Часть 26
20 сентября 2025 г., 14:58
Утро в квартире было тихим. Гермиона сидела за кухонным столом с кружкой чая, всё ещё с взъерошенными волосами и недосыпом в глазах. На столе стоял букет алых роз — слишком роскошный для того, чтобы просто выбросить, но слишком раздражающий, чтобы радоваться ему.
Дверь скрипнула, и в проёме появился Гарри.
— Ну и где же твой новый супруг? — спросил он с широкой ухмылкой.
Гермиона подняла на него глаза, устало, но с лёгкой улыбкой.
— Он оказался довольно милый и понятливый, если честно. Снял номер в гостинице.
— Не удивительно, — фыркнул Гарри, присаживаясь напротив.
— Ну? — спросила она торопливо. — Что удалось узнать?
Гарри положил на стол папку, и в его лице появилось что-то более серьёзное.
— Значит так. Леонардо Джейкоб Белл. Чистокровный волшебник, проживающий в США. Официально один из самых богатых людей страны. Его семья владеет сетью по производству магических и обычных украшений.
Гермиона вскинула брови.
— Украшений?
— Именно. — Гарри кивнул. — Полгода назад уехал с друзьями на отдых в Бразилию. В Бузиосе познакомился с некой загадочной девушкой, которая буквально вскружила ему голову.
Гермиона осторожно поставила кружку на стол.
— И?
— И около месяца он проводил время только с ней, — продолжил Гарри. — Сделал предложение. Она согласилась. Они сыграли небольшую свадьбу на берегу океана, в окружении его друзей. А на следующий день она исчезла. Оставила только короткую записку.
Гермиона застыла.
— Откуда… ты знаешь эти подробности?
Гарри тяжело вздохнул и, сцепив пальцы, покачал головой.
— Это не я. Блейз. Ты же знаешь, у этого обворожительного засранца связи по всему миру. Какой-то знакомый и передал ему всю эту прекрасную историю.
Гермиона откинулась на спинку стула и зажала виски пальцами.
— Боже… А что с браком? — наконец спросила она.
— Сейчас вы скорее жених и невеста, — сухо ответил Гарри. — Его брачный договор предусматривал согласие родителей. А так как они были в шоке от выходки сына, то подписали всё только после того, как выяснили, что его невеста — не просто «какая-то волшебница», а героиня войны Гермиона Джин Грейнджер. На тот момент уже прошло больше месяца и, в связи с этим, договор требует повторного подтверждения.
Гарри подвинул к ней бумаги.
— Договор подлинный. В нем данные твоего идентификационного. Подпись твоя.
Она побелела.
— Ты шутишь…
— Увы, нет. Осталось только подтвердить его у специалиста по брачным узам и ты, Грейнджер, официально станешь сказочно богатой женщиной.
Гермиона уронила голову на руки и сдавленно выдохнула:
— Мерлин...
---
Особняк Малфоев.
В кабинете Малфоя царила тишина, нарушаемая только тихим потрескиванием огня в камине. Драко стоял у окна, сжимая в руках бокал, когда за его спиной щёлкнули каблуки Пэнси.
— Вот, — она с лёгкой улыбкой бросила на стол кожаную папку. — Информация о твоём «сопернике».
Драко медленно повернулся, нахмурив брови.
— Сопернике?
— Леонардо Джейкоб Белл, — начала Пэнси, будто зачитывала доклад. — Двадцать пять лет. Чистокровный волшебник. Неприлично богатый. И, как бы тебе ни хотелось это оспаривать, невероятно красивый.
— Серьёзно? — Драко опустил бокал и шагнул ближе. В голосе звенела сталь. — Ты для этого сюда пришла? Восхищаться?
Пэнси фыркнула, откидываясь в кресле.
— Расслабься, это объективный факт. Кстати, есть вероятность, что его состояние превышает твоё собственное.
На лице Драко отразилось раздражение.
— О, прекрасно. Ещё лучше.
— Его семья занимается украшениями и прочей «ерундой», — Пэнси подняла глаза к потолку, будто смаковала каждое слово. — У них целая империя.
Драко сжал губы в тонкую линию.
— И неудивительно, — продолжила она, — ведь он ведёт свои дела открыто. Ему не приходится прокручивать всё под псевдонимами и через подставных лиц, как это делаешь ты.
— Пэнси… — голос Драко сорвался, и он сжал кулаки.
— Спокойно. — Она подняла ладонь. — Я же просто сказала: предраться не к чему.
Драко скрестил руки на груди и холодно посмотрел на неё.
— А как этот «распрекрасный чистокровный» относится к маглорожденным?
Пэнси вздохнула, чуть помедлила, а потом заговорила ровным голосом:
— Никак. Никогда открыто не высказывался. Но известно, что он помогал беженцам из нашей страны во время войны. Его родители — консерваторы, всегда водили связи только с чистокровными семьями. Но сейчас, как я поняла, они стали благосклонны ко всем волшебникам. И думаю, связано это с тем, что их невестка — как раз одна из них.
— Невестка, — процедил Драко. — Великолепно.
— Да, Драко. — Пэнси склонила голову, глядя на него почти с жалостью. — Информация о свадьбе нигде не всплыла. Они тщательно скрывают семейные дела. Но я повторяю: он чист. Со всех сторон.
Драко резко отвернулся к окну, где отражение выдало больше, чем он готов был показать.
— Чист, — пробормотал он, сжимая пальцы на подоконнике, — и всё-таки грязно лезет в мою жизнь.
Пэнси прищурилась и с ленивой усмешкой добавила:
— А может, он не лезет… а просто возвращает своё.
Воздух в комнате словно сгустился. Драко обернулся, и его взгляд был таким ледяным, что на миг показалось — камин погаснет.
— Ещё одно слово, Паркинсон, — сказал он глухо, — и ты будешь искать себе новую компанию для вечерних обсуждений.
Пэнси только рассмеялась, не воспринимая его угрозу всерьёз.