~ Глава 66 ~
7 мая 2026 г., 05:09
Он помолчал, а потом, почти шёпотом, всё же спросил — не давя, но не в силах удержать любопытство:
— Сколько тебе было… когда это случилось?
Элис посмотрела вперёд, словно что-то высчитывая:
— По найденным записям — девятнадцать.
Нэйт бросил на неё быстрый взгляд. Удивился. Её лицо… не соответствовало этому числу. В её облике было нечто вечное, почти хрупкое — как тщательно сохранённая иллюзия юности.
— Серьёзно? — удивлённо спросил он. — Я бы дал максимум шестнадцать.
На этот раз её смех был настоящим, живым:
— В этом и секрет. Мы не можем меняться — значит, приспосабливаем то, что можно: причёску, одежду, макияж… Учимся производить нужное впечатление.
— И сейчас? Какой возраст ты изображаешь?
Элис пожала плечами, с лукавой усмешкой:
— Зависит от того, кто смотрит. Для кого-то — я чересчур смышлёная подросток. Для кого-то — эксцентричная студентка. Решай сам.
Нэйт вновь перевёл взгляд на дорогу — и непроизвольно улыбнулся.
Оставшаяся часть пути пролетела неожиданно быстро. Он держал руки на руле — спокойно, уверенно — взгляд не отрывался от трассы. Элис сидела рядом, погружённая в тишину, смотрела в окно с таким спокойствием, будто растворялась в движении ландшафта. В её молчании было что-то умиротворяющее — словно ей не нужно было заполнять пространство словами, чтобы это пространство чувствовалось живым.
Он и не заметил, как они уже съезжали с трассы на одну из главных улиц Порт-Анджелеса. Низкие здания, выключенные фонари, витрины магазинов — всё отражало серое, затянутое облаками небо. Было ещё светло, но пасмурная погода придавала городу ощущение остановленного времени.
Элис подняла глаза и улыбнулась:
— Времени у нас предостаточно, — сказала она. — Здесь есть несколько вполне достойных магазинов. Я тут уже бывала — так что доверься мне.
Нэйт ответил полуулыбкой, одновременно выискивая глазами свободное место для парковки.
— Полностью на тебя полагаюсь. Только, умоляю, не одевай меня во что-то кричащее.
Элис тихо рассмеялась:
— Обещаю… немного сдержанности.
Первый магазин оказался стильным, но без претензии на роскошь. Нэйт едва успел оглядеться, как Элис уже мягко подтолкнула его к небольшому дивану перед зеркалом в полный рост.
— Сядь тут на секунду, — сказала она с привычной уверенностью. — Я найду то, что тебе нужно.
Он подчинился без возражений и просто наблюдал, как она исчезает между вешалками с внушительной скоростью. Спустя пару минут она вернулась — за ней, слегка запыхавшись, шла молоденькая продавщица с охапкой одежды на плечах.
Элис двигалась по магазину, будто знала его наперечёт. Сорочки, костюмы, галстуки — она выхватывала их быстрее, чем продавщица успевала за ней поспевать. Время от времени она возвращалась к Нэйту с какой-нибудь вещью в руках.
— Встань на секунду, — говорила она коротко.
Он вставал, а она изучающе осматривала его — молча, с прищуром — будто рассчитывая пропорции тела под идеальный силуэт. Затем она разворачивалась и снова исчезала в лабиринте одежды.
Нэйт просто наблюдал за ней в зеркале, скрестив руки на груди. Лёгкая, почти невидимая улыбка скользнула по его губам. Видеть её такой — сосредоточенной, в своей стихии, среди хаоса — казалось ему удивительно притягательным. В этот момент она не выглядела сверхъестественной… или, быть может, выглядела — но совсем не так, как он представлял себе раньше.
Так проходили часы — магазин за магазином. Элис не уставала, будто время её вовсе не касалось. Нэйт же начал чувствовать усталость, хоть его задача сводилась лишь к примеркам, шагам по залам и получению критических взглядов каждые пять минут.
Небо над Порт-Анджелесом уже совсем потемнело, когда они вошли в последний магазин.
Внутри горели тёплые лампы, придавая помещению уют. Нэйт с облегчением опустился в кресло у зеркала, тогда как Элис всё ещё энергично ходила меж стеллажей, с тем же рвением, что и в самом начале. Он выдохнул сквозь лёгкий смех: вот, значит, как — не устают.
Он тихонько массировал переносицу, когда заметил, как к нему приближается одна из сотрудниц — молодая девушка, вероятно, недавно после школы. Хорошенькая, одета с тем расчётом, чтобы впечатлить, а не просто продавать.
— Тебя уже бросили одного? — спросила она, склонив голову с кокетливой улыбкой.
Нэйт взглянул на неё с лёгким удивлением. Обычно его спокойное, серьёзное лицо отваживало подобные попытки. Но она, похоже, не читала таких сигналов.
— Не совсем, — ответил он вежливо, хоть и сдержанно.
Она опустилась на край соседнего кресла, слегка наклонившись в его сторону:
— Я — Дана, — произнесла она чуть мягче. — Смена заканчивается через пару минут. Может, прогуляемся потом?
Нэйт моргнул. Не от того, что не знал, что сказать — скорее от прямоты её подхода. Он отметил: движения тщательно выверены, осанка чуть склонена к нему, глаза ловят каждую реакцию. Она была уверена, что услышит «да». Была уверена в своей внешности.
— Спасибо, но, боюсь, не получится. У меня уже есть планы, — произнёс он ровно и доброжелательно — без высокомерия, но с чёткой границей.
В её взгляде на миг мелькнуло замешательство. Она уже собиралась что-то добавить, возможно, перехватить инициативу…
…но в этот момент появилась Элис. Сияющая, будто несла победу.
— Нашла! Вот он, — воскликнула она, держа в руках аккуратно сложенный костюм.
Дана обернулась — и реакция была мгновенной. Глаза чуть расширились, взгляд скользнул от макушки до кончиков туфель.
— О… — произнесла она тише, как человек, которому вдруг напомнили о некой иерархии, ещё не осознанной разумом, но мгновенно воспринятой телом.
Элис — либо не заметив, либо не придавая значения — с лёгкой улыбкой протянула ей костюм:
— Не покажешь ему примерочную, пожалуйста?
— Конечно, — отозвалась Дана, с профессиональной, хоть уже приглушённой улыбкой. — Сюда.
Нэйт последовал за ней. Костюм оказался светло-голубым — элегантным, но не кричащим. Галстук в тон. Брюки чуть зауженные — сидели хорошо. Он взглянул на отражение и приподнял бровь. Хм. Неплохо. Возможно, Элис была права.
Когда он вышел из примерочной, Элис уже стояла с руками, сложенными перед собой. Увидев его, хлопнула в ладони, глаза засияли:
— Идеально, — сказала она с улыбкой. — Лучше и быть не могло.
Нэйт не знал, стоит ли ему улыбнуться или пожать плечами — и сделал и то, и другое.
Дана тихо вздохнула и кивнула в сторону кассы:
— Расплатиться можно здесь.