Взгляд Чужака

Перевод
R
В процессе
51
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 333 страницы, 80 625 слов, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник

~ Глава 16 ~

Настройки
— ​Они ​оба ​ужасны, ​— ​произнёс ​он, ​и ​голос ​его ​чуть ​дрогнул. ​— ​Разве ​вы ​не ​видите? ​В ​одном ​я ​утаскиваю ​её ​в ​этот ​ад, ​вырываю ​душу, ​чтобы ​она ​уместилась ​в ​наш ​театр ​лжи. ​В ​другом ​— ​вырываю ​саму ​жизнь. ​Где ​здесь ​выход, ​в ​котором ​осталась ​бы ​хоть ​капля ​достоинства? ​ ​— ​Его ​нет, ​— ​прошептала ​Розали, ​глядя ​прямо ​на ​него. ​— ​В ​этом ​суть. ​У ​нас ​его ​никогда ​и ​не ​было. ​ ​Джаспер ​посмотрел ​на ​неё ​краем ​глаза, ​но ​не ​стал ​возражать. ​ ​Эдвард ​заговорил ​о ​Нэйте ​— ​так, ​будто ​между ​темами ​не ​было ​перехода. ​Но ​для ​него ​всё ​было ​связано. ​ ​— ​А ​потом ​ещё ​он. ​Нэйт. ​Его ​разум… ​он ​не ​как ​у ​других. ​Ни ​шума. ​Ни ​сомнений. ​Всё ​— ​структура. ​Расчёт. ​Холод. ​Он ​напоминает… ​нас. ​Слишком ​сильно. ​ ​Лоб ​Карлайла ​нахмурился. ​ ​— ​Что ​именно ​ты ​видел? ​ ​— ​Достаточно, ​чтобы ​понять ​— ​его ​не ​обманешь. ​Сегодня ​он ​услышал, ​как ​я ​лгу, ​— ​и ​понял ​это ​ещё ​до ​того, ​как ​я ​закончил ​фразу. ​Его ​разум ​обрабатывает ​информацию ​по ​схемам. ​Он ​— ​холоден, ​как ​скальпель. ​Он ​человек… ​но ​едва ​ли. ​ ​Элис ​задумчиво ​убрала ​прядь ​волос ​за ​ухо. ​ ​— ​У ​нас ​с ​ним ​сегодня ​была ​пара, ​— ​сказала ​она. ​— ​Он ​не ​показался ​мне ​таким ​уж ​ужасным. ​На ​самом ​деле… ​он ​выглядел ​немного ​ослеплённым ​мной, ​— ​она ​улыбнулась ​почти ​застенчиво. ​— ​Как ​щенок, ​который ​впервые ​увидел ​фейерверк. ​Я ​даже ​подумала, ​что ​он ​милый. ​ ​Вспышка ​Эдварда ​была ​мгновенной. ​ ​— ​ТЫ ​ТАК ​ГОВОРИШЬ, ​ПОТОМУ ​ЧТО ​НЕ ​МОЖЕШЬ ​ЧИТАТЬ ​ЕГО ​МЫСЛИ! ​— ​закричал ​он, ​и ​все ​в ​комнате ​напряглись. ​— ​ОН ​ПОЧТИ ​ТАКОЙ ​ЖЕ ​МОНСТР, ​КАК ​И ​МЫ! ​ ​Молчание, ​наступившее ​после ​этого, ​было ​абсолютным ​— ​словно ​мир ​остановился. ​ ​Эсме ​опустила ​взгляд. ​Розали ​раздражённо ​выдохнула. ​Джаспер ​закрыл ​глаза, ​будто ​сдерживая ​эмоции, ​которые ​принадлежали ​не ​ему. ​ ​— ​Элис… ​— ​Карлайл ​заговорил ​твёрдо. ​— ​Ты ​видела ​его ​в ​своих ​видениях? ​ ​Ответ ​не ​последовал ​сразу. ​Элис ​медленно ​покачала ​головой. ​ ​— ​Я ​пыталась. ​Но ​каждый ​раз, ​когда ​я ​его ​вижу ​— ​он ​меняется. ​Будто ​адаптируется ​на ​глазах. ​Будто… ​переписывает ​свои ​решения ​в ​реальном ​времени. ​Я ​такого ​никогда ​не ​видела. ​ ​Эдвард ​опустился ​в ​кресло, ​как ​будто ​тело ​больше ​не ​держало ​его. ​Впервые ​за ​долгое ​время ​он ​выглядел… ​усталым. ​ ​— ​Я ​не ​справляюсь, ​— ​прошептал ​он. ​— ​Ни ​с ​ней. ​Ни ​с ​ним. ​Ни ​с ​тем, ​что ​внутри ​меня. ​ ​Карлайл ​слегка ​подался ​вперёд. ​ ​— ​Тогда ​уезжай ​на ​несколько ​дней, ​— ​сказал ​он ​твёрдо, ​но ​с ​сочувствием. ​— ​Поезжай ​на ​Аляску. ​Побудь ​у ​кузенов ​в ​Денали. ​Подумай. ​Подыши. ​Тебе ​нужно ​пространство. ​Нужно ​остыть, ​прежде ​чем ​ты ​примешь ​решения, ​которые ​нельзя ​будет ​откатить. ​ ​— ​И ​оставить ​Нэйта ​одного? ​Без ​присмотра? ​— ​с ​вызовом ​ответил ​Эдвард. ​— ​Если ​он ​что-нибудь ​узнает, ​у ​нас ​не ​останется ​ни ​хода. ​Мы ​даже ​не ​поймём, ​как ​его ​остановить. ​ ​— ​Ты ​никого ​не ​защитишь, ​если ​сам ​не ​в ​порядке, ​— ​возразил ​Карлайл. ​— ​А ​сейчас… ​ты ​не ​в ​порядке. ​Мы ​будем ​наблюдать ​за ​обстановкой. ​Проследим ​за ​Нэйтом. ​Постараемся ​подойти ​ближе. ​Заставить ​его ​ослабить ​хватку. ​ ​Эдвард ​хрипло ​усмехнулся. ​ ​— ​Удачи, ​— ​бросил ​он ​и ​исчез ​наверху. ​ ​Карлайл ​некоторое ​время ​смотрел ​в ​пустоту, ​туда, ​где ​только ​что ​стоял ​его ​сын. ​ ​— ​Никто ​не ​должен ​подходить ​к ​нему ​в ​лоб, ​— ​сказал ​он ​негромко. ​— ​Если ​Нэйт ​действительно ​тот, ​за ​кого ​его ​принимает ​Эдвард ​— ​нам ​нужно ​завоевать ​его ​доверие. ​Отвлечь. ​Ослабить ​бдительность. ​Не ​провоцировать. ​ ​— ​А ​если ​он ​не ​ослабит ​её? ​— ​спросил ​Джаспер. ​ ​Карлайл ​перевёл ​взгляд ​на ​свою ​семью. ​На ​своих ​детей. ​На ​своих ​искуплённых ​монстров. ​ ​— ​Тогда, ​думаю, ​мы ​узнаем, ​кто ​здесь ​настоящий ​хищник. ​ ​* * * ​ ​Нэйт ​вёл ​машину ​домой ​под ​вечно ​серым ​небом ​Форкса ​— ​дождевые ​капли ​тихо ​постукивали ​по ​лобовому ​стеклу, ​словно ​отбивая ​чей-то ​тайный ​ритм. ​В ​голове ​беззвучно ​прокручивались ​события ​первого ​школьного ​дня. ​Несмотря ​на ​неизменную ​сырость, ​промокшую ​насквозь ​одежду, ​запах ​затхлых ​коридоров ​и ​предсказуемую ​скуку ​— ​день ​выдался ​хорошим. ​Необычным. ​Живым. ​ ​Сразу ​же ​всплыло ​воспоминание ​об ​уроке ​государственного ​устройства ​с ​Эдвардом ​Калленом. ​Эдвард ​казался ​странной ​фигурой. ​В ​нём ​было ​что-то… ​застывшее, ​словно ​он ​носил ​маску, ​натянутую ​слишком ​туго. ​Будто ​каждое ​произнесённое ​им ​слово ​заранее ​тщательно ​репетировалось. ​Он ​выглядел ​напуганным ​— ​вот, ​пожалуй, ​нужное ​слово ​— ​и ​в ​то ​же ​время ​решительно ​настроенным ​поговорить ​с ​ним, ​как ​будто ​это ​ему ​кто-то ​велел. ​И ​всё ​же, ​Эдвард ​ни ​разу ​не ​сказал ​ничего ​откровенно ​странного. ​Лгал ​— ​да, ​пару ​раз ​— ​как ​все, ​впрочем. ​Но ​в ​его ​манере ​общения ​таилась ​какая-то ​отчаянность. ​Словно ​он ​не ​просто ​хотел ​говорить ​— ​а ​нуждался ​в ​этом. ​ ​А ​это ​уже ​само ​по ​себе ​вызывало ​у ​Нэйта ​подозрения. ​ ​Он ​начинал ​строить ​гипотезу ​— ​пока ​ещё ​слегка ​нелепую. ​Что-то ​в ​том ​коротком ​замешательстве ​перед ​тем, ​как ​Эдвард ​открывал ​рот… ​будто ​бы ​этот ​момент ​давал ​Нэйту ​знак. ​Он ​не ​мог ​сказать ​наверняка, ​но ​нутром ​чувствовал ​— ​здесь ​кроется ​что-то ​важное. ​Подтвердить ​это ​можно ​будет ​только ​осторожностью ​— ​и ​наблюдением. ​ ​Он ​вспомнил ​и ​то ​мгновение ​после ​уроков, ​когда ​провожал ​Беллу ​к ​двери, ​чтобы ​она ​сдала ​подписанное ​расписание. ​В ​тот ​момент, ​когда ​Эдвард ​взглянул ​на ​неё, ​в ​его ​взгляде ​было ​столько ​явной, ​чистой ​интенсивности, ​что ​Нэйт ​вдруг ​почувствовал ​себя ​лишним ​в ​комнате. ​Что ​это ​было ​— ​желание? ​Или ​нечто ​более ​тёмное? ​На ​короткое ​мгновение ​ему ​показалось, ​что ​в ​глазах ​Эдварда ​промелькнула ​потребность. ​Или ​опасность? ​ ​Эдвард ​явно ​испытывал ​смешанные ​чувства ​к ​Белле. ​Нэйт ​почти ​не ​говорил ​тогда ​— ​он ​просто ​наблюдал. ​И ​думал. ​ ​Но ​настоящей ​слепой ​зоной ​этого ​дня, ​настоящим ​ударом ​под ​дых, ​стала ​Элис. ​ ​Это ​воспоминание ​заставило ​его ​тяжело ​выдохнуть. ​Стоило ​лишь ​увидеть ​её ​— ​и ​в ​голове ​будто ​что-то ​оборвалось. ​Всё ​прочее ​померкло. ​Будто ​мир ​сложился ​вдвое ​— ​и ​осталась ​лишь ​она. ​Элис. ​Яркая. ​Тревожащая. ​Недостижимая. ​Почти ​электрическая. ​И ​при ​этом ​— ​она ​почти ​не ​говорила ​с ​ним. ​На ​его ​попытки ​заговорить ​она ​отвечала ​короткими ​фразами, ​дежурными ​улыбками ​— ​больше ​из ​вежливости, ​чем ​из ​интереса. ​Не ​грубила. ​Просто ​держалась… ​на ​расстоянии. ​Слишком ​далёком. ​ ​Что, ​разумеется, ​лишь ​усиливало ​его ​одержимость. ​ ​И ​на ​каком-то ​более ​глубоком ​уровне ​— ​там, ​где ​в ​нём ​до ​сих ​пор ​спал, ​замолкнув ​после ​смерти ​родителей, ​голос ​жизни ​— ​что-то ​оживало. ​Он ​чувствовал ​себя ​чуть ​менее ​мёртвым. ​Чуть ​менее ​застывшим. ​Будто ​этот ​день ​впервые ​за ​долгое ​время ​принёс ​нечто ​иное, ​кроме ​однообразия. ​ ​Свернув ​на ​главную ​улицу, ​ведущую ​к ​дому, ​он ​снова ​задумался ​о ​Калленах. ​О ​той ​странной ​ауре ​тайны, ​что ​их ​окутывала. ​О ​напряжённом ​предостережении ​Билли ​Блэка: ​«держись ​от ​них ​подальше». ​Что ​могло ​быть ​настолько ​серьёзным, ​чтобы ​оправдать ​подобный ​страх? ​ ​«Я ​почти ​нащупал ​ответ. ​Я ​это ​чувствовал. ​Нужно ​было ​лишь ​немного ​подтолкнуть ​Эдварда ​— ​направить ​его ​в ​нужную ​сторону».
51 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник