Рождественский спешл
25 декабря 2025 г., 00:00
Примечания:
Поздравляю с рождеством
Улица по пояс забита снегом, и если Мэгуру считал, что в этом году снега будет довольно мало, то он сильно ошибался. Потянувшись, он с облегчением выдыхает, когда плечи издают громкий хруст. Он сидел посередине комнаты. Впереди — Курона, тихий, как всегда, иногда недовольно поглядывая на своих друзей Чигири и Йоичи, что, как преданные солдаты, стояли у ёлки.
Каждый занят своим делом, к сожалению, он тоже. Ну и морока.
Хотя само празднование Рождества — та еще морока, но праздновать его, когда у вас куча друзей и неясно, где вообще стоит его отмечать, еще хуже. В этом случае самым лучшим вариантом остается просто всё свалить на Йоичи. Тот и ёлку выберет, и украшения захватит, и рецепты для рождественского стола найдёт, да и здание арендует (Конечно, они все скидывались, но, если быть честным, никому бы и не пришло в голову праздновать всем вместе.) Причём не простой домик, а реально большой двухэтажный коттедж с красивейшим интерьером, а снаружи дом был полностью украшен чем только можно. Мишура на выходе, а гирлянд так много, что у Мэгуру ненароком в голове проскакивает мысль, сколько вообще денег пойдёт на электричество. Внутри дом не отставал: первый этаж будто горел красным цветом, хоть и кухня была запачкана подготовкой к Рождеству, но остальные комнаты были идеально чистыми, словно нетронутыми, ну, это конечно, если не учитывать огромное количество праздничных отребутов. Лестница казалась бесконечной, чистой, ни единой пылинки, её решили почему-то не украсить, да и неважно, в глаза не бросается второй этаж хоть и по размерам уступал первому, но был украшен ничем не хуже. Да и сидя в у.тной спалне жуя шоколадные печенья параллельно держа в руках сладкое шампанское о интерьере особо не думаешь.
—Давай не будем уродовать елку
—А давай я сам решу что делать со своей елкой?
Комната горела яркими огоньками. Запах выпечки и приторно сладких коктейлей будоражил аппетит. Несмотря на то, что Йоичи уже уволился, умение готовить у него никуда не делось.
Мэгуру продолжал считать себя абсолютно правым, порой проявляя удивительную наивность: «Если ты научился варить отличный кофе, то можешь считать, что освоил всё на свете».
Над пушистой, но пока ещё совершенно голой елью витало напряжение. Чигири, всегда безупречный к деталям, выглядел так, будто ему только что сообщили о личной трагедии как же редко его все можно было видеть таким напряженным.
— Красная мишура выглядит отвратительно, Йоичи. Это дёшево и безвкусно, она оседает пылью и выглядит как-то… сиротливо. Давай повесим тонкую гирлянду с тёплым светом, нацепим красные бантики из атласа. И всё! Так будет намного эстетичнее.
— Правда, Мэгуру? — Чигири повернулся к Бачире, и в его глазах отчётливо можно было прочитать немой вопрос, а скорее, мольбу: «Ты ведь со мной согласен?»
— Да мне как-то всё равно, — небрежно бросил Бачира, запихивая в рот очередное шоколадное печенье, и крошки рассыпались по его праздничному
свитеру. Он продолжал увлеченно пытаться распутать огромный клубок гирлянды, которую благополучно скинули на него со словами: «У тебя же руки свободны, пока мы спорим!» Он не особо преуспевал, но выглядел довольным, словно это был самый интересный квест его жизни. — Пусть дерево само решит, чего ему хочется. Главное, чтобы вкусно было. У Йоичи, как всегда, всё очень вкусно.
— Мне не нужна эстетика! — Закатил глаза Йоичи, с силой сжимая ни в чём не виновную подарочную коробку, которую держал в руках, так будто она была причиной всех его бед. Внутри коробки лежали его старые, потрёпанные, но любимые стеклянные шары. — Мне нужен мой Новый год. Мы поставим игрушки, которые я сам выбирал, и это точка. Точка, понимаешь? Можешь покрасоваться ёлкой, что у вас в кофейне, с её «минимализмом» и «тонким вкусом». Она должна сиять, как новогодняя звезда, а не стоять, как музейный экспонат!
— Йоичи, успокойся, это всего лишь ёлка, — устало вздохнул Курона, перебирая в руках ворох ярких атласных ленточек, которые Мэгуру принёс в качестве "эстетичных" украшений. Его обычно невозмутимое лицо выражало лёгкое недоумение перед таким накалом страстей.
— Как у тебя там с лентами? — тихо, но с ноткой нетерпения спрашивает Мэгуру, игнорируя эмоциональный взрыв Йоичи и продолжая оценивать голую ёлку критическим взглядом. Его взгляд метался между деревом и Куроной, ожидая прогресса. Ему явно казалось, что Курона просто медлит.
Курона опустил глаза на цветные полоски ткани.
— Даже не знаю, Мэгуру… Они все перепутались. Это не просто ленты, это какой-то Гордиев узел из атласа, парчи и бархата. И они жутко мнутся. Каждая вторая — в заломах, если их просто так повесить, будет выглядеть неопрятно.
— Красиво, красиво... — пробормотал Бачира, наконец-то распутав один узел и победоносно потрясая свободной частью гирлянды, из-за чего несколько лампочек мигнули, словно приветствуя его успех. Он не отрывался от своего печенья. — А если повесить на ёлку все конфеты? Тогда точно всем будет красиво и вкусно! И можно будет съесть! Это же весело!
Чигири нервно поправил воротник своего свитера с оленями.
— Конфеты... — пробормотал Йоичи, глубоко вдыхая пытаясь успокоится —Можем повесить игрушки в виде конфет главное что бы игрушки вообще были это очень важно
Чигири, который только что переместился на свободное место, чтобы начать распутывать ленты, скорчил какую-то непонятную гримасу — то ли смесь разочарование, то ли снисходительности. Он тяжело вздохнул, его обычно идеальная причёска слегка растрепалась от внутренних метаний. Впрочем, спорить дальше не имело смысла Йоичи был непоколебим.
— Но мы всё равно сделаем её эстетичной. Идеально развесим гирлянды, красиво завяжем бантики…
Йоичи кивнул, а может, просто покачал головой, Мэгуру ему в лицо смотреть боится, пока тот занят, лучше его не трогать, но Йоичи голос не подал, продолжая буравить взглядом коробку. Его упрямство никуда не делось, но препирательства иссякли. По крайней мере пока что, но Мэгуру уверен, что эти двое еще не раз будут грызться за эту ночь. Но хоть будет на что посмотреть, не хватает только Шидо и Рина, что будут грызть друг другу глотки при виде друг друга.
— Йоичи, — тихо позвал его Курона, который, кажется, уже почти распутал одну из лент, лежащих у его ног. Он поднял взгляд на своего друга, чьи розовые глаза выражали беспокойство.
— Хм? — Йоичи поднял голову, отвлекаясь от внутреннего диалога с самим собой. Он немного смягчился, стоило ему заговорить с Куроной. Да и неудивительно, кто вообще будет общаться с Куроной в грубом тоне?
— Нанасэ и Кунигами не придут?
Йоичи перевёл взгляд с коробки на Курону, затем на остальных.
— Не-а. Нанасэ с родителями празднует, у них там семейные традиции. А Кунигами со своей сестрой. Коюки скоро придёт, кстати. Хозяйка решила отдохнуть от нас и своих детей хотя бы на Рождество, поэтому празднует с мужем.
—Она ещё и подруг своих позвала — Добавил Чигири —Так что мы предоставлены сами себе.
— Понятно. — Курона кивнул, возвращаясь к лентам. — А остальные?
— Рин и Саэ скоро придут —Начал Мэгуру —Они обещали быть попозже. Саэ наверняка будет ворчать на украшения, а Рин — из-за пылинок на шкафчике. Да и Шидо, скорее всего, тоже подтянется, если не застрянет где-нибудь по дороге с очередным приключением, —Мэгуру выдавил лёгкую улыбку при мысли о Шидо.
— И Хиори тоже должен быть. —Тихо бормочет Курона тем прикидывая, как распределить бантики по веткам, чтобы они не выглядели «цыганщиной», —Он всегда пунктуален. Так что скоро здесь будет ещё веселее. Наверное.
Чигири, наконец, отпустил ленту, поставив её на пол. Он окинул взглядом комнату, затем своих друзей, их лица. А затем вздохнул.
— Вы что, всех своих знакомых сюда привели? Мне казалось, это у нас просто небольшой дружеский сбор.
Мэгуру усмехнулся, поправляя воротник своей рождественской рубашки.
— Не-а, Хема, что ты, — Мэгуру усмехнулся, поправляя воротник своей рождественской одежды. — Если бы мы пригласили всех наших знакомых, то одного дома было бы недостаточно. Пришлось бы арендовать целый стадион, чтобы все поместились. Но это же Рождество, чем больше нас, тем веселее, правда? Это же традиция.
Йоичи отложил в сторону неподатливую коробку и бросил на Мэгуру язвительный взгляд.
— Ты так говоришь, будто тебя не заставляли праздновать вместе с нами.
Мэгуру лишь пожал плечами, абсолютно невозмутимый, его губы растянулись в довольной улыбке.
— Какая разница? Главное, что я сейчас здесь.
Курона прищурился, немного удивленный такой легкостью, с которой Мэгуру менял своё мнение.
—Мне казалось, ты довольно праздничный человек и постоянно празднуешь все праздники с таким-то энтузиазмом. Ты же обычно первый начинаешь шуметь и требовать веселья так что довольно странно что тебя чуть ли не заставляли с нами праздновать.
Мэгуру откусил от ещё одного печенья, его глаза загорелись, когда он медленно прожевал. Он указал крошащимся пальцем сначала на блюдо с выпечкой, затем в сторону коктейлей.
— Ну, если на каждом Рождестве такие печенья, и такие коктейли, — он блаженно прикрыл глаза, — то я не против праздновать хоть каждый день. Мой желудок всегда за праздник. А с такими кулинарными талантами, как у Йоичи, любой праздник становится обязательным. Да и вообще — Вдовь добавил он — Я праздную все праздники кроме Рождества
— Если бы так было можно, я бы тоже не праздновал, столько денег на подарки. — Хмыкнул Хема.
— Ага, мне пришлось потратить половину своей зарплаты, — измученно вздохнул Курона, массируя виски. Он наконец-то справился с лентой хватаясь за гирлянду и теперь начал осторожно разматывать бантики, стараясь не помять их. — Мне обещали поднять зарплату на следующем месяце, но, честно, лучше бы мне её подняли в рождественский период. Хотя бы на чуть-чуть.
Чигири, который всё это время пытался разгладить мятые ленты, поднял на Курону удивлённый взгляд.
— Тебе пообещали поднять зарплату, хотя ты только устроился? Куда ты вообще пошел работать? Обычно такие вещи не происходят так быстро.
Курона потянул рукой к новому бантику, сосредоточенно пытаясь расправить его.
— В океанариум.
Мэгуру, который только что засунул в рот ещё одно печенье, подавился им, закашлявшись.
— Океанариум? Серьёзно? И что ты там делаешь? Рыб кормишь? Или плаваешь с акулами?
Чигири махнул рукой, отмахиваясь от любопытного Мэгуру.
— Не важно. Курона — человек-талант, я думаю, его куда угодно примут работать и сразу оценят. — Он перевёл взгляд на Йоичи, который наконец-то с победоносным видом разгладил уже несколько лент. — Кстати, Йоичи, как у тебя там со шитьём? Я думаю, если ты поступишь в швейный, то тебе там понравится. Твои вещи всегда такие… уникальные.
Йоичи слегка смутился, но уголок губ всё же приподнялся.
— Довольно хорошо. По крайней мере, мне нравится этим заниматься это успокаивает.
— Мне тоже нравится, — подал голос Мэгуру, который, кажется, уже пришёл в себя после удушья печеньем. — У меня теперь запас свитеров на всю зиму, и каждый из них — произведение искусства. Чего стоят те, с вышитыми котами!
Чигири кивнул, соглашаясь.
— Швейный тебе подходит больше, Йоичи. Будто прям твоё. Твоя способность к деталям, аккуратность, терпение… да и креативность.
Бачира, который до этого момента тихо жевал, поднял голову и, вытерев рот рукавом, вставил:
— Это у них семейное.
— У меня мама медик
— Но она умеет шить
Йоичи уже готовый протестовать, как внезапно останавливается. В ярко освещённой просторной гостиной его фигура выглядела почти миниатюрной. Он казался немного забавным, поглощая одну за другой печеньки. Если не учитывать, что Мэгуру измазал весь ковёр крошками, он выглядел довольно мило.
— Ладно, неважно, — легче отмахивается Йоичи, как от чего-то неважного, он задумывается на пару мгновений, прикладывая палец к губам, словно о чём-то глубоко задумавшись. — Идём лучше наверх.
Йоичи поднимается со своего места, заглядывая в окно, ненароком замечая, насколько огромны снежинки что казалось совсем недавно никогда не выпадут. Он пытается поднять Мэгуру руками, на что тот шутливо оттягивает его к себе, чуть не угробив их двоих, а потом, как ни в чем не бывало, быстро поднимается и, не задаваясь вопросами, идет в сторону двери.
— Идем-идем, — подтягивает его уже Мэгуру, будто куда-то торопясь, то ли чтобы убежать от лишних дел, то ли просто ради веселья.
— Уходите? А как же украшения, ёлка...
Рин скоро будет здесь, и это плюс, ведь у нас появится помощник. Мы ненадолго, — улыбается Йоичи Куроне, увлекая за собой Мэгуру, хотя, судя по его энтузиазму, тащить его и не нужно.
Они выходят из комнаты, тихо закрывая за собой дверь, которая едва слышно скрипит. Чигири кричит им вслед, чтобы они поторопились вернуться, и Йоичи начинает размышлять о том, не стоит ли им закрыться в какой-нибудь комнате на всю ночь, чтобы Чигири окончательно голову снесло от злости.
— Куда мы идем? — спрашивает Мэгуру, обгоняя Йоичи, что, казалось, совсем ни о чем не думал.
Йоичи смотрит на него из-под челки, и Мэгуру по выражению лица видит, как тому невероятно весело. — Удивительно, что Рин согласился отмечать с нами, — тихо говорит он, устало убирая влажные волосы со лба.
Мэгуру замедляется на первой ступеньке, и та неприятно скрипит под ногами. Словно ударившись спиной о стену, он не двинулся с места, удивляясь, как тот меняет тему. — Что, не хочешь рассказывать, где меня запрешь за то, что я съел половину праздничных печеньев?
— Ты же говорил, что не любишь зиму, — насмешливо фыркает Йоичи, толкая того вперед. Теперь уже скрипела вторая ступенька, более тихо, но все так же режущая уши. — Неожиданно, не правда ли?
— Почему? Я ведь тоже не праздную, — возразил Мэгуру, вспоминая те мучительные дни, когда Йоичи буквально не затыкался, говоря о празднике, и как долго ему пришлось уговаривать его хотя бы одеться по-праздничному.
Йоичи слегка толкнул его, весело подпрыгивая по верхним ступенькам и по-детски перескакивая через ступеньки.
— Ты не кинул в меня стол, если бы я пригласил тебя отпраздновать.
— Он тоже не делал так, — произносит Мэгуру, неуклюже следуя за ним. — И куда мы вообще идём?
Йоичи продолжал бодро шагать вперёд, не обращая внимания на последнюю фразу, брошенную в его адрес. Он поднял глаза на стену, которую украсил сам, явно гордясь своим творением (хотя и не важно, что на все приготовления он потратил кучу нервов, денег и сил). И быстрым шагом направился в сторону одной из комнат.
Мэгуру, тяжело выдыхая, всё же надеялся, что его не ведут на казнь, шёл следом. — Если это все же из-за печенек я не виноват что они такие вкусные
Йоичи распахивает дверь показывая пальцем внутрь комнаты так будто Мэгуру не додумается куда нужно зайти.
— Я долго размышлял, когда тебе это показать... — Йоичи начал говорить, и Мэгуру мгновенно понял, о чём идёт речь. — Но, думаю, сейчас самое подходящее время, — неуверенно произнёс Йоичи, явно сомневаясь в своих словах. Войдя в небольшую, но уютную комнату, Мэгуру смотрел ему в спину. Йоичи то подходил к окну, то нервно царапал руки, а затем неожиданно, даже для себя, тихо подошёл к маленькому дивану в углу. Аккуратно отодвинув его, диван издал неприятный скрип пола, от которого Мэгуру захотелось закрыть уши. Однако место оказалось удачным, и он даже не мог предположить, что кто-то спрячет там подарок.
— Мы разве не должны дарить подарки друг другу позже?
Йоичи не ответил сразу, сосредоточившись на своем занятии. Его спина скрыла от Мэгуру точный процесс, но были слышны легкие шорохи и поскрипывания, словно Йоичи что-то отсоединял или вытаскивал из очень узкого пространства. Мэгуру сделал шаг вперед, не в силах сдержать любопытство и вопрос повис в воздухе между ними.
Наконец, Йоичи выпрямился, держа в руках маленькую квадратную коробку. Что-то достаточно легкое, судя по тому, как Йоичи держал его одной рукой, но явно не обычная коробка конфет.
Его взгляд был сосредоточен, но на губах играла легкая, почти застенчивая улыбка.
— Знаю, — наконец ответил Йоичи, взглянув на Мэгуру, — но… Мне показалось, что сейчас самое время. Да и спрятать это получше не получилось, — он кивнул на место за диваном. — Не хотелось, чтобы кто-то случайно наткнулся, а еще... Ну, на случай, если тебе он не понравится, я должен успеть пойти купить новый в ближайшем магазине.
Йоичи молчит, явно что-то хочет добавить, но после молча передает ему коробку, тихо бормоча что-то о честной оценке. На ощупь гладкая, бережно завязанная, и, несмотря на то, лежала она в довольно странном месте, удивительно не помятая коробка помещающая в ладошки. Он развязывает красную ленту, невольно замечая, что делает это слишком небрежно, но интерес берет вверх и упаковочная бумага, тонкая и белая, была тут же разорвана, открывая взгляду небольшую, обычную картонную коробку, но с яркой, дружелюбной надписью. Мэгуру осторожно поднял крышку внутри, среди кучи мелкого, мягкого наполнителя, лежит небольшой, ярко-желтый фотоаппарат. Он блестит, отражая свет, и Мэгуру невольно представляет, насколько гладким и приятным он будет в руках. Это была цифровая мыльница, явно из тех, что разработаны для активного использования, возможно, даже водонепроницаемая, судя по её прочному виду.
Мэгуру осторожно достал ее, его пальцы прошлись по гладкой поверхности. Он повернул камеру в руках, рассматривая объектив, кнопки.
— Фотоаппарат? — выдохнул он, наконец подняв взгляд на Йоичи и в голосе звенела радость, но и легкое недоумение.
— Если тебе не нравится...
— Что значит не понравится ты издеваешься? Он очень хорош — Говорит Мэгуру по-ребячески высунув язык
— Правда?
Мэгуру засмеялся, увидев, как румянец Йоичи стал чуть ярче. Он поднес фотоаппарат к лицу, его большой палец беспомощно надавливал на кнопку спуска, пытаясь сделать снимок.
— Ага, — сказал Мэгуру, его улыбка стала шире. — Божеее, теперь мне вообще немного стыдно за свой подарок, по сравнению с твоим будет казаться, будто я вообще над ним не старался, и вообще у меня даже не сюрприз, а ерунда какая-то. — Он крутил в руках фотоаппарат, пытаясь щелкнуть пару раз, чтобы запечатлеть этот момент, но, видимо, с этой штукой надо еще что-то делать перед тем, как она заработает. Он нахмурился, глядя на экран, который оставался темным. — Тут что-то надо включить, да? Или батарейки вставить?
Йоичи смотрел на него, его губы растянулись в ответной, но более мягкой улыбке. Он подошел ближе, протягивая руку.
— Дай-ка, — сказал он, аккуратно забирая камеру. — Она заряжена и с картой памяти, но надо сначала включить её. Вот здесь, — он показал на маленькую кнопку сбоку или сверху, нажал её, и экран ожил. — Видишь? А вот здесь, — он показал на другую кнопку, — это настройки. Можешь потом сам разобраться, я только проверил, чтобы всё работало. Да и кстати — Вновь начал Йоичи прежде чем отдать фотоопарат обратно — Не говори так о книгах Стивена Кинга, — серьезно, я собираюсь прочитать каждую книгу, которую ты мне подаришь, а если ты её уже читал, то я перечитаю. Это не ерунда. Ты знаешь, как мне сложно отвлекаться от дел, но ты всегда находишь что-то, что может меня увлечь. Да и...я знаю что деньгами ты не обделен но целая коллекция книг наверняка стоило достьаточно дорого и я ценю это. Очень ценю. Так что не надо тут, — он слегка толкнул Мэгуру в плечо, — принижать свои подарки.
Мэгуру поднял голову, и единственное, что он успел это охнуть перед тем, как вспышка фотоаппарата, который он держал в руках, ослепила их обоих.
Яркий, мгновенный свет заполнил пространство, заставив обоих моргнуть и отшатнуться. Вспышка была настолько сильной в полумраке коридора, что на секунду перед глазами поплыли белые пятна.
Мэгуру воскликнул, моргая, а потом, когда зрение вернулось, он заливисто рассмеялся. — Вот это да! Я даже не знал, что она так может! Получилось! Кажется, получилось!
Йоичи тоже моргнул, приходя в себя от внезапной яркости. Он слегка нахмурился, а затем, услышав радостный смех Мэгуру, уголки его губ поползли вверх. — Забавно думаю они сегодня пригодится
— Ага как ты думаешь насколько будет зол Рин если у него будут пару неудачных фоток
— Думаю, будет забавно, — согласился Йоичи, — Главное, не дай ему отобрать фотоаппарат.
Мэгуру широко улыбнулся, предвкушая будущие фотки, и уже прикидывал, как подловить Рина в самый неожиданный момент. Но его мысли прервались стоило ему услышать громкий голос Чигири и словно его поймали на месте преступления. Он тут же опустил фотоаппарат.
— Эй, вы там что, навсегда застряли?! — раздался громкий, нетерпеливый голос снизу. — Мы тут уже решили, что будем делать, а вас всё нет! Поторопитесь!
— Вот только Чигири сфоткаем первым
Мэгуру весело кивнул и, не дожидаясь ответа, почти всучил фотоаппарат в руки опешившему Йоичи. И не вымолвив не слово, как Йоичи, словно с цепи сорвавшись, уже мчался вниз по лестнице, его легкий топот быстро удалялся.
Мэгуру остался стоять в одиночестве, держа в руках коробку, в которой он только что передал свой подарок. Он взглянул на пустую нее, затем посмотрел туда, где скрылся Йоичи, и на его лице возникла улыбка.
Через мгновение снизу донесся пронзительный вскрик Чигири, полный неожиданности и легкого возмущения, за которым тут же последовал звонкий, нескрываемый смех Йоичи.
Улыбка Мэгуру расцвела во весь рот. Он почти подпрыгнул на месте от ликования.
— Сработало! — Выдохнул он, едва сдерживая собственный смех.
И не теряя больше ни секунды, Мэгуру бросился вниз по лестнице, уже готовый присоединиться к веселью и, возможно, подсмотреть тот самый «шедевр» на экране фотоаппарата. Этот вечер обещал быть очень, очень веселым.
Примечания:
Я пошла есть роллы, и похвалите моего редактора, пж