Mea Culpa

NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 16 244 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
— Харпер, ты отвечаешь за Малфоя. Он будет ранен. — Гарри тяжело вздохнул, — помощь оказываешь, только если есть угроза жизни, в ином случае сразу аппарируешь в Мунго. К нам не возвращаешься, я уже запросил второго медика. — Дождавшись кивка, Поттер перевёл взгляд на девушку, которая со скучающим видом рассматривала зубастую герань на подоконнике. — Дэвис, организуешь защиту Харпера. Когда он аппарирует, переходишь в прикрытие. Распределяя роли в боевой группе, Гарри сознательно возложил часть с эвакуацией жертвы на бывших слизеринцев. Он доверял своим аврорам, но, как оказалось, не настолько, чтобы поручить им безопасность Малфоя. Поэтому приходилось учитывать каждую деталь их биографии. В том, что змеи позаботятся о «своих» он не сомневался. Самым ярким доказательством стал Блейз Забини, который заявился вчера в Аврорат с требованием посвятить его в детали расследования. Делать этого аврор Поттер, конечно, не стал, поэтому около сорока минут просидел, слушая заунывные речи о правах заявителей, свидетелей и, наконец, родственников. Возмутиться отсутствую родственных связей Гарри не успел, прямо из кабинета аппарируя к Рону, который установил следящее на сову. Сова прилетела в тот самый городок Росгасс, из которого была родом Маргарет Уолш. У Гарри не было никаких доказательств, что Малфоя держат именно там, но шестое чувство, окончательно принявшее вид бешенного книззла, никак не убирало свои когти. Поэтому портключ в Ирландию уже изготавливался, а Главный Аврор формировал боевую группу. — Эббот и Парсонс, вы вместе со мной осуществляете штурм. Похитителей, предположительно, четверо, но может быть и больше. По возможности взять живыми, в случае сопротивления разрешаю весь спектр заклятий. — Сам Гарри не отказался бы пару раз использовать Круцио, но отодвинул эту мысль на задний план, обещая себе лично провести допросы с теми, кто выживет. — По внештатным ситуациям скоординирую на месте. Передвигаемся под дезиллюминационным, захват начинаем с дымовой завесы- — Поттер, мы не первогодки в Академии, знаем, как работать. — Ханна была права. Именно с этой пятёркой тогда-ещё-старший-аврор Поттер провёл десятки успешных задержаний. Сейчас он крайне редко работал с прежним составом — у Эббот была сформирована своя боевая группа, Харпер руководил полевыми колдомедиками, Рон отвечал за стажёров… Сам Главный Аврор теперь проводил только особо опасные операции, что случалось довольно редко. А его штурмовики в последний раз призывались пять лет назад, чтобы обезвредить террористов, готовивших государственный переворот. Гарри осознавал, что спасение Малфоя — это не то, ради чего стоит дёргать «золотой состав», но объяснить себе это так и не смог. — Уизли, внешний контроль и прикрытие. При необходимости помогаешь Дэвис с защитой жертвы и медика. — С каких пор я на внешнем? — Удивился Рон, всегда работавший в связке с Гарри. Не хотелось объяснять другу, что, когда они работали в паре, Роза не ждала дома живого и здорового папу. — Слишком мало информации о похитителях. Мы не знаем точное количество и размещение по территории. Следишь за ситуацией. — Почти не соврал Гарри. — Если будет антиаппарационный барьер, поможешь сломать. Портключ появился на столе. — Десятиминутная готовность.

***

Грузный охранник на входе в обычный, явно маггловский дом, даже не успел понять, что его обезвредили, свалившись пыльным мешком в кусты и оставшись на попечении Рона. Сам дом был пуст, но со стороны лестницы, ведущей вниз, тянуло тёмной магией и кровью. Штурмовая тройка, во главе с Поттером медленно спускалась в подвал. Снизу послышались шаги и недовольный голос. — Арчи, даже не иди сюда, сейчас твоя очередь дежурить, я не собираюсь опять, — «Петрификус Тоталус», слетевший с палочки Главного Аврора, не дал закончить предложение. Кто бы ещё не находился в этом подвале, теперь они знали о вторжении. Но никто не собирался нападать, и авроры продолжили движение. Сырой подвал поприветствовал их тремя железными дверями. За первой из них стоял хирургический стол, измазанный засохшей кровью, капельницы, десятки пробирок и подвешенная на ржавый крюк человеческая ладонь. Крепко проматерившаяся Ханна описала лишь часть эмоций Главного Аврора, который понимал, чья конечность болтается под потолком на манер ёлочной игрушки. Скрип его зубов аккомпанимировал скрипу второй двери. Едва рассмотрев в небольшом проёме фигуры двух людей, Поттер поднял дымовую завесу, кивком сообщая своей группе, что штурм начался. Похитители сориентировались быстро, и уже через долю секунды в авроров летели лучи проклятий. Гарри выставлял Протего, одновременно пытаясь выбить у противников палочку Экспиллиармусом и найти глазами Драко. И то и другое получалось не очень, авроры всегда работали в связке «защита-атака», и без напарника Гарри не мог полностью перейти в привычную позицию «атаки», размениваясь на щиты. Дым же, хотя и помогал дезориентировать нападавших, мешал отыскать Малфоя. Наконец, Гарри повезло и он, заметив, куда направляются, нашедшие жертву, Харпер и Дэвис, переместился в их сторону. Дышать стало тяжело, а палочка в руке затряслась в разные стороны. Малфой был привязан кожаными ремнями к стулу, напоминавшему стоматологическое кресло сороковых годов, а из его правого глаза торчала длинная конусовидная железка. Гарри, собрав всю силу воли, заставил себя не броситься к Драко, позволяя колдомедику позаботиться о нём. Услышав хлопок аппарации, Гарри заклятьем отбросил в стену мужчину в больничном халате, замечая, что Эббот и Парсонс обезвредили старика в лиловой мантии. Дым начал рассеиваться и два заклинания одновременно полетели навстречу друг другу. «Врач» у стены завыл, хватаясь за ошмётки взорванной «Экспульсо» ноги, а Гарри в последнюю секунду успел увернуться от Авады.

Двенадцать лет назад

Поттер отмерял шагами расстояние от одной стены министерского коридора до другой. Выходило, что всего четыре широких шага и десять мелких. Только что он выступал свидетелем. У Малфоя был суд, но Гарри не переживал по поводу вердикта, он сделал всё возможное и не очень, чтобы Драко и Нарциссу оправдали. Он похлопотал и для Люциуса, наступив на горло совести. Старого упыря даже не казнят. Гарри не переживал из-за решения суда, но он переживал из-за реакции Малфоя на признание. Поттер провёл весь вчерашний вечер, пытаясь придумать речь, но в итоге не сформулировал ничего внятного, кроме двух правил для самого себя: «1. Не давить! Драко может решить, что должен мне что-то. 2. Не шутить! Он решит, что я издеваюсь». Возможно, если Малфой сегодня покинет Визенгамот в хорошем настроении, они прямо из министерства отправятся куда-нибудь вместе. Тяжёлая дверь скрипнула, и Драко вышел в коридор. Он не сиял от счастья, но по немного просветлевшему лицу Гарри понял, что тот испытывает облегчение. Где-то в серых глазах плескалась радость, которую пытались скрыть. Он видел Малфоя перед судом. Возможно, картинка поникшего и отчаявшегося Драко станет ещё одним кошмаром. Тогда Гарри решил, что сделает что угодно, лишь бы никогда больше не позволять Малфою быть настолько несчастным. Сейчас же он определённо был доволен. Возможно, у Гарри есть все шансы. Не на взаимность, конечно, но хотя бы на обычный совместный обед, а там как получится. Надежда убежала, поджав хвост, когда Драко заметил Национального Героя и из ртутных глаз исчез любой намёк на положительные эмоции. Опасаясь грубого «чего надо?» Гарри решил действовать на опережение. — Малфой, уделишь мне минутку своего драгоценного времени? — Поттер незаметно перебирал пальцами рукав свитера. После войны он никак не мог согреться. — Покажи мне хоть одного человека, который бы мог тебе сейчас отказать. — Драко подошёл совсем близко и наклонился к уху, заставляя Гарри опасаться, что из-за собственного пульса он не услышит ни слова. — Тебе не отказывают даже судьи Визенгамота, куда уж мне. — Малфой отошёл обратно. — Спасибо, что дал показания. — Рассчитаемся, — Гарри мысленно дал себе подзатыльник. Хотел же не напоминать Малфою, что тот сейчас в уязвимом положении. — В смысле, не за что. — Поттер собрался с силами, — Малфой, я хотел… В общем, кажется, я- — Не смей, Поттер, — бледная рука зажала рот. — Я знаю, что ты хочешь сказать. Но не смей рассказывать мне о любви. — Как ты понял? — Он весь вечер сочинял речь, не решаясь даже лишний раз произносить это слово, а Малфой так просто об этом сказал. — Это неважно, Поттер. Забудь о том, что ты чувствуешь. — Волна бессильной злости начала подниматься где-то в груди, но Малфой, казалось, выдернул из него какую-то невидимую опору, и поэтому, больно стиснув зубы, Гарри продолжил слушать. — Забудь о своей любви и обо мне. Ты никому не сделаешь лучше, если продолжишь любить. — Драко посмотрел в зеленые глаза. — Прошу тебя, Поттер, никогда не приближайся ко мне. — Гарри не мог заставить себя выйти из ступора. Малфой стоял перед ним, как человек, который готовится к прыжку в жерло вулкана. Не этого он ожидал от попытки признания. — Но как я могу не приближаться, если у тебя через неделю ещё одно слушанье? — Гарри пытался схватиться за повод для встречи, как утопающий хватается за соломинку. — Не приходи туда. Не приближайся ко мне, даже если я буду подыхать на улице около входа в твой дом. — Но почему? — Гарри не мог понять, отчего такая категоричность. Было уже ясно, что на взаимные чувства рассчитывать не стоило, но было бы достаточно простого отказа. Пытаясь предугадать наихудшие сценарии, он рассчитывал на потасовку в каком-нибудь углу, злую насмешку или даже сенсацию в «Пророке». Но сейчас Малфой вёл себя слишком странно, будто пытался сдержаться. Наконец повзрослел или боялся, что Поттер отзовёт показания? — Я понимаю, что обязан тебе всем. И ты имеешь право потребовать у меня всё, что угодно. — Драко вздохнул, отводя взгляд. — Но я не смогу ответить на твои чувства, потому что уже люблю другого человека. — А вот это было больно. Неужели Малфой решил, что Гарри потребует вернуть долг любовью? — Поэтому я прошу тебя, Гарри Поттер, забудь обо мне, не приближайся, не ищи, не попадайся на глаза. Пожалуйста, дай мне жить и живи сам. — Я понял. Ты больше меня не увидишь. — Гарри позволил себе на прощание коснуться плеча Малфоя, который дернулся как от кнута. — Надеюсь, ты будешь счастлив.
11 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)