Mother: Unknown - Мать: неизвестна

Перевод
R
Завершён
318
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
263 страницы, 69 874 слова, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
318 Нравится 153 Отзывы 157 В сборник

Глава 2: Бар-Харбор

Настройки
Примечания:
Шесть лет спустя Гермиона Грейнджер глубоко вдохнула солёный морской воздух и поняла - она поступила правильно. Застегнув пальто и обернув шею тёмно-фиолетовым шарфом, она впервые пошла гулять по улицам маленького прибрежного городка в штате Мэйн, куда недавно перебралась из Британии. Это было импульсивное решение, одновременно пугающее и волнующее, - уехать так далеко от дома, но оно оказалось необходимым. Отношения с Роном угасли почти так же быстро, как и начались, а работа в Министерстве стала рутиной и скукой. Ей казалось, что она сможет предложить, написать и провести законы на благо волшебного мира, но Министерство, похоже, заботилось только о том, чтобы все трое из «Золотого трио» работали у них. Пока Гарри и Рон процветали в роли авроров, Гермиона понимала: ей нужно нечто другое. А разобраться, что именно, было трудно, ведь она - одна из самых узнаваемых ведьм в Лондоне. Каждый её шаг внимательно отслеживали, особенно в газетах. Однажды она решила положиться на судьбу: кинуть дротик в карту на стене. Тот попал в штат Мэйн, США. Проведя пальцем по карте вдоль городов, Гермиона почувствовала внутренний отклик, когда прочла название Бар-Харбор. Решение было принято: она уволилась, собрала вещи и через несколько недель покинула Англию. В день её приезда в Мэйне шёл дождь и не прекращался две недели. Всё это время она провела в маленьком таунхаусе, который сняла, распаковывая вещи и украшая жильё по-маггловски, просто чтобы скоротать время. Теперь, когда улицы подсохли, она шла по ним с улыбкой. Местные жители кивали ей в знак приветствия, и она отвечала им с удовольствием. Не нужно было постоянно оборачиваться в поисках репортёров «Ежедневного пророка», которые в последние годы стали невыносимо назойливы. Гермиона улыбнулась, осознавая, что впервые за долгое время её никто не осуждает и не следит за каждым шагом с лупой. Проходя мимо парка, она заметила маленькую девочку с белокурыми, почти белыми на солнце кудрями. Та весело смеялась, взмывая всё выше на качелях. Гермиона остановилась, облокотившись на деревянный заборчик, окружающий парк, и погрузилась в воспоминания о детстве. Она тоже обожала качели, представляя, будто летает. Иногда даже отваживалась спрыгивать в полёте, наслаждаясь моментом невесомости до самого приземления. В глубине души ей захотелось повторить это, в конце концов, прыжок с качелей не сравнится с полётом на метле, которая до сих пор её пугала. Одно дело несколько секунд в воздухе, совсем другое зависеть от заколдованной палки, чтобы не упасть с высоты. Вернуться в реальность её заставил голос женщины, скорее всего, матери ребёнка, крикнувшей девочке, чтобы та была осторожнее. В ответ прозвучал звонкий смех, и Гермиона невольно улыбнулась. Парк располагался на зелёной лужайке, окружённой дубами, чья листва уже начинала менять цвет к осени. За деревьями виднелось море, на котором всё ещё можно было различить несколько парусников - они, скорее всего, направлялись к пристани. Краем глаза она вновь взглянула на площадку - девочка спрыгнула с качелей и побежала к мужчине в тёмно-синем плаще с такими же платиновыми волосами, как у неё. - Папа! -радостно закричала она, бросаясь в его объятия. Гермиона снова улыбнулась: любовь между отцом и дочерью особенная. Именно такая была у неё с собственным отцом. У неё сжалось сердце. Она скучала по родителям, которые всё ещё жили в Австралии, ничего не помня о взрослой дочери. И хотя она не жалела, что изменила им память ради их же безопасности, всё же жалела, что не может снять это заклинание. Когда мужчина повернулся, Гермиона прищурилась. Она не верила своим глазам. Если бы она не знала лучше, то поклялась бы, что это Драко Малфой. Но ведь это невозможно. После войны никто не видел его: он находился под домашним арестом до суда. После снятия обвинений он уехал из Лондона, и больше о нём ничего не было слышно. Женщина, которая была рядом с девочкой, подошла к ним, пожала мужчине руку и обняла ребёнка. Когда та ушла, девочка крикнула: - Спасибо, мисс Натали! До свидания! Значит, это не её мама, просто няня, подумала Гермиона. Малфой - если это был он - взял девочку за руку, и они пошли к машине, припаркованной у обочины. Девочка болтала без умолку. Гермиона с удивлением и лёгким шоком наблюдала, как Малфой… ведёт машину. Он проехал мимо неё, и ей показалось, будто он мельком взглянул в её сторону. Узнал ли он её неясно. - Не глупи, — пробормотала она, продолжая прогулку. — С чего бы Драко Малфою быть в США, да ещё и в маггловском городке? Нет, это просто кто-то похожий. В мире полно людей с платиновыми волосами, не только у Малфоев. Достигнув улицы с магазинами, она отбросила мысли о Малфое. Вместо этого её охватило предвкушение - что она найдёт в этих лавках? В голове у неё был список друзей, для которых она хотела купить сувениры. Первый же магазин, полный безделушек, напомнил ей о старшем Уизли, который точно бы оценил такие штуки. Три часа спустя, уставшая, но довольная, с полными пакетами, Гермиона дошла до конца улицы. Взгляд её упал на здание через дорогу, и сердце радостно ёкнуло. Трёхэтажный книжный магазин, зажатый между кофейней с пекарней и аптекой, казался для неё настоящим раем. Она прикусила губу: руки уже болели от тяжести, и было ясно, что придётся оставить исследование на другой день. К тому же завтра здесь должен быть фермерский рынок, который, как говорили, она не должна пропустить. С ещё одним тоскливым взглядом на книжный, Гермиона повернулась и пошла домой. *** Дом светло-серого цвета прятался среди деревьев, а соседи находились достаточно далеко, чтобы не нарушать уединение. Маленькое крыльцо украшали плетёное кресло и столик. Синяя дверь, в тон окантовке окон, напоминала Гермионе о «Докторе Кто» - любимом шоу её отца и сыграла немалую роль в выборе жилья. Дорога от магазинов заняла меньше получаса, но когда Гермиона вошла в дом, руки просто отваливались. Она с облегчением сбросила сумки и пообещала себе, что в следующий раз или будет покупать меньше, или возьмёт с собой палочку, чтобы облегчить вес. Она обошла дом, распахивая окна, впуская свежий воздух и солнце. Домик в тысячу квадратных футов, с двумя этажами, мог показаться тесным, но для неё был идеальным. Прихожая переходила в гостиную, далее шла столовая и кухня. Сбоку небольшая ванная и лестница на второй этаж с её спальней и ванной. Сзади просторная терраса, достаточно большая для стола, стульев и гриля. Ей было вполне достаточно, особенно если через год она решит сменить жильё. Но пока Бар-Харбор был именно тем, что ей нужно, а домик на Клубничной улице настоящим уютом. Разобрав покупки, она начала сортировать подарки для друзей. Всё собиралась отправить маггловской почтой Гарри, а он уже разошлёт совами. Следующий час Гермиона писала письма, а затем уменьшила и упаковала всё, чтобы завтра отнести на почту. Устав от насыщенного дня, она приготовила лёгкий ужин, открыла вино и села читать, предвкушая ещё один день в новом городе. *** Следующее утро было прохладнее и ветренее. Она захватила зонт и пару тканевых сумок с лёгким заклинанием невесомости и снова направилась в центр. Фермерский рынок оказался даже лучше, чем она ожидала: свежие продукты, морепродукты, выпечка, поделки... Она с интересом бродила среди лавок, знакомилась с продавцами, общалась, узнавая о местной жизни. Так, например, она узнала, что в том самом книжном магазине ищут нового управляющего — нынешний собирался на пенсию. Гермиона мысленно пообещала себе зайти туда на обратном пути и узнать подробности. Когда она рассматривала безделушки в одной из лавок, туда вошла девочка с белокурыми кудрями - та самая, с качелей. Она сразу подошла к паре кулонов с надписью «Лучшие подруги» и протянула продавщице горсть долларов. - Я хочу купить это, пожалуйста, - вежливо сказала она. Женщина пересчитала купюры и виновато посмотрела на ребёнка: - Прости, милая, но тебе не хватает нескольких долларов. - Оу... А это всё, что мне зубная фея оставила. - Давай я отложу для тебя, а ты принесёшь остальное позже, хорошо? - Ладно... - В голосе девочки прозвучала грусть. Гермиона, немного подумав, подошла: - Простите, я невольно подслушала... Вы сказали, ей не хватает? Она достала пятидолларовую купюру. - Этого хватит? Продавщица улыбнулась: - Да, конечно. Что нужно сказать даме, милая? Девочка подняла глаза и ослепительно улыбнулась: - Спасибо! Гермиона тоже улыбнулась: - Пожалуйста. Получив кулон, девочка убежала. - Это было очень мило с вашей стороны, — сказала женщина и протянула сдачу. - Ничего особенного. Я просто вспомнила себя в детстве и... — она замолчала, когда в поле зрения появился тот самый светловолосый мужчина. Он прошёл мимо и свернул в другой ряд. - Простите, — быстро сказала Гермиона. — Мне нужно идти. Кажется, я узнала кого-то. Не дождавшись ответа, она поспешила в ту же сторону. Сейчас она рассмотрела его куда лучше и была почти уверена - это Малфой. Но, пройдя несколько рядов и никого не найдя, она решила, что всё это просто её воображение. Смирившись, что всё показалось, Гермиона направилась к книжному магазину в надежде на вакансию. И, может быть, за парой книг.
Примечания:
318 Нравится 153 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (1)