Идентификационный номер: Грейнджер

Горячая работа
R
Завершён
43
автор
Размер:
151 страница, 34 929 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник

Часть 28

Настройки
День выдался тихим и странно тёплым, словно даже погода решила дать Гермионе передышку. Она стояла у окна, глядя в никуда, когда за дверью раздался негромкий стук. — Кто там? — позвала она, не двигаясь с места. — Просто… я, — раздался знакомый голос. Она вздохнула, сжимая в пальцах кружку с остывшим чаем, и подошла к двери. На пороге стоял Драко, в руках которого был огромный букет белых роз - невероятно красивых, свежих, словно только что распустившихся. Он выглядел напряжённым, но решительным. — Это… тебе, — сказал он тихо, протягивая букет. — Сейчас я хотел бы просто подарить их настоящей Гермионе. Гермиона моргнула, потом осторожно приняла розы. — Сто одна? — уточнила она, едва заметно улыбнувшись. — Я же Малфой, — хмыкнул он. — Скромность не мой конёк. Она рассмеялась и отступила в сторону, приглашая его войти, забыв закрыть входную дверь. Они прошли в гостиную и комната наполнилась тонким ароматом цветов и чего-то ещё — мягкого, будто хрупкого мира между двумя бурями. — Я хотел… извиниться, — сказал Драко, когда она поставила букет в вазу. — За свою реакцию. Просто… появление мужа было… — он запнулся, глядя в пол, — достаточно неожиданным. Гермиона обернулась и с лёгкой улыбкой посмотрела на него. Он смутился, что стало полной неожиданностью. Она подошла ближе, шаг за шагом, пока не оказалась перед ним. Её ладони мягко легли на его грудь, скользнув по ткани рубашки. — Ещё не настолько муж, — сказала она тихо, почти шепотом. — Договор ведь требует подтверждения. — Серьёзно? — уголки его губ дрогнули. — Я бы такой оплошности не допустил. Он уже собирался добавить что-то ещё, но вдруг из коридора донёсся бархатный, уверенный голос: — И я бы не допустил. Гермиона резко обернулась и кровь мгновенно отхлынула от лица. — Но, увы, древние правила рода, — продолжил голос, и в дверях появился Лео. Он стоял спокойно, почти грациозно, в идеально сидящей рубашке, с той самой лёгкой улыбкой, которая сводила людей с ума. — Традиции, — добавил он, взглядом скользнув от Гермионы к Драко. — Тебе ли не знать, Драко Малфой? Воздух между мужчинами звенел от напряжения, но прежде чем кто-то успел сказать хоть слово, за спиной Лео мелькнуло движение. В прихожую вошли двое волшебников в строгих костюмах, держа в руках огромные корзины, переполненные красными розами. Ещё пара следовала за ними, неся новые. — Простите за вторжение, мисс Грейнджер, распоряжение мистера Белла, — один из них поклонился и ловким движением направил розы к камину, на подоконники, на стол. Комната заполнилась цветами, и через минуту казалось, что они оказались посреди цветущего сада. — Мерлин, — прошептала Гермиона, растерянно глядя по сторонам. — Всего лишь знак внимания, — с мягкой улыбкой сказал Лео и достал из внутреннего кармана пиджака небольшую коробку из тёмно-синего бархата. Он медленно открыл её, и свет ламп заиграл на огромном красном алмазе в обрамлении золотых линий. Камень переливался так ярко, что Гермиона инстинктивно прикрыла глаза ладонью. — В прошлый раз ты это забыла, — тихо произнёс Лео, подавая ей коробочку. Гермиона онемела. Даже не будучи экспертом, можно было понять: это кольцо стоило состояние. Оно само будто излучало богатство и опасность. — Я… не могу это принять, — наконец выдохнула она. — С тобой была не я. Лео не отводил взгляда. — Возможно, — сказал он мягко, — но отступать я не собираюсь. Пока ты не рассмотришь мою кандидатуру всерьёз. — Серьёзно? — Драко, до этого стоявший молча, сделал шаг вперёд. Его тон был ледяным. — У неё уже есть кого рассматривать. Так что ты немного опоздал. Лео перевёл взгляд на него, и на лице мелькнула вежливая, но опасная улыбка. — Мне кажется, вы делаете поспешные выводы, мистер Малфой. По крайней мере, сейчас она моя невеста. Между ними будто прошла искра. Гермиона почувствовала, как у неё дёрнулся глаз. — Хватит! — воскликнула она, поднимая руки. — Прекратите этот детский сад. Я не... В этот момент раздался резкий звонок в дверь. Гермиона вздрогнула. — О нет… — прошептала она и метнулась к двери, посмотрела в глазок и побледнела. — Только не сейчас. — Кто там? — одновременно спросили оба мужчины. — Моя мама! — прошипела она и обернулась к ним. — Быстро наверх! — Что? — хором отозвались Драко и Лео. — В спальню! — Гермиона почти силой потащила их. — Я не готова сейчас объяснять маме, почему у меня дома два мужчины, один из которых муж, а другой… — она махнула рукой, — другой вообще не пойми кто! — Не пойми кто? — возмутился Драко, но Гермиона уже толкала его к двери спальни. — Тихо! — прошипела она, распахивая дверь. — Сидите! Ни звука! Лео, всё ещё с непробиваемым спокойствием, прошёл внутрь, мельком осмотрел комнату и, усмехнувшись, сказал: — Признаюсь, мисс Грейнджер, давно я не участвовал в шпионских играх. — Замолчи! — отрезала она и буквально заперла их внутри. В этот момент в дверь позвонили снова. Гермиона выпрямилась, пригладила волосы и, собрав всё самообладание, пошла открывать дверь, пытаясь изобразить самую невинную улыбку на свете. — Мама! Как неожиданно! — Привет, дорогая, — Джин Грейнджер шагнула внутрь, снимая пальто. — Я принесла тебе булочки. — Она замерла на пороге гостиной и медленно огляделась. — О… Господи… Гермиона внутренне застонала. Красные розы были везде, просто везде — аромат стоял такой, что кружилась голова. — Эм… — Гермиона нервно сглотнула. — Это… я… тренировалась. — Тренировалась? — переспросила мама, прищурившись. — Да, в создании цветочных композиций. Джин медленно обвела рукой всю комнату. — И поэтому ты решила сделать тридцать одинаковых букетов из красных роз? — Э-э… да, — пискнула Гермиона. — Просто… экспериментировала с оттенками. — А почему белых только один букет? — Она подошла ближе к столу и ткнула пальцем в аккуратную вазу с белыми розами — теми самыми, что подарил Драко. — И он, между прочим, заметно меньше остальных. — Белые… — Гермиона сглотнула, чувствуя, как щеки наливаются жаром. — Ну, просто… ты ведь знаешь, я больше люблю красные. — Неправда, — мягко сказала Джин. — С детства ты любила белые. Они тебе напоминали снег. --- Наверху, в спальне, два мужчины стояли у двери, прислушиваясь к разговору. — Даже ее мать заметила, что твой букет меньше остальных — тихо усмехнулся Лео. — Заткнись, — прошипел Драко, проходя к креслу. — Ты видимо не понял, что белые ей нравятся больше. Лео чуть усмехнулся: — Но приятно, что она оценила масштаб моего подарка. — Она не оценила. Она шокирована, — процедил Драко. Снизу снова послышался голос Гермионы: — Мама, ну правда, это просто эксперимент, не придавай значения! Лео, не спеша, прошёлся по спальне, скользя взглядом по аккуратным полкам, стопкам книг, мягкому креслу у окна, где уже разместился Драко. Его движения были расслабленными, но внимательными — слишком внимательными. — Приятное место, — заметил он, проходя мимо туалетного столика. — Уютно. И… очень показательно. — Что ты имеешь в виду? Лео не ответил сразу. Вместо этого он наклонился к зеркалу в резной бронзовой раме, едва заметно улыбнулся и провёл пальцем по краю. — Любительница редких вещей, — проговорил он вполголоса. — Что? — насторожился Драко. — Просто забавно, — Лео обернулся. — Кольцо с красным алмазом, которое она просила на помолвку, было не так уж легко достать, пришлось напрячься. — Он чуть усмехнулся. — А теперь я вижу, что она и в целом неравнодушна к редкостям. Драко нахмурился. — Кто? Гермиона? — Ты совсем ничего не замечаешь? — А что я должен заметить? Я знаю её со школьной скамьи и уж, поверь мне, редкости ее не интересуют. — Да ну? — Лео закатил глаза. — Смотри внимательнее. На полке стоит артефакт, явно редкий и не дешёвый. Драко усмехнулся больной логике Белла, но промолчал, ведь это был тот самый компас, который он подарил Гермионе. Тем временем Лео продолжал. — О зеркале и вовсе говорить не стоит. — А зеркало чем тебе не угодило? Вполне обычное. — Разве? — Лео закатил глаза и ткнул пальцем в самый нижний правый угол. — Смотри внимательнее. Драко шагнул ближе, вгляделся и действительно заметил еле уловимую полоску, похожую на царапину. Только при определённом освещении она складывалась в тонкую букву S. — И что это значит? — спросил он тихо. — Это одно из двенадцати магических зеркал Скичинели, — ответил Лео с тем самым снисходительным тоном, каким взрослые обычно объясняют очевидное ребёнку. — Волшебник, живший в прошлом веке. Гениальный, но… чудаковатый. — И чем они отличаются от обычных? — Ничем. — Лео слегка пожал плечами. — Всегда выглядят совершенно заурядно. Но каждое из них имеет свою особенность. Драко нахмурился, глядя в зеркало внимательнее. — И это что, тоже… такое? — Узнать можно только у владелицы, — ответил Лео. — У каждого из двенадцати зеркал свой эффект. Говорят, одно показывает истинное лицо, другое — страхи, третье — того, кто о тебе думает в эту минуту. Драко уже собирался ответить, но в этот момент из коридора послышались шаги. Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Гермиона. — Можно выходить, — сказала она, переводя дыхание. — Мама ушла. Лео обернулся к ней с улыбкой, а Драко — наоборот, будто что-то резко понял. — Я… извиняюсь, — произнёс он, торопливо подхватывая пальто. — Но мне нужно идти. Срочно. — Что? — Гермиона моргнула. — Куда? Драко осёкся, понял, как это прозвучало, но было поздно — оба уже смотрели на него с одинаковым выражением изумления. — Мне просто… нужно кое-что проверить, — бросил он и почти выбежал из комнаты. Дверь хлопнула. В воздухе остался только запах его парфюма и напряжение, густое, как утренний туман. Лео проводил взглядом дверь, потом медленно повернулся к Гермионе, уголки губ чуть дрогнули. — В ресторан? — спросил он спокойно, словно ничего необычного только что не произошло.
43 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник