Проклятие поместья Малфой

NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
295 страниц, 150 272 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 25

Настройки
Глава 25. Что происходило с моей жизнью в последние недели. Все происходило, словно в тумане. Впервые в жизни я отдавалась чувствам. Тем вечером когда я увидела как спят вместе Живоглот и Малфой, во мне что-то щелкнуло. Я поняла, что устала держать все под контролем. Чем больше я пыталась взять все в свои руки, тем четче я ощущала, что все ломается. Чем больше я пыталась анализировать - тем больше разбегались мои мысли. И в тот вечер, я решила, что с меня хватит, пусть жизнь идет и течет своим чередом. Я живу один раз, прошла войну, видела столько ужасов, что хватит на всю жизнь. Теперь пришла пора отпустить самоконтроль, жить сегодняшним днем, наслаждаться теплом и светом каждого дня. Быть с теми с кем мне комфортно, с теми кого я люблю. И пусть внутри меня все еще оставалось место сомнениям, я всегда вспоминала слова Блейза о нашем коварном сером веществе, которое старательно подкидывает нам страхи, чтобы мы не наделали глупостей. Но не в глупостях ли счастье. Я не имею в виду глупых людей, хотя и они наверное счастливы по своему. Но счастье в том чтобы делать маленькие глупости, гулять босиком по траве, брызгаться водой как маленькие дети, сбежать с любимым посреди рабочего дня на чашечку кофе. Кажется все эти мелочи делают нас счастливыми. Сегодня меня делало счастливой осознание того, что тот человек о любви которого я мечтала, зовет меня на свидание. Кроме того, он был совсем не похож на себя прежнего. Он стал еще более привлекательным, настоящим джентльменом, а еще очень внимательным и заботливым. Невозможно было незаметить этих изменений и я как глупая девочка верила, что все это для меня. То как он сказал об этом, было не похоже на него — не его обычные колкости, не саркастичные замечания, не осторожные полунамёки. Это было прямое, дерзкое заявление, от которого у меня пересохло во рту. Но что сильнее всего сбивало меня с толку — так это моя собственная реакция. Мне совсем не хотелось говорить ему «нет». Я медленно подняла взгляд, столкнувшись с его выжидающим. Взглядом, в котором не было привычного высокомерия. Только твёрдость. И что-то ещё, что мне пока еще было страшно называть. Сглотнув и выпрямившись, я постаралась вернуть контроль над ситуацией. — Куда мы идём? — спросила я, стараясь, чтобы голос прозвучал ровно. Бровь Малфоя дёрнулась, на губах появилась едва заметная ухмылка. — Любишь сюрпризы, Грейнджер? Снова защитный жест, но скорее просто из вредности. — Не особенно. Он наклонился чуть ближе, словно намеренно проверяя мое терпение. — Тогда тебе придётся мне довериться. Я хитро прищурилась. — А если я не соглашусь? Тогда он ухмыльнулся шире. — Тогда мне придётся тебя похитить. И, чёрт возьми, судя по выражению его лица, он был к этому абсолютно готов. —Но сначал, я хочу… мы должны сделать так чтобы ты выглядела роскошно. - его губы растянулись в дьявольского улыбке. Напустив на себя притворно унылый вид, я заныла: — Магазины? Ты серьёзно? Драко ухмыльнулся. — Ага. И я не приму отказ. Он умеет убеждать, черт побери. И опять сердце требовало сказать да. Но магазины я честно и искренне терпеть не могла. — Малфой, ты хоть представляешь, как сильно я ненавижу ходить по магазинам? — Прекрасно представляю. Именно поэтому я пойду с тобой. Было трудно удержаться от смеха. Я вдруг вспомнила Джинни наш последний поход в магазин, ее терпение было растерзано в клочья. И она наконец согласилась, что по магазинам мне лучше ходить с гоблином, ведь смотримся мы примерно одинаково. — Ты думаешь, что сможешь заставить меня примерять десятки платьев, пока ты будешь критиковать каждое из них? — Нет, Грейнджер, — он наклонился ближе, его голос стал чуть ниже. — Я думаю, что ты найдёшь то, в чём сама будешь чувствовать себя неотразимо. И мне интересно, что это будет. Такого мне еще не говорил никто, его низкий голос заставил меня закусить губу. Он делает это нарочно. — А если я все же откажусь? Драко усмехнулся. — Тогда мне придётся сделать всё за тебя. Я просто куплю тебе платье сам. Такого моя натура допустить не могла, да и мне хотелось провести с ним еще немного времени. — Даже не думай. — Тогда идём, — он протянул мне руку. Оценивая свои варианты я посмотрела на него, потом на его руку и вздохнула. — Ты просто обожаешь командовать, да? — Естественно, — ухмыльнулся Малфой. — И тебе это нравится. И почему-то мне это действительно нравилось. — Подожди, мне нужно переодеться — я закрыла за ним дверь и на секунду прижалась к ней спиной, глубоко выдохнув. Всё происходило слишком быстро. Слишком стремительно. Семь лет. Семь лет я ждала его. Ждала письма, ждала ответа, жила с мыслью, что, возможно, однажды… И вот теперь он здесь. Говорит, что вернётся за мной через полчаса. Велит собираться. Будто это что-то обыденное. Будто всё всегда должно было случиться именно так. Я провела ладонями по лицу, пытаясь прийти в себя. В голове творился полный хаос. Одновременно хотелось закричать от возмущения, засмеяться от облегчения и спрятаться под одеяло, пока реальность снова не станет привычной и понятной. Но вместо этого я иду в спальню, машинально достаю из шкафа одежду. Что вообще надевают, когда Малфой внезапно решает вытащить тебя в магазин? Я ловлю свой взгляд в зеркале… и вдруг понимаю, что улыбаюсь. Страх, волнение, ожидание — всё это смешалось во мне, но сквозь него пробивается что-то тёплое. Неудержимое. Почти детское. Мне страшно. Безумно страшно. Но впервые за долгое время я этого не избегаю. А скорее наоборот бегу навстречу. Я собралась быстрее, чем ожидала, хотя руки всё ещё дрожали, когда я застёгивала пуговицы на рубашке. Волнение скручивало меня изнутри, но я не собиралась давать ему волю. Ровно через полчаса в камине вспыхнуло зелёное пламя, и из него шагнул Малфой. Он оглядел меня с головы до ног и довольно кивнул. — Быстро справилась. Впечатляет, Грейнджер. — А ты сомневался? — я вздёрнула подбородок, надеясь, что мой голос звучит твёрдо. Он ухмыльнулся и протянул руку: — Готова? Я глубоко вздохнула, чувствуя, как внутри всё сжимается в предвкушении. — Готова. Как только мои пальцы сомкнулись на его руке, он мягко сжал их, и нас окутала тёмная воронка аппарироции. Мы появились в центре маггловского Лондона, на одной из его оживлённых улиц. Огни витрин переливались разноцветными огоньками, толпы людей сновали туда-сюда, смеясь и переговариваясь. — Почему именно маггловские магазины? — спросила я, оглядываясь. — Ты же знаешь ответ, Грейнджер, — в его голосе звучала легкая насмешка. — Я старался соответствовать твоему миру. И я все еще учусь. Ты меня учишь. Но знай Грейнджер походы со мной в магазин, настоящая пытка, — он хищно улыбнулся и его улыбка не предвещала ничего хорошего. — Ха, Джинни однажды сказала, что ходить со мной в магазин сможет только гоблин, — я снова рассмеялась и он в ответ тепло улыбнулся. — Я буду твоим самым ворчливым гоблином, — серьезно сказал он. Я покачала головой, но внутри что-то дрогнуло, екнуло и разлилось теплом внутри сердца — он определенно меня удивлял. — Значит, мне просто надо выбрать что-то, чтобы ты перестал ворчать? — Нет, — он поймал мой взгляд, и в его серых глазах мелькнуло что-то тёплое. — Тебе надо выбрать то, в чём ты будешь чувствовать себя собой. Я на секунду задержала дыхание. Что он делает со мной? Я повела Малфоя в те магазины, где всегда покупала одежду. Там не было пафоса, всё было просто и удобно. Я привычно перебирала вешалки, выбирая вещи, примеряя одно за другим. Малфой сначала терпеливо стоял у зеркала, скрестив руки на груди, но очень быстро начал ворчать: — Грейнджер, сколько можно? Всё одно и то же — серое, бежевое, удобное. Ты пытаешься выбрать наряд или маскировку? Я закатила глаза. — Я выбираю то, что мне нравится. — Тебе нравится выглядеть как преподаватель Хогвартса на пенсии? Я зло фыркнула, но всё-таки посмотрела на себя в зеркало. И правда — очередной вариант был скучным. — Хорошо, Малфой. Раз ты такой эксперт в стиле, веди меня туда, где, по-твоему, я смогу выбрать что-то стоящее. Его губы растянулись в самодовольной ухмылке. — Вот это уже другой разговор. Он вывел меня из магазина и уверенно направился в сторону улицы, где располагались дорогие бутики. Походка его была расслабленной, но в глазах светилось явное предвкушение. Мы вошли в один из магазинов, и я сразу почувствовала разницу. Роскошь во всём. Мягкие диваны для клиентов, приглушённый свет, улыбчивые консультанты, которые смотрели так, будто заранее знали, что ты купишь всё. — О, нет, — пробормотала я, хватаясь за ценник на первом же платье. — О, да, — с усмешкой передразнил Малфой. — Я не собираюсь даже примерять это. — Почему? — Потому что цена этого платья превышает мою месячную зарплату. — Какая печальная судьба у руководителя подразделения в Отделе Тайн. Я бросила на него недовольный взгляд, но он лишь ухмыльнулся и взял с вешалки ещё одно платье. — Попробуй хотя бы примерить, Грейнджер. Или ты боишься, что тебе понравится? Я закатила глаза, но всё же взяла у него платье и пошла в примерочную. Платье было глубокого, насыщенного синего цвета — цвета ночного неба перед самым рассветом. Оно не было вызывающим, но оставляло пространство для воображения. Ткань струилась по телу, подчёркивая фигуру, но не обтягивая её слишком плотно. Там, где тонкая материя уступала место тёмному гипюру, угадывались едва заметные очертания кожи. Гипюр тонкой вязи украшал линию ключиц, нежно обрамляя плечи, а затем повторялся на спине, создавая замысловатый узор, напоминающий росчерк пера. Я вздохнула и, отдёрнув занавеску, шагнула вперёд. Малфой замер. Его насмешливая ухмылка исчезла, взгляд стал изучающим. Он медленно оглядел меня с ног до головы, и я впервые за этот день почувствовала себя уязвимой. — Ну? — спросила я, скрестив руки на груди. — Вот так гораздо лучше, — его голос прозвучал тихо, но с уверенностью. Обернись, — коротко бросил он. Я закатила глаза, но всё же повернулась к зеркалу. — Спина, — пояснил он. Я обернулась ещё раз, но в этот момент почувствовала, как его пальцы коснулись молнии. Я вздрогнула, но не двинулась. — Не дёргайся, — его голос звучал хрипло, едва слышно. Пальцы Малфоя уверенно скользнули вверх по молнии. Движение было неторопливым, почти ленивым, но в нём было что-то странно интимное. Я чувствовала тепло его ладони через тонкую ткань. Я задержала дыхание. — Знаешь, — негромко сказал он, когда молния достигла верха. — Может, в этом и есть смысл. Чтобы ты наконец почувствовала себя на своём месте. Его голос был низким, тихим, но от него по коже пробежали мурашки. Я посмотрела на нас в зеркале: я — в платье, которое действительно мне шло, и он — стоящий за мной, чуть наклонив голову, чтобы шепнуть мне ухо что я прекрасна. Мы встретились взглядом в отражении. Этот момент мог бы длиться вечно. Малфой развернулся к консультанту, даже не давая мне шанса возразить: — Мы берём это платье. И всё, что, на ваш взгляд, его дополнит, включая обувь и аксессуары. Она должна выглядеть идеально. Девушка-консультант, слегка ошеломлённая его тоном, быстро кивнула и тут же принялась подбирать варианты. — Драко, это ни к чему, — попыталась я остановить его, но он лишь бросил на меня ленивый взгляд, в котором читалось явное превосходство. — Грейнджер, не усложняй. Ты, конечно, можешь продолжать бороться за независимость, но, ради Мерлина, позволь профессионалам заняться своим делом. Я хотела возмутиться, но консультант уже подносила к платью изящные туфли в тон, небольшую сумочку и набор украшений, идеально дополняющих образ. — Вот, это должно подчеркнуть линию шеи и запястья, — мягко произнесла девушка, прикладывая к моему отражению в зеркале серьги с сапфирами. Я не узнавала себя. В этом платье, с этими аксессуарами, под пристальным взглядом Малфоя, я ощущала себя кем-то другим. Или, возможно, тем, кем всегда могла быть, но не позволяла себе. — Хорошо, — наконец сказала я. Малфой удовлетворённо усмехнулся. — Так-то лучше. Без лишних слов Малфой крепко взял меня за локоть, и через мгновение мы уже стояли в моей квартире. Он ловко перехватил пакеты с покупками, небрежно поставил их у стены, а затем повернулся ко мне, скользнув оценивающим взглядом с ног до головы. — Собирайся, Грейнджер, — его голос стал ниже, почти мурлыкающим, — и будь готова через два часа. Я прищурилась, скрестив руки на груди. — К чему именно? Малфой шагнул ближе, опасно сокращая расстояние между нами. — К тому, что это будет лучшая ночь в твоей жизни. В его глазах сверкнуло веселье, но в голосе было достаточно уверенности, чтобы у меня на мгновение пересохло во рту. — А если я откажусь? Он усмехнулся, наклонившись так, что его дыхание коснулось моего уха. —Опять? Ты становишься предсказуемой. Я уже сказал, что тогда я просто тебя украду. - Он сказал это весело и непринужденно, словно для него это решённый вопрос. Моё сердце пропустило удар. Он медленно выпрямился, задержав взгляд на моих губах чуть дольше, чем следовало бы, а затем шагнул назад и, не дожидаясь ответа, растворился в воздухе, оставив после себя лишь лёгкий запах дорогого одеколона с запахом хвои. Я глубоко вдохнула, пытаясь привести мысли в порядок. Что ж, теперь у меня точно было меньше двух часов, чтобы собраться. Как руководитель целого отдела я никогда не позволяла себе выглядеть плохо. Всегда безупречный макияж, ухоженные ногти, аккуратные причёски — это было моей визитной карточкой. Но сейчас, глядя на это роскошное платье, я понимала, что всего этого было недостаточно. Я просто хорошо выглядела в качестве офисного клерка, не более того. Это платье требовало большего. Не просто безупречного внешнего вида, а особого настроя, уверенности, которой, казалось, мне сейчас не хватало. Оно словно бросало вызов — можешь ли ты соответствовать? Я провела пальцами по тёмному гипюру, чувствуя подушечками пальцев его тонкость и изящество. В глубоком синем цвете было что-то завораживающее, что-то, чего я раньше не позволяла себе — намёк на роскошь, на притягательность. Глубоко вдохнув, я скинула привычный пиджак и принялась собираться. Если уж Малфой решил сыграть по-крупному, то и я не собиралась оставаться в стороне. Но для этого мне нужна была помощь. И обратиться к Джинни было самой лучшей идеей.
4 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник