Я не знал, что можно так жить

PG-13
В процессе
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 71 страница, 19 422 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Ужин

Настройки
Утро началось с привычного скрипа половиц и запаха свежезаваренного кофе, который Лея поставила на плиту. Ветер играл с тонкими белыми занавесками, выдувая их внутрь и наружу, будто напоминая о прохладной осени. Лея поправила тёплый шарф, который накинула на плечи, и взглянула на улицу: серое небо слегка подсвечивалось редкими лучами солнца, а листья медленно кружились в воздухе, усталые от сезона. Тихий звон колокольчика над дверью заставил её вздрогнуть — Леви вошёл. На нём была тёмная куртка с высоким воротником и тяжёлые ботинки. Волосы слегка растрёпаны от ветра, глаза холодные и внимательные. Он снял перчатки, аккуратно повесил куртку на крючок, и, не улыбаясь, кивнул. — Привет, — сказала Лея, едва поднимая голову. — Привет, — ответил он ровно, но взгляд задержался на ней чуть дольше обычного. Несколько секунд они молчали, слыша только лёгкий скрип старых половиц и запах кофе с лаванды, доносящийся с кухни. — Хочешь прогуляться? — вдруг предложила Лея, поправляя шарф. — Осень такая свежая… воздух как будто просит выйти. Он слегка приподнял бровь, словно оценивая предложение, но кивнул: — Ладно. Днвушка закрыла на ключ библиотеку и они вышли на улицу. Ветер был прохладный, но не колючий, листья под ногами шуршали сухо. Лея ощущала лёгкое тепло от движения, от того, что Леви шёл рядом, почти вровень. Он держался немного холоднее, сдержанно, но её внимание постоянно ловило, как он всматривается в улицу, не отрываясь от неё полностью. — Я думала, что ты не любишь просто так гулять по городу, — сказала Лея, осторожно пробуя завязать разговор. — Есть люди, ради которых можно делать исключения, — коротко сказал он, не поднимая взгляда. Лея улыбнулась такому ответу и между ними повисла пауза, только редкие шаги прохожих нарушали её тишину. Лея чувствовала напряжение, но это было приятное, живое напряжение, которое пробуждало её внутри. Они свернули к лавке Марты. За дверью пахло свежим чаем, специями и слегка карамелью — атмосфера теплоты сразу обволокла их. Марта заметила их сразу и, распахнув дверь, приветливо крикнула: — О! Вот это сюрприз! Привет, Леви, не успел соскучиться? Леви молча кивнул, оценивая Марту коротким взглядом. — Здравствуй, — сказал он ровно, чуть напряжённо. — Ой, какой серьёзный! — поддразнила его Марта, смеялась и слегка покачивала головой. — А я думала, ты умеешь улыбаться. — Может, задержимся ненадолго и выпьем чаю? — вмешалась Лея — Почему бы и нет, — сказал Леви, сдержанно, но уже с лёгкой тенью интереса в голосе. Они взяли по чашке горячего чая и сели у окна. Листья за стеклом медленно кружились в воздухе, а лёгкий ветер играл с занавесками. Леви держался сдержанно, но Лея ловила каждый взгляд, каждое едва заметное движение — как он скользил взглядом по её рукам, по полкам с книгами, по её лицу. Чай он пил медленно, почти равнодушно, как будто это был не уютный ритуал, а просто способ согреться. — И как тебе? — спросила Лея, стараясь завязать разговор. Леви едва заметно пожал плечами. — Нормально. — Ну, хотя бы «неплохо», — не удержалась Марта, усмехнувшись. — А то сидишь, как будто у тебя траур. Он скосил на неё взгляд — короткий, острый, но без злости. — Если б я хотел веселиться, я бы выбрал другое место. Марта только фыркнула, а Лея улыбнулась. Она уже знала: это у него вместо благодарности. Когда они вышли из лавки, воздух был прохладным и пах мокрым камнем. Фонари отражались в лужах, улицы блестели после недавнего дождя. Леви шёл рядом, руки в карманах, шаги уверенные и неторопливые. — Смотри, — он вдруг остановился и кивнул на облупившуюся вывеску старой лавки. Буквы едва читались, но ещё различалось: «Чай и Сказки». — Криво прибили. Но держится до сих пор. — Она… милая, — улыбнулась Лея. — В ней есть что-то живое. — Живое? — он хмыкнул, но без насмешки. — Просто дерево и краска. — А всё равно выглядит так, будто у неё есть душа. Он не ответил, только задержал взгляд на ней чуть дольше, чем обычно. Они свернули в тихий переулок, где почти никого не было. Камень мостовой блестел, тени фонарей ложились длинными полосами. Леви шёл немного впереди, но иногда замедлял шаг, словно проверяя, не отстала ли она. — Ты всегда так внимательно смотришь вокруг? — спросила Лея, чувствуя, что его взгляд выхватывает детали, которые другие бы прошли мимо. — Привычка, — коротко бросил он. — Иногда спасает жизнь. Лея кивнула. Она знала: за этой холодной простотой — опыт, о котором он никогда не расскажет. И всё же в том, как он подмечал мелочи и как незаметно подстраивался под её шаг, было что-то большее, чем просто «привычка». Утро следующего дня выдалось ясным, но обманчиво холодным: в воздухе висела лёгкая прозрачная свежесть, и листья, кружась, с шорохом ложились на пустую дорогу. Лея шла в библиотеку с шарфом, укутанным чуть выше подбородка. В библиотеке день прошёл как всегда спокойно — редкие посетители, шелест страниц, мягкий свет из высоких окон. И всё же, каждый раз, поднимая голову, Лея ловила себя на том, что ждёт его. Когда дверь наконец приоткрылась, и в проёме показался Леви, она будто выдохнула. Он был в тёмном пальто, в котором смотрелся ещё строже, чем обычно. Сняв перчатки, он коротко кивнул: — Ты опять работаешь допоздна. — А ты опять приходишь вечером, — улыбнулась Лея, откладывая книгу. — Значит, мы всё ещё в равновесии. Он лишь хмыкнул, но угол его рта едва заметно дрогнул. Неловкая пауза повисла между ними, и Лея решилась: — Слушай… может, останешься сегодня на ужин? — Она поспешно добавила: — У нас ничего особенного, но… отец будет рад познакомиться с тобой. Леви прищурился, будто оценивая не само приглашение, а её взгляд. — Ты уверена? — Да, — кивнула Лея, чувствуя, как сердце бьётся чаще. — Я хочу, чтобы вы познакомились. Когда они пришли к дому, уже темнело. Лампочка над дверью горела тускло-жёлтым светом, отбрасывая мягкое сияние на крыльцо. Отец Леи ждал их — видно было, что он вышел ещё раньше, услышав шаги. — Ну вот и вы, — сказал он, сдержанно улыбаясь. Его взгляд задержался на Леви, и в этом внимательном, чуть испытующем взгляде чувствовалась привычка отца оценивать людей не по словам, а по тому, как они держатся. Леви слегка склонил голову, в его жесте не было ни суеты, ни угодливости — лишь спокойная вежливость. — Здравствуйте. — Здравствуй, — ответил отец, крепко пожимая руку. Лея смотрела на них с замиранием сердца: в этой молчаливой встрече было что-то большее, чем просто знакомство. В доме пахло хлебом и тушёными овощами. Отец накрыл стол ещё до их прихода — всё было просто, но аккуратно, как он любил: глубокие тарелки, хлеб в корзине, тонкая струйка пара над глиняным чайником. Лея, снимая пальто, заметила, как взгляд отца скользнул по Леви. Это был тот самый взгляд, которым он когда-то встречал брата, когда тот возвращался вечером после работы: внимательный, проверяющий. — Проходите, — сказал отец, отходя к столу. — Садитесь. Леви поставил сапоги у двери, сел чуть поодаль от Леи, оставив между ними расстояние. Он держался так, словно его пригласили не на ужин, а на допрос: спина прямая, руки сложены. Отец разлил суп в глубокие тарелки. Запах трав и тушёных овощей заполнил кухню. Они ели молча несколько минут. Отец то и дело бросал короткие взгляды, а Леви, будто не замечая, спокойно ел, словно ему было привычно находиться в тишине, где каждое слово — лишнее. — Что ж… — сказал мужчина, решив наруть тишину, он отец взял нож и отрезал кусок хлеба. — Расскажи, Леви, откуда ты родом? — Парадиз, — коротко ответил он. Рука мужчины чуть дрогнула, он поднял брови. Несколько секунд он молчал, словно переваривая ответ вместе с хлебом. — Парадиз… — повторил он, и в его голосе прозвучала едва уловимая тень напряжения. — Там было непросто, наверное. — Было, — ровно ответил Леви. Его голос не менялся, но глаза смотрели прямо, не отводя взгляда, будто бросая вызов любой возможной реакции. Лея заметила, как пальцы её отца чуть сильнее сжали нож, и невольно втянула воздух. Она знала: отец потерял сына в те годы, и всё, что напоминало о тех событиях, отзывалось в нём болью. — Знаешь, — сказал отец наконец, медленно и твёрдо, — многие здесь до сих пор не доверяют людям с того острова. Слишком много крови пролилось. — Я не удивлён, — коротко бросил Леви. — И у нас было достаточно причин не доверять вам. Атмосфера в доме натянулась, словно тугая струна. Лея чувствовала, как в груди растёт тревога: ей хотелось вставить слово, разрядить атмосферу, но язык будто прилип к нёбу. Всё, что она могла, — смотреть то на отца, то на Леви, моля, чтобы они нашли хоть крошку общего языка. Отец задержал взгляд на Леви дольше, чем обычно смотрел на кого-либо. В этом взгляде Лея уловила и осторожность, и старую боль, и что-то ещё — уважение? За то, что этот человек не отвёл глаз, не стал юлить. — Но ты сидишь за моим столом, — произнёс он наконец, и голос его чуть потеплел. — А значит, прошлое пусть остаётся прошлым. Леви кивнул коротко, но взгляд его стал мягче — едва заметно. — А чем ты теперь занимаешься? — спросил отец, осторожно размешивая ложку в тарелке. — Если не секрет, конечно. Леви на секунду замер, словно проверяя — стоит ли отвечать прямо. Его голос прозвучал ровно, без паузы, но в этой простоте была тяжесть: — Ничем. Отец Леи поднял брови, но не осудил, только внимательно посмотрел: — Значит… отдыхаешь? После всего, что пережил? Леви слегка склонил голову: — Отдых — странное слово. Скорее… просто живу. Делаю, что могу. Иногда — ничего. Лея почувствовала, как сердце защемило от этой прямоты. Она торопливо вмешалась, чтобы разрядить воздух: — Но ведь это тоже важно. Просто жить. Не обязательно всегда работать или сражаться. Отец вздохнул, откинувшись на спинку стула: — Может, она и права. Иногда людям нужно время, чтобы снова стать собой. Или хотя бы понять, кто они теперь. Леви чуть опустил глаза, пальцы его коротко сжались в кулак, но он не возразил. Только тихо произнёс: — Возможно. Мужчина кивнул. Наступила пауза, которую заполнил треск поленьев в камине. Когда они закончили ужин, отец убрал тарелки, оставив их вдвоём с чаем. В кухне стало тише, только часы на стене мерно тикали. Лея нервно играла с ручкой чашки, глядя на пар, поднимающийся в воздух. — Мне кажется, вы… понравились друг другу, — произнесла она тихо, не глядя на него. — Понравились? — повторил он ровно, будто проверяя слово на вкус. — Не уверен, что понимаю, о чём ты. — Ну… — Лея покраснела, почувствовав, как горячо стало от собственной смелости. — Просто… ты помогал отцу. Вёл себя спокойно. И я… я заметила, что он тебя уважает. Леви сделал короткий, тихий вздох, скользя взглядом по комнате. — Он… осторожен, — сказал он наконец. — Но ты права. Не люблю, когда кто-то лишний раз вмешивается в дела, которые ему не касаются. А твой отец… он не вмешивается. — Просто заботится, — тихо ответила Лея. — И иногда говорит то, что я сама не могу выразить. Леви слегка кивнул, переведя взгляд на её руки, обхватившие чашку: — Забавно… иногда слова важнее поступков, а иногда — наоборот. Лея улыбнулась, впервые почувствовав, что между ними есть общая мысль, тихая и простая, которую не нужно обсуждать вслух. — Может, — продолжила она, — это и есть то, что люди называют «пониманием»? Леви посмотрел на неё почти прямо, глаза холодные, но взгляд задержался дольше обычного. Тишина снова заполнила кухню, но уже не тяжёлая, а как будто наполненная новым смыслом. Лея опустила взгляд на чашку, улыбаясь про себя, и поняла: этот вечер стал другим. Когда часы на стене пробили девять, разговор постепенно стих. Леви встал первым, чуть отодвинув стул. — Спасибо за ужин, — сказал он, коротко кивнув отцу. — Было… вкусно. — Приходи ещё, — отец ответил просто, но в его голосе звучала теплая искренность. Он встал, пожал Леви руку крепко, почти по-мужски. — Лее такие вечера нужны. Леви лишь чуть заметно дернулся бровью, но промолчал. Они с Леей вышли в прохладный осенний вечер. Воздух пах сыростью и дымом от печных труб, где-то вдали лаяла собака. Луна отражалась в мокрой мостовой. — Ты правда понравился отцу, — тихо сказала Лея, поправляя накинутую на плечи шаль. — Я давно не видела его таким… спокойным. Леви взглянул на неё из-под тени ресниц. — Это твоя заслуга, не моя. Они остановились у калитки. Несколько секунд стояли молча, словно никто не хотел первым нарушать тишину. Она задержала взгляд на его лице. Осенний ветер шевельнул её волосы. Леви не двинулся, только ждал, и в этой тишине было что-то невыносимо близкое. — Спокойной ночи, Леви, — её голос прозвучал мягко, почти шёпотом. — Ночи, — коротко ответил он, и в его голосе впервые проскользнула не сухость, а лёгкое тепло. Он шагнул назад, уходя в темноту улицы. Лея стояла у ворот, пока его фигура не скрылась за углом, и только тогда вошла во двор, чувствуя, как сердце бьётся чуть быстрее, чем обычно.
10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник