***
Билл пригубил немного напитка из бокала, постоянно осматриваясь. Музыка лилась по залу, услаждая слух виртуозной игрой приглашенного оркестра. Толпа пестрела вычурными нарядами, сияющими в ярком свете, но лица скрывали маски всех видов и форм. Вдруг Сайфер заметил, как появилась женщина в белом наряде с серебряной вышивкой. Её волосы рано поседели и белое облако возвышалось в изящной прическе над маской кролика. Но самое главное — в её волосах сияла жемчужная тиара. Та самая. — Вот и наша добыча, — Билл довольно оскалился. Он наметил расположение цели, прихватил с собой лишний бокал с алкоголем и настроился на милый разговор с леди. Приблизиться. Пара фраз комплиментов, уверенность в каждом слове, невзначай коснуться руки. Женщинам много не надо — у Сайфера обаяние в крови, заболтать любого человека ему ничего не стоит. Вдали от шумных гостей и музыки шансов больше. Милая прогулка по ночному саду стала бы прекрасным поводом украсть тиару. Но мадам Глифул пока еще не так много выпила, чтобы соглашаться на авантюры. Билл продолжает её соблазнение, разговор становится более приватным. Они танцуют среди толпы, яркие огни освещают их радостные лица, сокрытые масками. — Вы прекрасно танцуете, сэр, — миссис Глифул и не ждала, что бал станет чем-то приятным, а не типичным скучным официальным мероприятием. — Меня учили лучшие мастера, а еще качка за годы морских путешествий, — Сайфер засмеялся. — Немало я повидал стран и сразил врагов своей острой саблей! — Так вы офицер? — В каком-то роде, мадам! Роберто, к вашим услугам! Гроза морей и пиратов! — Какой вы авантюрист! Вальс набирал темп, поддаваясь ритму музыки. Все дальше от толпы, ближе к выходу в сад… Билл пропускает даму вперед, захватив бокал шампанского со стола. Скрипнула дверь на улицу, впуская свежий ночной воздух. Здесь им никто не помешает, хотя оставался риск быть пойманным стражей. — Не собираетесь ли вы меня украсть, негодник? Женский смех уже похорошевшей после алкоголя мадам немного раздражал. Сайфер дождался пока она скроется за кустами роз, явно намереваясь развлечься у фонтана, и коротко свистнул, подавая сигнал пиратам. Они уже были наготове, а Сайфер продолжил свою миссию, уже предвкушая, как держит тиару в своих руках. Он подобрался к жертве, стоящей у фонтана, закрыл ей глаза ладонями, будто играя в угадайку. — Роберто, вы меня удивляете! Билл мягко и игриво смеется, шепчет ей милые глупости на ухо, тянет пальцы выше… Холод металла приятно ложится в руку и украшение было сорвано в один миг. Толкнув мадам в фонтан ради забавы, капитан пиратов скрылся среди зарослей, победно улыбаясь. Вопли мадам Глифул вскоре привлекут внимание, поэтому надо уносить ноги. Фаррелл ждал друга у дальнего входа в сад, а патруль стражи был обезврежен и валялся в кустах без сознания. У них не так много времени, чтобы исчезнуть. — Хороший улов, парни! — Сайфер довольно потряс украшением. — Отличная работа, капитан. Преследователей нет? — Пьяная графиня не в счет, — Билл с радостью стянул маску, которая успела ему надоесть. Черная повязка была для него привычнее, поэтому поспешил ее надеть. — Пайнс ещё не вернулся? — Сайфер оглядел всех присутствующих. — Нет, мы и тебя так скоро не ждали. — Мы могли бы уйти без него, но он слишком много видел и знает, — отозвался один из пиратов. — Исключено, у меня планы на этого пацана, — Билл хмыкнул. — Боюсь представить какие, — Фаррелл закатил глаза.***
На втором этаже поместья было не так шумно, но музыка все еще была слышна. Диппер огляделся, но в коридоре не было ничего примечательного — куча дверей и никаких посторонних людей. Граф все также травил глупейшие анекдоты, сам же над ними и смеялся. Пайнсу становилось не по себе, но ради цели сосредоточился и взял себя в руки. Скорее бы все это закончилось. Они дошли до какой-то дальней комнаты, граф любезно открыл дверь и пропустил «даму» вперед. Интерьер здесь был роскошный: мягкая мебель, высокий буфет с изящной посудой, несколько кресел у камина, тяжелые бархатные портьеры обрамляли широкие окна с чудесным видом на ночной сад. Пока Диппер отвлекся, Его Светлость быстро прикрыл за ним дверь, щелкнул замок. — Что вы делаете? — Пайнс оказался в ловушке. — Я не люблю шпионов, малышка, — граф засмеялся пусть и не особо трезвым голосом. — Уж сколько вас на своем веку переловил. — Я не шпион! — Диппер начал стучать в закрытую дверь. ему уже было тяжело держать высоким голос, поэтому он перестал строить из себя барышню. — Всех моих гостей я знаю от и до и никакой сестры у Роберто сроду не было. И брата тоже. С тобой разберется моя стража, а пока наслаждайся последними минутами жизни, щенок. Шаги за дверью быстро стихли. Диппер был в ярости, авантюра привела его к стычке со знатью, которая следы обычно подчищает профессионально. Его не ждет суд и справедливость — они расправятся с ним без жалости как с ненужной помехой. Сейчас бы обратно в дядюшкину таверну и не знать печали… Но не время паниковать, стоит оглядеться и попытаться сбежать. Шансов на отступление было немного. Второй этаж — вроде не так высоко, но Диппер не особо отличался смелостью в плане безрассудных прыжков вниз. Попытка высадить дверь ничем не увенчалась — она оказалась слишком крепкой. Пайнс со вздохом взял стул и добрался до окна, став на подоконник. Внизу были только кусты, а вдалеке светились огоньки — патруль обходил поместье в целях охраны. Просто так не спуститься, тем более в этом девчачьем наряде, который стеснял движения. Но делать нечего — совсем без одежды оставаться не хотелось. Диппер безжалостно оторвал нижнюю часть платья, чтобы дать себе больше удобства. Из шторы получился неплохой канат, хотя особой прочностью он не мог похвастаться. Только юноша собирался протиснуться в окно как… Замок двери снова щелкнул, Пайнс замешкался и безбожно застрял в узком оконном проеме. Вот и спета его песенка. Но внутрь зашёл не грузный лорд с красным лицом, а юноша с белыми волосами, чей серебристый костюм мягко засиял в свете ламп. — Так вот кого отец в этот раз поймал. Мило выглядите с тыла, госпожа. — Лучше бы помог вместо насмешек! — возмущенно завопил Диппер. — Ладно я помогу, иначе ты свалишься. Диппер нехотя принял помощь, не зная чего ожидать от графского сынка. Удивительно, но он был спокоен и не выглядел враждебно. — Ты из гостей? — сын графа продолжил допрос. Он что явился только для этого? — Вроде того. — Странный голос у тебя для девушки. — Я не девушка! Диппер раскраснелся от злости, ситуация и так его взбесила, к тому же сбежать из поместья не получилось. — Допустим. Но я, не вижу причин тебе быть здесь. Нити судьбы ведут тебя в другую сторону. Пайнс выдохнул, на секунду заметив, что дверь открыта. Его шанс на спасение… Он метнулся как перепуганная птица из силков, быстро оказавшись в коридоре. — Подожди! Но Диппер продолжил бежать, пока не оказался у лестницы. Внизу виднелся выход, один из тех, которыми пользовалась прислуга. Но дверь заперта, остается только окно. С первого этажа не так страшно спускаться, но Пайнс зацепился за кусты платьем, когда выпрыгнул на улицу. Прекрасная ткань порвалась уже до самого бедра, но на такие мелочи сейчас не стоило обращать внимания. Он побежал что есть сил до забора в поисках выхода, но в итоге опять столкнулся с беловолосым. — Не люблю, когда мне не дают договорить. — Как ты успел сюда добраться, черт возьми? — Я помогу тебе, если выслушаешь. — Да что ты привязался? — Диппер уже приготовился к драке, но решил отступить. Сын графа был безоружен. Пайнс снова метнулся в кусты, намереваясь найти дорогу самостоятельно. Но сколько бы раз он не сворачивал повсюду был только лабиринт из зелени. Что за чертовщина? Он посмотрел назад, сын графа спокойно ждал на месте, будто Диппер и не убегал. — Поверь, убегать бесполезно пока я рядом. — Что ты хочешь? — Диппер сдался и предпочёл выслушать. — Другое дело. Я пойду с тобой к пиратам. — Откуда ты… — Объясню позже. Времени мало, скоро стража наводнит весь сад. Пайнс кивнул и направился за беловолосым. Вскоре они покинули сад, найдя банду пиратов, которые уже собрались его искать. — Капитан, мальчишка здесь, но за ним хвост. — Лишних убрать, — Билл подошел ближе. — Хорошая у вас благодарность к информаторам, Сайфер, — сын графа притворно обиделся. — И это после моих услуг предсказателя? — Неужели… Тиресий? — Если так будет угодно называть меня, но можно просто Гидеон, — кивнул юноша с белыми волосами. — Я оказал вам услугу, теперь ваша очередь исполнить мое желание. — Хах, мальчишка благородных кровей будет диктовать мне условия? — Билл положил руку на кинжал в ножнах. — Я ваш ключ к успеху в поисках вечной молодости. Или вы передумали, капитан? — Нет. Ладно, прорицатель пригодится на борту, идем быстрее отсюда, обсудим детали позже. Яркие огни поместья вскоре остались позади. До порта было не так далеко, но путь их был неспокойным. Стража уже была наготове и повсюду рыскала в поисках нарушителей. К счастью, побег удался, уже никому не было дела до экипажа, пронесшегося по ночным улицам без остановки как вихрь. Корабль возвышался над морем темной громадой. Подельники Сайфера постарались на славу перед отплытием, все подготовили в лучшем виде. Пайнс представлял из себя жалкое зрелище в оборванном платье, не зная куда деться от чужих насмешливых взглядов и колких замечаний. Поднявшись на борт, капитан отдал несколько приказов и сопроводил гостей до кают, остальная команда заняла свои привычные места. Порт постепенно отдалялся, волны уносили судно в далекое приключение… Диппер с облегчением выдохнул, устроившись на койке. Он снял с себя испорченное платье и начал искать что-то из одежды и не заметил, как Сайфер оказался рядом. — Милые панталончики, пацан! — Эй, стучаться не учили? — Пайнс нахмурился, услышав его задорный голос. — Это мой корабль, здесь для меня нет преград. Сейчас Диппер лишь порадовался, что успел снять с себя женское белье. Иначе позор был бы куда хуже. — Уже боюсь. А нормальная одежда на твоем корабле имеется? — Надоело быть милой леди? Ладно, сейчас принесу. Сайфер некоторое время отсутствовал, но вскоре явился, принеся простые штаны и рубашку, а также ботинки, которые обычно носили моряки. — Спасибо. Так гораздо лучше будет, — Диппер поспешил одеться. — Неплохо прогулялись, да? — Билл криво усмехнулся. — Нам просто повезло, граф меня раскрыл и собирался отдать страже! — Пайнс с раздражением выдохнул. — А тебя где черти носили? — Не злись, милашка, мне пришлось уговаривать графиню расстаться с драгоценностью! — Тоже мне дело, — Диппер отмахнулся. — Если бы не Гидеон… — Этот парень хорош, не особо любит отца, так что не волнуйся — не сдаст. Но я удивлен его способностями и тем, что он открыл свою личность мне… — Сайфер задумался. — Он обладает магией? — Пайнс на секунду проявил интерес. — Да, причем очень полезной в таком путешествие как наше! — В которое я не собирался… — Что сделано, то сделано! Итак, тиара у нас. И даже не знаю с чего начать… — Например, какого черта вообще происходит? Зачем это украшение, причем тут граф, его сын и ты. У меня голова кругом. — Да, тут одним предложением не обойтись, — Билл кивнул. — Наше путешествие не простая прогулка по морю. — Это я уже понял. Граф хотел избавиться от меня, когда узнал, что я не просто гость на балу. — Ты рисковал, я это ценю, — Сайфер довольно улыбался, приглядываясь к мальчишке, будто изучая. — Детали обсудим завтра. — Я согласился только потому что… Ты меня заставил! — И что? Шантаж хороший способ заставить кого-то действовать в свою пользу. Но у меня другие планы на тебя. — Рыб мной покормишь? — Диппер скривился. — Нет. Есть более приятные способы времяпровождения для обеих сторон, — Билл засмеялся, ему нравилось это юношеское упрямство. — Например? — Пайнс недоверчиво отступил, когда капитан сделал шаг к нему поближе. — Не откажусь от твоего массажа. Вся эта беготня так утомила. — Размечтался, Сайфер, — Пайнс пихнул его к выходу и захлопнул дверь у него перед носом. — Вот как всегда, — наигранно с обидой протянул капитан. — И не такие крепости покоряли, но… Спокойной ночи, малой. — Ночи… — пробухтел Пайнс из-за двери и забрался на койку. Он смертельно устал и закрыл глаза всего на секундочку… Насыщенной выдалась ночка. Сейчас хотелось подумать о дальнейших действиях, но сил почти не осталось, поэтому Диппер провалился в долгожданный сон.