Часть 4
27 июля 2025 г., 18:56
Дверь в комнату Сильтерэ была распахнута настежь — мышцы свело спазмом из-за прикреплённой к нервному узлу химической пластины. Из прихожей Зольце увидела неестественно прямую фигурку Кувейнэ, тоже словно схваченную судорогой. Комната опустела, как будто Сильтерэ была в процессе переезда: вещи сложены в стоящие у стены сумки, кровать — по-солдатски заправлена.
— Вся её одежда, — сказал Кувейнэ надтреснуто. — Она её уже куда-то унесла. Тут, — он указал на сумки, — остались её книги и кое-какая мелочь.
Сильтерэ вернулась домой около восьми вечера. Шумно потопала, стряхивая снег с сапог, сбросила дублёнку и, так и не сняв обувь, ввалилась в свою комнату. Увидела сидящих на её кровати Зольце и Кувейнэ, замерла.
— Здравствуй, Сильти, — сказала Зольце. — Думаю, нам есть о чём поговорить.
Сильтерэ потёрла замёрзшие ладони одна о другую — вечно она забывает взять с собой рукавицы.
— Да, пожалуй. Я хочу кое-что вам сказать. Позволите?
— Я слушаю.
— Зольце Тефреляник Ладож, — произнесла она очень официальным тоном, — я, Сильтерэ Зольцаник Ладож, отрекаюсь от вас и прошу более не считать меня вашей дочерью. — Зольце вскочила, но Сильтерэ, не меняясь в лице, продолжила: — Отныне всякая и всякий, кого вы наречёте своей кровью, не будет мне роднёй; отныне всякая и всякий, кого я нареку своей кровью, не будет роднёй вам. Я отказываюсь от наших родственных уз и обязуюсь не претендовать на любое имущество, нажитое вами и всеми, кого вы нарекли своей кровью. Прошу разрешить мне носить вашу фамилию и матчество, будучи сиротой без рода и племени. Всё сказанное сейчас я готова повторить в церкви перед лицом Богини.
— Сильти, ты с ума сошла?! — взвизгнул Кувейнэ.
— Что ты творишь? — порывисто проговорила Зольце. — Зачем? Куда ты уходишь? Ты знаешь, как тяжело сироте?..
— Лучше быть сиротой, чем дочерью убийцы.
Зольце, внутренне подобравшись, оглядела Сильтерэ — и не узнала мертвенно-бледного синеватого лица, стянутых вниз уголков губ, потухшего, невыразительного взгляда.
Собственный голос звучал обесцвеченно, тускло.
— Ты попрекаешь меня службой, которую я не выбирала и от которой не могла отказаться.
— Служба здесь ни при чем, — перебила она. — Вы её и впрямь не выбирали, вас мобилизовали и отправили на убой. Но вы уморили девочку-подростка и её ребёнка. Этого я вам не прощу.
— Какая девочка? — ошарашено пробормотала Зольце, переглядываясь с Кувейнэ. — Ничего не понимаю.
— Орчиха-уриитка. Аллури Прия. Если вы дали себе труд запомнить её имя.
— Прия? Она что, умерла?
— Да, — прошипела Сильтерэ. — Влезла в петлю. Из-за вас!
Зольце медленно опустилась на край кровати.
— Ты… знала её?
— Да. Знала. Это я присоветовала ей обратиться в сидхскую клинику, в больницу Святого Бриеннэ, потому что она не под прямым управлением церкви и туда пускают иноверцев… Я и подумать не могла, что она попадёт к вам! — внезапно закричала она, едва не срываясь на плач. — Ей нужна была гинекологиня, какого чёрта вы… Что вы с ней сделали? Зачем вам это? Вы уже победили в войне, вот, с-сука, и гордитесь себе на здоровье вашей гнилой, дрянной державой, которой на вас насрать, — но нет, вам этого мало, вы хлебнули крови и не можете остановиться!
— Сильти, — Кувейнэ подскочил к ней и коснулся плеча, — Сильти, девочка моя, пожалуйста, прекрати…
Сильтерэ дёрнулась в сторону, вскинула руку, словно собиралась его ударить. Зольце шагнула между ними, прикрывая Кувейнэ собой.
— Я не знаю, почему она пришла в травматологию, — сказала спокойно и уверенно, поощряя и Сильтерэ сбавить тон. — Я приняла её, но не смогла провести нужную ей процедуру. Я не владею необходимыми навыками. Поэтому я устроила так, чтобы мой знакомый орк-гинеколог осмотрел её. Однако операция должна была занять больше времени, чем Прия могла себе позволить. Она ушла, и больше ничего я о ней не слышала. Вот и всё.
— Вот и всё, — истерически всхлипнула Сильтерэ. — Действительно, вот и всё! Что вы врёте, какой ещё орк-гинеколог, его бы даже не пустили в отделение!
— Я не вру. Мне жаль, что так вышло. Успокойся.
— Жаль! Ей жаль! Конечно, вам жаль. Когда вы ради забавы заряжали орками пушки и давили танками детей, вам, несомненно, было невероятно жаль. Когда вы влезали на орочьи члены, а потом доставали из вагины коконы с полукровками, вам тоже наверняка было очень жаль, да, мама? Сидхи рожают по пять-десять коконов за раз. Почему же я у вас одна? Скольких моих братьев и сестёр вы убили? Почему оставили меня?!
Ярость — годами сдерживаемая, застарелая, постепенно выродившаяся в тупую, усталую, монотонную ненависть, оказалась сильнее разума.
Доводы, побуждения — всё застлали воспоминания.
Зольце одной рукой взяла дочь за грудки, второй ударила по перекошенному лицу. Не дала вырваться, упасть, осесть на пол. Ударила снова. И снова. По губам Сильтерэ из разбитого носа потекла кровь, запачкала рубашку, сшитую для неё Кувейнэ, попала на светлый пушистый ковёр.
— Сестричка… Зольце, милая, хорошая моя, пожалуйста…
Кувейнэ схватил её за предплечье в попытке не дать нанести ещё один удар. Осатанев, Зольце отпустила Сильтерэ и развернулась к нему. Занесла руку. Остановилась.
— Не надо её, прошу, — прошептал Кувейнэ. — Бей меня…
— Сволочь, — прохрипела Сильтерэ, поднимаясь. Шарахнулась вбок, утёрла юшку рукавом. — Тварь! Ты чудовище, я тебя ненавижу! Лучше б ты сдохла на той войне! Лучше бы тебя затрахали до смерти! Ты мне не мать, слышишь?!
Подхватив сумки, она выскочила из комнаты, накинула дублёнку и метнулась к входной двери. Оглушённая, Зольце погналась за ней не сразу.
— Стоять! — отчаянно закричала, только когда Сильтерэ выбежала в подъезд. — Остановись! Сильти, вернись немедленно!
— Нет! — послышалось снизу. — Ты пошла воевать не по своей воле, но ты могла выбирать! И ты свой выбор сделала. Будь ты проклята!
Когда Зольце, перескакивая через ступеньку, спустилась вниз, Сильтерэ уже скрылась в узких кривых переулках.
***
Звуки шагов снующих туда-сюда диаконис гулко разносились по просторному притвору церкви Богоматери Нифрелесэ. Тонкие стебли переплетались между собой, формируя стены, а их кроны образовывали высокий свод. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь затянутые биополимерной плёнкой окна, окрашивали пол и стены в разные цвета. Люди расположились на скамьях в ожидании своей очереди, возвышенно-молчаливые, лицемерно-благообразные, в обязательном порядке в перчатках — заходить в кардианскую церковь с непокрытыми руками воспрещалось.
Зольце вертела головой, высматривая дочь. На следующий день после ссоры ей позвонила служащая церкви и сообщила, что таинство отречения назначено на утро субботы. Такое случалось не слишком часто и глубоко осуждалось, так что особенной очереди на отречение не было. Вдруг у входа в притвор замаячила знакомая дублёнка. Зольце тронула Кувейнэ за руку, подбородком указав в сторону Сильтерэ, поднялась и направилась ей наперерез.
Обогнуть Зольце у Сильтерэ не вышло. Она отступила к стене, и Зольце последовала за ней, встала так, чтобы не позволить Сильтерэ сбежать.
— Мне нечего вам сказать, — гнусаво заявила Сильтерэ, не здороваясь. Разбитый нос закрывала марлевая повязка, покрасневшие глаза запали.
— Зато мне есть что. Ты совершаешь большую ошибку, Сильти. Зачем сжигать все мосты? Ты могла бы просто съехать от нас, но вместо этого сама лишаешь себя поддержки семьи, наследства, в конце концов.
— Ваши деньги и имущество мне не нужны. А мои друзья — те, кого я считаю семьёй, — и так меня поддерживают.
— Друзья, значит… небось орки из общины хьяри. Или урииты? Это у них ты пропадала последние месяцы?
— Да, у них. И последние месяцы, и эти два дня. Но всё это больше не имеет значения, — сказала Сильтерэ, отворачиваясь к вытянутому окну. — Я уезжаю в Хьярисаттву.
— Ты… серьёзно?
— Абсолютно. Я планировала переезд целый год. Не думала, правда, что всё получится так.
Зольце упёрлась рукой в стену перед Сильтерэ.
— Там, в Хьярисаттве, у тебя что-то есть? Какое-то дело, работа, жильё? Или ты бежишь в никуда?
— У меня есть друзья. Этого достаточно.
— Далеко не всегда, — свистяще сказала Зольце, наклоняясь к ней. — Билеты на корабль и комнату в гостинице тебе тоже твои друзья оплатят?
— О, на них я заработала сама. Всё это время я, знаете ли, работала.
— Ты же понимаешь, что в Хьярисаттве всё не так, как здесь? Она гораздо беднее, там тяжёлый климат, нет привычных удобств, а кое-где до сих пор случаются стычки между орками-партизанами и морхенскими военными.
— Если мне придётся терпеть неудобства, чтобы жить в моей стране по традициям моего народа, — Сильтерэ скрестила руки на груди, — я согласна.
— Но это не твоя страна. И никогда не была!
Зольце прервала выглянувшая в притвор диакониса — наступила их очередь.
Она помнила таинство до мелочей, хотя прошло девятнадцать лет.
Снова — густой ароматный дымок, щупальцами тянущийся от курильниц.
Снова — мрачная, уставшая после утренней службы матушка, неодобрительно качающая головой под каждое слово Сильтерэ.
Снова — мягкое чавканье пишущей машинки и цоканье языком диаконисы, оформляющей их документы.
Никакой торжественности. От неё отказываются. Снова.
— Зольце Тефреляник, вы, в свою очередь, соглашаетесь со всем сказанным и отрекаетесь от своей дочери?
— Я говорила это когда-то и говорю сейчас: я никогда не отрекусь от своего ребёнка, — произнесла Зольце, отходя от формулы. — Но, если ты хочешь уйти, Сильти… я отпускаю тебя.
На выходе из церкви Зольце поймала Сильтерэ за локоть и отвела в сторону:
— Когда ты уезжаешь?
— Через пару дней меня здесь не будет, — ухмыльнулась Сильтерэ. — Даже не думайте меня провожать.
— Скажи хотя бы, в какой город отправляешься, — сказала она почти умоляюще. Сильтерэ промолчала. — Сильти, мне очень жаль. По поводу Прии и вообще… Я перегнула палку. Мне не следовало поднимать на тебя руку. Прости меня.
На секунду лицо Сильтерэ болезненно исказилось. Мотнув головой то ли в ответ на покаяние Зольце, то ли собственным мыслям, она побежала через площадь к проезжей части, вдоль которой выстроились такси.
Дом казался опустевшим, как треснувший кувшин, из которого вытекла вода. Сели обедать — кусок не лез в горло. В проёме между столовой и кухней не было двери, и Зольце видела, как Кувейнэ, перемыв посуду, с отрешённым видом встал над туркой с варящимся кофе.
— Ты побраталась со мной в церкви, чтобы я позаботился о твоей дочери, пока ты работаешь, — сказал негромко, словно сам себе. — Теперь её нет.
— Если ты решишь уйти, я пойму.
— Выгоняешь меня? Отказываешься?
— Нет, Куви. Но за горло не держу. Я не хочу отказываться от тебя, чтобы ты мог унаследовать квартиру, но мы можем… просто не жить вместе.
— Я такой же сирота без рода и племени, как и ты, Зоц. Куда я, по-твоему, пойду? В приют для неимущих? — спросил он, не поворачиваясь.
Зольце хотела закурить, но передумала — родная мать тушила о Кувейнэ сигареты, и с тех пор он ненавидел табачный дым. Произнесла, не поднимая на него глаз:
— Девятнадцать лет ты заботился о ней для меня. Девятнадцать лет ты жил со мной, как на пороховой бочке, не зная, от чего у меня может снести крышу…
— Я никогда не боялся тебя, сестричка, — Кувейнэ разлил кофе по чашкам и выставил на стол. Он улыбался. — Мне только не хотелось случайно причинить тебе боль. В конце концов, кроме вас с Сильти у меня никого нет. Ты спасла меня от кошмара, благодаря тебе у меня появилась любящая семья. Если я уйду, то ради чего мне тогда жить?
— Я тогда чуть не ударила тебя.
— Я тебя прощаю.
Над обжигающе-горячим кофе поднимался белёсый пар.
— Сильти перешла черту. Будь я на твоём месте, тоже сорвался бы.
Некоторое время они сидели друг напротив друга в молчании.
— Ты разрешила ей уйти, — Кувейнэ обвил ладонями чашку. — Не уговорила остаться, не остановила силой. Возможно, это случилось бы рано или поздно, но вот так, в пустоту… что с ней будет?
— Сильти всегда мечтала уехать туда. С того момента, как столкнулась с жестокостью и нетерпимостью сидх. Часто спрашивала меня о Хьярисаттве, потом перестала, но мечты не оставила… Её подруга — моя пациентка — стала последней каплей.
— Ты хотела этого, Зоц?
— Она наконец освободила меня, — Зольце сделала глоток кофе, не почувствовав вкуса — чересчур горячо.
Нужна ли ей такая свобода?
— Ты же… ты же присмотришь за ней, правда?
Община орков-хьяри давно не походила на то, какой она была много лет назад, — район перепланировали, бараки снесли, а вместо них отстроили многоэтажные дома, напоминающие те, в которых жили бедные сидхские работяги. В Кронере по мере завоевания Хьярисаттвы появлялись и другие общины, но эта оставалась самой крупной. Квартира Асхафата была вполне приличной — он всё же был врач-гинеколог, пусть и оркской расы. Как всегда благодушный, Асхафат встречал Зольце с шутками и прибаутками. Стоило Зольце заговорить, как он тут же переменился в лице.
— У меня знакомых там нет, а вот у Дорана… — он что-то прикинул в уме, потёр выступающую безбородую челюсть. — Ребята из «Кобры» наверняка откликнутся. Свяжемся с ними через магические каналы. Знать бы, в какой город приезжает твоя дочка, когда, каким рейсом — организовали бы ей приём.
— В ближайшие дни по расписанию пассажирские корабли уходят только в Джайсурат и Каннабу. И там, и там порт один.
— Задачку ты мне подкинула, Зольце Тефреляник, ничего не скажешь, — вздохнул Асхафат. — Сильтерэ твоя, уж извини, — дура набитая. Не знаю, что ей наплели её друзья, но на моей благословенной родине ничего хорошего её не ждёт, это точно. И кто из вас ещё шовинистка? Ну, ничего. Будем караулить. Узнаем, куда приедет, где остановится, посмотрим, чтобы не влипла куда… Не переживай.
— Спасибо, — сказала Зольце. — Я у тебя в долгу.
— Ты это брось, — он приподнял верхнюю губу. — Сколько раз ты меня выручала, а? Да и вообще…
Зольце уже собиралась уходить, когда Асхафат остановил её.
— Почему ты не сказала ей?
— Не сказала что?
— Что ты коммунистка. Что состоишь в Красной Армаде. Что ты уже однажды поднимала оружие за мой народ — тогда, в Рудранге. Что готова сделать это снова. Считаешь, она бы не разделила твоих убеждений, твою борьбу?
— Разделила бы. Этого я и боюсь. Тогда, после Рудранги, я предстала перед трибуналом, теперь под меня копает инквизиция… я не хочу подставлять её, Асхафат. Пусть лучше она будет жить с клеймом сироты без рода и племени, чем с клеймом дочери еретички и мятежницы, если меня всё же поймают и осудят.
Асхафат обязан был её понять — связанные одной цепью, они все ходили под смертью. Однако он упрямо покривил рот:
— Ты могла попросить меня вправить ей мозги, Зоц, — уж орка-то она бы послушала. Или рассказать ей обо всём без подробностей. Ты могла быть с ней честной, открыть ей душу, исповедоваться. Но… отчего-то не стала. Заживая, раны оставляют после себя шрамы и перестают болеть. Твои так и не зажили.
Раскрыв новую пачку, Асхафат угостил её сигаретой.
— Я… — Зольце судорожно вздохнула, затянулась. — Я просто не смогла подобрать слов.