В погоне за кудрями

R
Завершён
43
автор
Размер:
83 страницы, 34 007 слов, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник

Глава 38 - Ночь полная звёзд

Настройки
Поместье Драко и Гермионы, уютно расположенное на холме среди полей и лесов, сияло в лунном свете, его кремовые стены и зелёные акценты окон отражали тепло их дома. Сад с лавандой, ирисами и розами мягко светился магическими фонарями, а внутри оранжерея с магическими цветами и двухэтажная библиотека с тёмными полками были полны магии их любви. Это место, далёкое от холодной роскоши Малфой-Мэнора и тени Люциуса, было их убежищем, где их близнецы, Скорпиус и Роза, которым исполнился год и месяц, наполняли каждый день радостью. Гермиона стояла в детской, её кудри сияли в мягком свете зачарованных звёзд на потолке, слегка растрёпанные после дня, полного игр с малышами. Серебряный браслет с кулоном-звездой и кольцо с сапфиром блестели на её руке, отражая свет, когда она укачивала Скорпиуса. Его белые, слегка кудрявые волосы касались её щеки, а серые глаза, унаследованные от Драко, медленно закрывались под её тихую колыбельную. Его крошечная рука сжимала её палец, и она улыбнулась, её сердце сжималось от нежности. Роза, в соседней колыбели, гукала, её пышные белые кудри подпрыгивали, а тёмно-карие глаза, как у Гермионы, моргнули, когда она потянулась к магическому мобилю с драконами и звёздами. Гермиона погладила её кудри, напевая мягкую мелодию, и вскоре Роза тоже заснула, её дыхание стало ровным, а кудри разметались по подушке. Гермиона поправила одеяла, её кудри качнулись, когда она наклонилась, чтобы поцеловать каждого малыша в лоб. "Спи, мой мальчик," — прошептала она Скорпиусу, затем повернулась к Розе. "Спи, моя звёздочка." Свет звёзд на потолке отражался в её глазах, и она почувствовала, как их любовь наполняет комнату. Она тихо вышла из детской, её шаги были лёгкими, а сердце билось от тепла их семьи. В гостиной на столе стоял новый букет — фрезии, их нежные белые и жёлтые лепестки сияли магическим светом, перевязанные серебряной лентой, с запиской: Для той, кто зажигает мои ночи. Д.М. Гермиона вдохнула их сладкий аромат, её пальцы коснулись лепестков, и она улыбнулась, чувствуя, как тепло Драко наполняет её, даже когда его нет рядом. Она знала, что он ждёт её, и её кудри подпрыгнули, когда она направилась в их спальню, её сердце билось быстрее от предвкушения. Драко встретил её в спальне, его светлые волосы были слегка взъерошены, а чёрная рубашка была расстёгнута, открывая полоску бледной кожи, которая сияла в мягком свете магических свечей, зажжённых на прикроватных столиках. Его серые глаза вспыхнули страстью, когда он увидел её, и он шагнул ближе, его руки обхватили её талию, притягивая к себе. "Ты так красива," — прошептал он, его голос был хриплым, полным благоговения, а его пальцы скользнули по её кудрям, мягко касаясь их. "Ты всегда такая притягательная, моя любовь." Гермиона улыбнулась, её кудри касались его щёк, и она прижалась к нему, её руки легли на его грудь, чувствуя тепло его кожи. "Ты всегда знаешь, что сказать," — ответила она, её голос был мягким, с лёгкой насмешкой, но её глаза сияли. Он наклонился, его губы нашли её, и их поцелуй был медленным, глубоким, полным нежности и страсти. Её кудри запутались в его пальцах, а его дыхание смешалось с её, создавая тепло, которое окутывало их. Он отстранился, его глаза сияли, и он провёл пальцем по её щеке, убирая выбившуюся прядь. "Ты — моё солнце, моя страсть," — сказал он, его голос дрожал от эмоций. Он медленно расстегнул её платье, его движения были нежными, почти благоговейными, и ткань соскользнула на пол, открывая её кожу, сияющую в свете свечей. Его губы коснулись её шеи, затем ключицы, оставляя тёплые, лёгкие поцелуи, которые заставляли её дыхание дрожать. "Ты так прекрасна," — прошептал он, его руки скользнули по её спине, прижимая её ближе, и она почувствовала, как её сердце бьётся в такт с его. Гермиона потянула его к кровати, её глаза сияли любовью, и она расстегнула его рубашку, её пальцы коснулись его груди, чувствуя его тепло. "Ты заставляешь меня чувствовать себя живой," — прошептала она, её голос был мягким, и она поцеловала его, её кудри касались его лица. Их тела слились в объятиях, их движения были медленными, полными любви, как танец, где каждый жест говорил о их связи. Он шептал ей слова любви, его голос был хриплым: "Ты моя звезда, моя страстная, моя Гермиона." Её кудри рассыпались по подушке, а его пальцы гладили её кожу, их дыхание смешивалось, а магия искрила в воздухе, усиливая их близость. Они лежали на кровати, их тела переплелись, их поцелуи были мягкими, но полными страсти. Драко смотрел на неё, его глаза сияли в полумраке. "Ты — всё, о чём я мечтал," — сказал он, его голос был полон нежности, и он притянул её ближе, его губы коснулись её лба, затем её губ. Она улыбнулась, её кудри касались его плеча, и она прошептала: "Ты делаешь меня целой." Когда их страсть утихла, они лежали в объятиях друг друга, их тела были тёплыми, а дыхание ровным. Гермиона прижалась к Драко, её кудри рассыпались по его груди, а его рука гладила её волосы, его пальцы мягко касались её кудрей. "Ты самая притягательная женщина, которую я знаю," — прошептал он, его голос был мягким, и он поцеловал её макушку, его губы были тёплыми. "Я люблю тебя," — ответила она, её голос был едва слышен, полон нежности. Они заснули, переплетённые, окружённые ароматом фрезий, который проникал в спальню из гостиной, и теплом их дома. Их любовь сияла ярче звёзд, наполняя поместье магией, которая связывала их семью.
43 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник