***
Нью-Йорк только просыпался. Улицы были умыты утренней изморозью, воздух был острым и колким. Питер шел быстро, пряча руки в карманы куртки. Толпа офисных клерков с бумажными стаканчиками кофе текла мимо него, и, как всегда, никто не задерживал на нем взгляд. Он привык скользить сквозь город незамеченным, но сегодня эта невидимость казалась ему особенно горькой. «Le Petit Bleu» находилась всего в нескольких кварталах от башни Озкорп. Это было претенциозное заведение с огромными окнами, мраморными столиками и ценами, от которых у Питера когда-то, в прошлой жизни, округлились бы глаза. Когда Питер вошел, колокольчик над дверью тихо звякнул. Внутри почти никого не было, только пара бизнесменов в дальнем углу. Гарри Озборн сидел у окна. Он выглядел так, словно сошел с обложки журнала «Forbes»: безупречный темно-синий костюм, идеальная укладка, ни тени усталости на бледном, аристократичном лице. Питер подошел и сел напротив. На фоне Гарри он в своей заношенной толстовке и с кругами под глазами смотрел как бездомный, случайно забредший погреться. Гарри медленно отпил из крошечной чашки эспрессо, не сводя глаз с Питера. Взгляд его пронзительных голубых глаз был цепким, препарирующим. — Ты выглядишь так, будто не спал неделю, — констатировал Гарри, ставя чашку на блюдце. — Кофе не предлагаю, у тебя и так тремор. Что стряслось? Очередной экзистенциальный кризис фрилансера? Питер положил руки на стол, сцепив пальцы так крепко, что костяшки побелели. — Мне нужны деньги, Гарри. Много наличных. И частный самолет до Монтаны. Сегодня. Брови Озборна слегка поползли вверх, но лицо осталось бесстрастным. Он не рассмеялся, не послал Питера к черту. Вместо этого он чуть подался вперед. — Монтана, — медленно повторил он. — А почему не на Багамы? Или не на Марс? — Я не шучу. Мне нужно быть там. Я отработаю. Перепишу для Озкорп любую архитектуру баз данных, какую скажешь. Найду уязвимости в системах конкурентов. Ты знаешь, на что я способен. И сделаю все бесплатно, на год вперед. Просто дай мне борт. Гарри долго смотрел на него без капли сочувствия — только холодный, расчетливый интерес. — Бен, — голос Гарри стал мягким, но в этой мягкости таилась угроза. — Ты забываешь, кто я такой. Я не благотворительный фонд и не банкомат. Я венчурный инвестор. А ты сейчас просишь меня инвестировать в крайне нестабильный актив. Гарри полез во внутренний карман пиджака, достал тонкий планшет из черного матового стекла и положил его на стол перед Питером. Экран активировался, высветив сложный график с красными пиками. — Знаешь, что это? — спросил Гарри. Питер нахмурился, глядя на экран. — Это данные с твоих смарт-часов. Тех самых, которые я подарил тебе месяц назад с условием, что ты будешь носить их не снимая, чтобы я мог мониторить твои приступы. Внутри у Питера все похолодело. Он забыл. Он совершенно забыл об этом чертовом трекере на запястье, спрятанном под рукавом толстовки. — Взгляни на временную шкалу, — продолжил Гарри, изящно указывая пальцем на самый высокий красный пик. — Вчера, 23:14. Твой пульс подскочил до 180 ударов в минуту. Уровень кислорода в крови упал. Температура тела повысилась. Классическая картина тяжелейшего стресса, почти шока. Питер сглотнул, не отрывая взгляда от экрана. — И знаешь, что самое интересное? — Гарри откинулся на спинку стула, сложив руки домиком. — Я человек дотошный. Мне стало интересно, что могло спровоцировать такой выброс адреналина у моего любимого асоциального кодера, который в это время сидел, запершись в своей берлоге в Бруклине. Я проверил логи интернет-провайдера. Ты не был в сети. Значит, триггер был внешним. Питер молчал. Дыхание стало поверхностным. — Я посмотрел сетку телевещания, — голос Гарри стал тише, почти превратившись в шепот. — В 23:14 по местным новостям шел сюжет. Сюжет о таинственном фермере из Монтаны по имени Энтони Поттс. Слова повисли в воздухе. Тишина в кафе вдруг стала оглушительной. Питеру казалось, что стук его сердца слышен на весь Манхэттен. Гарри смотрел на него, и в его глазах горел азарт. Азарт хищника, почуявшего кровь. — Энтони Поттс, — с расстановкой произнес Озборн. — Человек, поразительно похожий на покойного Тони Старка. И теперь мой гениальный, но безродный друг без паспорта и прошлого, с паническими атаками и загадочными шрамами, требует самолет именно в этот штат. — Это совпадение, — хрипло выдавил Питер. Ложь прозвучала жалко даже для его собственных ушей. Гарри усмехнулся. Искренне, почти весело. — Оскорбляешь мой интеллект, Бен. Я знаю, что ты не тот, кем кажешься. Твои навыки программирования превосходят уровень ведущих специалистов Кремниевой долины. Твоя биометрия иногда выдает показатели, несовместимые с нормальной человеческой физиологией. А теперь оказывается, что ты как-то связан с самым большим секретом десятилетия. Гарри наклонился через стол, его лицо оказалось совсем близко к лицу Питера. — Я дам тебе самолет. Я дам тебе любые деньги. Питер моргнул. — Спасибо... — начал он. — Но есть одно условие, — жестко перебил Гарри, и его глаза сузились. — Я лечу с тобой. Питер замер. — Нет. Это... это личное, Гарри. Тебе там нечего делать. Это опасно. — Личное? Опасно? — Гарри рассмеялся, сухо и коротко. — Бен, ты мой самый интригующий научный проект. Я не собираюсь упускать возможность посмотреть на подопытного в полевых условиях. Тем более, если на кону стоит возможность узнать, что на самом деле случилось с Тони Старком. Мой отец убил бы за такую информацию. Я, к счастью, не мой отец, но я Озборн. Любопытство — наш фамильный порок. Питер в отчаянии посмотрел на друга. Того, кто когда-то был ему братом. Того, кто теперь смотрел на него как на уравнение с несколькими неизвестными. Он понимал, что спорить бесполезно. Если он откажется, Гарри может просто начать копать сам. И тогда вся система безопасности Старка, выстроенная Пеппер, рухнет. Гарри слишком умен. Питер закрыл глаза на секунду, смиряясь со своей участью. — Хорошо, — тихо сказал он. — Летим вместе. Но ты будешь делать то, что я скажу. И не будешь вмешиваться. Гарри изящно пожал плечами, его лицо вновь приняло маску спокойного превосходства. — Как скажешь, капитан. Вылет из Тетерборо через два часа. Советую заехать домой за зубной щеткой.***
Шум двигателей Gulfstream G650ER был практически неслышен в роскошном салоне. Интерьер из светлой кожи, полированного дерева и хрома казался Питеру стерильной операционной. Он сидел в глубоком кресле, сжавшись в комок, натянув капюшон толстовки на голову. Гарри сидел напротив. Он переоделся в более расслабленный, но все еще возмутительно дорогой кашемировый свитер и брюки. На столике перед ним стоял хрустальный бокал с виски — налитый для Питера, но так и оставшийся нетронутым — единственное пятно цвета в этом царстве монохрома. Перелет длился уже три часа. И все эти три часа напряжение в салоне можно было резать ножом. Гарри не читал документы, не спал, не смотрел в иллюминатор. Он изучал Питера. — Знаешь, что меня больше всего удивляет? — нарушил тишину Озборн, медленно покручивая свой бокал в руке. Лед тихо звякнул о хрусталь. Питер не ответил. Он смотрел в пустоту перед собой. В правом кармане толстовки его пальцы судорожно сжимали старую, тяжелую титановую гайку. Он нашел ее на полу мастерской Старка еще в 2017 году, после того как Тони накричал на него за взлом костюма, а потом... потом молча заказал пиццу и они сидели на полу, испачканные в мазуте, обсуждая термодинамику. Эта гайка была единственным вещественным доказательством того, что Питер Паркер когда-то существовал в орбите Энтони Старка. Холодный металл, его острые грани, впивающиеся в кожу, служили якорем, не давая Питеру окончательно раствориться в панике. — Меня удивляет твоя покорность, — продолжил Гарри, словно не замечая молчания. — Ты сидишь здесь, как приговоренный к смертной казни, которого везут на эшафот. Почему, Бен? Если Старк жив — это же праздник для всего мира. Откровение века. А ты выглядишь так, будто собираешься на похороны. Питер сжал гайку так сильно, что боль пронзила ладонь. — Не твое дело, — глухо бросил он из-под капюшона. — О, поверь мне, это мое дело ровно на ту сумму, в которую мне обошелся фрахт этого борта, — голос Гарри стал жестче. — Ты связан с ним. Кем ты был до амнезии... или до того, что там с тобой случилось? Его бастардом? Очередным проектом из Сентябрьского Фонда, который зашел слишком далеко? — Замолчи. Питер поднял голову. Его глаза сверкали лихорадочным, опасным блеском. Впервые за весь полет Гарри увидел в нем не сломанного подростка, а кого-то... другого. В этой позе, в напряжении плеч чувствовалась скрытая, дремлющая мощь. Гарри на секунду замер, инстинктивно уловив угрозу. Но Озборны никогда не отступали. — Почему ты прячешься, Бен? — Гарри подался вперед, понизив голос до вкрадчивого шепота. — Ты гений. Ты мог бы работать на меня официально. Мог бы стать миллионером. Но ты живешь в трущобах, стираешь свои отпечатки и вздрагиваешь от каждой сирены. И теперь ты летишь к человеку, который потерял память, чтобы... что? Напомнить ему о себе? — Я лечу туда не для того, чтобы напоминать, — слова вырвались у Питера прежде, чем он успел прикусить язык. Брови Гарри взлетели вверх. — Вот как? А для чего же тогда? Полюбоваться издалека? Питер отвернулся к иллюминатору. За толстым стеклом расстилалось бесконечное белое полотно облаков. — Чтобы убедиться, что он счастлив, — почти беззвучно произнес Питер. — И если это так? — Тогда я оставлю его в покое. Навсегда. Гарри откинулся в кресле, задумчиво глядя на парня напротив. Впервые в его холодной, математически выверенной картине мира что-то не сходилось. Люди так не поступают. Люди алчны. Люди требуют признания. Если у этого Бена есть связь с Тони Старком, он должен был бы бежать к прессе или требовать долю в компании. А он готов просто посмотреть и уйти? Гарри пригубил виски. Напиток показался ему безвкусным. — Знаешь, Бен, — медленно проговорил Озборн. — Альтруизм — это не добродетель. Это просто изощренная форма мазохизма. Если ты действительно планируешь просто постоять под забором и поплакать, то ты еще больший дурак, чем я думал. Питер ничего не ответил. Он снова опустил голову, прячась в кокон своей толстовки. В кармане его пальцы гладили холодный металл гайки. «Он не знает, — думал Питер, слушая мерный гул двигателей. — Никто не знает, каково это — быть вычеркнутым из мироздания. Быть ошибкой, которую стерли ластиком. Если я подойду к нему, если я скажу "мистер Старк"... что произойдет? Доктор Чо написала — фатальный нейронный коллапс. Я убью его. Я убью его своей памятью». Самолет начал снижение. — Пристегните ремни, — раздался в динамиках голос пилота. — Мы идем на посадку в Бозмене, штат Монтана. Температура за бортом минус десять по Цельсию, метель. Питер послушно щелкнул замком ремня. Метель. Это было к лучшему. Снег скроет следы. Снег спрячет призрака. Гарри поставил пустой бокал на столик. Его лицо вновь стало непроницаемым, деловым. — У нас забронирован внедорожник, — сказал он, проверяя что-то в телефоне. — От Бозмена до координат, которые ты мне дал, около двух часов езды по предгорьям. Я надеюсь, ты умеешь водить по льду, потому что я за руль не сяду. — Я справлюсь, — коротко ответил Питер. Шасси с тяжелым гулом коснулись взлетно-посадочной полосы. Самолет вздрогнул, гася скорость. За окном кружили белые хлопья, застилая горизонт. Питер Паркер, мальчик-палимпсест, приехал на край света, чтобы посмотреть на чистый лист, на котором когда-то было написано его имя. И он был готов сделать все, чтобы этот лист остался чистым. Даже если для этого придется пролить свою собственную кровь. Дверь салона открылась, впуская ледяной, кусачий ветер. Питер первым шагнул на трап. Холод ударил в лицо, заставив на мгновение зажмуриться, но это было именно то, что ему сейчас было нужно. Холод отрезвлял. Он сбежал по ступенькам вниз, к ожидавшему их черному внедорожнику. Игра началась. И Питер понятия не имел, как из нее выйти победителем, не уничтожив при этом самого себя.