Часть 16
15 ноября 2025 г., 15:52
Примечания:
Немного более повседневная глава скорее
Холодно. Капли дождя громко били по стеклу, будто напоминая о своём присутствии, создавая мелодию, которая смешивалась с тихими разговорами в комнате. За окном серые тучи низко висели в воздухе, а ветер выл так, как будто тоже хотел войти в уютное помещение, где они все собрались в его гостиной.
Он бы, наверное, уже спал, с теплом одеяла и воспоминаниями о том, как провел день в универе, если бы не визит этих непрошеных гостей. После долгой истории, рассказанной госпожой Ю о художествах, о которых она могла говорить бесконечно, кто-то из них предложил зайти к нему, причём прям как Мэгуру. То есть, они все решили зайти к нему.
«Почему эти трое не могли пойти к себе?» – прокручивалось в его голове.
Да хер их знает.
Хотя это даже к лучшему
По крайней мере, это весело.
— Так вот, как итог, он отказал ему в том, чтобы съезжаться. И знаешь, почему? Потому что ему было лень перетаскивать свою приставку и менять прописку.
— Ужас... У него был шанс всю жизнь ничего не делать, жить в роскоши и быть окруженным заботой, а он что творит?
— Кого-то мне это напоминает... — Говорит Мэгуру, задумчиво жуя чипсы и глядя прямо на Йоичи. — Слишком много схожестей.
— Кого? — Йоичи недоуменно смотрит на него, чувствуя легкий укол подозрения.
— Да нет, забей, — Мэгуру отмахивается, но его улыбка становится шире. — Просто иногда люди упускают очевидные цели из-за... ну, из-за того, что они сами тормоза. В любом случае, Наги просто не пользуется возможностью. — Меняет тему Мэгуру.
— Не знаю, что творится вот у Наги, да и Рео, в принципе, тоже. Он же ему уже виллу предлагал! Но я жду развязку событий и всё вам расскажу. — Тараторит Чигири.
— Как минимум, они, мне кажется, в этом состоянии уже целую вечность. Рео — святой человек, что до сих пор его терпит, — бормочет Йоичи, потирая виски.
— Да кто бы говорил, — усмехается Чигири, поправляя свои идеальные волосы. — Я полностью согласен с Мэгуру.
— Я думаю, мы думаем об одном и том же. — Говорит Мэгуру, выкидывая опустевшую пачку чипсов.
— Конечно, это и есть самое хорошее
— Что именно?
— То, что теперь вместе с нами приглашён Мэгуру, и мне не надо четыре часа объяснять Исаги, почему Наги — тормоз, чтобы обсудить какую-нибудь сплетню. Бачира схватывает всё на лету. — Если раньше я думал, что Исаги не такой тормоз, просто Мэгуру странно выражается, но теперь я понимаю, что мой друг просто не создан для понимания намёков.
— Эй! Я не тормоз, я просто... анализирую информацию! Мне нужно время, чтобы понять мотивы! — возмущается Йоичи. — И вообще-то, вы в моём доме!
— Да, Исаги сам по себе тормоз, — подытоживает Мэгуру, и Чигири согласно кивает.
— Вот поэтому нам и нужен Бачира. Он наш ускоритель сплетен и главный эксперт по нелогичным поступкам Наги, и Йоичи тоже.
— Может, раз уж он настолько хорошо, то пусть поможет этим делом в их недоинтрижке, будет не чем не хуже Чигири? — предлагает Йоичи.
— Ну уж нет, тогда Рео будет ярости— вздыхает Чигири. — А нам драма не нужна. Да и Рео сейчас на нервах весь, не думаю, что он будет слушать советы. Тем более от Бачиры, который напрямую связан с Йоичи.
— Справедливо, — соглашается Мэгуру. — В общем, ждем, когда Рео окончательно сломается и просто притащит Наги к себе силой. Это будет достойный финал.
— Зная Наги, это не будет слишком сложно. — Неуверенно произносит Исаги.
— Но весело. — Добавляет Мэгуру.
— Но весело. — Подтверждает Йоичи. — Но знаете, у меня ощущение, будто я слежу за любовной драмой. Поэтому, даже не верится что люди настолько долго могут не встречаться, хотя они настолько близки.
— Тебе не кажется. Это уже не просто дружба, это сериал с открытым финалом, который тянется дольше... дольше чем... да у меня даже достойных сравнений нет, — вздыхает Чигири, драматично откидываясь на спинку стула. — Если так подумать, вы только представьте, сколько денег Рео тратит на эти попытки? Он ему уже предлагал личного повара, который будет кормить его прямо в кровати, и робота-уборщика, запрограммированного на то, чтобы не трогать его вещи! — возмущается Чигири. — Хотя тебе ли мне это говорить.
— И Наги отказался? Почему? — Недоумевает Йоичи, делая вид, что не услышал последние слова.
— Отказался. Сказал, что робот может быть шумным, а повар будет задавать слишком много вопросов о его предпочтениях! — Хема разводит руками. — Он просто не хочет принимать решения. Рео должен понять: единственный способ заставить Наги съехаться — это телепортировать его, пока он спит.
— А потом он проснется, увидит, что его приставка не там, где он ее оставил, и телепортируется обратно силой мысли, — фыркает Мэгуру. — Наги — это танк, который не сдвинуть. И то даже танк можно сдвинуть.
— Он же не может просто приказать ему, он же хочет, чтобы Наги сам захотел. — С явным драматизмом выдыхает Йоичи, так будто их недоотношения напрямую его касались.
— Протестую, почему нельзя приказать? Будь у меня такое же положение, как у Рео, я бы пользовался.
— Мэгуру...
— А почему нет-то?
— Вот поэтому я и говорю, что это драма, — заключает Чигири, перебивая спор. — Наги — наша принцесса в башне, а Рео — рыцарь, который не может найти правильный чит-код, чтобы ее спасти. И мы, его верные зрители, сидим и ждем, когда же он наконец догадается, что чит-код — это просто новая, более мощная приставка, который почему-то Рео не хочет покупать под предлогом «он ещё дольше будет залипать». Хотя куда ещё дольше? Тот даже жертвует своим двенадцатичасовым сном, чтобы играть.
— Или эксклюзивный скин, который можно получить, только живя в доме Микаге, — смеется Мэгуру. — Наги всё равно может это купить сам, так что он в любом случае будет залипать, просто если ему подарит Рео, то будет, считай, его лучший подарок, единственная проблема здесь ещё важна то, что различия между Сейширо и принцессы из башни, что ей было скучно, одиноко, а Наги не особо, у него бесконечный запас желе, приставка, вайфай, бесконечный запас манги, да ему и в принципе больше и не надо.
— Верно мыслишь, говорю же, хорошо, что у меня теперь есть друг не тормоз.
— Взаимно.
Йоичи невольно хмурится, пытаясь понять, когда эти двое. За два дня... Нет. За полтора дня, когда они успели так сблизиться.
— Ладно, возвращаясь к Рео, мне кажется, Наги просто не нужна такая опека.
— Ну, или эта опека ему просто не нужна.
— Какой кошмар, если бы мне такое кто-то предлагал, я бы не отказывал, — вздыхает Йоичи, смотря Чигири прямо в глаза, упорно делая вид, будто не его, его же друзья обсуждали минуту назад.
Хотя Мэгуру ему немного не друг.
— Хочешь, я тебе куплю? — спрашивает Бачира с улыбкой, едва сдерживая смех, видя, как Йоичи теряется.
— Что купишь?
— Нуу, а что ты хочешь? Ты скажи, я куплю
— А если я скажу что-то дорогое, ты купишь? — Йоичи слегка улыбается, смотря на самоуверенное лицо рядом с ним.
— Да, конечно! — отвечает Бачира с полной уверенностью, как будто готов выполнить любое желание. —Удивительно, что ты спрашиваешь это после того, как побывал в моей квартире.
Йоичи улыбается, раздумывая.
Что-то недорогое, наглеть всё же нельзя.
Но и упускать возможность не стоит.
— ...Ну, я хочу какую-нибудь книгу от Стивена Кинга, может?
Тишина повисла в воздухе. Мэгуру склонил голову, а Чигири, который до этого молча рассматривал своё отражение в стекле телефона, резко обернулся. И в его глазах читалось чистое разочарование.
— Йоичи, у тебя буквально был шанс выбрать всё что угодно, — хмыкнул тот, скрестив руки на груди. Его голос был полон театрального осуждения. — Ты мог попросить новый джойстик, коллекционное издание манги, абонемент в бассейн, да хоть дизайнерский шарф! А ты выбираешь Кинга?
— А что не так с Кингом? — насупился Мэгуру — Я, конечно, кроме манги ничего не читаю, но разве его книги не хвалят?
— Кинга можно купить в любом киоске на вокзале, Йоичи! — Чигири сделал шаг вперёд, как будто собирался прочитать лекцию. — Ты упускаешь момент! Ты ведёшь себя как человек, который выиграл в лотерею и купил на эти деньги пачку конфет.
—А что не так с конфетами? — Тихо бормочет Йоичи
— Мэгуру, дай выбор мне, я возьму что-то нормальное. Клянусь тебе, — Чигири повернулся к Мэгуру с мольбой в глазах.
— Я вообще-то стараюсь не наглеть. — Недовольно хмыкает Йоичи.
Хотя вспоминая квартиру Мэгуру всё же надо было немного понаглеть.
— Да ладно вам, если книга так книга. Вообще важно другое — с хитрой улыбкой произносит Бачира — Рин на удивление тоже любит его книги, у вас уже несколько раз подряд сходятся вкусы, не так ли?
Исаги моргает, будто не веря.
— Рин? Читает Кинга? Ты уверен? Хотя...если так подумать, он и правда выглядит как человек, который только и делает, что поглощает ужастики, — недоверчиво произносит Йоичи, проводя рукой по волосам.
Бачира продолжает улыбаться. И если тот сейчас начнёт говорить про Рина, Исаги мысленно клянётся, что кинет в того что нибудь тяжёлое.
— А ты что, не знал? У Рина целая коллекция... и уж точно не только Кинг. Его интересуют всякие странные вещи, иногда прям даже криповые, хотя он и остальные книги читает, даже романтику, чтобы поднять словарный запас
Йоичи приподнимает бровь, не зная, как реагировать, но его лицо выражает явное недоверие.
— Ну и ну... Кажется, мне стоит с ним поговорить о таких вещах, — продолжает Мэгуру, не теряя улыбки.
— Нет, — коротко отвечает Йоичи, оглядываясь по сторонам в попытке найти хоть что-то, что можно кинуть в Мэгуру, но увидя, как у того чуть тускнеет улыбка, всё же держит себя в руках
— Да почему! — Мэгуру делает шаг вперед, как будто можно переговорить отказ физически.
— Ну, просто не хочу, — повторяет он ровно, без тени колебания. — Если ты изначально собирался так знакомить меня с Рином, то позор тебе, Мэгуру
— Боже, когда я предложил ему с тобой подружиться, он сказал то же самое! Почему вы не можете поладить!
— Не хочу, — повторяет он ещё раз, но теперь голос чуть мягче. — Просто купи книгу Кинга, я же многое не прошу, книги Кинга конечно хороши, но не стоят того, что бы я дружил с Рином.
— Вау, вот бы у меня тоже был бы кто-то, кому я мог сказать «просто купи».
В комнате на несколько секунд наступает странное молчание — не напряжённое. Мэгуру усмехается, глядя на Чигири - те, видимо, уже установили какой-то своеобразный контакт, который Йоичи не по силам.
— Ты упрямый как баран, ты знал? — наконец нарушает молчание Мэгуру.
— Удивительно, что ты только сейчас заметил, — бросает Чигири, вглядываясь в свой телефон, и словно не замечает, как Йоичи недовольно нахмурился.
Йоичи чувствовал себя так, будто стоит на пороге какой-то тайной вечеринки, на которую его не позвали. Он перевёл взгляд с Чигири, уткнувшегося в экран, на Мэгуру, который, казалось, наслаждался этим легким напряжением.
— Чигири, ну ты и предатель.
— И не смотри так на меня, Йоичи, — произнёс он, поправляя свою идеально уложенную прическу. — Я всё равно сейчас уйду, мог бы на прощание сделать милую мордашку.
— Уйдёшь? Почему?
— Рео. — пробормотал Чигири, будто это объясняло абсолютно всё, что могло произойти во вселенной
— Что? Наги наконец-то переехал? — спросил Бачира
Чигири закатил глаза, как будто Бачира задал самый глупый вопрос в истории человечества.
— Вот если бы всё было так, как ты сказал, — Чигири сделал паузу для драматического эффекта, подбирая слова с особой тщательностью. — Рео купил Наги новый диван! Специальный, с подогревом и функцией массажа...
Бачира приоткрыл рот, его глаза округлились. Он явно собирался выдать какой-то комментарий о богатстве Рео, но Йоичи опередил его, задавая, казалось бы, очевидный, но всё же необходимый вопрос:
— И... что в этом такого, что ты уходишь?
Чигири посмотрел на Йоичи с выражением, словно объяснял что-то пятилетнему ребёнку.
— Йоичи, ты вообще слушал, о чём мы сейчас говорили? Наги, очевидно, сказал, что подумает! — Чигири сплюнул эту новость с таким выражением, будто все они находились на грани мирового апокалипсиса — Ты понимаешь, что это значит? Это значит, что Рео сейчас в режиме максимальной тревоги! Он готов поехать на край света, чтобы убедиться, что Наги не передумает!
Мэгуру со стоном закрыл лицо ладонями.
— О, Господи. Пожалуй, Йоичи не такой уж и тормоз, наверное, — пробормотал он в ладони.
— Эй! Разговор вообще не обо мне! — возмутился Йоичи
— И это ещё не всё! — вмешался Чигири, поправляя свою футболку, словно готовился к важному заявлению, которое должно было потрясти их до глубины души. — Рео сказал, что если Наги согласится, то диван будет стоять в его нынешней квартире, пока Наги не решит переехать.
Наступила тишина. Бачира медленно опустил руки. Йоичи моргнул.
— То есть, — начал Йоичи, пытаясь осмыслить услышанное, — Рео купил диван, который стоит, наверное, как моя месячная зарплата, и он готов держать его у себя в гостиной, как трофей, пока Наги не соизволит принять решение?
— Это называется "медленное удушение комфортом", — шепчет Мэгуру, на что Чигири кивает, внимая каждому слову. — Так что Исаги, ты был прав, — говорит Мэгуру, глядя на Йоичи с новым уважением, даже слегка восхищаясь его проницательностью. — Рео использует свои ресурсы. Только не для ультиматумов, а для подкупа.
— И это работает! — торжествует Чигири, словно победитель на турнире. — Наги впервые за месяц не сказал "нет" сразу! Для него это прорыв.
— Это насколько надо отчаяться, что бы радоваться настолько сильно таким мелочам? Это ещё учитывая сколько денег Рео потратил на Наги
— Подожди, это не так работает, — отвечает Чигири, закатывая глаза. — Но ты конечно прав... но это ведь тоже прорыв, да? Крошечный, но есть.
Снова тишина. За окном слышится гул города, где-то далеко кто-то смеётся; лампа над столом бросает мягкий свет, на котором блёкло сверкают пустые кружки от кофе.
— Нет, но серьёзно, я впервые такое вижу, — вопрошает Бачира, и в его голосе слышится искреннее изумление. — Вы когда-нибудь встречали человека, который «думает» над массажным диваном?
— Поэтому Наги — не человек, — бросает Чигири, поднявшись.
— Ты что, реально сейчас уходишь? — недоумевал Йоичи, пытаясь удержать Чигири за руку. — В этот ливень?
Йоичи взглянул, заметив что за окном начался настоящий ливень. Капли барабанили по стеклу с такой силой, что казалось, будто они могут его пробить.
— А что не так? Не хочешь, чтобы я уходил?
— Вообще-то, на улице дождь, — возразил Йоичи, указывая на окно.
— Разве ты сам не гуляешь под дождём, чуть ли не на постоянке, стареешь что ли? — ехидно добавил Чигири, направляясь к выходу из гостиной.
Йоичи поднялся за ним, бросая взгляд на Мэгуру, мол: «Давай с нами».
Мэгуру, словно услышав безмолвный призыв, тоже поднялся.
— Я бы тоже погулял бы сейчас, — сказал он, потягиваясь.
— Тебе нельзя, — тут же вмешался Йоичи — Не забывай, у тебя только вчера горло болело.
Мэгуру удивлённо поднял бровь.
— Это было вчера. Сегодня я в порядке.
— Нет, не в порядке, — упрямо сказал Йоичи. — Ты же сам говорил, что не хочешь заболеть ещё раз
Чигири остановился у двери, наблюдая за этим обменом мнениями с нескрываемым удовольствием.
— О, посмотрите, кто тут заботливая мамочка, — прокомментировал он. — Йоичи, ты переживаешь за его горло больше, чем за себя.
— Я просто реалист, — отрезал Йоичи. — Зачем ему сейчас мокнуть?
— Но ведь ты сам нередко гуляешь под дождём и мы с тобой гуляем под дождём, да и ты любишь дождь.
— Вот видишь, Йоичи, даже твой Мэгуру со мной согласен.
— Есть разница между прогулкой под дождём и прогулкой в дождь с мыслью "мне ещё возвращаться домой", — отвечает Йоичи. — Я романтик по выходным, а не по расписанию. —Говорит Йоичи бросая мимо ушей «твой Мэгуру».
Мэгуру откашливается и, явно собиравшись спорить, но его прерывает голос Чигири:
—Ладно, вы тут сами разбирайтесь, что романтично, а что нет, я пошёл успокаивать Рео, пока тот не откинулся.
— Иди наш психолог, мы тут сами справимся —Усмехается Йоичи
— Мэгуру справится, ты Йоичи никогда не перестаешь удивлять свой тупостью, так что Мэгуру, жду от тебя продвижение.
— Эй! Если вы не забыли, вы знакомы только второй день! —Возмущается Йоичи.
— Жду прогрессов, Мэгуру, — улыбается Чигири, хлопая дверью вслед.
— Я обязательно что-нибудь придумаю! — бросает Мэгуру вслед.
— Да вы смеётесь надо мной... — Йоичи, задетый до глубины души, не мог сдержать возмущения. Его голос чуть дрогнул от обиды.
— Даже если и смеёмся, то с добра, милый Йоичи, — ответил Мэгуру, обернувшись и окинув его лукавым взглядом. Улыбка не сходила с его губ, а в глазах плясали озорные искорки. — Не принимай всё так близко к сердцу.
Йоичи лишь сжал кулаки, чувствуя, как краска заливает щёки. Он неловко перебирает пальцы. — Так... Чем мы займёмся?
— По крайней мере, у меня есть хорошая идея, — улыбается Мэгуру, проходя мимо него.
— Хм?
— Буду знакомиться с твоими родителями, как-никак они до сих пор обо мне не слышали, мне даже немного обидно, знаешь ли.
— Знакомить... Так стой, а ты откуда об этом знаешь?
Йоичи подходит к нему вплотную.
— Чигири рассказал, — беззаботно бросает Мэгуру.
— Вы что, смеётесь? Вы буквально вчера познакомились и то всю ночь просидели у меня дома, когда вы успели?!
Йоичи чуть ли не кричит, но скорее не из-за злости, а изумления.
— Обсуждали.
— Что? Что обсуждали? — Йоичи слегка дёргается от мысли о том, что Мэгуру... Мэгуру и Чигири — две абсолютно разные и несовместимые люди, да какая у них вообще может быть общая тема?
— Тебя.
А...
Теперь ясно.
— Меня?
— Не бойся, в основном мы тебя хвалили.
— В основном?
— Да, а потом думали о том, какой ты тормоз, но это ведь твоя изюминка, как мы можем на тебя из-за этого злиться?
— Но ведь это не так! — Йоичи попытался возразить, хотя внутренне уже понял, что спорить бесполезно. У Чигири и Мэгуру, казалось, была своя, неведомая ему логика. — Я не тормоз!
— Да ладно тебе, Йоичи, — улыбнулся Мэгуру, его голос звучал непринужденно. И, казалось, он выглядел довольным собой. — Мы просто обсуждали, как ты можешь одновременно быть настолько талантливым и при этом теряться в самых простых бытовых вещах.
— Я не понимаю, — Йоичи поставил чашку обратно на стол, моргая. — Среди ста тем вы не нашли что обсудить, или что? В мире происходит столько всего важного, а вы обсуждаете мои бытовые навыки?
— Не только бытовые, твои социальные навыки тоже.
— Успокоил, блин.
— Но ты — наша главная тема, о ком мне ещё говорить, кроме тебя? — Мэгуру пожал плечами, не видя в своих словах ничего предосудительного. — Ну, хотя могу Рина, но Рина только как сына. Знаешь, в таком покровительственном смысле.
— Если ты сейчас пытаешься задобрить меня комплиментами, чтобы я не обиделся на ваше «обсуждение», то не получится. — Йоичи скрестил руки на груди, но его уши предательски покраснели, но тут же, словно одумавшись, нахмурился. Он не мог понять, почему эта фраза так его задела. — Да и если так подумать, ты не можешь быть для Рина не то что отцом, даже братом не можешь. Вы же почти ровесники.
— Блин... — Мэгуру сделал вид, что расстроен. Он чуть наклонил голову, пытаясь понять, почему Йоичи так прицепился к его словам. — Какая разница вообще, как я назвал Рина? Я просто объясняю, что мне он не нравится в романтическом контексте, он нет, а вот про тебя мне есть что сказать.
Йоичи замолчал, его взгляд ушел в сторону, словно он смотрел сквозь стену. Он вспомнил ту их прогулку в парке, которая закончилась так неловко и недосказанно, хотя, казалось, была наполнена смыслом.
Сложно...
А ведь они так и не поговорили, так и не расставили точки. Придя домой, эти двое просто рухнули и заснули тут же, сраженные усталостью. Мэгуру даже его заметки не заметил, которые Йоичи оставил на столе, пытаясь сформулировать свои чувства. Хотя, что уж там, даже утром не заметил. Что-то двигало Йоичи, что утром он лихорадочно убрал их, скомкав в ящик, прежде чем Мэгуру проснулся, не ясно.
— Ты выглядишь так, будто вспомнил что-то ужасное, — заметил Мэгуру, обеспокоенный внезапным оцепенением Йоичи. — Что случилось?
— Ничего, — поспешно ответил Йоичи, возвращаясь в реальность. — Просто... Ты очень громко говоришь о своих неромантических интересах.
— Я просто хочу быть уверен, что ты понял, что ты — главная тема, — Мэгуру улыбнулся, и в этой улыбке было столько тепла и искренности, что Йоичи почувствовал, как его щеки снова начинают гореть.
— И что это значит? — спросил Йоичи, стараясь, чтобы его голос звучал нейтрально, хотя внутри все сжималось от напряжения.
Мэгуру остановился в дверном проеме, глядя на озадаченного Йоичи
— Не знаю... Не всё же мне тебе самому говорить, — Мэгуру прислонился к косяку, его тон стал чуть тише. — Ты хоть какие-то намёки должен же понимать.
Йоичи почувствовал, как напряжение в его теле сменилось неловкостью
— Я... я понимаю, что ты говоришь, — пробормотал Йоичи, опуская взгляд на раковину. — Но я не уверен, что мы понимаем одно и то же.
Мэгуру вздохнул, но не с раздражением, а скорее с какой-то мягкой усталостью.
— Я сейчас на тебя всё равно зол, — внезапно сказал Йоичи, поднимая голову. В его глазах все еще читалась обида за то, что его обсуждали, но она смешивалась с чем-то новым, решительным. — Но идём-ка за мной, я тебе кое-что покажу.
Йоичи, не дожидаясь реакции Мэгуру, направился в свою комнату. Мэгуру, удивленный такой внезапной сменой ролей и инициативой, поспешил за ним, невольно улыбаясь.
— Ты куда? — спросил Мэгуру, догоняя его. — Что ты мне покажешь?
— Увидишь, — Йоичи открыл дверь в свою небольшую, обычно аккуратную комнату, но сейчас немного небрежную из-за их совместной ночевки. Он подошел к столу и, немного поколебавшись, достал из ящика ту самую смятую пачку бумаги, которую он утром убрал.
— Это... — начал Йоичи, разглаживая листы. Они были исписаны его мелким, аккуратным почерком, полны зачеркиваний и стрелок. — Это то, что я пытался сформулировать после того, как мы вернулись из парка. Я не знал, как это сказать, поэтому просто записал, а ещё... Ещё здесь парочка из других дней. Допустим, когда мы с тобой впервые погуляли в музее, я отметил этот день как хороший, а здесь... Ну, короче, я не знаю, как это объяснить... Понимаешь, это просто выглядит немного странно, поэтому я убираю их перед твоим приходом, но ты всегда со мной честен, поэтому было бы как-то лицемерно не показать тебе их.
Мэгуру подошел ближе, его глаза пробежались по заголовкам: Хорошее состояние, хорошее... нормальное
— Ты... ты делаешь заметки? — Мэгуру не мог сдержать улыбки. —Это так в твоём стиле Йоичи — анализировать эмоции как научный эксперимент.
— Да, — Йоичи протянул ему листы. — Я пытался понять, что происходит. И я не мог понять, что ты хочешь. Ты говоришь, что я твоя тема, но ты не даешь мне никаких данных для анализа. Это нечестно.
Мэгуру взял бумаги, его взгляд смягчился. Он прочел несколько строк, где Йоичи подробно описывает как и почему этот день был плох или хорош, его взгляд зацепился за маленький листочек которые не был дописан — Это...
— ...день когда мы с тобой были в парке, я так и не понял твои слова, то есть понял, но всё закончилось так быстро, что я даже не знаю как обозначить этот день... Потому что для меня он странный.
— Ты злишься, потому что я не дал тебе достаточно информации, чтобы ты мог понять мои намерения, — заключил Мэгуру, поднимая взгляд.
— Именно, — кивнул Йоичи. — Я не могу просто чувствовать. Мне нужно понимать. И если ты хочешь, чтобы я тебя понял, ты должен быть более... конкретным.
Мэгуру аккуратно сложил заметки и положил их обратно на стол. Он сделал шаг вперед, сокращая расстояние между ними.
—Прости за тупой вопрос, но эти заметки похожи на записи человека с депрессией.
Йоичи замолк, а потом резко разразился смехом. В его глазах мелькнула искра, далекая от той печали, о которой шла речь.
— Нет-нет, ты не подумай ничего такого, — он отмахнулся рукой, словно отгоняя назойливую муху. — Я начал писать их после того, как перестал играть в футбол. Сравнивал, насколько часто я чувствую себя хорошо, а когда плохо. Это был такой… эксперимент над собой, что ли. Пытался понять, как мое состояние связано с активностью, с целью. И знаешь… — его голос стал тише, но обрел новую, искреннюю теплоту. — После того, как я начал общаться с тобой, хороших дней стало гораздо больше. Прямо ощутимо больше.
Он посмотрел прямо в глаза Мэгуру, и на этот раз в его взгляде не было ни тени былой обиды, только светлая, искренняя радость.
— Это как… будто ты вернул мне краски, которые я думал, потерял навсегда. Футбол был моей страстью, моей жизнью, а когда его не стало, казалось, что всё стало серым. А с тобой… мир снова обрёл цвета. Твои истории, твой смех, даже твои иногда совершенно нелогичные вопросы — всё это стало для меня чем-то вроде луча солнца. Я стал чаще улыбаться, стал меньше копаться в себе. В прошлый раз в парке я не успел тебе этого сказать, но думаю, эти мои «записки» теперь скорее свидетельствуют о том, как ты повлиял на меня в лучшую сторону. Конечно, мне ещё много чего не хватает, много чего хорошего, например, побольше отдыхать.
— Уволится с кафе, — бросает между слов Мэгуру.
— Побольше шить, — продолжает Йоичи.
— Бросить универ и пойти на любимую специальность.
— У тебя слишком большие на меня планы, — усмехнулся темноволосый, откидываясь на спинку стула. — Давай начнём с чего‑нибудь лёгкого, что ли.
— Лёгкого? — переспросил Мэгуру, приподняв бровь и смягчив голос.
— Ага, не сразу бросать универ и уезжать шить в Париж. Просто: одна маленькая вещь в неделю.
Минута тишины растянулась на долгую секунду.
— Тогда, — начал Бачира, — для начала хочу познакомиться с твоими родителями, если ты не забыл, мы начали с этого, а потом наши родители познакомятся и начнут дружить, мы будем дарить друг другу подарки на Рождество, потом... потом...
— А можно ещё легче? — вдруг спросил он тихо, почти робко.
Мэгуру улыбнулся и, опираясь локтем о стол, ответил:
— Ну, тогда пойдём смотреть фильм, думаю, это легко.
— Да... Главное не заснуть.
— В этот раз я тебя отпинаю, потому что будем смотреть детектив.
— О, я люблю детективы, — пробормотал Йоичи.
— Конечно, детективы все любят, главное смотреть внимательно.
— Да.
Внимательно.
***
Они лежат вместе на диване, окутанные призрачным светом, исходящим от экрана телевизора. Ни тот, ни другой не обращают на него никакого внимания, погруженные в своё собственное, молчаливое единство. Они прижимаются друг к другу, словно два маленьких котенка.
Ноги Мэгуру покоятся на Йоичи, образуя небрежную, но такую естественную картину. Если бы они сейчас встали, то, несомненно, их тела отозвались бы тупой болью затекания, свидетельством долгого сна. Но этот дискомфорт казался незначительным по сравнению с тихой близостью, которая их связывала. По крайней мере, это будет проблема их будущей проблемой.
За окном, возможно, шла ночь, или просто уже вечерело, зная, как быстро вечереет теперь, то становится неясно, но в этой комнате время замерло. Единственным звуком, пробивающимся сквозь тишину, было мерное, едва слышное дыхание. Оно было таким успокаивающим, таким родным, что казалось, будто даже воздух вокруг них пропитан этим общим спокойствием.
Экран телевизора, с его бесшумно сменяющимися картинками, служил лишь фоном. Он не требовал их внимания, не вторгался в их мир.
Завтрашнее утро принесет с собой пробуждение, возможно, легкую неловкость и, как предсказывали ноги, скованность. Но сейчас, в этот момент, они были просто двумя уставшими душами.
Мило
Примечания:
Теперь, когда я пишу это, я жалею, что не начала писать по изначальному варианту, где Йоичи — пациент с сильной депрессией, а Мэгуру — его врач, хотя это даже хорошо, я бы такой сложный сюжет не прописала бы, начнём с легкого