SALVATION - f.weasley

Перевод
NC-17
В процессе
84
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 99 989 слов, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 35 Отзывы 18 В сборник

Глава 14. Вечеринка в гостиной Пуфендуя

Настройки

***

Грейс Колтен недоумевает, как она оказалась в такой ситуации. Оказывается в углу гостиной Пуфендуя, с огневиски в руке, в плену у пьяного когтевранца, которого она никогда раньше не видела. Она отчаянно пытается привлечь внимание Ани, стоящей в другом конце комнаты. Глаза Грейс умоляют ее подойти и спасти ее от этой ситуации, но в ответ она только пожимает плечами. Она вздыхает и, закрыв глаза, допивает свой коктейль. – Вот почему в прошлом году я списал у Снейпа сочинение, – низкий голос волшебника возвращает внимание Грейс к нему. Ее глаза расширяются. – Как интересно. Она, наконец, смотрит на него внимательнее. Волнистые светлые волосы, большие карие глаза. Мог бы быть очаровательным, если бы не тот факт, что он, вероятно, самый скучный человек, которого Грейс когда-либо встречала. – Я просто обязан рассказать тебе о том случае в библиотеке, я... – Прости, – перебивает его Грейс, закрывая глаза. – Прости, но я действительно должна уйти, но я уверена, что твоя история доставит удовольствие слушателям,... – Терри. – Береги себя, Терри, – добавляет она, направляясь к выходу, и пробираясь между танцующими и болтающими людьми. Грейс наконец замечает Аню возле бара, которая тусуется с несколькими девочками из Когтеврана. Она подходит к ней и прислоняется к стене, вздыхая. – Напомни мне, почему я согласилась прийти, Аня? Аня смеется и протягивает ей напиток. – Чтобы повеселиться, Джи. Тебе не было весело с Терри вон там? – добавляет она, пытаясь удержаться от смеха. – Ты у меня в долгу. За то, что не спасла меня от этой ужасной ситуации. Это неспособность помочь человеку, оказавшемуся в опасности, из-за чрезмерной скуки, – отвечает Грейс и смотрит на свою подругу. Они оба разражаются смехом и допивают свои напитки. Аня возобновляет разговор с другими девушками, а Грейс осматривает комнату. Вечеринка проходит на ура. Кажется, всем весело. Чувствуется запах алкоголя и сигарет. Все разъезжаются по разным факультетам и делегациям. Грейс думает о том, что не видела Фреда Уизли со времени того розыгрыша в Хогсмиде, пока не встречается с ним взглядом. Прислонившись к стене в другом конце комнаты, с бокалом в руке, он, кажется, смотрит на нее уже очень долго. Она с трудом сглатывает, когда замечает, как его взгляд скользит от ее лица к талии, задерживаясь на обнаженных ногах, прежде чем снова подняться вверх. Он подносит свой бокал ко рту, не отрывая от нее взгляда. Фред вдруг ухмыляется, приподнимая бровь, и Грейс понимает, что он заметил, что ее волосы не собраны в пучок, как обычно. Грейс чувствует, как ее кожа горит под его взглядом. Она вдруг остро осознает, что на ней короткая юбка, белый топ, который немного приоткрывает ее талию, и тот факт, что он заметил, как она распустила волосы. Она может заметить тысячу вещей, которые мелькают в его взгляде, но не может заставить себя подумать об этом вслух. Это была насмешка? Поддразнивание? Удивление? Она клянется, что видит желание, но продолжает убеждать себя, что это невозможно. Фред Уизли не может испытывать к ней желания. Это невозможно, немыслимо. Вопреки всему, что было между ними за последние шесть лет. Вопреки всему, что они думают друг о друге. Но, видя его в черной рубашке и мешковатых джинсах, его беспечный вид и то, как его большая рука берет напиток, его ухмылку и то, как подергивается челюсть, Грейс все это кажется чрезвычайно привлекательным. – Привет, Грейс! Мягкий голос Клемансы Ришар возвращает Грейс к реальности. Она улыбается и пытается скрыть свое явное беспокойство. – Клеманса. Рада тебя видеть. – Я не видела тебя с самого бала! Ты хорошо провела время? Я знаю, ты засиделся допоздна. Все возвращает Грейс к той ночи под открытым небом во дворе, к пальцам Фреда в ее волосах и к его телу, которое было слишком близко к ней. Грейс прочищает горло. – Да. Было так мило с твоей стороны согласиться провести со мной ночь. Нам было весело. – Все еще не хочешь танцевать, да? – Спрашивает Клеменса, слегка смеясь и поглядывая на танцпол. Грейс качает головой. – Я, пожалуй, пойду выпью чего-нибудь. Пойдешь со мной? – Я должна остаться со своими друзьями. Они уже думают, что я собираюсь бросить их и перевестись в Хогвартс. – Француженка вздыхает и наклоняется ближе к Грейс. – Поверь, я бы сделала это в любое время. Вы, ребята, знаете, как повеселиться. Она машет Грейс на прощание и исчезает в толпе. Когда Грейс оборачивается, Аня уже исчезла вместе с другими когтевранцами. Она вздыхает и направляется к столикам. Она начинает наливать немного огневиски в свой напиток, когда две руки прикрывают ей глаза сзади. – Угадай, кто. Грейс улыбается, узнав голос явно очень пьяного человека. Седрика Диггори. – Не знаю, я чувствую какие-то особенные вибрации от профессора Локхарта...? Она слышит насмешки Седрика и оборачивается с гордой улыбкой. – Ты хочешь сказать, что я похож на этого человека? – Седрик выглядит шокированным, прижимая руку к сердцу.  – Ты действительно задеваешь мои чувства, Грейс. – Не стоит. Он пять раз подряд получал награду "За самую обаятельную улыбку". Ты должен быть доволен этим. Седрик прищуривается и запускает руку в волосы, прежде чем ухмыльнуться. – Правда? Грейс закатывает глаза и легонько ударяет его по руке. – Где Чанг? Он пожимает плечами. – Не знаю. Я не видел ее весь вечер. Грейс замечает, что он нервничает. Она хмурится. – Между вами двумя все в порядке? – Да. Ну, я думаю. Честно говоря, я немного растерян. – Он наливает себе еще выпить. – Чем? – Она мне нравится, правда. Но из-за турнира, экзаменов, моих друзей, занятий... – Он допивает свой напиток. – Я не уверен, что у меня действительно есть время для нее, и я не хочу, чтобы она чувствовала себя одинокой. Сердце Грейс могло растаять. Она знала, что Седрик был одним из самых приятных людей, которых она знала, это действительно доказывает, как он уважает тех, кто ему дорог. – Выше нос, Диггори. Иди и расскажи ей то, что ты только что сказал мне. Сам факт, что ты так думаешь, означает, что она тебе действительно небезразлична. Я уверена, вы оба во всем разберетесь. Он нежно улыбается и протягивает руку, прежде чем обнять Грейс. Сначала она немного напрягается, но в конце концов тоже обнимает его. Фред Уизли ни на дюйм не сдвинулся со своего места у стены. В его руке всего лишь еще один огневиски. Он начинает чувствовать, как алкоголь разливается по его телу; его сердце колотится, а комната слегка кружится. Его зрение затуманено, но это не мешает ему смотреть на Диггори, обнимающего Колтен в другом конце комнаты. Стиснув зубы, он слишком сильно сжимает свой бокал, чувствуя, что сходит с ума. Диггори всегда получает то, что хочет. Капитан по квиддичу, чемпион турнира трех волшебников, девушки, популярность. И то же самое обычно происходит с Фредом Уизли. В основном с девушками. Обычно ему не приходится много делать. Но с ней. Это другое. С ней трудно. Она ведет себя безразлично. Но дело не только в том, что он не может с ней переспать или что-то в этом роде. Потому что он не уверен, что это все, чего он хочет. Дело в том, что она его привлекает. Ему хорошо рядом с ней, он разговаривает с ней, заставляет ее краснеть. Фред, наверное, впервые хочет большего. Он хочет, чтобы она рассказала ему, что заставляет ее плакать, что заставляет ее смеяться, что делает ее живой. И в этот момент ему очень хочется быть тем, кто обнимет ее. И он ненавидит это, потому что это она. Это Грейс Колтен. Он даже не замечает, что Аня и Джордж пристально смотрят на него чуть поодаль. – Джордж. – Аня. – Что это на него нашло? – спрашивает та. – Я собирался спросить тебя о том же. Он стоит здесь и смотрит на Диггори и Колтен уже десять минут. Он даже не ответил, когда я сказал ему, что мы будем продавать третьекурсникам блевотные пастилки. Аня вздыхает и кусает губы, раздумывая, сказать ли это Джорджу вслух. – Я думаю, что между ним и Грейс что-то происходит. Джордж, наконец, поворачивается к ней и прищуривается. – Чепуха. О чем ты говоришь? Она вздыхает. – Я не знаю. Это просто чувство. – Но они ненавидят друг друга. – Любовь, ненависть, ты же знаешь, как это бывает, грань между ними тонка, – добавляет она, закатывая глаза. Джордж пожимает плечами, но снова сосредотачивается на Фреде. И когда он увидел ревность на лице своего брата, до него дошло. Внезапно все обрело смысл. Ссоры. Взгляды через весь Большой зал. Каждый раз, когда Фред хочет выйти после комендантского часа, они сталкиваются с Грейс. Он поворачивается к Ане, выглядя испуганным. – Мерлин. Она медленно качает головой. – Я же тебе говорила. – Что мы будем делать? – Ничего. Если только... – Отвечает Аня, бросая на него взгляд, полный намеков. Джордж улыбается и скрещивает руки на груди. – Что скажешь, если мы с тобой сыграем в маленькую игру с Купидоном, Джонсон? Она улыбается. – Я собиралась спросить тебя о том же. Остаток вечера прошел для Грейс слишком хорошо. Сейчас она чувствует себя немного навеселе. Она проводит время с друзьями Седрика, болтая, смеясь и куря. Она уже давно не чувствовала себя такой расслабленной. Остаток ночи прошел для Фреда Уизли не слишком удачно. Сейчас он чувствует себя очень пьяным. Большую часть ночи он проводит, присматривая за Грейс и Седриком. Все шло хорошо, пока Грейс не услышала, как на пол посыпались осколки стекла, как закричала девушка, и музыка смолкла. Все повернулись и увидели кричащих Роджера Дэвиса и Флер Делакур. – Черт возьми, – шепчет Грейс, протягивая свой напиток Седрику и медленно направляясь к ним. На вечеринке наступила пауза. Можно было почти услышать, как за окном просыпаются птицы. – Я рада! Спасибо тебе! – Флер кричала по-французски и швыряла на пол все, что могла. Дэвис, с другой стороны, просто пыталась успокоить ее. – Флер, пожалуйста, позволь мне объяснить. Блондинка, наконец, покидает гостиную. Роджер собирается пойти за ней, но Грейс кладет руку ему на плечо. – Я пойду. Он кивает и вздыхает, разворачиваясь, прежде чем пнуть стол. В коридорах почти так же тихо, как и в гостиной несколькими секундами ранее. Грейс слышит отдаленные шаги Флер. Но Хогвартс - идеальный лабиринт, в котором можно заблудиться, и Грейс знает, что у нее есть все шансы ее не найти. Она идет на территорию школы к французской карете, но ее там нет. Она заглядывает в подземелье, на кухню, во двор. Флер нигде нет. Побродив полчаса, Грейс решает, что это бесполезно, и возвращается в башню Когтеврана. – Колтен. Грейс оборачивается и сталкивается с Фредом Уизли. Ей приходит в голову мысль; она говорит себе, что это первый раз, когда она находит его беспечное отношение привлекательным. Может быть, это из-за алкоголя или из-за того, что она устала, но вид его растрепанных волос, остекленевших глаз и руки в карманах, заставляет ее вздрогнуть. – Я обошла весь чертов замок, Флер по-прежнему нигде не было видно, и все же я наткнулась на тебя, – заявляет она, и в ее голосе звучит легкое раздражение. – Это судьба, Колтен. Я уже говорил тебе, – отвечает Фред, ухмыляясь. – Это судьба или ты просто заглядываешь в свою волшебную карту, чтобы прийти и побеспокоить меня? – Грейс скрестила руки на груди и гордо посмотрела на него. – Откуда ты знаешь о карте? – Я знаю все незаконное в этой школе, Уизли. – Он прищуривает глаза. – Угадай, кто вернул это Филчу, прежде чем ты украл это у него. Он приподнимает бровь. – Значит, ты маленький солдат Филча, не так ли? Она закатывает глаза. – Ты переспала с ним? Грейс сердито смотрит на него. – Зачем мне это делать? – с отвращением спрашивает она. Фред ухмыляется и прислоняется к стене. – Не знаю. Похоже, тебе нравятся порядок и правила. – Последние слова он произнес почти шепотом, придавая фразе совершенно иной смысл. Грейс приходится с трудом сглотнуть, чтобы сохранить самообладание. – И тебе следует почаще соблюдать порядок и правила, если ты не хочешь, чтобы тебя снова оставляли после уроков. Он приподнимает бровь. – Когда же ты поймешь, что мне, черт возьми, наплевать на то, что меня оставляют после уроков? Она хочет ответить, но вдалеке слышатся шаги и мяуканье. Они встают и обмениваются встревоженными взглядами. – Черт возьми. Это Филч. Фред оглядывается в поисках пути к отступлению. – Ты, позвала его, Колтен? Она закатывает глаза. – Нет, я этого не делала. За кого ты меня принимаешь? Он не отвечает, но берет ее за руку и бежит к ближайшему шкафу. Он запирает его своей волшебной палочкой и прикладывает пальцы ко рту, чтобы сказать Грейс молчать. Они слышат, как Филч проходит мимо шкафа и останавливается там, где они стояли несколько секунд назад. Он остается там на мгновение, и Грейс изо всех сил задерживает дыхание. Она не может рисковать, что Филч заметит ее на улице после комендантского часа. Только когда шаги затихают, Грейс позволяет себе вздохнуть полной грудью. И только в этот момент она понимает, насколько близко она к Фреду. Ноги переплетены, грудь прижата к нему, его дыхание на ее лице, и его запах витает в маленькой комнате. Она чувствует тепло, исходящее от его тела. Ощущение его ног, прижатых к ее ногам, вызывает у нее слабость. Она чувствует, как по коже бегут мурашки, а дыхание становится действительно тяжелым. Грейс может поклясться, что почувствовала, как он улыбнулся. Она прочищает горло. – В самом деле? В шкафу? Неужели не было никакого другого тайника, кроме этой вонючей маленькой старой комнаты? Он усмехается. – Мне жаль, миледи, если это не соответствует вашим ожиданиям. В следующий раз я постараюсь лучше. – Поверьте мне, следующего раза не будет. Она чувствует, как он слегка шевелится, и ей приходится бороться с собой, чтобы забыть о тепле, разливающемся внизу живота. – Почему? Тебе не нравится шкаф? На мой взгляд, это самое подходящее место для небольшой беседы. Она вздыхает и пытается отодвинуться от него как можно дальше. Луч света проникает сквозь тонкую дверную щель и освещает его глаза. Пронзительный, дестабилизирующий, игривый взгляд. Взгляд, который заставил бы ее пойти ко дну, если бы она во что бы то ни стало попыталась удержаться на поверхности. – Ну, теперь мы можем идти... Фред прерывает ее, закрывая ей рот рукой. Она чувствует, как он хватает ее за талию и прижимает к себе, их тела полностью прижимаются друг к другу. Она хмурится и начинает кричать под его рукой, но слов почти не слышно. – Ш-ш-ш, – шепчет он, указывая головой на дверь. Грейс слышит, как по ту сторону двери возвращается Филч, бормочет что-то и пытается разглядеть сквозь небольшую щель, есть ли там кто-нибудь. Ее взгляд возвращается к Фреду, и они остаются так, пристально глядя друг на друга, его рука у нее на талии, другая у ее губ. Фред может прочесть тысячи эмоций, мелькающих в ее зеленых радужках.  Страх, беспокойство, но он также может прочесть и возбуждение, когда ее зрачки расширяются. Он чувствует биение ее сердца, и это успокаивает его. Когда Филч снова уходит, он нежно и медленно убирает руку с ее рта. Но вместо того, чтобы скользить по его телу, она падает ей на волосы. Ее прекрасные пепельные волосы. Сначала он убирает прядь ей за ухо. Затем очень медленно проводит рукой по волосам у нее на затылке. – Ты распустила волосы, – шепчет он. Грейс не двигается. Она не хочет этого делать. Ей хорошо рядом с ним, когда она ощущает прикосновение его руки к своим волосам. Как будто время остановилось. Как будто они не были врагами шесть лет. Как будто она никогда не испытывала к нему ненависти. Как будто они всегда были в этом шкафу, их тела так переплелись, что могли бы слиться воедино. – Да. Он наклоняется немного вперед, и их носы почти соприкасаются. – Почему? Она сглатывает. Она не хочет, чтобы это слово слетало с ее губ, но они все равно это делают. – Потому что ты сказал, что так было намного лучше. Фред глубоко вздыхает, чтобы успокоить свое тело и разум. Тысячи мыслей смешиваются в его голове. Тысячи мыслей, и все они связаны с ней. Ее слова звучат как музыка для его ушей. Музыка, которая заставляет его сердце биться быстрее и вызывает желание поцеловать ее. Грейс и ее идеальные розовые губы, которые никогда не были так близко к нему. Его рука опускается на ее шею, которую он крепко сжимает, как будто это может помочь ему удержаться от поцелуя. – Значит, ты сделала это ради меня? Она могла бы рассыпаться в прах от его прикосновений, от его слов, от его запаха. – Тебе бы это понравилось? Если бы я сделала это для тебя? Грейс не узнает себя, когда она с ним, рядом с ним. Но ей нравится такая, какая она есть. Когда она говорит, ее губы слегка касаются его губ, и Фреду кажется, что напряжение может убить его. Он вздыхает. – Это свело бы меня с ума, Грейс. И ослабило бы. Грейс. В его устах ее имя звучит намного приятнее. Полностью погрузившись в этот момент, она сначала не слышит, как кто-то еще зовет ее по имени за дверью шкафа. – Грейс! Она узнает голос Ани и внезапно встает, отходя от Фреда к двери. Он прочищает горло, и она бросает на него последний взгляд, прежде чем произнести заклинание "Алахомора" и выйти из шкафа. Она идет на голос Ани, не оборачиваясь. Она инстинктивно прижимает руку к затылку. На улице внезапно становится очень холодно. Слишком холодно.
84 Нравится 35 Отзывы 18 В сборник