Глава 80. Совесть
5 июня 2026 г., 10:00
Том проснулся еще до восьми утра. Как же он был рад, что еще в приюте выработал привычку просыпаться во столько, во сколько нужно без будильника. Да, он немного не выспался, но это ничуть не страшно, ему нужно было успеть до того, как встанет Гарри.
Мужчина быстро надел заготовленную еще с вечера лучшую рубашку и брюки. Бордовый цвет действительно прекрасно оттенял его красные глаза, и к этому всему не хватало только какого-то браслета или цепочки, но чего не было, того не было.
Он заранее отдал Гарри половину заработанных денег и попросил обменять другую половину на маггловские фунты. Благо, он уже достаточно насмотрелся на то, как ими пользовались Гарри и Джинни, чтобы быть уверенным, что и у него получится.
Буквально на цыпочках он прокрался мимо этажа Гарри, молясь всем высшим силам, чтобы никакая из половиц не скрипнула.
К счастью, все обошлось, тем не менее стоило ему дойти до входной двери, как сердце забилось в два раза быстрее, и рука замерла прямо перед ручкой.
В голове прямо чудилось, что сейчас за его спиной окажется Гарри, что разочарованно спросит: «Сбегаешь?»
Иллюзия была настолько реалистичной, что Том даже обернулся проверить. Казалось, он даже чувствовал физическое присутствие парня за спиной. Но коридор оставался пустынным. Это все явно из-за нервов.
Тем не менее он все еще не мог решиться повернуть дверную ручку. Да, Гарри снял запрет, значит, он не был против, но… столько всего могло пойти не так. Гарри мог проснуться и начать искать Тома. Он мог разочароваться, испугаться, посчитать, что тот сбежал прямо в его день рождения после всего, что парень для него сделал. Том мог где-то застрять, и он даже не знал, открывалась ли входная дверь с другой стороны.
Драккл, стоило ли оно того?
Том впервые задумался, что, возможно, Гарри был немного прав, когда говорил, что Гриффиндор ему бы подошел. В нем было невероятно много безрассудства. Потому что оно того стоило.
И повернув ручку, он быстро вышел наружу, не давая себе шанса передумать.
Мерлин, казалось бы, взрослый, умный человек. Чем он занимался?
Дверь за ним захлопнулась совершенно тихо, но Тому это показалось просто оглушительным. И он не удержался, дергая ручку, чтобы проверить, открывалась ли все же она с этой стороны.
Открывалась…
Том тяжело выдохнул. Мерлин, ну хоть на этом спасибо.
И не теряя больше ни минуты, он быстрым шагом пошел вдоль улицы. Страх опоздать ярко горел внутри, только больше подгоняя, так что, когда Том наконец-то вернулся и закрыл за собой дверь, он прислонился к ней спиной, сползая вниз.
Мордред, он реально справился? Он действительно вышел сам, и ничего не случилось? Мерлин, в это буквально не верилось.
Да, он уже давно отбросил изначальные мысли о подвале с цепями и обслуживании гостей, но это… это было каким-то отдельным показателем свободы. Казалось странным, что он, взрослый, выбегает наружу как школьник, который пошел гулять без разрешения, но… Но Том был рабом. Он не забывал. Он не забывал, что сам выбрал обменять свою «свободу» на хотя бы призрачный шанс лучшей жизни.
Кто бы мог подумать, что всего спустя месяц он окажется в такой ситуации. И все это благодаря Гарри.
Эта мысль полоснула особым теплом, и он тут же поднялся, снова быстро возвращаясь к себе в комнату. Смешно, но даже она уже немало преобразилась. После последней недели Том перестал поддерживать в ней стерильную чистоту. Теперь там лежала его работа, безделушки, покоились некоторые книги по артефакторике, с которыми он иногда сверялся. Кровать была уже не столь идеально застелена, и даже дверка шкафа осталась приоткрытой, когда он выбегал в спешке.
Но… Ведь это был дом Тома…
Наверное, было невероятно глупым, что эта мысль все еще вызывала у мужчины такой детский восторг. Но… Но Том ничего не хотел с этим делать. Даже наоборот, хотелось, чтобы это теплое чувство в груди никогда не исчезало.
Так же быстро, как и все остальное, мужчина выудил из закромов пирог. Он действительно ничуть не изменился, продолжая выглядеть так же сочно, как и когда Том только достал его из духовки. Рон невероятно сильно ему помог.
Вытащив заодно и другие подарки, Том спустился на кухню, тут же принимаясь готовить завтрак. После вчерашнего дня ничего сытного ему точно есть не хотелось, и вряд ли хотелось Гарри, так что он разбил пару яиц и достал бобов для обычного завтрака.
Не успел он даже выложить все на тарелку, как сзади послышались шаги, и в кухню зашел все еще сонно растрепанный Гарри. Хотя, стоило сказать, что растрепанным он был всегда, это был скорее его стиль.
— Ого, ты сегодня рано, — сказал он, и Том повернулся, бросая свое занятие.
— С днем рождения, Гарри! — с улыбкой сказал мужчина и тут же подошел ближе, крепко обнимая парня.
Гарри моментально расслабился в объятиях, выдыхая такое сладкое: — Спасибо.
И вдруг он резко отстранился. Том непонимающе посмотрел на него, но парень пораженно смотрел на стол.
— Молли… Молли передавала пирог с патокой? — с тихой радостью в голосе спросил он.
Том гордо улыбнулся и хмыкнул: — Нет, это я приготовил.
— Что? Ты? — Гарри уставился на него в настоящем шоке. — Но… Но как?..
— Использовал Рона для ингредиентов и чар стазиса, — улыбнулся Том. — Как ты и говорил, это был не просто вопрос по знакомству, — с теплой улыбкой сказал мужчина.
— Том… Ты… — Гарри, казалось, был в искреннем шоке и просто не мог найти слов. — Ты… Я… — И неожиданно он сжал губы в тонкую линию, а его глаза заметно увлажнились.
Что происходило? Том ведь не испортил все? Он ведь реально хотел как лучше!
— Гарри, все в порядке? — мягко спросил он.
— Все великолепно, — тихо сказал он, сглатывая. — Я… Я… — Он, казалось, действительно не мог собрать слова в кучу из-за эмоций. — Это второй день рождения, что я праздную. И здесь такое… Прямо… Прямо с самого утра… Спасибо тебе большое, — сказал он, счастливо глядя в глаза Тому, но тот почувствовал, как будто его окатило ледяной водой.
Гарри было двадцать. Двадцать! И это второй день рождения, что он празднует… Гарри не врал о таком. Гарри вообще обычно не врал…
Жизнь для него началась только после конца войны. Только после того как Тома заперли в Азкабане, и он наконец-то перестал портить ему жизнь…
Хах, временно перестал! Потому что сейчас он вернулся и продолжил делать то же самое…
И при этом всем, Гарри смотрел на Тома счастливыми глазами. Смотрел, как будто мужчина сделал что-то невероятное. Как будто не из-за него его жизнь была… такой… Кошмарной. Адской…
Это… Это было просто ужасно…
Внутри у Тома все переворачивалось, но он постарался тепло улыбнуться. Он испортил Гарри восемнадцать дней рождений, он не мог позволить себе испортить еще одно.
— Значит нужно отпраздновать так, чтобы запомнилось, — максимально спокойным голосом сказал он.
— Это уже запомнилось, — действительно счастливо сказал Гарри. — Спасибо, Том. Я… Не стоило… Просто… — и он снова подвинулся вперед, крепко обнимая мужчину.
Мордред. Тому казалось, как будто в грудь всадили нож и теперь медленно прокручивали. Это так ощущалась совесть? Если да, то он бы с радостью продолжил жить без этого чувства.
Он постарался максимально подавить это, отвлекаясь на теплые объятия. Да, это работало даже слишком хорошо. Было довольно просто не думать ни о чем, пока растворялся в этом тепле. Действительно… Стоит взять себе на заметку.
Конечно, в итоге Гарри отстранился и снова посмотрел на Тома этими счастливыми глазами, от которых внутри разверзалась пропасть.
Но парень, похоже, ничего не заметил, ведь радостно продолжил: — Получается, ты мало того, что приготовил мне любимый пирог, еще и приготовил завтрак?
— У меня еще и подарки есть, — тепло улыбнулся мужчина.
— Подарки? — переспросил Гарри, ярко выделяя последнюю букву. — Во множественном числе?
— Подарки, — подтвердил Том, так же выделяя концовку. — Сейчас посмотришь или после завтрака?
— Конечно, сейчас! — с радостным предвкушением сказал Гарри и легко взмахнул палочкой, накладывая заклинания стазиса на еду. Том тоскливо проследил за движением. В голову тут же пришел их вчерашний разговор с Гермионой.
Мужчина говорил правду, он даже не планировал ставить Гарри в неудобное положение, спрашивая то, на что тот просто не может согласиться. Том не заблуждался, парень был добрым, но не мягким. Он разрешал многое. Очень многое. Казалось даже, что он разрешал все. Но в том то и суть, что так казалось, потому что Том не пытался переступить черту.
Мужчина догадывался и о Министерстве. Тем не менее все равно было жаль получить подтверждение, что ему нужно будет добиться доверия не только своего непосредственного хозяина, что было делом длительным, но просто выполнимым, а еще и Министерства, что будет в сотню раз сложнее…
Отогнав бесполезные в этот момент мысли, Том подошел к столу, беря в руки первый подарок. Гарри тут же оказался за его спиной. Мерлин, обычно парень был настолько серьезным, мудрым и собранным, что попросту забывалось, что ему всего лишь двадцать. Сегодня впервые Том видел его таким радостным и так по-подростковому взбудораженным. Это было довольно весело.
И так… Правильно…
— Это мне подсказала Джинни, — сказал мужчина, вручая первый подарок.
Гарри тут же раскрыл цветастый конверт, недоуменно уставившись на билеты.
— Парк аттракционов? — сглотнув, спросил он. Том замер, ожидая реакцию, но Гарри тут же расплылся в яркой улыбке: — Джинни слишком хорошо меня знает. Спасибо, Том! Это просто невероятно! Я всегда мечтал сходить! — радостно проговорил он, и мужчина незаметно выдохнул. На душе все еще скреблись кошки, но как минимум с одним подарком он действительно не прогадал. — Здесь два билета, — тем временем продолжил парень. — Для тебя?
— Для того, кого захочешь пригласить, — улыбнулся Том.
— Я уже пригласил, — улыбнулся в ответ Гарри. — Пойдешь?
— Я пойду всюду, куда ты захочешь, — тепло сказал Том, но парень нахмурился.
— Том… Это не обязательно, если ты не хочешь… — начал было он, но мужчина его перебил.
— Гарри, я пойду куда хочешь, потому что знаю, что тебе будет приятно. А я хочу, чтобы тебе было приятно, — строго, но тепло сказал мужчина.
Неожиданно парень сглотнул и быстро заморгал, пытаясь отогнать непрошенные слезы. В конце концов, он весело покачал головой, говоря: — Ты действительно хочешь сегодня довести меня до слез.
Том улыбнулся. — Не планировал, но если от счастья, я не против.
Как хорошо, что Гарри был так захвачен своими эмоциями, что совершенно не замечал состояние мужчины. Ведь даже сейчас он посмотрел на Тома невероятно счастливым взглядом, и тот с трудом удержал невозмутимую маску. Действительно, смотреть на парня, что радуется таким банальным вещам… Радуется «подаркам», купленным на его же деньги. Радуется… Тому по вине Тома, это было конечно стратегически великолепно, но на деле ощущалось как какой-то стокгольмский синдром. Мужчина сломал ему жизнь, а теперь делал мелкие жесты, и за это Гарри был на седьмом небе от счастья. С другим человеком Том бы явно обрадовался, но с Гарри… Рон был прав, Гарри не заслуживал такого.
Сглотнув, мужчина решил перевести тему: — Второй подарок.
— Давай! — просиял парень. — Знаешь, моему кузену, когда он был маленький, на каждый следующий день рождения дарили больше подарков, чем на предыдущий. Тебе бы тогда в следующий раз пришлось искать три, — хохотнул он.
— Четыре, — поправил его Том.
— У тебя три подарка? — шокировано спросил Гарри, и мужчина в ответ только улыбнулся. Наверное, теперь он в чем-то даже мог понять парня. Действительно, так радовать человека, что не ожидает ничего, было довольно приятно.
Хотя стоило смотреть правде в глаза. Радовать не человека, а радовать… Гарри…
— Я не уверен, понравится ли, но… — только и сказал Том, протягивая пакетик из ювелирного.
— Это серьги? — удивился парень, достав украшения.
Том кивнул. — Многие волшебники носят. Их можно зачаровать на защиту от легилименции или какие-то бытовые моменты, по типу идеальной укладки, тебе бы не помешала, — поддел он.
— Ой, не переживай, мои волосы не берет никакая магия, — хохотнул парень. — Мерлин, Том… Я… Я задумывался об этом, но так и не решался, — посмотрев мужчине прямо в глаза, счастливо сказал он. — Спасибо большое! — неверяще продолжил Гарри. — Я… Я попрошу Гермиону, чтобы проколола, как только придет, — тут же пообещал он, и мужчина счастливо улыбнулся в ответ. Это было буквально заклинание в небо, шансы, что парню понравится, были критично низкими, и все равно ему повезло.
Гарри уставился на него горящими глазами, и Том тихо хохотнул, прежде чем взять в руки третий пакетик. — Перед тем как вручить подарок, мне нужно тебе кое-что сказать, — серьезно проговорил он, и парень тут же подобрался. От былого веселья не осталось и следа. Действительно, он был взрослым не по годам. — Я вышел сегодня из дома, чтобы купить его. Сам, — признался Том, стараясь подавить тревогу, что возникла у него при этом. Да, ему казалось, что Гарри будет не против, но он точно не мог этого гарантировать.
Парень моргнул несколько раз, как будто не понимая смысл вопроса. Он даже нахмурился, и сердце мужчины ускорилось раза в два, пока Гарри все же не расплылся в теплой улыбке. — Том, ты можешь ходить куда захочешь. Мне будет проще, если ты будешь предупреждать, когда уходишь, чтобы я тебя не искал, и если что мог понять, что ты отсутствуешь дольше чем планировал, и, возможно, что-то случилось. Но так, я ведь снял запрет, ты можешь спокойно ходить, тем более чтобы купить мне подарок, — действительно счастливо сказал он.
Том легко выдохнул, выпуская напряжение. Даже если он хотел верить Гарри, выработанная годами недоверчивость и подозрительность никуда уходить не планировала. Тем более доверяют полностью только идиоты, нужно всегда быть готовым, нужно всегда помнить, что в любой момент все может измениться…
Да, всегда готовым… Не привыкать… Стоило быть честным с собой, Том уже провалил это задание с треском.
Мужчина сам достал подарок из пакета, протягивая Гарри на ладони браслет из переливающихся в солнечном свете камней. Он заметил этот небольшой магазинчик на углу соседней улицы в одну из их прогулок, так что он первым пришел ему в голову, когда Том подумал о подарке.
— Я не уверен, или у магглов это работает, и, в общем, натуральные ли это камни или подделка, но если натуральные, то это должен быть горный хрусталь, цитрин и авантюрин, — начал Том, показывая на соответствующие камни в браслете. — Меньше тревожности, самооценка и успех, — разъяснил он под удивленным взглядом Гарри. — Я знаю, что это очень небольшой подарок, но… Мне хотелось подарить что-то по-настоящему, а не за твои деньги, — тихо признался он.
— Подожди, — пораженно сказал парень. — Ты купил это на свои деньги? — с круглыми глазами спросил он, и Том только кивнул. — Но… Но это ведь первое, что ты получил, и их там было не так уж и много!
— Но хватило, — улыбнулся мужчина.
— Том… Это… Просто не стоило… Я… У тебя ведь уже были подарки… Поверить не могу, что ты… Как ты мог… Действительно не стоило… — сбивался и перескакивал с мысли на мысль Гарри, так и не доведя ни одну до конца, а на его лице застыло выражение настоящего восторга. — Спасибо. Спасибо! Том, это… — рассыпался в благодарностях Гарри, и мужчина уже просто не выдержал.
— Гарри, пожалуйста, не радуйся так сильно, в этом нет ничего особенного, — тихо попросил он. Казалось, еще чуть-чуть и скрывать бушующие внутри эмоции уже попросту не выйдет. Он не хотел портить парню праздник, но это было слишком. Чем радостней был Гарри, тем буквально физически хуже становилось Тому. Он просто не мог уже выдерживать этого давящего и убивающего чувства в груди.
— Но Том, это ведь просто невероятно! Спасибо, спасибо! Ты просто… — начал Гарри, но мужчина его перебил.
— Пожалуйста, — закусив губу, искренне попросил он, и, видимо, в его голосе отразилась достаточная мольба, ведь Гарри резко замолк и посмотрел на него непонимающим взглядом.
Они простояли так несколько десятков секунд, пока Том тщетно пытался взять свои эмоции под контроль, а Гарри, видимо, так же тщетно пытался понять, что не так. Но в конце концов он мягко улыбнулся и все же взял браслет из протянутой руки.
— Спасибо, Том, — уже гораздо спокойнее сказал он. — Только давай это разовое, в честь дня рождения. Не трать на меня свои деньги, хорошо? — уточнил он, и мужчине пришлось кивнуть под этим строгим взглядом. Ну, хорошо хоть подарок принял, зная Гарри, он мог бы даже попытаться вернуть. — И хорошо, я не буду, как ты сказал, так радоваться, но тогда я скажу тебе то же самое ровно через пять месяцев, — с солнечной улыбкой добавил он. Мужчина незаметно выдохнул. Узел в груди никуда не делся, но он теперь хотя бы не давил так сильно.
Стоп… Что Гарри только что сказал?
Он мог говорить это о Рождестве. Он должен был говорить это о Рождестве! Но почему-то Тому показалось, что он имел в виду не это.
— Ты знаешь, когда у меня день рождения? — сглотнув, спросил он.
— Конечно. Тридцать первого декабря, — подтвердил его подозрения Гарри. — Прости, год не помню, — хохотнул он. — Но я сразу же удивился, прямо на Новый год, поразительно, — похоже, действительно искренне сказал он. — У меня будут каникулы, нужно будет придумать что-то интересное.
— Я не праздную, Гарри, — отмахнулся мужчина.
— Не праздновал, — поправил парень, надевая браслет на руку и с удовольствием рассматривая. — Будет прекрасная возможность изменить это.
— Гарри… Я… — начал было Том, но сам не знал, что именно хотел сказать.
И вдруг Гарри снова подошел ближе, крепко обнимая.
— Спасибо, Том… Ты действительно невероятен, — сказал он, и мужчине показалось, что его сердце пропустило удар. — Я не знаю, почему ты не хочешь, чтобы я радовался, но знай, я невероятно рад. У меня никогда еще не было такого дня рождения, и все благодаря тебе, — тепло сказал он.
Да, благодаря ему их и не было…
Но, к счастью, сейчас тон Гарри был достаточно спокойным, чтобы Том смог это подавить, отвечая: — Всегда пожалуйста, Гарри. Нужно ведь показать тебе, что ты не зря меня приручал, — хмыкнув, сказал он.
Гарри легко хохотнул. — Что-то ты уже второй раз говоришь о подобном, ты ведь не думаешь на самом деле, что я делал что-то такое?
— Ты не делал ничего, кроме того, что был собой, — улыбнувшись ответил Том. — И этого было более чем достаточно.
Гарри застыл на несколько секунд, внимательно глядя на мужчину, как будто пытаясь понять, не скрывает ли он чего-то важного. Но, видимо, не найдя ничего подозрительного, парень все же улыбнулся. — Не хочется признавать, но я тоже думал об этом. Кингсли изначально отговаривал меня от Права победителя. Он сказал… Дай сейчас вспомню, — хмыкнув добавил он. — «Гарри — это не кот или собака, и даже не ребенок, это самый опасный человек последнего пятидесятилетия, ты уверен, что хочешь в это влезать?» — спародировал он. — Что-то примерно такое.
Том пораженно уставился на парня. Гарри отговаривали от Права победителя? Нет, слова от самого Министра о самом опасном человеке пятидесятилетия были, конечно, лестными, но все равно…
Мужчина даже не представлял, на каком волоске, оказывается, было его будущее. Нельзя было сказать, что все, что у них было, зависело исключительно от одного решения, но… Без Права победителя не были бы возможны все остальные решения. Не была бы возможна жизнь Тома…
— И что ты ответил? — спросил мужчина, глядя Гарри в глаза. И от теплоты в этом взгляде казалось, как будто что-то замирало внутри.
— Ой, я уже и точно не вспомню, — растрепав прическу, сказал Гарри. — Что-то насчет того, что мы и так виноваты в этом, меньшее, что можем сделать — то, что ты попросил, — отмахнулся он. — Я просто хотел сказать, что за этот месяц постоянно сомневался: возможно, Кингсли действительно был прав? Он вообще часто толковые вещи говорит. Возможно, я влез в то, что просто мне не по силам? — проговорил он, и сердце мужчины забилось в два раза быстрее. Серьезно? Гарри серьезно пожалел об этом?.. Пожалел о помощи Тому?.. Но он ведь старался сделать все, чтобы этого не было!.. — Но теперь вижу, как сильно он ошибался, — как будто ответил на его мысли парень. — Это было моим самым лучшим решением за последние годы, и это настоящее наслаждение видеть, что тебе настолько лучше, — с теплой улыбкой закончил он.
— Гарри… — пораженно выдохнул Том, явно не зная, что именно хочет сказать и как выразить все то, что он сейчас чувствовал. — Спасибо… Спасибо за то, что ты такой невероятный, спасибо за то, что согласился, спасибо за этот месяц… Я… Я действительно никогда не забуду этого, — пообещал он, и какая-то сложная эмоция пронеслась в глазах напротив, прежде чем Гарри притянул мужчину ближе, кладя голову ему на плечо и крепко сжимая в объятиях.
— Всегда пожалуйста, Том, — тихо сказал он. И впервые… Впервые Том задумался о том, что ему, похоже, стало абсолютно все равно на воспоминания?.. То есть он и так прекрасно знал, что делал, он и так прекрасно знал, насколько виноват. Но сейчас он жил жизнью, которую даже не мог представить себе раньше. У него был Гарри, его приняли Уизли, он работал с Роном, дружил с Джинни. Что из этого останется, стоит ему вернуть воспоминания? Скорее всего ничего…
И ладно все остальное. Пофиг на работу и общение, он потеряет самое главное: свою прекрасную и действительно довольно… счастливую жизнь?
Стоп… Он серьезно? Он серьезно сейчас был счастлив? Это вообще было возможно?
Том не верил в счастье. Не верил в эмоции. Не верил в чувства. Но Мерлин…
В своей жизни он добивался многого. Он чувствовал наслаждение, чувствовал удовольствие, чувствовал предвкушение. Но всегда его подгонял внутренний голод. Что бы ни произошло, этого казалось мало, этого хотелось больше. Всегда Том старался, беря все новые и новые вершины.
И здесь впервые… Мужчине это было неважно? Впервые он был… рад тому, что у него есть?
Он… Он действительно был счастлив? Но… Но… Счастья ведь несуществует?..
И впервые Том задумался о том, что даже если он не вернет воспоминания, в этом не будет проблемы. Он действительно был готов прожить эту жизнь заново, если Гарри бы и дальше оставался рядом, поддерживая.
Да, если рядом будет Гарри… А еще лучше, если руки парня при этом будут обнимать так тепло только Тома. Только его…
Мужчина не имел права на подобное. Гарри и так дал ему уже гораздо больше, чем он заслуживал. Тем не менее Том ничего не смог поделать с искренним желанием, чтобы Гарри все же смотрел на него не так же, как на всех остальных… Чтобы Гарри делал это все не только потому, что считал правильным… А потому что это был Том. Потому что парень хотел это сделать именно ради Тома.
Примечания:
Осознала, что я вам так и не показала Пинтерест в котором уже больше сотни цитат по этой работе в формате картинок, так же как и все арты и много всего другого!😱
Исправляюсь! Делюсь: https://www.pinterest.com/katyart_/
В следующей главе:
И неожиданно Луна взяла его за руку, поднимая выше и проводя по одной из линий на ладони. — Конец чего-то одного — всегда начало чего-то другого. Ты принял это решение задолго до того, как мы встретились.
Что? Какое решение он принял?
— Ты знаешь, почему я потерял воспоминания? — с надеждой спросил Том.