Не связывайтесь с флористами иначе они вас закопают

Перевод
PG-13
В процессе
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 9 169 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник

Глава 5

Настройки
      Наступила следующая пятница, а с ней и очередная череда странностей, прервавших лучшие часы работы «Горбин и Беркс».       Однако, в отличие от предыдущей недели, здесь присутствовал владелец, и он был далек от веселья и понимания.       — Что, во имя Цирцеи, происходит, — прохрипел старый волшебник в ярости. — Это из-за того цветочника? Это он — конечно, это он. Том! Пойди и положи этому конец! Наглость этого дурака. Это просто смешно.       — Да, сэр, — ответил Том, сдерживая свой гнев. -Мне сначала закончить с инвентаризацией или…?       — Нет, нет, на этот раз это сделаю я, — сказал Горбин. — Иди туда.       Том вышел из магазина с твердым намерением не только не обращать внимания на пару троллей, дерущихся на кулаках из-за тарелки с какими-то сладостями, но и не приближаться к ведьмам, играющих в игру, в которой было слишком много сломанных костей, чтобы Том мог счесть ее хоть сколько-нибудь интересной.       Как только он вошел в цветочный магазин, то увидел Гарри, который стоял у прилавка и разглядывал маленький гробик на столе. Волшебник был одет во все черное, единственным ярким пятном была лилия, воткнутая в его волосы. Он был… он… ну, он не был особенно симпатичным, отметил Том.       — Я не вовремя? — спросил он, подходя ближе к стойке. Гарри поднял глаза и пожал плечами.       — В моей жизни всегда бывают плохие времена, — угрюмо произнес он. -Чего тебе нужно?       — Узнать, что здесь происходит.       — Похороны. Мой любимый питомец скончался.       Опять? Подумал Том, слегка скептически оценивая ситуацию. — Разве это не случилось на прошлой неделе?       — Ух ты, — внезапно произнес цветок, его металлический голос был полон презрения. — Ты наглый флоберчервь.       — Прошу прощения? — ошеломленно спросил Том, прежде чем покачать головой и отвернуться от цветка, чтобы посмотреть на Гарри.       А то, что Мерлин стоял так близко к нему, делало еще более очевидным, что этот человек выглядел раздражающе хорошо в своей черной мантии. И от него приятно пахло. Действительно хорошо. — Объяснись.       — Цветы погибают каждую неделю, Томас, — фыркнул Гарри.       — Это… не мое имя, — сказал Том.       Затем он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и потянулся к маленькому гробику на столе. Если его предположение было верным, то, будь проклят Мерлин, он собирался вытащить свою волшебную палочку и заколдовать этого раздражающего человека, независимо от того, насколько симпатичным или интересным он был. Но это было не так. Хорошенький. Или развлекающим. Он таким не был.       — Некоторые люди держат камни в качестве домашних животных, — поспешил добавить Гарри. — Домашним животным может быть что угодно, если ты это сильно любишь.       — Это не так работает, — прошипел Том, и несколько человек, которые слонялись по цветочному магазину, казалось, наконец почувствовали неладное и поспешили наружу с встревоженными выражениями на лицах.       — У меня работает, — ответил Гарри. — Видишь ли, у меня чувствительная душа. Я дорожу всеми своими питомцами и горюю, когда теряю их.       — Мы с тобой оба знаем, в чем дело, — сказал Том, борясь с желанием стукнуть кулаком по прилавку и вышвырнуть маленький гроб на улицу. — И все это из-за распродажи, которую я устроил? Этот фарс — реакция на совершенно законное деловое мероприятие?       — О, но мы с тобой оба знаем, что это не вся ситуация, — ответил Гарри. — Контекст, мой дорогой друг. Контекст важен. Эта распродажа была не просто распродажей, а уловкой, чтобы резко снизить мои доходы. Осознание этого немного меняет ситуацию, не так ли?       — Не слишком ли это сильно — Настаивал Том. — Тебе не кажется, что ты немного перегибаешь палку?       — Вы бы знали об этом, не так ли? — фыркнул Гарри, и что он вообще имел в виду? — Не стесняйтесь устраивать еще одну распродажу, если хотите. Мой бизнес процветает, и у меня нет причин покидать это место.       — Знаешь что? Ладно, — сдался Том и, нахмурившись, отошел от прилавка. — Делай, что хочешь. Давай посмотрим, как долго ты сможешь здесь продержаться. Этих трюков будет недостаточно, чтобы надолго удержать тебя в бизнесе.       — Позволь мне самому позаботиться об этом, — сказал Гарри. — Ты можешь вернуться к своим делам, ну, к тому, чем бы ты ни занимался, когда не пытаешься защищать темных лордов передо мной.       — Я не защищал…       — Ну да, конечно.       — Нет, послушай, — настаивал Риддл, снова наклоняясь ближе. Мерлин, его прическа выглядела великолепно. Гарри это действительно раздражало и, в какой-то степени, отвлекало. Совсем немного.       — Я понимаю твою точку зрения. Я просто не думаю, что быть Темным Лордом и министром магии настолько похожи.       — Да, не идентичны, — согласился Гарри, — но что бы ты, как Темный Лорд, хотел сделать такого, чего не смог бы достичь, будучи министром магии?       Риддл бросил на него мрачный взгляд, прежде чем тяжело вздохнул и закрыл глаза, явно обессиленный.       — Ты не поймешь. В любом случае, какой тебе интерес понимать его логику? Он потерпел неудачу, он больше не Темный Лорд.       — И кто сказал, что сразу после него не появится другой Темный Лорд? — Гарри спросил. — И тогда мы вернемся к круговороту смерти и ужаса.       — Это немного нереалистично, не так ли, — ответил Риддл. — Вы говорите так, как будто следующий Гриндельвальд принесет нам войну. Это немного преувеличение, не так ли? Особенно учитывая, что невозможно предугадать, что принесет будущее.       Ну и засранец же ты, — подумал Гарри. Мы оба знаем, к чему ты стремишься. Дело было не в том, что Риддл, казалось, особенно поддерживал Гриндельвальда или был рьяно настроен против него. Напротив, если бы Гарри не знал о Риддле того, что ему было известно, он бы просто предположил, что этот человек похож на любого другого волшебника, иногда играющего роль адвоката дьявола и пытающегося изучить ситуацию с разных сторон.       Кто-то просто пытается проанализировать действия Темного Лорда, пребывая в прискорбном неведении о разрушениях, которые он принес.       — Что ж, у меня сейчас нет времени снова обсуждать это с вами, — сказал Риддл. — У меня есть работа. Только… больше никаких похорон, ладно?       — Не указывай мне, что делать, — сказал Гарри. — Я буду приветствовать смерть как старого друга, каждую неделю, если придется.
54 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)