Глава 2: Сарказм — наш язык любви.
25 июля 2025 г., 13:28
Гермиона & Пэнси
Библиотека. Самое святое место. Ну, почти.
Гермиона перелистывала огромный том «Тактические чары и моральные дилеммы». Напротив сидела Пэнси — уже полчаса притворялась, что читает, но чаще смотрела на Гермиону через край книги.
— Ты знаешь, что у тебя нервный тик, когда ты недовольна? — внезапно сказала Пэнси, не отрываясь от книги.
— Это не тик. Это называется «реакция на чужое присутствие».
— О, значит, ты всё же заметила меня. Уже прогресс.
Гермиона вздохнула.
— Не понимаю, зачем ты вообще здесь.
— Потому что библиотека — единственное место, где ты не кричишь.
— Я не…
— Только когда тебе не портят алфавитную расстановку книг.
Пауза.
— Знаешь, Паркинсон… — начала Гермиона.
— Не останавливайся, это прозвучало почти как «Пэнси».
— …Если ты ещё раз перепутаешь мои закладки с лаком для ногтей, я тебя запечатаю в «Истории Хогвартса».
— Лучше туда, чем в твою личную драму.
Гермиона хмыкнула.
Пэнси улыбнулась — настоящей улыбкой, на один бок.
Их общий стол стал немного... уютнее.
Гарри & Драко
Урок ЗОТИ. Совместное задание. Кто же знал, что они теперь… партнёры?
— Мы же уже выяснили, что ты не умеешь работать в паре, Поттер, — фыркнул Драко, поднимая палочку.
— А ты — что ты не умеешь не комментировать каждое моё движение, — так же спокойно ответил Гарри.
— Я просто не хочу, чтобы ты случайно испепелил нас.
— Я думал, ты давно мечтаешь умереть при моём участии.
— Только если ты в это время будешь падать с метлы и плакать.
Гарри закатил глаза, но уголки губ предательски дрогнули.
— Окей, начнём с «Протего дуо». На счёт три?
— Ты не перепутаешь сторону, с которой держать палочку?
— Только если ты не начнёшь читать заклинание задом наперёд.
Они одновременно подняли палочки. Их чары соединились в воздухе — на удивление синхронно.
Без взрывов. Без искр. Без... вражды.
— Вау, — сказал преподаватель. — Кажется, мистеры Поттер и Малфой нашли общий язык.
— Он называется «пассивная агрессия», — пробормотал Гарри.
— Ирония — наш второй язык, — добавил Драко, убирая палочку с легкой ухмылкой.
Рон & Блэйз
Волшебное зелье. Совместная работа. У кого из них взорвётся первым — котёл или терпение?
— Эй, это была жабья печень, а не жёлтая слизь! — Рон в панике отодвинулся от котла.
— Жёлтая слизь придаёт характер, — спокойно заметил Блэйз, помешивая зелье как бариста латте.
— Она придаёт взрывоопасность, Забини!
— Ты меня так называешь, только когда злишься. Мне это начинает нравиться.
— Ты издеваешься надо мной?
— Немного. Ты просто… очень забавный, когда ругаешься.
Рон смотрел на него, как на новый вид язвы.
— Слушай, я тебя сейчас…
— Поцелуешь? — Блэйз наклонился ближе.
— Ударю!
— Хм. Тоже вариант. В любом случае, страсть налицо.
Котёл неожиданно пыхнул фиолетовым дымом.
— Блэйз.
— Да?
— Он нас сейчас взорвёт.
— Ты уверен, что не мы сами взорвём друг друга раньше?
Они оба рассмеялись — немного нервно.