***
Ранее
Каменные стены темницы были влажными, и капли воды мерно падали где-то в глубине, создавая странный ритм. Ральзей шёл медленно, держась за железную решётку перил, пока шаги гулко отдавались эхом. Король Пик сидел в своей камере, опершись массивными руками о колени. Он уже не выглядел тем громогласным и грозным правителем, которого Ральзей помнил. Вместо этого взгляд его был усталым, но каким-то удивительно спокойным, хоть и сохранял привычное рычание в тоне. — Предатель явился, — хрипло сказал он, не вставая. — не собираюсь я жрать твою похлëбку, которую ты мне таскаешь... Но у меня есть другая просьба. Ральзей чуть удивлённо моргнул, но не перебил. — Лансер… мой мальчик… — король опустил голову. — Он не поймёт сам, что значит быть королём. Я… не справился. Но, может, ты сможешь. Научи его. Хотя бы править так, как делал я. Где-то вдалеке снова упала капля. В камере стало тихо, настолько, что Ральзей почти мог услышать собственное дыхание. — Я постараюсь, — мягко ответил он, не отводя взгляда. — Этому месту требуется постоянный правитель, который никуда не уйдëт. И мне кажется, что я сам долго не продержусь в качестве руководителя. Король кивнул и впервые за всё время встречи не было ни угроз, ни громкого, самодовльного смеха. — Ты решил, что можешь уйти? — король Пик медленно перекатился к огромной поилке. — Хочешь предать свой народ во второй раз, как ты предал меня, когда решил пойти против моей власти со своими друзьями? — Я уйду, но не по своему желанию. Рано или поздно может наступить внезапный конец моему делу. — Какому ещë делу? — Помогать своим друзьям спасать мир. — Хах, как банально. В любом случае, надеюсь, что у тебя хватит силëнок, чтобы сделать моего сына достойного правителя. — Уж поверь, я смогу.***
Тот разговор не покидал его ни на секунду. Ральзей ясно понимал: король Пик мечтает, что его сын вырастет в очередного узурпатора, и будет готов повторить путь отца. Но он этого не допустит. Он был готов к тому, что воспитывать несносного преемника окажется тяжёлой задачей, и всё же верил, что рано или поздно его усилия принесут плоды. И в этот момент, казалось, сама реальность решила проверить его решимость. — Разойтись, клоуны! — донеслось снизу, от подножия холма. Глухие хлопки, взрывы, чей-то крик, шумный бег. Через мгновение к принцу, подпрыгивая на камнях, мчался "байк" Лансера — обычный велосипед с приделанной декоративной выхлопной трубой, из которой вырывались языки пламени. Он не сбавлял скорости, но и Ральзей не собирался отходить в сторону. Пара метров... Один... И... — Довольно, — строгий голос принца резанул воздух, заставив Лансера резко затормозить в полуметре от цели. — Привет, Зубная Паста, — Лансер поднял переднее колесо велосипеда, виляя на месте, и стал кружить вокруг принца, будто хищник, но скорее по-глупому, чем по-настоящему угрожающе. — Ты сказал приехать к тебе, когда станет скучно... И мне стало скучно! — Ох, этот момент всë же настал, — Ральзей тяжело выдохнул, слегка прикрыв глаза, и аккуратно поправил ворот мантии, будто собираясь к длинному разговору. — Знаешь, будет приятно если ты слезешь со своего, эм... Транспорта. — Не могу, но ты говори, — отозвался Лансер, продолжая выписывать круги, так что его велосипед громко скрипел цепью. — Ты же понимаешь, что на тебе будет лежать огромная ответственность? — Ральзей наклонил голову, словно приглядываясь, поймёт ли собеседник хоть что-то из сказанного. — Отв.. Е-е... Н-нсть?.. — Лансер притормозил, едва не завалившись на бок, лишь бы выговорить слово, которое ему явно чуждо. — Ответственность, Лансер, — мягко, но серьёзно повторил принц, чуть выпрямляясь. — С него и начнëм. Ты ведь будущий король и—... — Так, так, так, персик, тут я тебя перебью, — Лансер спрыгнул с велосипеда, и тот эффектно взорвался у него за спиной, оставив в воздухе клубы тёмного дыма и запах гари. — Я? Король? Я думал, что ты тут главный. — Пока что да, Лансер, но... — Ральзей сделал шаг вперёд, обойдя клуб дыма и встретившись с ним взглядом. — Понимаешь, я не могу постоянно управлять Касл Тауном и помогать Крису и Сьюзи. Мне нужен кое-кто, у кого будет желание, хм... Помочь мне. — Ты ведь хотел сказать "заменить", да? — Лансер наклонился вперёд, как будто пытался поймать его на слове. — ... Да... — тихо признался Ральзей, опустив взгляд. — Но не волнуйся, я обучу тебя всему, что знаю. Если освоишь материал, то тогда и можешь править этим местом. А теперь урок первый и он про ответственность. Лансер улыбнулся так, будто только что получил титул величайшего героя в мире. — Ну, раз я теперь почти-король... Значит, у меня будут пироги на завтрак, обед и ужин? — Начнём с того, что у тебя будут... обязанности, — Ральзей вздохнул и, не дав Лансеру вставить шутку, махнул лапой в сторону холма. — И, кстати, первая из них — навести порядок в Касл Тауне. — Зачем? Там и так весело, — пожал плечами Лансер. — "Весело"? — Ральзей приподнял бровь. — Ты катался на своём велосипеде через рынок, сбил три палатки с фруктами, опрокинул фонарь и... я не уверен, но кажется, даже загнал парочку Рудиннов на крышу пекарни. — Это было эпично! — Лансер радостно подпрыгнул. — Ты видел, как они кричали "А-а-а"? Настоящий хор! — Лансер, это не смешно. Все теперь боятся выходить из домов, — мягко, но строго произнёс Ральзей, глядя прямо в глаза. — Ответственность — это понимать, что твои действия влияют на других. — А если другим нравится? — Им не нравится. — А если очень-очень нравится? — Лансер, — принц выдохнул и, собрав терпение, положил лапу на плечо будущему королю, — сегодня мы вместе исправим всё, что ты натворил. — Вместе... — задумался Лансер, а потом хитро прищурился. — То есть ты тоже покатаешься на байке? — Нет. Мы будем чинить палатки и убирать мусор, — терпеливо уточнил Ральзей. — Хм... Ладно, — согласился Лансер, но в голосе его было столько обречённости, будто он согласился на пожизненное заключение. И они двинулись вниз по склону, туда, где ждал разрушенный, но всё ещё живой Касл Таун. Городок встретил их гулом возмущённых голосов и запахом пролитого фруктового сока, который въелся в каменную плитку. Ряды перевёрнутых палаток выглядели так, будто тут прошёлся мини-ураган, а пара Рудиннов всё ещё пыталась спуститься с крыши пекарни, держась за кирпичи, как за спасительные обломки корабля. — Лансер… — начал было Ральзей, но тот уже подбежал к упавшей палатке с фруктами. — Щас всё починим! — бодро объявил он и, ухватив брезент, потянул... в обратную сторону, отправив остатки фруктов прямо в проезжую часть. — Лансер! — принц бросился помогать, но было поздно: державшийся до последнего фонарь, рухнул прямо на фрукты, превратив их в тëмную кашу. — Видишь, теперь это смузи! — гордо заявил Лансер. — Это не смузи, — выдохнул Ральзей, но сдержал раздражение. — Ладно… давай просто соберём доски от поломанного прилавка. Лансер послушно кивнул и схватил первую попавшуюся доску... только чтобы использовать её как катапульту, запуская оставшиеся плоды тëмных деревьев прямо в палатку одного плюшевого, старого продавца. Изнутри донёсся возмущённый вопль, схожий с тем, будто коту наступили на хвост. — Попадание в десяточку! — Лансер вытянул руку в победном жесте. — Лансер, цель уборки не в том, чтобы... — начал Ральзей, но замолчал, увидев, как несколько жителей уже начали помогать собирать упавшие вещи, тихо посмеиваясь над Лансером. Принц вздохнул. Может, этот хаос — часть его природы. Главное, чтобы он хотя бы пытался исправить ошибки… пусть и по-своему. — Ладно, давай сделаем так, — сказал Ральзей, беря в руки веник. — Ты помогаешь мне наводить порядок, а потом… — Байк-гонки?! — Печенье. — Договорились, персик! И, вооружившись веником и неиссякаемой энергией, они двинулись дальше, превращая уборку в странную смесь ремонта, аттракциона и комедии, которую, кажется, весь город уже начал воспринимать как маленький праздник. Когда последние ящики были поставлены на место, а мостовая — хоть и с лёгким фруктовым налётом — стала более-менее чистой, Ральзей подвёл Лансера к Рудиннам, которые наконец-то спустились с крыши пекарни. Оба были вмятыми, как плохо сложенные карты, и явно не в лучшем настроении. — Лансер, — тихо начал Ральзей, — ты должен кое-что сказать. — Уже говорю! — бодро ответил Лансер и, подойдя к Рудиннам, вытянулся во весь свой небольшой рост. — Простите, что вы оказались… там, где я ехал… и что я ехал… там, где вы оказались… и что вообще мир такой круглый, а я быстрый. Один из Рудиннов прищурился. — Это… твоё извинение? — Да! — Лансер расплылся в широкой улыбке. — А ещё вот. — Он протянул каждому по карамельке, судя по виду, найденной где-то в на земле, давно и прочно слипшейся. — Это чтобы у вас день был сладким, а не кислым. Стражники переглянулись. Один тихо хмыкнул, другой вздохнул и, взяв карамельку, пожал бы плечами, если бы они у него были. — Ладно, проехали. Ральзей с облегчением улыбнулся. Пусть извинение и вышло… своеобразным, но оно было сказано от сердца, а это уже начало. — Теперь я могу получить печенье? — Лансер развернулся к Ральзею, полный надежды. — Урок второй: привыкай к тому, что мир суров даже к тем, у кого власть. — То есть никакого печенья? — Пока нет. Урок третий: умение слушать. Я смог сделать Касл Таун уютным и притягательным местом, так как слушаю то, чего хотят другие, а не то, чего хочу я. И это очень важный навык, ведь не каждый... Ты меня слушаешь? Ральзей сделал недовольную мордашку и пару раз щëлкнул пальцами, чтобы завлечь внимание Лансера, который смотрел на пустующий участок городка. — Надо здесь поставить что-то, — задумался пухляш. — Отлично! И что же, например? — Элитный ресторан с печеньем Лансера! — Это... Самая... Странная идея... Но... Может, послушаем, что скажут другие? — Скажут, что это гениально, — раздалось сзади. Ральзей обернулся и увидел Рулса, который, как обычно, появился так, словно материализовался из воздуха. Он шагнул вперёд и хлопнул Лансера по плечу. — Мальчик мой, твои идеи — это драгоценные камни в груде скучных камней. Если ты хочешь ресторан, мы сделаем ресторан. С печеньем. С любым печеньем, которое только сможем найти. Лансер засиял. — Вот видишь, Зубная Паста? Младший папа понимает! Принц сжал губы в тонкую линию. — Лансер, я ведь пытаюсь тебя научить—... — А я пытаюсь поддержать творческий огонь в его душе, — перебил Рулс, вставая рядом с Лансером. — Ты же просто друг, а я, в каком-то смысле, почти семья. — Я думал, ты просто граф, — нахмурился Ральзей. — И стражник, и наставник, и советник, и, да, иногда — младший папа, — Рулс улыбнулся, словно это было самым естественным в мире. Лансер, довольный, уже начал рисовать в воздухе планы «ресторана мечты», а Ральзей почувствовал, что его первый урок об ответственности снова уползает куда-то в сторону. — Так, начнём с зала, — Лансер размахивал руками, будто рисовал перед собой чертёж. — Огромные столы, чтобы вмещать всех клоунов! — И сцена для музыки...— добавил Рулс, кивнув с видом знатока. — И фонтан из молочного коктейля! — Лансер подпрыгнул от восторга. — Ага, и гигантская вывеска, — подхватил Рулс, уже представляя масштаб. — Стоп, стоп, стоп! — Ральзей встал между ними, подняв лапки. — Мы ведь говорили об ответственности, а не о… фонтанах из коктейлей. — Так я и беру ответственность, — Лансер расправил плечи. — За ресторан. — Это не то, что я имел в виду, — вздохнул принц. — Ответственность — это сначала исправить последствия своих действий, а не придумывать новые поводы для хаоса. — А что, если новый хаос затмит старый? — невинно предложил Лансер. — М-м… — Ральзей закрыл глаза, собираясь с мыслями. — Нет, так не работает. — Работает! — одновременно ответили Лансер и Рулс. — Видишь, мы уже командой думаем, — довольно добавил Рулс. — А командная работа — это тоже королевское дело. Ральзей прижал лапку к мордашке. Ему оставалось лишь гадать, как он собирается вырастить из Лансера будущего правителя, если каждый разговор о дисциплине превращается в заседание комитета по развлечениям. — Ладно, — Ральзей топнул ногой, обращая на себя внимание. — Если хоть один даркнер одобрит этот ресторан, то мы его построим. — Отличная идея! — заулыбался Рулс, предчувствуя победу. Ральзей обернулся и схватил за руку первого попавшегося Даркнера, которым оказался никто иной как тот самый, единственный и не повторимый гений... Пиппинс... — То, что надо, — Ральзей поправил шарф, чтобы казаться убедительным. — Привет, дружок! Знаешь, у меня тут идей-ка нарисовалась... По типу постройки здесь ещë одной пекарни с—... — Мэх, — голос мелкого даркнера оказался уж слишком грубым по звучанию. — На кой ляд тут очередная пекарня? Эта идея — полный отстой. Но вот посадить тут сад с цветочками — это уже заманчиво. — Вот ведь… безвкусный, как вчерашнее печенье, — пробурчал он, обиженно вздёрнув подбородок. Ральзей упёр лапки в бока, чуть наклонился вперёд, победно ухмыляясь Рулсу. — И чего ты улыбаешься? — Рулс чуть подался вперёд, глядя на Ральзея сверху вниз, будто уже ставил точку в споре. — Один червяк не может тут решать дела градостростроительные. — Это называется демократия, — спокойно ответил принц, но его уши чуть дрогнули, выдавая раздражение. — Если правитель не умеет слушать свой народ, он перестаёт быть правителем. — Правитель должен вести, а не прислушиваться к каждому, кто пройдёт мимо, — парировал Рулс, поправляя перчатку так, словно уже готовился к дуэли взглядов. — Лансеру нужен пример силы, а не мягкотелых бесконечных советов. — Сила без понимания превращается в тиранию, — Ральзей чуть повысил голос, не отводя взгляда. — Я не позволю повторить историю его отца. — А я не позволю сделать из него тряпку, — резко бросил Рулс, положив ладонь на плечо Лансеру. — Он мой сын так же, как и твой ученик. Между ними повисла тишина. Лансер переводил взгляд с одного на другого, не до конца понимая, почему вдруг стало так тяжело дышать. — Эй, а может, я буду и сильным, и мягким? — Лансер попытался изобразить на мордашке "мудрую улыбку" и развёл лапки. — Типа… железный кулак в пушистой перчатке! — Лансер… — Ральзей закрыл глаза, делая глубокий вдох. — Это не шутка. Речь идёт о судьбе целого города. — Именно! — Рулс ухватился за слова, кивая. — И для этого он должен понимать, что иногда нужно действовать быстро и решительно, а не устраивать собрания. — Или хотя бы не кататься по центральной площади, сбивая прохожих, — с нажимом добавил Ральзей. — Ну, они же… улыбались, — тихо пролепетал Лансер, явно начиная ощущать, что его шутка не спасла положение. — Это был нервный смех, — отрезал принц. — А я думал, я их веселил, — Лансер потупил взгляд, но Рулс сразу похлопал его по спине: — Не слушай. Настоящий правитель должен вдохновлять — а ты это умеешь. — Вдохновлять, не разрушая, — Ральзей сделал шаг ближе, так что теперь они стояли почти вплотную. — Если мы не найдём баланс между этим, Лансер, тебе не удастся удержать Касл Таун. Тишина вернулась, но теперь она была натянута, как тетива — достаточно малейшей искры, чтобы выстрелить. Ральзей тяжело выдохнул, отводя взгляд от Лансера и Рулса. — Знаешь… Если у тебя нет желания учиться, — он начал задумчиво осматриваться по сторонам, словно кого-то высматривая, — возможно, стоит поискать другого кандидата. Лансер моргнул, не понимая, но заметил, как взгляд принца задержался на паре даркнеров, мирно беседующих неподалёку. — Эй… Ты что, серьёзно? — в его голосе проскользнула тень тревоги. — Я серьёзен, — ровно ответил Ральзей, делая пару шагов в сторону прохожих. — Город не может ждать, пока кто-то "наиграется". — Пф! — Рулс вскинул голову, презрительно фыркнув. — Вот оно что… Ты пытаешься запугать его, как ребёнка. Настоящий лидер не бросает ученика при первой трудности. — Настоящий лидер знает, когда нужно сделать трудный выбор, — парировал Ральзей, даже не глядя на графа. Лансер, переводя взгляд с одного на другого, начал нервно переступать с лапки на лапку. — Ну… Я могу… э-э… попробовать снова? — выдавил он, глядя на Ральзея. — Попробовать — это уже лучше, — принц позволил себе лёгкую улыбку. — Но на этот раз — по-настоящему. Рулс недовольно сжал губы, но ничего не ответил, лишь нахмурился, понимая, что Лансер постепенно склоняется на сторону Ральзея. — Чëрт!.. — Рулс сделал драматичную паузу. — Побери!