2. Ночной визит
20 августа 2025 г., 16:55
«Дорогой дневник,
Моё путешествие прошло успешно. Хотя что сложного может быть в путевой телепортации. По-настоящему тяжело пришлось бы, если бы я перенеслась в город, чтобы его изучить немного, прежде чем отправиться на ранчо. Тогда бы мне пришлось ехать сюда на такси и лишь полагаться на то, что в такси работает кондиционер.
Здесь оказалась довольно жаркая, степная, почти пустынная местность, но благодаря тому, что она такая открытая, вокруг гуляет довольно приятный ветер, компенсируя жару.
Так что те пять минут, что мне пришлось прогуляться от почтового ящика, до основного здания, были вполне приятны».
Прервавшись, Аврора вклеила в дневник полароидное фото ранчо, сделанное ею по прибытию. Она достала из багажа наклейки и декоративные скотчи и немного украсила страницу вокруг фотографии. А затем она продолжила свою запись:
«Дом оказался большим, добротным и уютным. В его убранстве много тёплых деревянных тонов.
Хозяйка, мисс Сильвия Роули, оказалась приятной, доброй женщиной. Мне было необходимо показать ей свои документы и упомянуть, что весь багаж помещается в инвентарь, но впервые разговор на такие темы не вызвал у меня большого отторжения. Кажется, эта женщина искренне мне сочувствует и желает, чтобы мне было комфортно у неё в гостях.
Когда мы оформили бумаги, мисс Роули позвала некоего Дэйва — юношу на пару лет старше меня. Видимо, он её наёмный работник.
Он проводил меня до комнаты…»
Далее Аврора детально описала их краткую беседу, дополнив описание своими эмоциями, но не стала делать каких-либо выводов касательно этого парня, потому что знала: тот, кто спешно судит, — часто ошибается.
«Комната мне досталась отличная».
После этих слов девушка вклеила фото своей двери и тоже украсила. После чего она начертила карандашный набросок плана комнаты с расположением мебели внутри. Этот план она обвела чёрным фломастером и пронумеровала объекты внутри.
Ниже Рори расшифровала номера, описала всё содержащееся в её комнате и дополнила своим мнением о каждом предмете.
Под конец девушка описала, чем дополнила убранство своего нового жилища. Пробегая быстрым взглядом по сделанной записи, Аврора удовлетворённо вздохнула.
Прежде чем закрыть дневник, Рори отлистала к предыдущей записи, где один из разворотов занимала распечатка скриншота с сайта ранчо «Гелиос», на которой имелась фотография самого ранчо с небольшого отдаления и почти такого же ракурса, как на фото, что сделала сама Аврора. Только здесь было прибавлено с помощью фотомонтажа изображение белого единорога с золотым рогом. Зверь сиял, как солнце, только скрывшееся за горизонтом, а нижняя часть тела единорога размывалась где-то за строениями. А по бокам от блестящего белизной лошадиного тела, словно чудесной формы облака, полураспахивались два ангельских крыла.
Фотография получилась красивая, но она была не первой, которую видела Рори. В симснете почему-то любили делать из реальных магических существ — единорогов, что-то мистическое и выдуманное.
По-настоящему заинтересовала Аврору краткая история ранчо, описанная в статье:
«Уже несколько поколений ранчо «Гелиос» является притягательным местом для туристов потому, что только здесь вы можете увидеть вблизи единорогов. Ещё основатель ранчо, купивший землю и построивший основное здание, приручил Гелиоса — вожака табуна единорогов.
Только в этих чудесных землях единороги собираются в табун. Вместе они облагородили местность, превратив ранчо в прекрасный оазис. И до сих пор этих изумительных созданий можно встретить в окрестностях и даже на территории».
Книгу о единорогах Аврора прочла от корки до корки, но ни в ней, ни в симснете не встречала других упоминаний о табунах единорогов. Они часто встречались среди табуна диких лошадей и даже могли его возглавить, но чтобы они собирались в собственный…
На сайте ранчо было предупреждение, что единороги в последние месяцы редко появляются и владельцы не гарантируют туристам встречу с ними, но для Рори это было непринципиально. Есть ещё много мест, где можно встретить единорогов с большей вероятностью, а девушку интересовала именно история этого ранчо и его табуна. Она надеялась найти какую-то информацию в городской библиотеке, в местных газетах за прошедшие года, а также расспросить саму владелицу. Тем более что она кажется очень приятной женщиной.
— Обед! Обед! — прервал крик откуда-то снизу мудрёную цепочку мыслей, которую Аврора пыталась уложить в предложение.
Причём звучала кричащая так, словно её режут. На фоне что-то звенело.
Рори решила закончить мысль, прежде чем пойти проверить, кого там перепутали с поросёнком для запекания, но, видимо, немного увлеклась. Заставил её опомниться стук в дверь.
Пару секунд девушка приходила в себя, возвращаясь из мира фантазий, а затем громко спросила:
— Кто там?!
— Это Дэйв, — ответили из-за двери. — Мисс Сильвия просила позвать тебя к ужину.
«Теперь он ещё и тыкает мне», — возмутилась про себя Аврора, потому что успела привыкнуть, что к ней все обращаются на «Вы», несмотря на её возраст.
— Буду через минуту! — коротко отозвалась девушка.
Ещё пару мгновений за дверью поскрипывал пол. Затем послышались тихие удаляющиеся шаги. Аврора собралась с мыслями, закончила предложение, сохранила файл и, закрыв ноутбук, убрала его в багаж, после чего отправилась на первый этаж.
Кухня располагалась в дальнем конце дома. Просторная комната была полна людей, расположившихся вокруг длинного овального стола. Большинство из них — взрослые мужчины.
— О, вот и наша гостья! — обрадовалась хозяйка дома, заметив приход Рори, и поднялась со своего места во главе стола.
Как в старых романах все мужчины тоже поднялись из-за стола, чтобы приветствовать новую даму в комнате. Даже Дэйв запоздало, со вздохом, поднялся, глядя на остальных джентльменов с раздражением.
Пару мгновений Аврора была готова немедленно развернуться и сбежать, чтобы спрятаться в своей комнате. Когда она только сбежала из частной школы и жила в палатке, то старалась как можно реже показываться на глаза людям, не привлекать ни чьё внимание. И каждый вечер, застёгивая клапан палатки, Аврора часами лежала при свете фонарика, прислушиваясь к звукам природы и каждый миг ожидая среди них расслышать шаги приближающихся людей, полицейских или частных детективов, нанятых родителями. Именно тогда Рори по-настоящему погрузилась в творчество, и оно стало спасением, способом спрятать свой разум. Сначала от бессонных ночей и панических атак, а затем от бродяжничества — ведь без способности обеспечить себе заработок, суд ни за что не признал бы её дееспособной до восемнадцати лет.
К тому моменту, когда дело дошло до суда, у Авроры уже было две законченных рукописи — «Проклятое место» и первая часть трилогии — и приглашённый на суд редактор издательства подтвердил, что оно готово заключить с Рори контракт на эти книги и продолжение трилогии сразу, как только писательницу признают дееспособной. Благодаря издательству и нескольким людям, которым Аврора помогала по хозяйству, суд поверил, что она уже способна работать и обслуживать себя самостоятельно.
Больше девушка могла не скрываться и не бояться привлечь внимание, но старая привычка прятаться от глаз посторонних в такие моменты заставляла напрячься.
— Ужин почти застыл, — буркнула какая-то растрёпанная женщина в грязном переднике.
— Проходи же, милая, — позвала хозяйка дома, и Авроре стало немного легче от её ласкового голоса. — Это мой управляющий Уот Стил, — девушка пожала руку высокому седому мужчине, и её «проницательность» показала ей одну из его черт характера: «преданный». — А это мой садовник, Шорти Сандерс, — очередное рукопожатие, более мягкое и какое-то влажное, выдало черту характера Шорти: «предприимчивый». — Вот Бэлла Мур, отвечает у нас за скот, — легонько коснувшись руки пышненькой женщины с косой серого цвета, Рори узнала, что черта её характера «любит животных». — Это наша кормилица, повариха Нэнси Филипс, — представила Роули ту самую всклокоченную женщину в переднике, которая хотела касаться Авроры не больше, чем та её.
— Вы опоздали на ужин, юная леди, — маминым тоном заявила эта дама, пока у «юной леди» в дополненной реальности всплывало, что черта характера Филипс: «неряха».
— Я заработалась, — прямо сказала Аврора, хотя понимала, что такой тон призван спровоцировать извинения.
Извиняться она не собиралась, ведь оплатила трёхразовое питание, а значит, имела право решать есть или не есть, когда ей захочется.
Повариха явно хотела сказать что-то ещё, но хозяйка дома продолжала знакомства, представив Рори трёх ковбоев:
— Бад Бриттен, — «любит лошадей», — Джошуа Даймонд, — «книжный червь», — и Кристофер Валентайн, — «романтик».
Это было любопытное знакомство, ведь юная писательница прежде встречала ковбоев только в фильмах и книгах, хотя успела написать рассказ про ковбоя и пришельца.
Наконец все расселись по местам — мисс Роули приберегла для Авроры местечко рядом с собой — и продолжили ужин.
— Еда у нас простая, но сытная и из натуральных продуктов. Мы почти ничего не покупаем, всё выращено в саду и огороде.
Ковбои живо поддерживали хозяйку, уплетая свои порции, кто-то даже уже просил добавки, а повариха первым делом по просьбе мисс Роули стала накладывать Авроре рис с мясом.
— Подливки не надо, — предупредила девушка, но мисс Филипс как будто её не услышала и залила кашу с мясом коричневой жижей, а затем с надменным видом поставила перед Рори.
«Мерзкая тётка», — про себя отметила писательница, но решила, что для скандала нет необходимости.
— Я не ем с подливкой, — спокойно и уверенно сообщила Аврора, глядя прямо в глаза мисс Роули.
— Ох, конечно! — встрепенулась заботливая женщина и глянула на свою подчинённую, ответственную за готовку. — Нэнси, ну что ж ты так.
— Все едят с подливкой, — возмутилась мисс Филипс.
— Ну, мисс Норт — наша гостья, — приговаривала хозяйка дома, пока сама накладывала новую порцию на чистую тарелку. — Ей нравится по-другому. Главное, чтобы ей было вкусно.
— Если потакать во всём отпрыскам, они и будут такими разбалованными, — себе под нос пробормотала повариха, так тихо, что никто за столом её не расслышал.
Никто, кроме Авроры, слегка заострённые уши которой были чуть чувствительней, чем у остальных, но даже ей сначала послышалось, что её обозвали «огрызком».
— А порцию с подливкой отдайте мне, — предложил один из мужчин, успевший умять то, что ему накладывали.
В дальнейшем мисс Роули больше не доверяла кухарке и сама следила за тем, чтобы у юной гостьи всё было.
— У тебя же есть расписание приёмов пищи? — заботливо уточнила хозяйка дома, успевшая перейти с Авророй на «ты» и попросить её звать себя тётушкой Сил.
— Да, — подтвердила девушка, отставляя только опробованный чай, оказавшимся сладким. — Но на завтрак меня будить не надо. Я работаю где-то до полуночи и поэтому предпочитаю спать до обеда, — пояснила он и, увидев озабоченность на лице хозяйки дома, дополнила. — У меня черта характера «сова», так что ночью самое активное время.
— Мой сын «жаворонок», — подал голос мистер Стил, который сидел с другой стороны от Авроры, — тоже активный в одно время, а в другое клюёт носом. А кем вы работаете в таком юном возрасте?
Иногда Роре казалось, что у взрослых просто дел других нету, кроме как принижать детей за возраст. И всё-таки мистер Стил говорил серьёзно и вежливо, и казалось, что у него нет цели как-то зацепить юную собеседницу.
— Я… — Аврора замялась, всё ещё чувствуя себя неуверенно, когда говорила такое. — Я писательница.
Повариха издала какой-то возмущённо-презрительный звук, многие остались безразличны, но сидевшие ближе выразили живой интерес, и Роре пришлось назвать уже вышедшие книги. Только пара человек за столом о них слышали раньше, но и этого было достаточно для всеобщего восхищения.
— Обычно в моём возрасте пишут детские истории, — неловко заметила Аврора, когда в очередной раз было отмечено, что такие юные писатели — это удивительно.
— Даже для детской истории необходимо терпение и усердие, а это и взрослым не всем даётся, — мудро заметил мистер Стил.
— Что ж, тогда попросим мисс Филипс, чтобы она оставила для тебя ещё одну порцию для позднего ужина. Не стесняйся, Аврора, брать в холодильнике, что захочешь, — предложила хозяйка дома.
— Спасибо, — с теплом на сердце ответила Рори.
Всё-таки когда о тебе заботятся от всего сердца, просто так, не ожидая ничего в ответ, это так приятно.
— Меня только беспокоит расписание уроков верховой езды… — призналась девушка, потому что в списке предоставленных услуг была указана только длительность уроков, а не время их начала.
— Обычно преподаватель сам составляет расписание своей работы… — вдруг понурившись, заговорила тётушка Сил, пристыженно отводя взгляд. — Но так вышло, что сейчас у нас его нет… Но мы обязательно наймём его в ближайшее время!
— А как же мои деньги? — забеспокоилась Аврора, ведь позволить себе оплатить это обучение второй раз она пока не могла.
— О, не беспокойся, дорогая, всё останется в силе. А если мы не найдём преподавателя раньше, чем закончится твоё проживание, ты можешь остаться за счёт ранчо, пока не получишь все оплаченные уроки. — успокоила хозяйка ранчо.
— О, тогда я не буду волноваться, — выдохнула Рори.
Свободное время у неё имелось с лихвой, можно и подождать. А заодно и получше изучить ранчо.
После ужина Аврора сварила себе в общей кофемашине кружку кофе и отправилась обратно в комнату. Несмотря на то, что разговор за столом местами был напряжённым, да и знакомство с новыми людьми само по себе всегда волнительно, общее впечатление после ужина осталось хорошее, и, быстро описав новых знакомых в личном дневнике, писательница вернулась к своей работе.
Аврора была так погружена в мир собственной фантазии и увлечена описываемой чередой событий, что обратила внимание на затишье спящего дома, только когда его что-то нарушило.
Как маленький зверёк она вся сжалась, прислушиваясь в ожидании опасности. За дверью в её комнату тихонько скрипнул пол, кто-то выдохнул.
Там точно кто-то стоял! Но кто? А главное, зачем ему таиться?
Может, тётушка Сил пришла убедиться, есть ли у гостьи всё что нужно? Аврора ведь предупредила, что допоздна не спит. Может, хозяйка колеблется, не уверенная, что Рори всё-таки не заснула? Но ведь сквозь щели вокруг двери должно быть видно, что в комнате относительно светло — Аврора всегда работала с включённым фонарём или настольной лампой.
Прежде чем она успела что-нибудь предпринять, под дверью в её комнату что-то зашуршало, и спустя мгновение через щель просунулось пару листов. Тут же в коридоре послышались отдаляющиеся шаги. В голове почему-то всплыл вчерашний юноша — Дэйв, но это было необоснованное предположение.
Облегчённо выдохнув, Рори встала, подошла и подняла таинственное послание. Один листок — глянцевый и цветной — был просто рекламкой соседнего ранчо: в два раза больше, с современным жилым корпусом, оснащённым технологией «умный дом» и роботами-помощниками. У них даже есть кибернетический единорог — по сути, просто лошадь в механической шляпе, имитирующей рог. Аврора натыкалась на сайт этого ранчо, когда искала информацию о ранчо «Гелиос».
Вторым был обычный лист с печатной надписью:
«Здесь ты не получишь, чего хочешь. Уезжай, пока дом не рухнул тебе на голову!»
Сама по себе угроза не казалась очень серьёзной, но сама попытка запугивания обескураживала. Кому могла помешать Аврора? Или дело в том, что она выбрала это ранчо?
По-настоящему ответить на все вопросы мог бы тот, кто эту записку принёс, но как его вычислить теперь? Ранчо не военный объект, здесь люди ходят туда-сюда, ни перед кем не отчитываясь.
Рори снова глубоко вздохнула и откинулась на спинку стула, задумчиво разглядывая листок угрожающей записки. Если подумать, тот, кто его принёс, конечно, мог свободно ходить по дому, оставаясь вне подозрений, но навряд ли он делал, а тем более нёс записку в перчатках. Была бы возможность снять с листа отпечатки пальцев, это стало бы лёгким решением.
Отложив записку на стол, девушка достала из багажа мобильный и, чуть поколебавшись, написала дяде короткое сообщение:
«Позвони, когда будешь не занят»
Дядя Авроры — высокопоставленный военный — ей в электронном письме сообщал, где находился, но в голове сонной девушки туго соотносился другой часовой пояс и расписание работы дяди. К тому же он мог быть занят внеурочно, так что она не хотела случайно разбудить его без крайней необходимости.
Тем не менее звонок от него последовал почти сразу.
— Малышка Рори, как твои дела? — голос мужчины был холоден и чёток, но хорошо знавшие его люди в этот момент распахнули бы глаза от удивления, из-за объёма душевности в его словах.
Авроре стало тепло на душе, как в момент возвращения в безопасное комфортное место, и она улыбнулась.
— Всё хорошо. Здесь комфортно, и работа идёт хорошо. Только есть небольшая странность… — девушка коротко описала свою ситуацию.
Сдержанность и продуманность каждого слова в разговоре очень нравилась юной писательнице, она почти не уставала от бесед с дядей.
— Похоже, ты сразу окунулась в чужие интриги, — чуть подумав, констатировал он. — Первым делом убедись, что со зданием всё в порядке. Не хотелось бы, чтобы угроза оказалась буквальной.
— Завтра же этим займусь. Тем более что учителя по езде пока нет… — согласилась Рори, а затем перешла к делу. — Я вот что хотела: тот, кто прислал эту записку, наверняка держал её голыми руками. Если бы был способ снять отпечатки, которым я смогла бы воспользоваться…
— Я тебя понял, дорогая… Я посмотрю, что можно сделать, и свяжусь с тобой завтра. Доброго вечера, — пожелал напоследок задумчивый мужчина.
— Вообще-то, уже за полночь, — хихикнула Аврора. — Спасибо, дядя. Люблю тебя.
— И я тебя, малышка Рори, — отозвался, казалось бы машинально, мужчина, но племянница расслышала в его голосе всё тепло, которое он способен был выразить.