Сшитые имена

Горячая работа
R
Завершён
84
автор
Фэндом:
Гарри Поттер, Сотня (кроссовер)
Размер:
307 страниц, 146 004 слова, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник

Часть 4

Настройки
Кларк уже месяц тренировалась с Октавией и командой Гриффиндора по квиддичу. Она бы не сказала, что у неё всё хорошо получается, но определённо становилось лучше. Она понятия не имела, что заставило Октавию создать вторую команду, но была рада, что у девушки хватило смекалки. Теперь, когда Кларк неплохо летала, она могла выбирать, на какой позиции тренироваться. Она выбрала позицию ловца. Похоже, для этого нужно было много сидеть и наблюдать, а также выполнять высокоинтенсивные упражнения. Октавия научила её некоторым хитростям, таким как имитация движений и крутые повороты. Кларк не была уверена, что это пригодится, но хуже точно не будет. Она нервничала перед первым заданием. Она раздумывала, стоит ли поговорить об этом с Линкольном или, может быть, даже с Роаном, но хотела, чтобы они сами заговорили об этом. О разговоре с Лексой не могло быть и речи. Если говорить о брюнетке, то их отношения и время, которое они проводили вместе, становились всё более невыносимыми. На их пятничных занятиях по зельеварению было больше споров и разногласий. К счастью, профессор Индра не обращала на это внимания. Она была просто рада, что девушки в основном ведут себя друг с другом вежливо. Кроме того, вместе они стали получать даже более высокие оценки, чем по отдельности. Во время их общих обязанностей старост они либо молчали, либо одна из них пыталась достать другую. Лекса поняла, что Кларк ненавидит, когда в неё врезаются, поэтому во время дежурства Лекса как минимум дважды врезалась в Кларк бедром, из-за чего та натыкалась на ближайшую стену. Кларк узнала, что Лекса ненавидит повторяющиеся звуки. Поэтому Кларк взяла за правило щёлкать языком каждые несколько минут во время патрулирования. Кларк не сказала бы, что с нетерпением ждёт их дежурства, но ей не терпелось увидеть, как Лекса сжимает челюсти так сильно, что практически скрипит зубами, когда она её раздражает. Однако она была не в том настроении, чтобы злиться или выводить кого-то из себя. Ей просто хотелось спокойно отбыть дежурство старосты, а потом хорошенько отдохнуть перед заданием. Завтра у неё был последний полёт. После этого она будет готова к заданию. Она невероятно нервничала, но знала, что больше ничего не может сделать. Она также знала, что выглядит как нервная развалина, поэтому надела спортивные штаны, выцветшую толстовку с капюшоном и собрала волосы в небрежный пучок. Она знала, что даёт Лексе повод для оскорблений, но ей было всё равно. Когда они встретились у входа в Большой зал, Кларк удивилась. Лекса ничего ей не сказала. Не было ни оскорблений, ни насмешек. Она просто пошла рядом с Кларк, когда они направились по коридорам. Уже стемнело, и единственным источником света были свечи и факелы. Лекса чувствовала, что Кларк напряжена. Это буквально исходило от неё. — Ты хочешь поговорить об этом? — наконец спросила Лекса. Она понимала, что перегибает палку, но Кларк, похоже, нужен был кто-то, с кем можно поговорить. — О чём поговорить? — спросила Кларк более резким тоном, чем собиралась. Она просто не ожидала, что Лекса будет беспокоиться о ней. Казалось, что она просто спрашивает, чтобы Кларк перестала хандрить. Это было больше похоже на Лексу, чем на проявление заботы. — Что тебя беспокоит, — сказала Лекса, пока они шли по коридорам. В паузах между их разговорами было слышно только эхо шагов, отражающееся от стен. — Как ты можешь не нервничать? — парировала Кларк. Она остановилась в коридоре возле Астрономической башни, заставив Лексу замереть на месте и повернуться к ней. Лекса никому не рассказывала о турнире — даже Линкольну, с которым они тренировались по воскресеньям утром. Казалось, все участники негласно договорились не говорить об этом. — Мы ничего не можем с этим поделать. Что бы ни случилось в воскресенье, это случится. Мы понятия не имеем, с чем нам предстоит столкнуться, — рассуждала Лекса. — Как ты можешь быть так спокойна? Ты что, не составила план? Вообще ничего не сделала? — спросила Кларк. Она уже начала злиться. Лекса просто покачала головой, и это ещё больше разозлило Кларк. — Как мы можем что-то планировать? Мы понятия не имеем, с чем нам придётся столкнуться, Кларк. Было бы глупо тратить время на планирование, — сказала Лекса. Кларк пристально посмотрела Лексе в глаза, пытаясь уловить хоть какие-то эмоции. Но ничего не увидела. Когтевранка просто не боялась. — Лекса, это может быть что угодно, — голос Кларк стал тише и звучал безнадёжно. — В первом задании Гарри Поттера и остальных поставили против драконов. Что они приготовили для нас? — Не знаю, но когда наступит воскресенье, мы сможем встретиться лицом к лицу с препятствием и преодолеть его. Как у тебя с полётами? — спросила Лекса таким тоном, будто обучение полётам было новым хобби. А не тем, от чего в буквальном смысле зависела жизнь Кларк. Это её взбесило. — Почему ты не боишься? Лекса, мы можем погибнуть! — Кларк почти кричала. На самом деле Лекса знала, что они могут погибнуть; это было вполне возможно. Однако она также знала, что если произойдёт хоть что-то непредвиденное, турнир будет полностью отменён, а профессор Джаха не допустит этого. По этой причине Лекса знала, что с ними, скорее всего, всё будет в порядке. Она знала, что Кларк явно так не считает. Блондинка была обеспокоена, и не без причины, но Лекса знала, что на неё это не подействует. Кларк нужна была человеческая поддержка, как тогда, когда она помогала Эйдену несколько недель назад. — Я боюсь, Кларк, — резко ответила Лекса. Кларк была потрясена вдвойне. Она не ожидала, что Лекса признается в том, что ей страшно, но ещё больше она была поражена, увидев вспышку эмоций в этих зеленых глазах. Казалось, что Лекса на секунду ослабила бдительность, позволив Кларк увидеть проблеск эмоций. Лекса смягчила тон и продолжила: — Но сейчас мы ничего не можем сделать. Мы не можем подготовиться лучше, чем уже подготовились. Завтра мы могли бы провести весь день летая, но в воскресенье нам, возможно, дадут драконов вместо мётел. Мы больше ничего не можем сделать, Кларк. Кларк знала, что та права. Ей было ненавистно, что Лекса права. Кларк в отчаянии опустила взгляд в пол, когда на часах Лексы зазвенел будильник. Они молча вернулись в Большой зал, чувствуя тяжесть разговора на своих плечах. — Увидимся в воскресенье, — пробормотала Кларк, не отрывая взгляда от пола. — Кларк, — сказала Лекса, выводя блондинку из задумчивости. Кларк подняла глаза и снова удивилась, увидев в её взгляде что-то похожее на искренность. Когда Кларк посмотрела ей в глаза, Лекса продолжила: — Лучшее, что мы можем сделать сейчас, — это отдохнуть. Мы ничего не можем сделать до воскресенья. — Кларк кивнула и направилась вверх по лестнице в Гриффиндор. Кларк была особенно осторожна, когда летела на метле низко над землёй, чтобы не упасть. Она не могла позволить себе получить травму за день до первого испытания. Она позаботилась о том, чтобы за завтраком съесть как можно больше, зная, что завтра она, скорее всего, не сможет поесть. До испытания оставалось двадцать четыре часа. Пока Кларк преследовала Октавию, которая гонялась за золотым снитчем, в её голове звучали слова Лексы. Они ничего не могут сделать, чтобы подготовиться. Планировать бесполезно. Нам просто нужно посмотреть, что они нам завтра подкинут. Она сглотнула комок в горле, пытаясь сосредоточиться на текущей задаче. Октавия поймала снитч, и они зависли в воздухе. — Итак, — начала Октавия, указывая на двух игроков с битами, — проблема, с которой столкнулись мы, заключается в том, что бьющие бросают в нас бладжерами. Часть нашей работы — уклоняться от бладжеров, так что сегодня мы попробуем это сделать. Кларк неуверенно кивнула. Октавия подозвала двух бьющих из первой команды и пару из второй. Она приказала бьющим из первой команды защищать Кларк от бладжеров, а бьющим из второй команды — защищать Октавию. Обе команды должны стремиться к победе. Кларк чувствовала, что это может привести к травме, но, возможно, это будет полезно для тренировок. Поэтому она надела шлем и взмыла в воздух. Можно с уверенностью сказать, что Кларк не очень хорошо умела уворачиваться от бладжеров. Однажды она получила удар, от которого закружилась в воздухе. К счастью, Беллами успел её поймать. Вся команда знала, что нельзя рисковать и причинять вред, поэтому все были начеку на случай непредвиденных обстоятельств. После долгого периода увёртываний, во время которого она в основном носилась по воздуху и старалась не врезаться в Октавию, Кларк приземлилась как раз к обеду. Команда Гриффиндора побежала в душ, прежде чем спуститься в Большой зал на обед. Когда Кларк и Октавия вошли, взгляд Кларк упал на стол Когтеврана, за которым сидели Рэйвен, Лекса и семикурсница по имени Луна и смеялись. Кларк нравилось проводить время за обедом с Рэйвен. Девушка всегда умела отвлечь Кларк от стресса. В идеале она хотела бы проводить время за обедом с Рэйвен, а не с Лексой. Она относилась к Луне нейтрально, поскольку не проводила много времени с другими учениками Когтеврана. Октавия подтолкнула её локтем, кивнув в их сторону. Кларк лишь пожала плечами в знак согласия. Когда Октавия опустилась рядом с Рэйвен, на лицах остальных девочек не отразилось удивления. Однако, когда Кларк села рядом с Луной напротив остальных троих, Лекса первой вскинула брови. — Гриффиндорка Кларк почтила нас своим присутствием, — саркастически произнесла Лекса. Кларк сдержалась, чтобы не ответить так же саркастично, зная, что Лекса в выигрыше. Это был стол Когтеврана. Если бы они начали спорить, Кларк пришлось бы бросить своих друзей. — Мы только что с тренировки по квиддичу, — сказала Октавия. Она прощупывала почву, пытаясь понять, подаст ли Лекса хоть какой-то знак того, что она… как-то с этим связана. Октавия даже не знала, чего она ждёт. Она была готова поспорить, что Лекса помогает Кларк. Ответ она узнает завтра. Луна оторвалась от еды и перевела взгляд с одной гриффиндорки на другую. — Ты теперь играешь в квиддич? — спросила Луна у Кларк. Октавия заметила, как Лекса подозрительно переводила взгляд с Кларк на Луну. Лекса что-то задумала. Она опустила глаза и уставилась в стол, а Октавия нахмурилась. — Я просто учусь летать, — просто ответила Кларк. Октавия заметила, как Лекса стиснула зубы. — О, это странно. Почему? — спросила Луна. Она явно не подозревала Кларк в недобрых намерениях, она просто интересовалась. Однако, к счастью, никто не спрашивал об этом Кларк. У неё не было ответа, который не привёл бы к её дисквалификации с турнира. Если подумать, было довольно странно, что Октавия не спросила, почему Кларк решила летать. Она попыталась придумать ответ на ходу, не сводя глаз с Лексы. Брюнетка пристально посмотрела на неё. Им придётся солгать, а Кларк никогда не лгала своим друзьям. — Фитнес, — сказала Кларк, стараясь говорить искренне. — Знаешь, полёты полезны для твоего... здоровья и всего такого. Она засунула в рот сэндвич, чтобы избежать дальнейших расспросов. Октавия прищурилась. Она знала, что Кларк лжёт. Рэйвен первой рассмеялась и сказала: — Здоровье и всё такое? Это самая глупая фраза, которую я слышала в своей жизни! — Лекса, верная своему характеру, тоже рассмеялась. — Я никогда не слышала, чтобы кто-то занимался квиддичем для поддержания физической формы, — сказала Луна. В её голосе не было осуждения, только вопрос. — Если честно, — сказала Лекса, спасая Кларк от дальнейшего самобичевания, — квиддич — это хорошая кардиотренировка, и я знаю, что моя позиция требует большой силы в руках. Кларк бросила на неё благодарный взгляд. Остальные смотрели на неё с недоверием. Лекса только что согласилась с врагом и заступилась за него. Лекса быстро пришла в себя и добавила: — Хотя обычно люди бегают для поддержания формы. А не играют в квиддич. Когда они рассмеялись, Кларк с облегчением вздохнула. После этого никто не заговаривал о квиддиче или полётах. Кларк была спасена. Той ночью Кларк лежала в постели без сна, пытаясь заставить себя уснуть. Октавия заметила, что её лучшая подруга не может уснуть, и проскользнула к ней. Кларк посмотрела на неё грустными и усталыми глазами. Когда кому-то из них снились кошмары или они скучали по дому, вторая всегда была рядом, чтобы помочь им почувствовать себя лучше. Поэтому Октавия забралась под одеяло и обняла блондинку. Кларк заснула через несколько минут, бесконечно благодарная своей лучшей подруге. На другом конце замка Аня заканчивала свои обязанности старосты, когда зашла в гостиную Когтеврана. Был шанс, что она не увидит Лексу утром перед заданием, поэтому она проскользнула в общую комнату и тут же пожалела о своём решении. Рэйвен сидела на диване и листала книгу по чарам. Как только она заметила движение, её взгляд тут же устремился на Аню. — Мне льстит, что ты пришла ради меня, но, учитывая, что первое задание будет завтра, я предполагаю, что ты пришла ради Лексы, — сказала Рэйвен. Аня виновато улыбнулась. Рэйвен сразу всё поняла и указала Ане на дверь в комнату старосты. Лекса лежала на кровати и пыталась утомить себя чтением книги, когда услышала стук в дверь. Было уже больше одиннадцати вечера. Она ожидала увидеть только профессора Индру, если бы случилось что-то серьёзное, кого-то из студентов Когтеврана, если бы у них возникли проблемы, или, может быть, Рэйвен, если бы ей было скучно. В любом случае нужно было открыть дверь и посмотреть, кто там. Она не ожидала увидеть за дверью свою кузину. Не спрашивая разрешения, Аня протиснулась мимо неё в комнату. — Э-э, привет? — сказала Лекса, закрывая дверь. — Я просто зашла пожелать тебе удачи на завтра, — сказала Аня, опустив взгляд. Лекса знала, что это значит: Ане было неловко за свои чувства. — Спасибо, — сказала Лекса. Обычно на этом их разговор заканчивался, но Аня задержалась в комнате Лексы. Лекса склонила голову набок и спросила: — Что-то ещё? — С политической точки зрения — да. В палатке будь вежлива с другими участниками, потому что за тобой всегда кто-то наблюдает, ясно? После этого не выражай недовольства, если проиграешь, и поздравь остальных. Ты, естественно, довольно гордый человек, и это хорошо, так что придерживайся этого плана. Журналистка — Ниа Куин, мама Роана, так что просто помни, что она будет болеть за него. Постарайтесь быть с ним вежливой, и «Ежедневный пророк» тоже напишет о тебе как о вежливом человеке. Поняла? — быстро спросила Аня. — Ага, будь собой, только добрее, — сказала Лекса, и Аня кивнула. — Помни, что будущие работодатели тоже будут читать эти статьи о тебе и следить за тобой. Просто будь осторожна, — сказала Аня. Лекса всё поняла. Это был не просто турнир, и Гарри Поттер одним из первых доказал это. Именно из-за результатов турнира весь волшебный мир ополчился против него. Это могло изменить жизнь Лексы. Аня улыбнулась, зная, что может доверять своей кузине, у которой есть голова на плечах. Тем не менее, рассказав Лексе всё, что могла, о рисках, она почувствовала себя лучше. Она добавила: — Да, и ещё кое-что — не умирай. — Лекса рассмеялась, а Аня ухмыльнулась и направилась к двери. Дойдя до двери, она обернулась и притянула Лексу к себе для объятий. Объятия были короткими, крепкими и передавали всё, что чувствовала Аня: беспокойство, надежду и стресс. Она знала, что если кто-то и сможет выиграть этот турнир, то это будет Лекса, но всё же был шанс, что всё пойдёт не по плану. Она пока отложила эти мысли на потом. — Спасибо, Ань, — искренне сказала Лекса. Аня поняла, что она благодарит её не только за удачу или совет. Это было спасибо за всё. Кивнув в ответ, Аня оставила Лексу одну, чтобы та могла дочитать книгу до того, как заснёт. Лекса не была особо политически ангажирована, но во всём полагалась на Аню. Она спустилась вниз, чтобы позавтракать пораньше, в надежде, что там будет немного людей. Это дало бы ей возможность посидеть с друзьями, наесться до отвала и почитать «Ежедневного пророка», не отвлекаясь на других студентов. Однако, когда она вошла, стало ясно, что весь студенческий городок гудит от волнения и предвкушения. Было полдевятого утра, а задание начиналось в десять, но по крайней мере половина школы уже сидела за столами, завтракала и оживлённо обсуждала предстоящий день. Она обвела взглядом зал и сразу же заметила Аню за столом Слизерина. Кузина коротко кивнула ей в сторону стола Пуффендуя. Увидев Линкольна, она направилась к нему. Учитывая, сколько сегодня на территории школы посторонних, Лекса не могла позволить себе выдать себя. Товарищеские отношения завязываются, когда сидишь за одним столом с соперником. Как только она села, Линкольн пожелал ей доброго утра. Она окинула взглядом остальных, завтракавших за столом. Ни Кларк, ни Роан ещё не пришли. Они с Линкольном непринуждённо болтали, улыбались и шутили за сытным завтраком. Лекса приучила себя есть, несмотря на стресс. Худшее, что она могла сделать, — это работать на голодный желудок, из-за чего ей пришлось бы беспокоиться ещё и об этом. Линкольн поступал так же: он накладывал себе на тарелку кучу бекона и тостов и запивал всё это тыквенным соком. Лекса позавтракала чем-то высокоуглеводным: съела большую тарелку каши, горсть фруктов и выпила немного тыквенного сока. Её руки дрожали, когда она брала ложку. Она сделала глубокий вдох и подняла глаза, встретившись взглядом с Роаном Куином, который смотрел на неё. Она улыбнулась ему и слегка кивнула, приглашая присоединиться к ним. Озадаченный, он обернулся, пытаясь понять, кому Лекса делает знак: ему или кому-то другому. Они никогда особо не общались и не ладили. Однако он увидел, что Линкольн тоже сидит с ней, и решил, что они завтракают вместе, чтобы составить конкуренцию. Он был настроен скептически. Либо это была тактическая игра старосты, чтобы узнать их планы, либо что-то ещё. Он не был уверен. Тем не менее он опустился на стул рядом с Линкольном и наложил себе полную тарелку. Лекса заметила, что ему с трудом даётся каждый следующий глоток. Кларк не то чтобы опаздывала, но и не оставляла себе достаточно времени на сборы. Октавия была рядом и передала ей комплект, который ей выдали для выполнения задания. Это были обтягивающие чёрные спортивные леггинсы с чёрными шортами поверх них, красная толстовка с длинными рукавами, красная футболка и красный джемпер с надписью «Гриффин» на спине. Одевшись, Октавия собрала волосы в тугой хвост, который она носила во время игры в квиддич. Она заверила Кларк, что волосы не выпадут из заколки, и та нервно кивнула. Когда они наконец спустились в Большой зал, там было полно народу — практически вся школа. Кларк растерялась. Октавия заметила это и начала осматривать зал в поисках свободного места. Один из концов стола Пуффендуя был почти пуст, и там она заметила других участников. — Кларк, кажется, все сидят вместе, — сказала Октавия, толкнув свою лучшую подругу локтем. Кларк проследила за взглядом Октавии. Она сглотнула. Она не была уверена, хочет ли сидеть с остальными, зная, что это заставит её задуматься о предстоящем задании. Но если она не сядет с ними, то те, кто наблюдает за ней, тут же отвернутся от неё. Она точно знала, что видела, как Ниа Куин слонялась без дела у входа в Большой зал. — Думаю, я пойду к ним, — сказала Кларк, выдохнув. Октавия ободряюще кивнула. Как только Кларк направилась к столу, Октавия притянула её к себе и крепко обняла. Не успела Кларк опомниться, как её обняла ещё одна пара рук — Рэйвен. — Удачи, Кларк. Постарайся на славу, — сказала Октавия. В её голосе слышались слёзы. Кларк действительно не хотела плакать, но вид расстроенных друзей мог вывести её из себя. — Ты их победишь, Грифф, — добавила Рэйвен. — Спасибо, ребята, — сказала Кларк. Она отстранилась, заметив, как Октавия старается держать себя в руках. Рэйвен смотрела куда угодно, только не на блондинку. Кларк знала, что она расстроена, но пытается это скрыть. Она улыбнулась им обеим и подошла к столу. Было уже половина десятого, и остальные закончили есть. Они болтали о своих любимых квиддичных командах и игроках, когда к ним присоединилась Кларк. Она сразу расслабилась, радуясь, что может просто сидеть с ними и не участвовать в разговоре. Она была вдвойне благодарна за то, что они не обсуждали задание, ведь это только усилило бы тревогу, которая нарастала у неё в животе. Парни поздоровались с ней, когда она села, но Лекса лишь бросила на неё взгляд. Она была рада, что никто не ведёт себя нехарактерно. Когда разговор затих, Кларк показалось, что она слишком громко хрустит хлопьями. Ей и так было трудно есть, а тут ещё и осуждение за то, как она ест. — Ну что, как вы все себя чувствуете? — спросил Роан. У Кларк скрутило живот. — Не так уж и плохо, — сказал Линкольн, но в его голосе слышалась нервозность. Лекса кивнула, давая понять, что разделяет чувства Линкольна. Роан сосредоточился на Кларк, ожидая её ответа. Она заставила себя проглотить ложку хлопьев. Они царапали горло, как наждачная бумага. — Чёрт возьми, — выдавила Кларк. Роан ухмыльнулся в ответ на её попытку пошутить. Линкольн усмехнулся, но Лекса выглядела скучающей. — Суровая компания, — подумала Кларк. — Всё будет хорошо. Это просто полёт, — сказал Роан. Он явно пытался подбодрить её, но полёты были одной из слабых сторон Кларк. Очень слабой стороной. Тем не менее Кларк скрыла свою нервозность, просто кивнув в знак согласия. К тому времени, как они все согласились отправиться в палатку чемпионов, установленную на поле рядом с площадкой для квиддича, Лекса заметила, что Кларк съела только половину своей порции хлопьев. По пути почти все обитатели Хогвартса — как ученики, так и преподаватели — желали им удачи. Октавия подбежала к Линкольну и обняла его, а затем подошла к Кларк. — Ты уже пожелала мне удачи, — усмехнувшись, сказала Кларк. — Я знаю, но всё равно желаю тебе удачи, — сказала Октавия. Когда Кларк отстранилась, она увидела, что Рэйвен серьёзно разговаривает с Лексой. Затем Рэйвен обняла Лексу за плечи. Лекса явно не привыкла к объятиям и неловко обвила руками талию Рэйвен. Рэйвен подошла к Кларк и снова пожелала ей удачи, а Октавия крепко обняла Лексу. Она не думала, что её лучшие подруги так близки с Лексой. Это её немного удивило. Попрощавшись, все четверо направились через поле. Девушка со Слизерина по имени Онтари подбежала к Роану, подпрыгнула и обхватила его ногами за талию. Он отреагировал на её объятия более неуклюже, чем Лекса, но почти сразу опустил её на землю. Кларк показалось, что со стороны Онтари это было похоже на неразделённую любовь. Это вызвало у неё улыбку, ведь Онтари была не самым приятным человеком. Роан мог бы найти кого-то получше. Когда они наконец добрались до палатки, до начала испытания оставалось десять минут. Кларк стало не по себе. Но палатка была хорошая. Она была очень просторной, с несколькими диванами и креслами, кроватью, которая выглядела так, будто её принесли прямиком из больницы Святого Мунго, и сменной одеждой для каждого участника. Кларк даже не заметил, что в углу стоит Аня. Слизеринка быстро пожала Роану руку и пожелала ему победы от имени Слизерина. Он высокомерно улыбнулся ей и опустился на один из диванов. Затем она подошла к Линкольну и обняла его так, что Кларк могла бы назвать это только «братским объятием», несколько раз похлопав его по спине, прежде чем отстраниться. Когда она подошла к Лексе, на её лице появилась мягкость, которой Кларк никогда раньше не видела. Они быстро обнялись. Кларк пришлось отвести взгляд, чувствуя, что она только что увидела то, чего не должна была видеть. Потом Аня подошла к Кларк, что показалось странным. — Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя обделённой, — сказала Аня. В этом был смысл. Она добавила: — Удачи. — Спасибо, — с улыбкой ответила Кларк. Выполняя обязанности старосты, они обнаружили, что неплохо ладят. Большая часть их разговоров была посвящена одной брюнетке с Когтеврана, которая вечно вытворяла что-то озорное. Аня уже собиралась уходить, как вдруг её словно осенило. Она остановилась и медленно обернулась. Казалось, она решала, стоит ли ей что-то сказать. Она повернулась к Лексе и сказала: — Помни, что я сказала, — после чего ушла. Лекса смогла лишь серьёзно кивнуть. Кларк была уверена, что только она видела их разговор. Роан делал растяжку, оглядывая палатку, а Линкольн сидел в наушниках с закрытыми глазами. Когда Лекса обернулась, их взгляды с Кларк пересеклись. Гриффиндорка опустила глаза, но в голове у неё всё крутилось. Что Аня имела в виду? Замышляла ли Лекса что-то вместе со своей кузиной? Был ли у Лексы план действий? Не успела она как следует обдумать это, как её размышления прервал профессор Джаха. За ним следовали четыре главы факультетов и репортёр Ниа Куин. Вот оно, подумала Кларк, началось. — Доброе утро, — начал профессор Джаха. По его тону и серьёзному выражению лица было понятно, что разговор будет серьёзным. Это заставило Кларк ещё больше нервничать. Он продолжил: — Добро пожаловать на первое задание. Вы все вместе выйдете на арену. Как только вы окажетесь на поле и сядете на свои мётлы, будет выпущен золотой снитч. У Кларк ёкнуло сердце. Она тренировалась в качестве ловца чуть больше месяца. У неё появился шанс! Украдкой взглянув на других участников, она заметила, что у Роана плотно сжаты губы, Линкольн, похоже, что-то подсчитывал в уме, а Лекса просто выглядела... Кларк даже не могла понять, как именно. Может быть, безразлично, даже скучно. Её было не прочесть. Профессор Джаха продолжил: — Тот, кто первым поймает Золотого снитча, займёт первое место. Однако вам придётся соревноваться с другими игроками из каждого факультета, которые могут бросать в вас всё, что угодно, в том числе врезаться в вас или сбивать вас. Вам также придётся справиться с ещё одним препятствием: бладжернами. Их будет двое, и ваша задача — не подпускать их к себе, даже если для этого придётся натравить их на других игроков. Для этого у вас также будет бита. Лекса заставила себя сохранять невозмутимый вид. Но она была взволнована. Она знала, что только она научилась управлять метлой одной рукой, а другой — держать биту. Поймать Золотого снитча — вот в чём была её задача. Как только прозвучало слово «Бладжер», Лекса заметила, что все трое соперников замерли. Никому из них раньше не приходилось иметь дело с бладжерами, ведь во время матча они могли рассчитывать на свою команду. Профессор Джаха также сказал: — Как только будет пойман первый Золотой снитч, все вернутся на землю, победитель снова войдёт в палатку, и будет выпущен ещё один Золотой снитч. Тот, кто его поймает, займёт второе место. Два последних игрока будут бороться за третьего Золотого снитча и займут третье место. Тот, кто не сможет поймать Золотого снитча, займёт четвёртое место. Есть вопросы? — Кларк казалось, что у неё их шесть миллионов. Первой заговорила Лекса: — Есть ли какие-то правила относительно того, что можно делать с соперником, чтобы сбить его с курса? — Кларк знала, что не стоит удивляться грубости Победительницы из Когтеврана, но её вопрос застал Кларк врасплох. На что были готовы пойти другие участники, чтобы победить? На что была готова пойти Кларк, чтобы победить? — Вам разрешается отбивать битой бладжеры в их сторону, хотя это и не рекомендуется. Вам разрешается сбивать соперников с ног, если ваши ноги всегда остаются на метле. Вам не разрешается отбивать бладжеры в толпу, а также использовать метлу для ударов по другим участникам. Понятно? — сказал профессор Джаха. — А бросать биту в соперников можно? — спросила Лекса. — Нет, — просто ответил профессор Джаха. Позади него Кларк заметила профессора Индру, которая пыталась скрыть ухмылку. Они с Лексой что-то замышляли? Лекса собиралась бросить в кого-то свою биту, чтобы победить? Она не могла ни на чём сосредоточиться, постоянно думая о том, что Когтевран, должно быть, каким-то образом жульничает. Это объяснило бы, почему она была так спокойна за завтраком. — Всё поняли? — спросил профессор Джаха, когда в ответ повисла тишина. Четверо участников неуверенно кивнули. — Хорошо, — продолжил он. — Когда прозвучит сигнал, вы все выйдете из палатки, возьмёте метлу и биту и встанете на поле в ожидании дальнейших указаний. Если прозвучит свисток, как в обычных играх в квиддич, вы все должны будете оставаться на своих местах до возобновления игры. Ещё раз удачи, чемпионы. С этими словами он вышел из палатки вместе с Нией Куин, оставив четырёх глав факультетов с участниками. Профессор Густус подошёл к Кларк. Он выглядел серьёзным, но в его глазах читалась доброта. Она улыбнулась ему, явно пытаясь убедить его, что с ней всё будет в порядке. Она не знала, почему пыталась его успокоить. Это, конечно, была его работа. Кларк старалась не упускать из виду гриффиндорцев, которые стояли неподалёку. Она видела их краем глаза и могла разобрать обрывки их разговора. Она понимала, что на самом деле не слышит, что они говорят, потому что сосредоточилась на том, что профессор Индра говорит Лексе. Должно быть, они уточняли или корректировали свой план. Она слышала только пожелания удачи и ободряющие комментарии о способностях Лексы. Ничего подозрительного. Она снова переключила внимание на профессора Густуса, который сказал, что, по его мнению, она справится с этим заданием. С тёплой улыбкой, делая вид, что она внимательно слушает, она сказала: — Спасибо, профессор. Потом мы устроим праздничный обед. — он, казалось, воодушевился её словами и положил руку ей на плечо. Это вызвало у неё болезненные воспоминания, которые она давно похоронила. Это отцовское похлопывание напомнило ей об отце. Об отце, которого она потеряла три года назад. Она покачала головой и заставила себя убедительно улыбнуться. Та же улыбка, которую она носила целый год в школе на пятом курсе, чтобы избежать неловких комментариев или соболезнований, с которыми она не могла справиться. Четверо профессоров вышли из палатки, оставив участников одних. — Что ж, — выдохнул Линкольн. Все посмотрели на него, и он продолжил: — Всем удачи. — Лекса усмехнулась в ответ на его попытку разрядить обстановку. Кларк же широко улыбнулась. Она оценила его комментарий. — Пусть победит сильнейший, — сказал Роан. Кларк подавила желание добавить «или сильнейшая», пожимая ему руку. — Пусть удача всегда будет на твоей стороне, — сказала Лекса голосом, который звучал выше, чем обычно. Парни посмотрели на неё так, будто она только что заговорила на иностранном языке. Кларк знала, откуда это взялось. Эта цитата была известна благодаря книге из мира магглов. Поскольку остальные трое были чистокровными, она ожидала, что никто из них даже не слышал о серии книг «Голодные игры». Было неожиданно узнать, что Лекса знает эту цитату наизусть. — Это цитата из «Голодных игр»? — спросила Кларк. Лекса резко подняла на неё взгляд, внезапно осознав, что блондинка знает эту цитату. Парни переглянулись, не понимая, о чём они говорят. — Так и есть, — просто ответила Лекса. Кларк склонила голову набок, удивлённая тем, что когтевранка читала книги. Она заметила, как уголок рта Лексы слегка приподнялся. Кларк улыбнулась ей в ответ. Она очнулась от своих мыслей, когда раздался оглушительный грохот. Время вышло. На мгновение участники отвлеклись на странный разговор между Кларк и Лексой, но теперь реальность обрушилась на них. — Удачи, — сказал Кларк, одарив всех обнадеживающими улыбками. Затем они все вышли из палатки на арену.
84 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник