Часть 6 О встречах и отношениях
18 ноября 2025 г., 23:36
Первый поход в Хогсмид в этом году запомнился Тори запахом мармелада и сливочного пива. Все началось с того, что дойдя до деревушки с Блэком, они наконец-то смогли разойтись. Чтобы хоть чуть-чуть времени посвятить себе и друзьям. В школе они находились рядом каждую перемену, на общих уроках сидели вместе. Единственное время, которое они проводили поодаль, были дежурства старосты и квиддичные тренировки, на которые старался ходить Сириус, чтобы поддержать своих друзей. В прочем и этого отдыха друг от друга их лишили, когда Рубелия прислала письмо Вальбурге, что обеспокоена тем что её замужняя дочь ходит по замку ночью одна, а то и в сопровождении другого мужчины, еще и полукровки. Обеспокоенная хозяйка рода Блэк не посчитала лишним упомянуть это в письме драгоценному старшему сыну. Так что теперь Сириусу приходилось даже на дежурства ходить с Викторией. В прочем там был Римус, и они в целом не унывали. Через несколько дней и Вики пришло письмо от матери. Она негодовала, что Сириус сидит один в компании каких-то девчонок на гриффиндорских трибунах. Требовала немедленно исправить ситуацию. Откуда мать об этом узнала, Виктория даже не догадывалась. К сожалению, этот доносчик не посчитал нужным сообщить, что там были и парни — Питер, Фабиан, Гидеон, Римус. А девчонки ходили туда далеко не ради занятого Сириуса, ведь на глазах у всех пара играла в любовь уже некоторое время, их скорее интересовали собственные парни или подруги. В конечном итоге старосте пришлось включить в расписание еще и тренировки по квиддичу.
Именно по этим причинам эта вылазка стала глотком свежего воздуха. Виктория тонула в обязанностях школьной старосты, идеальной жены, хорошей подруги, отличницы и примерной дочери. В первую очередь Пандора потащила брюнетку в книжную лавку, где взяла несколько научных журналов по чарам. Девушка очень любила эксперименты с магией и даже успешно модифицировала пару простых заклинаний. Поэтому новые выпуски она брала часто. Пандора сама мечтала работать в этой сфере, открывать новые пути в магии.
Виктория же рассматривала в лавке альбомы для рисования. Через полтора месяца у Сириуса день рождение, а на сколько она могла заметить на совместных парах, он любил рисовать. Этим он занимался постоянно. А еще что-то записывал, сначала Виктория думала, что это шутки или еще какая ерунда, но после случайно обнаружила, что Сириус Блэк пишет стихи. Да еще и не абы какие, если верить повторяющимся строчкам, то это получались неплохие песни. Не сказать что он открыто демонстрировал ей, но не закрывал и даже отодвигал руку, чтобы у нее была возможность прочитать.
Виктория взяла с полки альбом. Сириусу исполнится 18, в последнее время их отношения значительно улучшились. Она даже была рада, что ее мужем оказался он. Если посмотреть на Лестрейнджа, который смотрит на женщин исключительно как на вещи, то Блэк кажется лучшим вариантом. Может стоило сделать ему значимый подарок, личный, а не просто передать то что приготовит семья от ее имени. Альбом… Почему бы и нет?
В сентябре Сириус казалось пересмотрел политику «Не трогай меня» и перешел к чему-то вроде «Так уж и быть потерплю». Благодаря этому стало легче жить, а если учесть то что мать узнала об улучшении взаимоотношение и обещала рассказать где сейчас находится отец, то жизнь складывалась вполне удачно.
- Есть какие-то новости об отце? - спросила Пандора, когда они выходили из книжного. На улице было тепло и солнце скользило по улицу теплыми лучами. Если и есть на свете идеальная погода, то сейчас. Вики не спешила отвечать на вопрос подруги. Она смотрела на школьников, свободных и веселых. Третьекурсникам впервые разрешили выйти в Хогсмидт и для них это стало своеобразным приключением. Они рыскали от лавки до лавки в поисках диковинок. А еще говорят «Волшебников трудно удивить», один магловский предмет на лавке у очаровательной старушки уже вводил их в ступор. Маглорожденные волшебники поражались другому. Они были в шоке от диковинных сладостей и странным нарядам. Хотя после косой аллеи удивлять уже ничего не должно. - Ви.
Блэк, казалось, застряла в собственных мыслях и голос подруги выдернул её.
- Нет. Про него ничего не знаю. Мама молчит, только изредка шипит на меня в письмах и кричалках. О, Мерлин всемогущий. - Виктория отвлеклась. Сегодня у нее выходной от всего, поэтому заметив на витрине очаровательное платье, которое притягивало поспешила туда, таща за собой Пандору. Ее порыв быстро закончился, когда она в кого-то врезалась. Падение было неловким, но по крайней мере мягким. Черные волосы закрыли лицо.
- Ви, ты как? - позвала ее Пандора. С другой стороны Виктория слышала голос одной из гриффиндорок её курса — Марлин Маккинон.
- Лили, все в норме?
Виктория неловко вскочила, увидев перед собой Лили Эванс.
- Прости, пожалуйста, я тебя не заметила — прошептала брюнетка, протягивая руку гриффиндорке. Лили лишь кивнула и извинилась в ответ. Кажется она тоже что-то заприметила и спешила в магазин, ох уж эти девушки.
- Не хотите выпить сливочное пиво? - спросила Эванс, смотря на девушек. Она как-то работала с Викторией в паре, но близко с ней общаться не удалось. Вереск была замкнутой и дружила лишь с Пандорой. Поэтому на положительный ответ Лили могла лишь надеяться, и к её удивлению надежды оправдались.
- Я не против. Дора? - блондинка лишь кивнули. Неловкой тишины совершенно не было. Они обсуждали учебу, преподавателей, обязанности старост. Лили очень интересовало, как Виктория успевает делать все. Марлин и Дора нашли общие темы в травологии. Затем все вместе они перешли к редким книжным изданиям, и хотя Маккинон не была заядлым фанатом учебы, она интересовалась некоторыми темами.
Виктория тепло улыбалась, когда после напитков им принесли пирожные. Она с интересом отметила, что пирожные были похожи на тех кто их выбрал. У Лили был сливочный чикейзк, мягкий и нежный. Марлин Маккинон выбрала горячий брауни с мороженным. Два сочетания температур в одном. Пандора ела пудинг с соленой карамелью, необычно сочетание, но очень приятное и запоминающиеся. Себя Виктория не могла сравнить с десертом. Она сама не знала, какая она без масок, притворства и вечной лжи.
Просидели они так еще пару часов, а позже вместе зашли в бутик. Виктория все же купила то платье, а Лили шутила, что лишь благодаря ему они сегодня встретились. Вечером они снова пересеклись с мародерами и вместе вернулись в Хогвартс.
- Как все прошло? Отдохнула — Сириус хоть и выглядел уставшим, кажется был рад.
- Очень даже — она улыбнулась, передавая ему свертки с одеждой. Было бы странно если Вереск купила одно платье, так что свертков было несколько. Глаза Сириуса полезли на лоб.
- Я конечно знал, что девушкам нужно много одежды, но, Душа моя, в шкафах заканчивается место. - Он рассмеялся.
***
- Вы как дети малые! - ругалась рыжая гриффиндорка, но Вики заинтересовало не это, а то что она ругала ее мужа и его друзей. Сириус со скучающим видом смотрел на девушку, а Джеймс и Римус выглядели несколько виноватыми. Кажется Сириса в целом волновало мало.
- Но Лили… Как мы могли не разыграть…? - попытался оправдаться Поттер. Но Лили прервала его оправдания одним движением руки. Джеймс, казалось, изменился в лице. Злить Лили Эванс он не любил. Не зря же он бегал за ней несколько лет. Она согласилась быть с ним, а он прилагал все усилия чтобы не потерять её.
- И слышать ничего не хочу. Из-за вас бедные первокурсники теперь не могут смотреть на тыквенный сок. Это по вашему смешно? - она забавно поставила кулачки на бока и смотрела на них с явным возмущением.
- Естественно/Нисколько — сказали Сириус и Джим одновременно. А после переглянулись и едва сдержали смех, лишь бы не разозлить старосту сильнее.
- Что тут происходит? - раздался мелодичный голос. Теперь Сириус узнает его из тысячи других голосов. Он был спокоен и нежен. Наверняка девушка с детства обучалась вокалу и ораторскому искусству. Виктория подходила к ним и выглядела превосходно.
- Эти трое, - Лили указала на мародёров - заколдовали бокалы первокурсников, и теперь те постоянно смеются, у бедных уже животы надрываются. Это прекращается сразу как приходят преподаватели, а потом начинается по новой.
- В общем за руку их никто кроме тебя не поймал? - Виктория возмущенно подняла бровь. Не в её смену творить беспредел.
- Нет, и они отказываются исправлять то что натворили. - Гневно отметила Лили Эванс. Виктория посмотрела на мужа. Тот хотел отвести глаза, но сдержался, смотрел прямо в её голубые.
- Что-то слабо для последнего года мародеров в Хогвартсе. - её слова ударили как гром. Не ругань из-за пакости, а осуждение? Слабо? Что значит слабо? Джеймс даже на мгновение забыл, что его отчитывали и возмутился. Сириус едва не засмеялся. Перед глазами стоял момент с маленькой Викторией, подливающей в чаши с пуншем какое-то зелье. Ну если подобную проделку она провернула в лет восемь, то для их семнадцати действительно слабо.
- Ви, не подначивай их! - взмолился Люпин, замечая огонь в глазах друзей. Они приняли этот вызов на свой счет и уже придумывали очередную проделку.
- Я и не подначиваю, Римус. Шутка действительно мелкая и скучная. Но пострадать все равно придется вам. Потому что… - Она задумалась - Либо вы сами отменяете заклинание, либо я и Лили просидим всю ночь в библиотеке… - Лили довольно кивнула, понимая к чему ведет девушка. - И судя по сложившейся ситуации вам придется провести ночь точно там же.
Спустя полтора месяца брака Сириус не мог заснуть без Виктории. Эта часть клятвы ему не нравилась, но сделать он ничего не мог. И когда она задерживалась на дежурстве ему приходилось терпеливо ждать ее. Начать с ней ругаться, значит рассказывать по какой причине он ворчит, чего ему бы не хотелось признавать. Но кажется чертовка и без его объяснений все понимает, а если они будут спать в разных местах, то брачная клятва начнет их наказывать. Именно на это она сейчас и намекнула, вынуждая Бродягу задуматься о своих действиях.
- Душа моя, это определенно жестоко. Не знал что ты на такое способна. - простонал Сириус. В этот раз Виктория вышла победителем. Маленькая стерва была уверенна, что иного выбора у него нет, и была чертовски права.
- Это еще цветочки, дорогой. От обязанностей старосты я не отлыниваю, думай об этом когда будешь шутить. Ведь последствия шуток исправлять мне, а кто знает сколько времени это займет… - она поцеловала его в щеку и вложила в руки стопку учебников. - Будь добр, унеси в нашу комнату.
- Сириуса крепко держат за яйца и теперь это не его мать… - прошептал Джим друзьям. Те прыснули от смеха, но сдержались под суровым взглядом рассерженных девушек.
- Кажется я начинаю понимать выбор его матери в сторону Вереск. - протянул Питер. - Со временем она будет мастерски им управлять.
- А теперь я пожалуй пойду. - сказала Тори, покидая компанию. Откинутые назад волосы колыхались от коридорного сквозняка. - У вас 30 минут, мальчики.
- И куда же ты? - спросил Сириус, понимая что сегодня он проиграл. Ему действительно придется ходить и давать каждому первокурснику батончики с отменяющими чарами.
- Проверю сестру, как ты помнишь, она тоже первокурсница. - Виктория была рассержена и это поняли все. Сириус даже встрепенулся от яда в голосе, хотя она его старательно сдерживала.
- Я пойду с тобой, Ви. - сказала Лили и еще раз гневно взглянув на Поттера пошла за Блэк. Джеймс побледнел.
Мародеров определенно переиграли.
- Сохатый — вдруг позвал Питер. Джим, смотревший вслед своей девушке, не хотел тратить время на ерунду, ему нужно срочно с ней помириться. А для этого придется все исправить.
- Что такое? - он звучал раздраженно.
- За яйца схватили не только Бродягу, но и тебя. - Питер рассмеялся, за что получил хороший подзатыльник, но смеяться не перестал, лишь потирал ушибленное место.
- Ладно, меньше слов, больше заклинаний. - проворчал Сириус. - Нужно закончить, иначе нам действительно придется с ними просидеть в библиотеке всю ночь.
- Не просидите, библиотека закрывается раньше. - Петтигрю достал конфеты для зачарования.
- У старост школы есть пропуск туда в любое время — тихо отметил Римус.
- Ох, вот Мерлин. Серьезно?
- Именно. Так что как бы мы не хотели, заклинание придется отменять, хотя бы ради нашего сна. - он произнес заклинания над первой конфетой. Остальные присоединились. На зачарования у них ушло чуть больше часа. Дальше пришлось разносить конфеты первокурсникам, сложность заключалась в том, что некоторые ошивались рядом с профессорами. Но мародеры бы не были мародерами, если бы не нашли выход.
- Мальчики взрослеют позже - смеялась Лили, наблюдая, как Джим и Сириус разносили конфеты в коридоре. Товарищи мародеры разделились, чтобы закончить побыстрее. Поэтому Римус и Питер были на других этажах.
- И не говори. Еще и женят их в таком возрасте. А жены потом мучаются - Виктория смотрела на Сириуса и первокурсника — слизеринца, что с недоверием смотрел на паря с красно-золотым галстуком и конфетой в руках, при этом продолжая смеяться. - Это выглядит безнадежно.
- О чем говорите? - за спиной раздался голос Регулуса. Он тоже некоторое время наблюдал за старшим братом. Кажется у него ничего не получалось.
- Об их очередном проколе. - Вики была рассержена этой шуткой. Она была направлена на детей, что не могли с ней справиться. Это было по меньшей мере глупо, по большей нечестно и опасно.
- Помогу ка я им - Регулус опасливо смотрел на невестку. Блэк чувствовал людей очень даже хороши и прекрасно знал. Виктория далеко не милая и скучная. Она расчетливая и умная. И если она рассердиться по настоящему, может начаться буря. А портить только налаживающиеся отношения не хотелось. Он был на стороне Сириуса, но верил, что брат будет счастлив с Викторией.
Регулус спокойно объяснил мальчишке, что это за конфеты. Первокурсник, увидев авторитетного слизеринца наконец-то доверился. Это же был Регулус Блэк, как можно не довериться?
Вскоре первокурсники перестали заколдованно смеяться. И все выдохнули с облегчением, особенно когда увидели, что Лили и Вики больше не смотрят на них волком.
- Как Галатея? - спросил Сириус вечером в комнате. Виктория расчесывала волосы, она все еще была недовольна.
- Она поумнее некоторых. Держалась рядом с профессорами, так что все нормально. Но от тыквенного сока за ужином отказалась напрочь.
- Можешь передать ей, что больше сок заколдовывать не будем. - он понимал, что девушка злиться. Пытался разбавить все шуткой. Но она не повела и бровью. - Тори, мы ошиблись. В следующий раз будем выбирать себе противников по уровню.
Сириус уже стоял за её спиной и обвив руками талию девушка, положил голову на плечо. Она смотрела на него через зеркало. Серые глаза, наполненные преданностью, заставляли верить его словам.
***
На следующий день Сириус нашел свою жену в компании ее подруги, Пандоры, и как это не удивительно Лили Эванс. Они задорно смеялись, что-то обсуждали, словно дружили уже несколько лет.
- Джим… - позвал Блэк, не отрывая взгляда от жены - А что Лили делает с Тори?
- Ээм… Разговаривают? - Поттер совершенно не понимал вопрос друга. Девушки разговаривали далеко не в первый раз. Они часто щебетали на переменах в последнее время.
- Давно они дружат?
- Некоторое время, как я понял. Они уже даже поход в Хогсмит на выходных спланировали. - Джеймс улыбался. Ему нравилось, что Лили и Виктория были дружны. - Пока мы будем закупаться необходимыми приколами, хотят заглянуть в свои магазины. Я думал здорово, если они будут общаться… Ты не рад?
- Я не хотел пускать Викторию в свой мир настолько, чтобы девушка моего лучшего друга дружила с ней. - Сириус был расстроен? Зол? Нет. Это было другое чувство. Словно все шло не по его плану и он не знал что с этим делать.
- Но ты уже впустил, разве нет?
- Нет, даже не собирался. Тори — окликнул Блэк жену — нам пора!
Брюнетка помахала Лили и пошла к мужу, легко поцеловав его в щеку. Тот даже не посмотрел на нее, просто пошел дальше.
- Что-то случилось, Сириус?
- Все нормально. - сухо ответил Блэк. Ее стало слишком много.
***
- Как мы вообще здесь оказались? - возмущались мародеры.
Было уже 8 вечера, а они стояли в пустых теплицах профессора Стебль. Она была очень доброй и студенты часто пользовались ей, оставляя в оранжереях беспорядки после уроков. И каким-то чудесным образом именно их компания сегодня занималась устранением этих самых беспорядков. Мальчики глазам своим не поверили, увидев девушек с лопатами в руках. Выбора им тоже особо не оставили, пришлось идти за своими избранницами.
- Вы пришли чтобы нам помочь - Напомнила Эванс. Она рассматривала рассыпанные кучи земли и разбитые цветочные горшки.
- Дорогая, скажи... - Обратился Сириус к Тори - Зачем вы с Лили вообще вызвались?
- Профессор Стебль очень хорошая, а ребята этим пользуются. Вы бы конечно могли поговорить со всеми и объяснить что к чему. Тогда мы с Лили меньше бы тратили времени здесь. - Виктория взмахнула палочкой, собирая один из разбитых горшков. Стоило ли говорить, что таких накопилось не меньше ста? И это только в этой теплице.
- Логично, ну мы тогда пойдем разговаривать? - Сириус уже метнулся в сторону выхода, но был остановлен Римусом. Тот смотрел с осуждением, а потом прошептал:
- Ты сейчас серьезно, Бродяга? Оставишь Вики и Лили со всем разбираться самим?
Сириус и Джеймс удручённо вздохнули, понимая как они в таком случае будут выглядеть и принялись за уборку.
- А где Хвост? - вдруг заметил отсутствие, Блэк.
- У него сейчас свидание. - Люпин радовался за лучшего друга. Питер уходил из комнаты окрыленный предстоящей встречей.
- И какая же дурочка на него клюнула? - рассмеялся Сириус, за что получил гневный взгляд от Виктории, в таким моменты Блэк ее даже слегка пугался. Она выглядела чересчур свирепой. - Я имею ввиду… - Но договорить ему не дал звонкий голос жены.
- Мы прекрасно поняли, что ты имеешь ввиду, Сириус - огрызнулась Тори, а затем повернулась к ребятам. - Я начну уборку в соседней теплице.
- Я пожалуй пойду и помогу ей. - Сириус вошёл вслед за брюнеткой и закрыл дверцу. - Чего ты так взъелась? - Он уже сам начинал злиться, в голосе звучала непрекрытая агрессия.
- Ты оскорбляешь собственного друга, Сириус... Это неправильно. Своим отношением ты лишь снижаешь Питеру самооценку, когда-нибудь из-за этого ты можешь просто его потерять.
Девушка была раздосадована таким отношением. Она видела насколько Питер Петтигрю не уверен в себе и понимала что здесь есть немалая вина ее мужа. Как можно после такого зваться друзьями? Она не понимала. В ее представлении друзья те кто поддерживает друг друга. Защищает и идёт наперекор всему, если потребуется. Сириус и Джеймс были друзьями. Они считали другом Римуса. Но Питер... Он словно был лишним для них.
Сириус смотрел на расстроенную жену, может он действительно что-то делает не так?
- Я обдумаю это, Тори. Хорошо? - он сдался, в очередной раз поддался ее словам и эмоциям.
- Да, спасибо.
***
На дворе стояло 25 сентября и погода все еще была довольно теплой, хотя северный ветер давал знать, что на дворе уже осень. Листья падали и лишь хвойные оставались стоять зелеными.
- Чем занят? - В комнату зашла Блэк, совсем недавно у неё закончились уроки. Сириус сегодня освободился раньше и уже как часа полтора сидел в комнате один. Все остальные занимались своими делами. Виктория открыла шкаф и достала водолазку, натянув её вместо рубашки. Начинало холодать. Она уже давно привыкла присутствию Сириуса в её жизни и пространстве, поэтому даже не задумываясь переодевалась при нем. Удивлять его все равно уже было не чем.
- Доделываю трансфигурацию. Ужасно скучно. - он указал головой на исписанный свиток. Минерва МакГонагалл выдала всем задание, к своему Виктория еще не приступила.
- А мне нравится как преподает Макгоногалл. - улыбнулась Тори.
- Мне тоже, но когда это уже изучил, становится скучно. Разве нет? - он был уверен, что девушка с ним согласиться, она знала куда больше него по многим аспектам магии и других дисциплин.
- Не знаю, я обычно не изучаю программу наперед. Так что для меня ее уроки довольно интересны. - Виктория собирала волосы в косы, вплетая в них синие ленты.
- И как же ты стала лучшей ученицей на курсе? - Блэк отложив трансфигурацию, смотрел лишь на жену.
- Хотя материал темы я узнавала со всеми в класса, я углубленно изучала каждую тему, после этого экзамены кажутся довольно легкими. - Она говорила словно это просто, словно не требовало от нее никаких усилий. - Так ты уже доделал?
- Да. Что-то хотела?
- Я хотела встретится с Пандорой и Лили. Прогуляться вдоль черного озера. - косы были до плетены, на плечи накинута мантия - Не хотите пойти с нами?
- Можно, пока погода позволяет.
Собрались они довольно быстро и через двадцать минут направлялись к озеру. Сириус шел за руку с Викторией, а Джеймс с Лили. Питер же нес корзину для небольшого пикника. Блэк даже пошутил, что вот его участь. За что получил тычок от Тори.
- Можно остаться здесь. - предложил Джим. - Римус, Ви, во сколько вам нужно вернуться?
- Думаю три часа точно есть — сказал Люпин. Обязанности старост изматывали их обоих.
Они расселись на покрывала, и разговаривали о чем-то. Виктория и Пандора рассказывали о предстоящем бале, в котором им обеим не хотелось участвовать. Эванс кивнула, ей действительно казалось что все эти светские рауты тяжелое бремя. Вспомнить только балы у Слизнорта.
Вскоре они переключились на него.
- Я состою в клубе уже 2 года, но мне всегда удавалось их избежать — ухмыльнулась Блэк. - а в этом году профессор позвал Сириуса и родители настаивают на присутствии нас на этом балу.
- Не переживай — ободряюще улыбнулась гриффиндорка. - Сириус определенно найдет способ обойти эту просьбу.
- В том то и дело, что вряд-ли получится. - грустно улыбнулась брюнетка — Вам не холодно?
- Да вроде нет. Сириус, Ви замерзла — обратилась Лили, отвлекая Блэка от какой-то истории.
- Тори, мы скоро уже пойдем, потерпи немного. - затем он вновь повернулся к друзьям и рассмеялся.
***
Ночью Сириус проснулся от жуткого жара. Но быстро поняв, что дело вовсе не в нем, он посмотрел на жену. Легонько коснувшись ее лба, он с ужасом отметил что у девушки температура и далеко не низкая. Затем послышался жуткий кашель.
- Тори. Тори, проснись. - девушка не хотя разлепила глаза, явно чувствуя себя не в порядке. - Я сейчас приду, а ты, пожалуйста пока меряй температуру.
Девушка могла только легонько кивнуть, на большее не было сил.
- Римус - стал стучаться Блэк, до тех пор пока Люпин не вышел из спальни. - У тебя есть жаропонижающее зелье?
- Что-то случилось?
- У Тори температура. - Римус оживился и побежал вглубь комнаты открывая привычный сундучок с зельями.
- Пойдем - сказал он другу, вытащив флакон, и направился в комнату Блэков. - Ви, ты как?
Девушка помотала головой, не в силах что-то сказать. Горло словно драли кошки. Зрение подводило, казалось что она вот-вот потеряет связь с реальностью.
- Бродяга, придержи ей голову. - Блэк кивнул и обняв жену, поднял ее голову. Люпин осторожно влил зелье. - Сейчас ей надо немного поспать. Завтра отведем ее к мадам Помфри.
Сириус чуть расслабился и благодарно посмотрел на друга. Когда Римус вышел, он вновь посмотрел на Тори. Надо было уходить с озера, как только Лили ему сказала, что Виктория замерзла. Вот он дурак.
- Что же с тобой делать? - прошептал он. Они женаты уже два месяца. За этот период их отношения определенно изменились к лучшему. Виктория время от времени стала кушать за столом Гриффиндора, где на нее и Сириуса смотрели с нескрываемым восхищением. Пара Блэков казалась всем вокруг идеальной.
Где-то в середине сентября Тори, а он стал звать ее только так и никак иначе, попросила его поговорить с Рэгом. Сириус не хотел этого делать, но решил, что раз она так часто делает то что он просит, может и ему в этот раз согласится. Дельного разговора у братьев не получилось. Но стало немного легче, за счет того, что теперь они не избегали друг друга.
С мародерами у девушки тоже заладилось быстро. Особенно у Римуса. А Джеймс и вовсе в шутку завидовал Виктории, т. к. та очень быстро нашла язык с Эванс, которая сейчас являлась девушкой гриффиндорского охотника. С Питом они перекидывались приветствиями, не больше не меньше, но это никак не мешало.
Сириус Блэк стал даже задумываться, может стоило превратить это в настоящее? Но вскоре эта мысль отпала напрочь.