Паучье логово

NC-17
Заморожен
98
2
автор
Фэндом:
Размер:
118 страниц, 47 476 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 40 Отзывы 18 В сборник

ГЛАВА 2. Переплетение теней

Настройки
Школьные дни в Бёксане текли, как мутный ручей после дождя — неспешно, унося с собой обрывки уроков, шум перемен и пыль коридоров. Ли Ха Рин, новенькая с тишиной в глазах и стальной волей под фарфоровой кожей, постепенно вплеталась в эту ткань. И два узора на ней — Ан Сухо и Ён Ши Ин — начали необъяснимо притягивать её внимание, как магниты противоположных полюсов. С Сухо всё было проще. Он был как внезапный солнечный луч, пробивающийся сквозь тучи сонного утра. Их «обеды как-нибудь» стали не просто формальностью. Однажды он просто плюхнулся напротив неё в столовой, с горой тушеной свинины на подносе. — Ха Рин! — его голос, обычно хрипловатый ото сна, сейчас звенел искренней радостью. — Ты же из Пусана? Там море! Ты ешь морепродукты? Вот тут говорят, по пятницам креветки дают, как думаешь, они свежие? Он не ждал глубоких размышлений. Он делился — обрывками мыслей, наблюдениями за воробьями за окном, восторгом от белка в котлете. Ха Рин сначала лишь улыбалась, наблюдая за его живой мимикой, за тем, как он буквально впитывал энергию из еды. Потом начала отвечать — коротко, но искренне. Рассказала про пусановский рыбный суп, и его глаза округлились, как у ребенка, услышавшего сказку. — Надо попробовать! — заявил он с полным ртом. — Когда-нибудь съездим! Она не воспринимала это как реальное обещание, но теплота в его голосе была настоящей. Он был открытой книгой, написанной крупными, размашистыми буквами. Иногда он засыпал прямо за столом, положив голову на руки, и Ха Рин, заканчивая свой обед, невольно прикрывала учебником окно рядом, чтобы солнце не било ему в глаза. Маленькие жесты. Ненавязчивая забота. С Ши Ином всё было иначе. Глубокое, холодное озеро. Подойти к нему — значило нарушить гладь, рискуя не понять, что скрыто в глубине. Их диалоги были редкими и лаконичными, как формулы в его конспектах. Сначала это были лишь взгляды. Она ловила его пристальный, аналитический взор, когда думала, что он погружен в уравнения. Он же видел, как она наблюдала — не только за ним или Сухо, а за всем классом, за динамикой отношений, за микрожестами Ён Бина. Её взгляд был зеркалом, отражающим суть, и это его интриговало. Непривычно. Однажды после физики, когда класс уже пустел, она задержалась, собирая вещи. Ши Ин оставался на месте, вгрызаясь в сложную задачу. Его ручка замерла. Ха Рин, проходя мимо, негромко произнесла. — Уравнение момента импульса. Ты использовал не тот знак в третьем действии. Он не вздрогнул, лишь медленно поднял глаза. Ни удивления, ни раздражения. Чистая констатация факта в его взгляде: «Ты разбираешься в этом?». — Спасибо, — произнес он ровно, его взгляд скользнул к ошибочной строке. Никаких лишних слов. Никаких вопросов. Но когда на следующий день он решил эту задачу первым в классе, его взгляд, мельком встретившийся с её, был красноречивее любых слов. Не признательность, но уважение к компетентности. Постепенно возникли островки молчаливого соседства. В библиотеке. Она брала книгу по продвинутой математике для себя, не по программе. Он сидел за соседним столом, погруженный в свои расчеты. Ни слова. Только шелест страниц и скрип его ручки. Но атмосфера была не тягостной, а сосредоточенной. Они работали рядом. Это уже было что-то. Сухо стал невольным мостиком. Он, с его привычкой искать Ши Ина для разъяснения какой-нибудь запутанной темы по химии, тащил Ха Рин за собой. — Ши Ин, объясни, как это решать? — Сухо ставил раскрытый учебник перед невозмутимым ботаником. — И Ха Рин тоже не поняла! Правда? — он подмигивал ей, совершенно не смущаясь тем, что «не поняла» она услышала впервые. Ши Ин сначала просто игнорировал её присутствие, обращаясь только к Сухо сухими, точными фразами. Но однажды, когда Сухо отвлекся на пролетающую за окном птицу, а Ха Рин тихо переспросила уточняющий момент, Ши Ин ответил. Прямо ей. Кратко, технично, но глядя на нее, а не в учебник. Маленькая трещинка в ледяном панцире пошла дальше. А потом были перемены. Сухо, раззадоренный чем-то, мог начать что-то оживленно рассказывать, жестикулируя. Ха Рин смеялась его заразительному, немного бесшабашному энтузиазму. И однажды, ловя взгляд Ши Ина, который вроде бы был погружен в книгу, она уловила в уголке его губ едва заметное, мимолетное движение. Не улыбку. Намек. Тень чего-то, что могло бы ей стать. Исчезло мгновенно, но она увидела. В один день Сухо рассказал, что вчера вечером, когда он перепутал адрес доставки на своей подработке, ему открыл Ши Ин. Он впустил его на порог квартиры, хотя Сухо маловероятно спрашивал разрешения, и подал стакан воды. Это был не просто жест заботы. Это был жест, сокрушающий все представления Ха Рин о Ён Ши Ине. Под ледяной оболочкой скрывалось нечто неуловимое — крохотная, но несомненная искра человечности, проявившаяся в самый неожиданный момент, для самого неожиданного человека. Сближение было не линейным. Не было душевных разговоров до рассвета или громких признаний в дружбе. Это было как рост корней — медленный, невидимый, но неотвратимый. Через совместное молчание в библиотеке, через обмен краткими, но важными репликами на сложной теме, через Сухо, который своей неистощимой энергией и простодушием сближал их миры. Через понимающий взгляд Ха Рин, когда Ши Ин отмахивался от очередных нападок Ён Бина с ледяным спокойствием. Они еще не были друзьями в общепринятом смысле. Но они перестали быть просто одноклассниками. Они стали точками на карте школьной вселенной Ха Рин, точками, чьи орбиты начали неумолимо сближаться, создавая новую, хрупкую, но невероятно прочную гравитацию. И школа Бёксан, с её пыльными коридорами и шумом перемен, становилась свидетелем этого медленного, неизбежного переплетения их теней. В один из дней госпожа Нам ввела в класс новую фигуру. Парень за ее спиной казался съежившимся, словно пытался слиться со стеной. Толстые линзы очков скрывали его взгляд, а белый вязаный кардиган, явно дорогой, но слишком большой, висел на нем мешком, подчёркивая худобу и скованность. Каждый его шаг был осторожен, будто он боялся споткнуться о собственные тени. — У нас новый ученик! Бом Сок, поздоровайся с одноклассниками, — голос учительницы прозвучал неестественно бодро на фоне напряженной тишины. Парень поднял голову, мельком скользнув взглядом по рядам незнакомых лиц. — Привет, — пробормотал он так тихо, что слова едва достигли середины класса. — Я— О Бом Сок. Вялый, не дружный стук ладоней был красноречивее слов. Равнодушие. Госпожа Нам, с натянутой улыбкой, повторила призыв быть приветливыми и указала на пустующее место рядом с партой Ши Ина. Бом Сок прошёл к нему, уткнувшись взглядом в пол. Жар перемены, наступившей после звонка, выжег остатки формальности. Как только дверь закрылась за учительницей, атмосфера сменилась. Ён Бин, восседая на столе своего приятеля как на троне, бросил оценивающий взгляд в сторону новичка. Легкий кивок — и его «свита» плавно двинулась к парте Бом Сока, отрезая пути к отступлению. Они обступили его плотным кольцом, отбрасывая тень на открытый учебник. — О Бом Сок, да? — Ён Бин присел на соседнюю парту. Его голос был сладок, как сироп, но глаза оставались холодными. — Да, — выдавил из себя Бом Сок. Его пальцы судорожно сжали край парты. — Откуда перевёлся? — продолжил допрос Ён Бин. — Перевёлся из старшей школы Мунган, — ответил Бом Сок, и его голос дрогнул на последнем слоге. Имя школы сработало как электрический разряд. Глаза парней из компании Ён Бина расширились, в них вспыхнул неподдельный, жадный интерес. — Должно быть его семья богата! — ахнул один из них, толкая локтем соседа. Ён Бин ухмыльнулся, этот козырь ему нравился. — Значит, ты должен знать Дже Вона? — его голос стал нарочито небрежным, но в нем зазвучала сталь. — Мы лучшие друзья. Бом Сок резко побледнел. Костяшки его пальцев побелели. — Боюсь, я не знаю этого человека, — прошептал он, пытаясь отодвинуться, но спинка стула уперлась в спину. — Не знаешь Хан Дже Вона? — Ён Бин притворно удивился, приподняв брови. — Имя вроде знакомо, но… не знаю, — запинаясь, выдавил Бом Сок. Он отчаянно избегал взгляда Ён Бина, его глаза метались по сторонам, ища спасения. Пот выступил у него на висках. Этот жалкий лепет, эта очевидная ложь были как красная тряпка для компании. Ён Бин засмеялся — коротко, резко, без тени веселья. Его приятели переглянулись, на их лицах расцвели хищные ухмылки. Они знали. Знали, что Бом Сок врет. Знали его страх. И знали, что теперь он у них в лапах. Тишину класса, нарушаемую лишь шелестом страниц и скрипом ручек, разрезал ровный, лишенный интонаций голос. Ён Ши Ин остановился перед своей партой. На ней, развалившись с преувеличенной небрежностью, восседал Ён Бин, его поза была вызовом самому воздуху. Ши Ин не стал тратить лишних движений или эмоций. Он просто посмотрел на захватчика — взгляд плоский, как лезвие, холодный и абсолютно пустой. — Отойди, — прозвучало безразлично, без повышения тона. — Это моё место. — Не хочу. — его ответ прозвучал провокационно, вызовом, брошенным в лицо спокойствию. Он ждал реакции — гнева, раздражения, хотя бы тени беспокойства. Но Ши Ин не оправдал ожиданий. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Он медленно, с почти механической точностью, опустил взгляд на свой стол. Его пальцы, длинные и тонкие, скользнули по поверхности, нащупав единственный предмет — простую шариковую ручку. Он взял ее. Не для письма. Он покрепче ухватился за неё, костяшки пальцев резко выделились белизной на фоне бледной кожи. Этот жест был красноречивее крика — молчаливое, но недвусмысленное усиление напряжения. Угроза, сжатая в пластиковом корпусе. Его голос, когда он заговорил снова, не изменился. Все так же ровно, все так же безразлично, но теперь в нем вибрировала стальная нить предельной ясности. — Я сказал уйди, — повторил Ши Ин. Ён Бин на мгновение замер, его нагловатая ухмылка сползла. В глазах мелькнуло что-то неуверенное, почти испуганное. Он выпрямился, пытаясь вернуть себе решимость, но голос его выдал замешательство. — Ты спятил? — спрашивал Ён Бин, уже без прежнего вызова. В этот момент раздался сонный, хрипловатый голос, доносившийся с парты в конце класса. Ан Сухо, до этого момента мирно спавший, положив голову на мягкую розовую подушку, даже не поднял лица. Его глаза были лишь приоткрыты на щелочку, в них не читалось ни гнева, ни особого интереса, лишь глубокая усталость и легкое раздражение от прерванного сна. — Почему вы такие болтливые в последнее время? Я пытаюсь поспать, — он произнес слова медленно, растягивая их, словно они были слишком тяжелы для его сонного сознания, но в них явственно слышалось предостережение. — Тебе лучше быть осторожнее, — последняя фраза Ён Бина повисла в воздухе и звучала как предостережение на ближайшее будущее. Бом Сок наблюдал за этим с затаенным, почти болезненным интересом. В глазах Ши Ина он видел не страх, а абсолютное, пугающее равнодушие к их шуму и самим им. Это было непохоже ни на что, что он знал. С того дня Бом Сок стал отчаянно пытаться подружиться с Ши Ином. Спрашивал как тот провёл выходные, интересовался его дополнительными занятиями, когда ему была непонятна школьная программа, всегда спрашивал об этом у Ши Ина. Не сказать, что тот отвечал ему любезностями. Скорее неохотно, лишь бы Бом Сок отстал. Но отвечал.

***

Тени в школьном коридоре становились длиннее, а пустота вокруг Ха Рин — ощутимее. Ее отсутствие сначала было единичным пятном в расписании: один пропущенный день. Потом пятна слились в провал — два дня подряд. Учителя, привыкшие к ее сдержанной дисциплине, ловили ее после возвращения, задавая настороженные вопросы. Ответы Ха Рин были скомканными, односложными, будто вырванными силой. Она не считала нужным оповещать о своих передвижениях новых знакомых — Ши Ина, погруженного в собственные непроглядные мысли, или Сухо, который буквально растворялся в своей подработке после уроков. Да и назвать их друзьями тогда было бы сильным преувеличением. Просто школьные приятели. Лица за общим столом в столовой, голоса в библиотеке, коротающие время за учебниками или молчаливым созерцанием окна. Никаких связей, обязывающих к откровенности или беспокойству. Поздний вечер давно поглотил город, когда жизнь теплилась лишь в одном месте — полуосвещенном боксерском зале. Воздух здесь был густым от запаха пота, старой кожи перчаток и пыли. Пустота сияла между снарядами. На ринге, под тусклым светом единственной работающей лампы, оставались лишь две фигуры, отбрасывающие длинные, танцующие тени на канаты. Ха Рин сидела на краю мягкого, продавленного настила ринга, колени подтянуты. В руках у нее были вата и маленькая коричневая бутылочка йода. Ее пальцы, обычно сильные и уверенные в стойке, сейчас двигались с осторожной, почти нежной точностью, обрабатывая свежие раны на костяшках и ссадину на скуле Уёна. Кровь уже подсохла темными корками, но йод шипел, впитываясь, напоминая о недавней ярости. Тишину нарушил только ее голос, тихий, но отчетливый в гулкой пустоте зала. — Зачем унижаешь их? Уён сидел рядом, спиной к канатам, расслабленно откинувшись и опершись ладонью о настил ринга. Его взгляд, усталый, но острый, как скальпель, неотрывно следил за каждым движением сестры — за тем, как вата касается его кожи, как она морщится от едкого запаха йода. — Потому что вижу в них себя. Слабого. Испуганного. Того, кого папа назовет «мусором», — ответил он. Голос его был низким, ровным, лишенным сожаления. В нем звучала лишь холодная констатация факта, как диагноз. Ха Рин не подняла глаз. Она сосредоточилась на ссадине, стараясь не причинить лишней боли, хотя знала — настоящую боль он не чувствовал. Физическую — тем более. — Не думаю, что это правильно, — прошептала она, еще тише, будто боясь спугнуть хрупкое перемирие вечера, нарушить эту мнимую, но такую необходимую обоим тишину. — Разве тренировок и соревнований не достаточно? Ха Рин наконец закончила, закрутила крышку бутылочки с резким скрежетом пластика. Подняла глаза. Взгляд ее, обычно такой твердый и насмешливый в школе, сейчас был открытым, уязвимым, полным немых вопросов и тревоги. Она искала в его глазах понимание, искру сомнения. Уён лишь улыбнулся. Нежная, теплая улыбка, которая так контрастировала с его жестокостью в зале и ледяным тоном минуту назад. Он легко встал, движения все еще отдавали усталостью, но были по-хищному грациозными. Подошел к сестре, и его рука, сильная, в бинтах и шрамах от ударов, легла ей на голову. Он нежно, почти по-отечески, взъерошил ее волосы. — Достаточно, — сказал он просто, но в этом слове не было ответа на ее вопрос. Скорее точка. Завершение темы. Он развернулся и направился к тяжелой груше, висящей в углу зала. Откашлялся, встряхнул плечами, принял стойку. Первый удар — резкий, точный, вонзившийся в резину с глухим, влажным шлепком. Потом второй. Третий. Ритм нарастал, превращаясь в яростную, монотонную дробь, заполнявшую все пространство зала, вытеснявшую саму возможность разговора. Ха Рин осталась сидеть на ринге. Она сжала бутылочку с йодом так, что костяшки пальцев побелели. Грустный, почти неслышный выдох вырвался из ее груди. Знакомая безнадежность. Девушка не в первый раз начинала этот разговор. И Уён не в первый раз заканчивал его именно так — уходом в удары, в физическое действие, заглушающее любые сомнения. Ха Рин смотрела на его спину, напряженную в ритме ударов, на знакомый профиль в полумраке. Она любила брата. Очень. Сильнее, чем кого бы то ни было. Эта привязанность была корнями, глубоко вросшими в ее душу, сильнее страха, сильнее сомнений, сильнее даже ее собственной воли. Ха Рин была прикована к нему. И эта цепь, такая прочная и такая болезненная, сжималась еще туже с каждым его ударом по безмолвной груше, с каждым ее невысказанным «почему?». Девушка знала, что в итоге — эта тягучая дыра затянет его с головой, но не думала, что это случится так скоро. Тень матери, нежная и музыкальная, давно растворилась во мраке. Она ушла, когда близнецам едва исполнилось по четыре года, сраженная коварной сердечной недостаточностью, оставив их наедине с отцом. Воспоминания о ней были смутными, как старый фильм: отрывки мелодий, когда она, бывшая учительница музыки, касалась клавиш, теплая улыбка до замужества. Замужества с ним. Отцом. Его фигура в детских воспоминаниях Ха Рин всегда отбрасывала длинную, холодную тень. Он был воплощением жестокости, вечно недовольным, вечно ищущим изъяны. Оценки в дневнике никогда не были достаточно высоки, победы на соревнованиях — недостаточно убедительны. За малейшее детское непослушание следовало наказание. Для Ха Рин это была кладовая — маленькая, темная, пропахшая пылью и страхом. Туда ее заталкивали и запирали на замок, если она приносила из школы «плохую», часто просто не идеальную оценку. Для Уёна — ремень. Отцовская рука, сжимавшая кожаную полосу, опускалась с методичной жестокостью, пока его спина не покрывалась кровавыми полосами и сине-багровыми пятнами. Крики Уёна глушили стены, но никогда не доходили до отцовского сердца. Единственными островками света в том мрачном детстве были ночи, когда Уён, прислушавшись к затихшим шагам отца, осторожно подкрадывался к кладовой. Щелчок отпираемого замка звучал как освобождение. Он брал дрожащую сестру за руку и вел ее по темным лестницам на крышу. Там, под бесчисленными холодными точками звезд, страх отступал. Они молча считали их, или Уён шепотом рассказывал ей истории, или они просто сидели, прижавшись друг к другу, согреваясь в ночи. Он был ее щитом, ее опорой, ее единственной защитой. Когда они подросли, и детский страх Уёна перед отцом начал сменяться тлеющей, опасной ненавистью, он стал прикрывать Ха Рин собой. В моменты отцовской слепой ярости он просто вставал между ним и сестрой, принимая удары, предназначенные ей. Тогда он получал вдвойне, но Уён ни разу не дрогнул, не позволил отцу перейти ту незримую черту с Ха Рин. Он был старше всего на считанные минуты, но разница между ними в силе духа, в готовности к жертве, казалась пропастью в целые годы. Первый раз Ха Рин увидела настоящий, не сдержанный гнев Уёна, выплеснутый на другого человека, еще в Пусане. В начале первого класса средней школы. Шепотки в коридорах, перешептывания за ее спиной: «Это правда ее брат?», «Он же чуть того парня не убил!», «Какой монстр…», «Зато сила!». Кто-то восхищался его мощью, кто-то с отвращением осуждал. К Ха Рин подходили, тыкали пальцем в экран телефона с записью драки, спрашивали с любопытством или страхом. А она… она замирала. Она думала, что знает брата как себя — его боль, его ярость, направленную внутрь или на отца. Но этот слепой, разрушительный выплеск на тех, кто слабее, кто не мог дать сдачи… Это было чуждо и страшно. Больше всего ранило не само насилие, а то, что Уён скрыл это от нее. Что о его темной стороне знали посторонние, а она, его сестра, его часть, пребывала в неведении. Было мучительно больно видеть, как он так жестоко вымещает свою неисцеленную боль на других. С другой стороны, она понимала. Понимала ту кипящую ярость, копившуюся годами под ударами ремня. Понимала его мотивацию — уничтожить слабость в других, потому что ее так ненавидели в нем самом. Она понимала — и громко, яростно осуждала. Их ссоры были ураганами: Ха Рин кричала, обвиняла, плакала, Уён молчал или огрызался, его глаза становились ледяными. Потом она поняла тщетность. Уён был упрям. Как отец. Его путь был выбран. Но отвернуться? Невозможно. Он был ее братом. Ее кровью. Ее болью. И от этой невозможности было еще больнее. Тишину зала, нарушаемую только эхом его ударов по груше, разорвал ее голос, ровный, но несущий новую тяжесть. — Дядя опять впутывает меня в свои дела. Удар оборвался на полуслове. Уён замер. Он резко повернулся к сестре, его грудь вздымалась от недавнего усилия, пот стекал по вискам. Но дыхание было не главным. Все его внимание было приковано к ней. Его лицо, секунду назад расслабленное в усилии, стало каменным, серьезным как никогда. — Что ему надо? — спросил он, голос низкий, напряженный, как натянутая тетива. Ха Рин не спешила. Она смотрела куда-то мимо него, в тусклый свет над рингом. — Он попросил сходить к кому-то из его людей и передать его слова. Уён сделал шаг к рингу. Его взгляд сканировал ее лицо, ища признаки страха, неуверенности. — Справишься? Или мне сходить вместо тебя? — в его голосе не было сомнений в ее способностях, только старая, знакомая тревога защитника, готового в любой момент броситься в бой за нее. Ха Рин наконец посмотрела на него. Легкая улыбка тронула ее губы. Она медленно, почти лениво, откинулась назад, опустившись на спину на прохладный холст ринга, потягиваясь, как кошка. — Не надо, — ответила она спокойно. — Забыл, кто мой учитель по боксу? — ее улыбка стала чуть шире, почти вызывающей, глаза ловили его реакцию, напоминая о том, кто стоял у истоков ее силы, кто научил ее не только бить, но и выживать.
98 Нравится 40 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)