SALVATION - f.weasley

Перевод
NC-17
В процессе
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 99 989 слов, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 35 Отзывы 18 В сборник

Глава 12. Поздняя ночь под луной

Настройки

***

Тело Грейс напрягается, когда она слышит голос Уизли, доносящийся из-за дерева. Она абсолютно не видела и не слышала его, когда появилась во дворе. Как долго он там пробыл? – Мне кажется, тебе это нужно, – добавляет он, и Грейс, кажется, слышит звук упаковки, которую он ищет в кармане. Она слегка наклоняется и достает сигарету из его пачки, которую он протягивает ей из-за дерева. – Как долго ты здесь находишься? – Достаточно долго, чтобы понять, что ты плакала. Грейс закрывает глаза и мысленно ругает себя за то, что не посмотрела, могут ли там еще быть люди. И, конечно же, это должен был быть Фред Уизли, который был рядом, когда она плакала. Если он узнает что-нибудь о ее семейном происхождении, о ее слабостях, что-нибудь, что заставит его посмотреть на нее с жалостью, она не сможет дослушать это до конца. Видя, что она не отвечает сразу, он продолжает. – Что случилось? – Ничего. Я не плакала. Это просто моя аллергия. Он усмехается. – Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты не умеешь лгать? Грейс громко вздыхает. – Хорошо, хорошо. Я оставлю это. Пока что. – А ты? Что происходит? Разве ты не с Анджелиной? Грейс слышит, как он глубоко затягивается. – Мне нужно было побыть одному. Энджи уже давно спит. Грейс кивает и смотрит на клубы дыма, поднимающиеся в бесконечное небо. Воздух внезапно перестает быть таким холодным. – Итак, вы хорошо провели вечер? У вас с француженкой что-то общее? Грейс не может удержаться от ухмылки. Конечно, Клеменс очень привлекательна, но она не думает о ней в этом смысле. Но Грейс понимает, что хочет, чтобы Фред Уизли поверил, что она может так поступить. Просто чтобы посмотреть на его реакцию. – А что, если так и есть? Он ждет несколько секунд, прежде чем ответить. – Ничего, совсем ничего. Ну, я думаю, она могла бы найти человека получше, чем ты, но это уже совсем другой разговор. Грейс клянется, что слышит легкую дрожь в его голосе. – А ты? С Джонсон? – Вопрос срывается с губ Грейс, и она тут же сожалеет об этом. С каких это пор ее стала интересовать эмоциональная жизнь других людей, а тем более Фреда Уизли? – Не знаю. Думаю, это было только на один вечер. Я подозреваю, что Джорджи влюблен в нее уже целую вечность, но он мне ничего не говорит. – Я могла бы спросить, знает ли Аня больше о Джонсон. Может быть, Джордж ей тоже нравится. – Ты бы сделала это, Колтен? Она хмурится. – Конечно. Почему бы и нет? – Ты не из тех, кто вмешивается в дела других людей. – Ну, я бы, конечно, сделала это ради Анджелины. Потому что, знаешь, она намного лучше, чем ты. Она слышит, как он тихонько смеется, и тоже улыбается, обхватывая ноги руками и кладя голову на колени. – Ты права. Джорджи, безусловно, лучше парень, чем я. Милее, умнее... – Красивее? – Грейс перебивает его. – Нет, не в этом дело. Я все равно красивее. – Ну и как? Я имею в виду, что вы близнецы. – Грейс не понимает, что делает. Может, дело в том, что она устала, а может, в том, что она не видит его высокомерной улыбки, но ей нравится идея поговорить с ним здесь, под луной. – Серьезный вопрос, Колтен. Я думаю, у каждого близнеца он свой. Но это неописуемо. Джордж - единственный человек на земле, с которым я чувствую связь. У нас невероятно сильная связь. Знаешь, как магниты? Даже если кто-то попытается разнять нас, мы остаемся вместе. – Да, я понимаю. Должно быть, приятно иметь такую связь с кем-то. – Зависит от обстоятельств. Иногда это может быть невыносимо. Тяжело жить за двоих, каждый чертов час в день. Но да, я бы ни с кем не поменялся. Грейс улыбается. Его слова напоминают ей о том, как одиноко ей дома. Но Фред Уизли внезапно кажется ей гораздо более милым. Его слова что-то значат для нее, она может почувствовать то же, что и он, просто слушая его. Как песня, от которой учащается сердцебиение и двигается все тело. Это просто говорит само за себя. – А у тебя? Есть братья и сестры? – К сожалению, нет. Только я. – Судя по тому, что ты говоришь о человеке, у которого пять братьев и сестра, ты, должно быть, выросла в мире, верно? Фред внезапно чувствует некоторую неловкость, исходящую от Грейс. Она отвечает не сразу и, кажется, подыскивает нужные слова. Она неловко хихикает. – Мир - да. Но в основном он - одиночество. Поверь мне, тебе невероятно повезло, что у тебя так много братьев и сестра. Это помогает тебе расти. Фред чувствовал глубокую боль в ее голосе, каждый звук был как удар ножа. Он слышит, как она встает, и делает то же самое, направляясь к ведьме. Наконец-то он видит ее в ночном полумраке. В лунном свете ее кожа кажется почти прозрачной. Глаза покраснели, щеки все еще немного влажные от слез. Нежность ее черт. Ее розовые губы слегка приоткрыты. Она пристально смотрит ему в глаза. Красота, о которой можно услышать только в книгах. Красавица, о которой можно только мечтать. Но Фреду чего-то не хватало. Им овладело желание. Это то, что он хотел сделать с тех пор, как увидел ее на поле для квиддича ранним утром в начале года. Руководствуясь моментом, он очень медленно поднимает руку к ее лицу. – Можно мне? Она не двигается и ничего не говорит, но продолжает смотреть на него. Его рука продолжает свое путешествие по ее волосам, и плавным движением он снимает заколку, которая удерживала их в пучке. Густые пепельно-черные волосы безупречно падают ей на плечи и идеально обрамляют лицо. Появляются легкие локоны, и между ними разливается запах лаванды. Это опьяняет Фреда. Он видит, как Грейс слегка хмурится. Пальцы Фреда слегка касаются ее локонов и задерживаются на их мягкости. Он глубоко вздыхает. – Так намного лучше. – Шепчет он, не отрывая от нее глаз. Фред чувствует, как теплеет ее кожа, а глаза умоляют о чем-то, чего он не может выразить словами. Громкий шум в коридоре заставляет их отвернуться. Фред прочищает горло, и Грейс делает шаг вперед. Фред кладет руку ей на шею. – Что ж, счастливого Рождества, Колтен. У нее нет времени ответить, потому что он уже исчез за арками. Она прислоняется спиной к дереву и понимает, что ее дыхание приходит в норму. Ее правая рука поднимается к волосам, и она пропускает прядь между пальцами. Что только что произошло? Фред Уизли стоял рядом с ней, не сводя с нее глаз, его рука была в ее волосах, а губы совсем близко. Слишком близко. Она обхватывает голову руками. Она бы солгала, если бы сказала, что все, что произошло, было неприятным. Она не может понять, почему ее тело чувствует себя так естественно рядом с ним. Обычно она терпеть не может, когда люди находятся так близко к ней, прикасаются к ней, слишком пристально смотрят на нее. Но с ним все было по-другому.

***

Грейси, Я желаю тебе самого веселого Рождества. Знать, что ты в безопасности с Аней и Роджером в Хогвартсе, - это лучший подарок, который я могла бы пожелать. Ты также должна знать, что рождественские каникулы я провожу у Деррисов, которые любезно приняли меня в своем доме. Надеюсь, у вас все хорошо. Я считаю дни, которые отделяют меня от тебя. Мне не терпится узнать, как проходят бал и турнир. Я могу только предположить, что в моем платье ты выглядела просто великолепно, дорогая Грейси. А пока, вот тебе небольшой подарок, который я смогла себе позволить на те деньги, которые я зарабатываю, не сообщая Дэвиду. Надеюсь, он тебе понравится и будет полезен. Я тебя очень люблю. Мама. Грейс сжимает бумагу в руках и смотрит на маленькую коробочку. Картон поврежден из-за того, что сова ее матери Гера совершила путешествие. Она слегка встряхивает коробочку и хмурится, когда она не издает никаких звуков. Внутри Грейс находит перчатки для квиддича, цвета гарпий, насыщенного и яркого зеленого. Она улыбается и достает их из коробки. Видно, что они сделаны из кожи и очень хорошего качества. Грейс кладет их обратно в коробку, нежно гладит Геру и бежит к себе в общежитие, чтобы написать ответ матери. Аня, наконец, встает с постели. Грейс бросается к ней в постель, чтобы обнять ее. – Привет, Аня, – бормочет она, уткнувшись лицом в подушку. – Как ты себя сегодня чувствуешь? Аня смеется. – Осторожно, я не могу дышать. Что привело тебя в такое состояние? Грейс встает и протягивает Ане маленькую коробочку. Брюнетка открывает ее. – Черт возьми, Джи, они такие классные! Кто тебе это подарил? – Мама. Я не знаю, где и как она нашла деньги, но они идеальны. Аня видит, как глаза ее подруги наполняются слезами, и успокаивающе кладет руку ей на плечо. – Поппи самая лучшая. Они тебе пригодятся, когда ты будешь в команде, Джи! – Если я попаду. Аня закатывает глаза. – Конечно, ты попадешь. Если нет, то я не знаю, кто сможет. Грейс нежно улыбается своей подруге. – Ты чувствуешь себя лучше? – Проснулась без изменщика рядом, как я могу чувствовать себя еще лучше? Грейс смеется. – Вот такой настрой мне нравится, Джонсон. – Что ты делала после того, как я легла спать? Не слышала, как ты вернулась. Внезапно Грейс возвращается во двор, ощущая дыхание Фреда на своих щеках и его пальцы в своих волосах. Она откашливается. – Пошла прогуляться, чтобы проветриться. Глаза Ани сужаются. – Я собираюсь притвориться, что это правда. – Эй, почему ты не сказала мне, что с Фредом пошла твоя сестра? Аня скрещивает руки на груди и ухмыляется. – Ревнуешь, Колтен? Грейс закатывает глаза. – Нет. Так почему ты мне не сказала? – Ты не спрашивала. – Справедливое замечание. – В любом случае, он ей не очень нравится, так что у тебя еще есть шанс, – добавляет Аня, подмигивая. – Действительно? – Говорит Грейс, вспоминая свой вчерашний разговор с Фредом Уизли и то, как она пыталась выяснить, кто нравится Анджелине. У Ани вытягивается лицо. – Подожди, тебе действительно интересно? Грейс усмехается. – Ты что, совсем меня не знаешь? Да ладно, мы пропустим рождественский праздник, а Дэвису наверняка есть что нам рассказать.
85 Нравится 35 Отзывы 18 В сборник