Эхо запретных тайн

R
В процессе
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 206 страниц, 60 319 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник

Часть 7

Настройки
Наконец настал долгожданный день матча по квиддичу. В воздухе витало предвкушение чего-то необычного, атмосфера была пронизана волнением и нетерпеливым ожиданием. Билл, Чарли и Перси должны были трансгрессировать отдельно, в то время как остальные отправлялись к порталу пешком. Белла, не успев как следует выспаться, спустилась на кухню, где уже собралась почти вся семья, за исключением старших братьев. Вскоре к ней присоединились Гермиона и Джинни. После плотного завтрака все начали собираться. Предстояло переодеться в маггловскую одежду, ведь часть пути пролегал через их территорию. Когда все были готовы, группа отправилась в путь. Дорога оказалась не из лёгких: сначала нужно было пройти через маггловскую деревню, а затем подняться на гору. Колонна двигалась организованно: впереди шли мистер Уизли с Гарри, за ними следовали Рон и Гермиона, далее — Фред с Джорджем, а замыкали шествие Белла и Джинни. Путь через деревню прошёл относительно спокойно, но подъём в гору оказался настоящим испытанием. Каждый шаг давался с трудом, но вид с вершины стоил всех усилий. Когда группа достигла цели, перед ними предстали две фигуры на фоне синего неба. — Амос! — воскликнул мистер Уизли, заметив знакомых. — Сюда, сынок, мы нашли его! У другого края вершины стояли Амос Диггори и его сын Седрик. — Знакомьтесь, это Амос Диггори, — представил мистер Уизли. — А это его сын Седрик. Седрик — статный юноша лет семнадцати, капитан и ловец команды Пуффендуя — окинул взглядом собравшихся, задержав глаза на Белле. Девушка, почувствовав его взгляд, смущённо опустила глаза. — Ну что, пора! — спокойно произнёс мистер Уизли. Все встали вокруг старого сапога, служившего порталом, и взялись за руки. Белла оказалась между Фредом и Седриком. Мир вокруг начал кружиться, земля ушла из-под ног, голова закружилась, а затем ноги вновь почувствовали твёрдую почву. Белла оказалась сверху Фреда, он же обнял ее. Вся группа оказалась в куче-мале, лишь мистер Уизли, мистер Диггори и Седрик сумели сохранить равновесие. *** После перемещения все занялись установкой палатки. Несмотря на небольшие размеры снаружи, внутри она оказалась просторной. Для девочек выделили отдельное помещение. Вскоре прибыли и старшие братья Уизли, трансгрессировавшие отдельно. Время до вечернего матча тянулось медленно, и Белла с близнецами нашли себе занятие по душе — разработку новых шуток и розыгрышей. — Можно сделать мяч, который будет делать всё наоборот, — предложила Белла. — Если его хотят пнуть, он полетит, а если бросить — упадёт и покатится. — Отличная идея! — воодушевлённо подхватил Фред. — Мы можем добавить ещё и эффект неожиданности! — Белла, у меня появилась безумная идея! — заговорщически прошептал Фред, наклоняясь ближе. — Опять что-то взрывное? — усмехнулась она, вспоминая прошлые изобретения близнецов. — Нет-нет, на этот раз кое-что особенное, — вмешался Джордж. — Мы думаем создать линию косметических средств с магическим эффектом. — Косметики? — удивлённо подняла брови Белла. — Не думала, что вы этим заинтересуетесь. — Послушай, — начал Фред, доставая пергамент, — представь себе помаду, которая меняет цвет в зависимости от настроения. Или тени, которые светятся в темноте! — А ещё можно сделать лак для ногтей, который рисует узоры! — подхватил Джордж. — Или шампунь, который сам подбирает идеальный цвет волос. — Звучит интересно, — задумчиво произнесла Белла. — Но как вы планируете это реализовать? — Мы уже начали работать над зельевыми основами, — признался Фред. — Но нам не хватает знаний о самих косметических компонентах. — Может, стоит обратиться к профессору Стебль? — предложила Белла. — Она разбирается в травах, которые можно использовать. — Отличная идея! — оживился Джордж. — А ты могла бы помочь с тестированием? — Эй, вы! — раздался громкий голос Рона из-за палатки. — Хватит там заседать! Уже пора собираться на матч! Белла, Фред и Джордж переглянулись, улыбаясь. — Вот всегда он так, — вздохнул Фред. — Никогда не даст спокойно поработать. — Но он прав, — заметила Белла, поднимаясь. — Мы и так засиделись.

***

Стадион наполнялся гулом голосов. Болельщики размахивали флагами, надувными булавами и кричали приветствия своим командам. Семья Уизли заняла свои места, и вскоре матч должен был начаться. Внезапно Белла почувствовала, как кто-то толкнул её. Обернувшись, она увидела Драко Малфоя в компании родителей. Люциус Малфой окидывал окружающих презрительным взглядом, а Нарцисса держалась с присущей ей надменностью. — Смотрите-ка, кто тут у нас, — протянул Драко, заметив Рона. — Грязнокровки и предатели крови заполонили весь стадион. Рон мгновенно покраснел от гнева: — Заткнись, Малфой! Мистер Уизли встал между ними: — Молодой человек, следите за своим языком. Здесь не место для ваших оскорблений. Люциус Малфой шагнул вперёд: — Артур, какие неожиданные встречи. Не думал, что вы можете позволить себе билеты на такой престижный матч. — Наше финансовое положение вас не касается, — твёрдо ответил мистер Уизли. Белла заметила, как Фред и Джордж встали по бокам от отца, готовые в любой момент вмешаться. Гермиона сжала руку Рона, успокаивая его. — Пойдёмте, Люциус, — холодно произнесла Нарцисса, потянув мужа за рукав. — Не стоит тратить время на этих... людей. Семья Малфоев двинулась прочь, бросив на прощание презрительные взгляды. — Не стоит обращать на них внимание, — тихо сказал мистер Уизли. — Они просто пытаются задеть нас. — Но это несправедливо! — возмутился Рон. — Знаю, — кивнул мистер Уизли. — Но мы сильнее их, правда? В этот момент раздался гудок, возвещающий начало матча. Все повернулись к полю, где команды уже готовились к старту. — Давайте лучше насладимся игрой, — предложила Гермиона. — Они не стоят наших нервов. Ирландия уверенно вела в счёте — десять очков против нуля. Белла, сидя между близнецами, с восхищением наблюдала за игрой. Скорость, с которой двигались игроки, была невероятной — она едва успевала следить за полётами метл. Когда болгарский ловец поймал снитч, все замерли в недоумении. Но спустя мгновение стало ясно: несмотря на пойманный снитч, победа осталась за ирландской командой. Трибуны взорвались аплодисментами, болельщики повскакивали со своих мест, размахивая флагами и скандируя приветствия. *** После окончания игры все направились к палаткам. Мистер Уизли строго приказал всем отправляться спать. Девочки разошлись по своей палатке, едва коснувшись подушки, Белла услышала громкий крик: — Вставайте, быстрее! — это был Билл. — Что случилось? — сонно пробормотала Джинни. Снаружи царил хаос. Крики, суматоха, люди в панике метались в разные стороны. Девочки, накинув кофты, выбежали наружу. Там уже были Гарри, Рон, близнецы и мистер Уизли. Они бросились в сторону леса, пока старшие Уизли и мистер Уизли ставались помогать министерским дежурным. Белла в ужасе наблюдала, как фигуры в чёрных мантиях с закрытыми лицами носились между палатками. Они поджигали их, выпускали смертоносные заклинания. Паника охватила всех. Собравшиеся в лесу волшебники пытались найти укрытие. Белла держалась рядом с близнецами и Джинни, в стороне виднелись фигуры Гарри, Рона и Гермионы. Страх сковывал сердца, тревога нарастала с каждой секундой. Внезапно раздался выстрел, и в тёмном небе появилась зловещая метка. Метка Пожирателей Смерти повисла над лесом, освещая всё вокруг своим жутким светом. Никто не сомневался — это было начало чего-то ужасного. Белла почувствовала, как земля уходит из-под ног. То, что казалось просто спортивным мероприятием, превратилось в кошмар, который никто не мог предвидеть.
20 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник