Неожиданность

NC-17
Завершён
55
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 593 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Поздний вечер, поместье Холмса. Владелец не малого поместья находится в своем кабинете и трудится над бумагами как пчела в улье. Кабинет освещала лишь одна лампа, которая создавала некий домашний уют, на столе стоит чашка с уже допитым кофе... Чёрный крепкий кофе: именно такой любил Майкрофт, но к сожалению на дне чашки не осталось ни капли, от чего Холмс немного хмурится, но продолжает свою работу, пойти за новым у него не было времени, да и слуги давно уже спят. Дверь в кабинет медленно открылась, думать довелось не долго, это Альберт, никто иной как он. На губах Майкрофта сразу же появилась мягкая улыбка, он положил ручку на стол и повернул голову к возлюбленному, и тут же замер от увиденного. Альберт. Его Альберт, на пороге кабинета, но его одежда... Платье в виде горничной?... Чокер на шее, черные кружевные перчатки, короткая... Слишком короткая юбка которая едва закрывала бёдра, с фартуком и кружевами, на ногах чёрные кружевные чулки, которые доходили до ляжек... Мориарти выглядел слишком довольным? Эта привычная ухмылка на его губах выглядила куда более хитрой, чем обычно. —Оу... Майки, погляжу, у тебя кофе закончился... — сказал Альберт, тогда он начал медленно приближаться к Майкрофту. А Холмс как-будто потерял дар речи, он хотел что-то сказать, но оторвать взгляд от тела любимого было невозможно, его взгляд цеплялся за всё: мелкие кружева, чулки которые слишком плотно сидели на ногах, лёгкое покачивание бедер при ходьбе... Это всё, ужасно возбуждало. А Мориарти лишь сильнее ухмыльнулся, он подошел к столу Майкрофта, легонько присев на его колено. Альберт забрал чашку и той же медленной походкой, словно давая ему разглядеть себя — ушел, даже не закрыв дверь, оставляя Майкрофта одного, в полном шоке от увиденного. Холмс ещё пару секунд смотрел в коридор, он протер глаза руками, он много работал, может ему это показалось?... Холмс повернул голову к бумагам, вот теперь ему работать точно не хотелось, хотелось лишь ещё раз посмотреть на Альберта и коснуться его... Но долго ждать не пришлось, Мориарти вернулся в кабинет уже с чашкой ароматного кофе и в том же костюме... Альберт прикрыл дверь и медленно, будто растягивая момент, подошел к столу Майкрофта, после поставил чашку на стол, но, не проронив при этом ни единого слова. Когда Майкрофт уже собрался с мыслями и хотел что-то сказать, на пол "случайно" упал карандаш. —Ох... — Совершенно невинно произносит Альберт, он наклоняется вниз, и конечно же совершенно не спешит доставать упавший предмет. Глаза Майкрофта как-то произвольной опускаются вниз под тонкую ткань юбки, которая и без того почти ничего не закрывала сейчас подпрыгнула вверх, обнажая ягодицы совсем без ткани нижнего белья, и едва видную мошонку. Руки Майкрофта непроизвольно сжали край стола, он сглотнул ком в горле, но оторваться от такого чудесного вида Холмс совершенно не хотел. Но когда Альберт только сильнее прогнулся, Майкрофт не смог удержать своё желание, он провел ладонью по ягодице немного сжимая её, Альберт вздрогнул, после повернул голову и совершенно невинно посмотрел на Майкрофта. Тот лишь немного нахмурился, он впервые видит такого Альберта и в такой одежде... Мориарти повернулся ближе к возлюбленному и положил щеку на ширинку старшего, где уже появился небольшой бугорок, он смотрел в его глаза, заставляя Майкрофта отвести взгляд. Юркие пальцы Альберта залезли в брюки Холмса оглаживая бедра, на его губах появилась хитрая ухмылка и Майкрофт всё таки посмотрел на младшего. —Что ты задумал? — Холмс смотрел на своего возлюбленного будто пытаясь прочитать его мысли, конечно он уже понимал что тот хотел, но не удержался от вопроса. Мориарти не ответил, он отодвинул ткань брюк и провел языком по его бедру, после прижимаясь к нему губами. Руки Майкрофта сжали край стола чуть скомкивая бумаги, но впрочем, сейчас на них было все равно. Альберт медленно, стянул с бедер Майкрофта ткань брюк, растягивая момент он начал мучительно медленно целовать внутреннюю сторону его бедра, даже не касаясь нижнего белья. Холмс чуть нахмурился, взглядом продолжая следить за действиями Альберта, зная как тот любит его подразнить. Мориарти спустил нижнее белье с бедер возлюбленного, проводя двумя пальцами по лобку, дразня, он знал что Майкрофт может рано или поздно сорваться, если он продолжит в таком духе. Языком Альберт медленно провел от основания до головки паха, от чего Майкрофт чуть откинул голову назад, сжимая зубы. Мориарти перевел невинный взгляд на Холмса, будто он ничего такого пошлого тут не делает. Майкрофт лишь свёл брови к переносице, но промолчал, давая Альберту закончить свою игру. Мориарти провел губами по бедру и оставил там засос, после укусил чуть левее, он слышал как сверху, Майкрофт тяжело дышит, уже явно желая чего-то большего, Альберт не спешил — ночь длинная, у них достаточно времени. Альберт провел пальцами по головке члена, спускаясь ниже, массируя. Вскоре он наклонил голову и провел языком по головке, а после уже взял её в рот. С губ Майкрофта сорвался томный вздох, он положил одну ладонь на голову Альберта, зарываясь пальцами в мягкие каштановые волосы. —Альберт... — Пробормотал Холмс, когда Альберт взял в рот ещё больше. Альберт перевел взгляд на Майкрофта, но потом закрыл глаза, медленно двигая ртом, давая привыкнуть и себе и возлюбленному. Мориарти двигался немного неумело, но он очень старался, что заметил Майкрофт, и что-бы хоть как-нибудь его успокоить, Холмс нежно массировал голову Альберта пальцами, иногда сжимая волосы. Альберт провел пальцами по мошонке, поглаживая кожу, и совсем легонько нажимая, он не мог упустить шанса "поиграть". Когда Холмс уже начал постанывать громче, Альберт отстранился и охватил его пах ладонью, нежно двигая её верх вниз, а большим пальцем то и дело поглаживая головку. Майкрофт сжал волосы Альберта, оргазм накрыл его сильной волной, заставляя издать тихий, но протяжный стон. Альберт убрал свою ладонь, смотря на белые капельки на ней, он ухмыльнулся, радуясь своей "победе". Мориарти положил голову на колени Майкрофта смотря на его лицо и слушая как Майкрофт пытается отдышаться. Холмс перевел взгляд на лицо Альберта, проводя пальцами по его щеке. Майкрофт наконец смог восстановить дыхание, он поднялся со стула, чуть наклонился и подхватил Альберта на руки, тот охнул не ожидая такого. —Ого, я думал ты будешь ещё долго приходить в себя — На губах Мориарти опять появилась хитрая ухмылка. —Тогда придётся тебя разочаровать. — Майкрофт прижался своими губами к губам Альберта, в жадном поцелуе. Холмс посадил Альберта на столе, на котором ещё 15 минут назад он спокойно работал. Майкрофт оторвался от губ младшего и начал покрывать его шею поцелуями, укусами и мелкими засосами, отодвигая чокер в бок. Альберт зарылся пальцами в волосы возлюбленного, тяжело дыша от собственного, сильного возбуждения. Майкрофт не стал медлить, он залез рукой под юбку, проводя кончиком пальца по стволу члена, заставляя Альберта задрожать. Холмс провел пальцами по головке его паха, собирая немного предэякулянта, размазывая его по пальцам, Майкрофт медленно проник пальцем в сжатое колечко мышц, от этого Альберт не смог удержать стон. Старший двигал пальцем медленно, постепенно входя и вторым, тщательно разминая возлюбленного, чтобы тому не было больно. След за вторым пальцем медленно проник и третий, пальцы Альберта цеплялись за одежду на спине Майкрофта, иногда жмурясь от ощущений. Холмс немного отодвинул бюст платья и провел пальцем по его соску, вызывая у Альберта более громкий стон, Майкрофт немного ухмыльнулся и вобрал в рот сосок Альберта посасывая его. Альберт положил ладонь на затылок Майкрофта сжимая пальцами волосы, стараясь сдержать более громкие стоны. Майкрофт выпустил со рта его сосок и прошептал на его ухо. —Не стоит сдерживаться, слуги не услышат... — Майкрофт поцеловал местечко под ухом Альберта и вернулся к соску, проводя языком вокруг ореола. Пальцы двигались только быстрее и глубже, Альберт хвотал ртом воздух, уже обеими руками сжимая волосы Майкрофта. Холмс не оставил второй сосок без внимания, он проводил указательным пальцем по соску и вокруг ореола. Майкрофт медленно вытащил пальцы и отстранился от сосков Альберта, когда понял что Мориарти достаточно подготовлен. Он встал поудобнее, и медленно начал проникать членом внутрь возлюбленного. Альберт зажмурился и застонал, его руки переползли вниз и сжали пиджак Майкрофта чуть ли не разрывая ткань. Старший медленно вошел до упора, но теперь не двигаясь, давая ему привыкнуть к ощущениям. —Ну же... — Прошептал Альберт, он старался держать дерзкую манеру речи, но в такие моменты это делать сложно. Майкрофт начал двигаться, сначало медленно, но это была пытка для них обоих. Когда Холмс понял что Альберт достаточно готов, он положил одну ладонь на бедро Альберта а вторую на его талию и начал двигаться, резко и быстро, от чего на глазах Мориарти появлялись слезы которые стекали по вискам, а с губ, при каждом толчке, срывались громкие стоны. Хоть Майкрофт и двигался быстро, но был бережным и нежным, он знал как правильно, знал что нужно делать чтобы Альберту не было больно, и определенно знал что его возлюбленному нравится такой темп. Мориарти прижался к Холмсу, его ноги обвили бедра Майкрофта, Альберт одним движением снял галстук-бабочку с его шеи, и укусил шею Холмса. Майкрофт зажмурился и резким толчком попал по простате, из-за чего Альберт выгнулся в пояснице и застонал его имя. Тогда Холмс понял что конец для них уже близко, он отодвинул юбку Альберта, и обхватил ладонью его пах, скользя ладонью в такт со своими толчками. —М-майки! — Альберт только сильнее прижался к телу Холмса, а после этого кончив в его ладонь. Майкрофт сделал ещё пару быстрых, но более глубоких толчков, излился внутрь Мориарти. Альберт прижался к ниму, пытаясь отдышаться и успокоиться, Холмс же, свободной рукой начал гладить спину Альберта, медленно выходя из него. Альберт потянулся ближе и нашёл губы Майкрофта, поцелуй был нежным и медленным, словно оба мужчины боялись сломать что-то в друг-друге. Альберт отстранился первым, переводя дыхание он положил голову на стол прикрывая глаза. —Нам нужно будет сходить в ванную — Майкрофт провел пальцами по щеке Альберта. — И сними с себя это безобразие. —А я-то думал тебе понравилось — Альберт открыл глаза и с усталой ухмылкой посмотрел на возлюбленного. —Я не отрицаю, но без этого ты нравишься мне намного больше. — Майкрофт ответил едва заметной улыбкой. С губ Альберта вырвался тихий смешок, он запрятал лицо в груди Майкрофта. И как он и предполагал — ночь выдалась интересной.
55 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)