Always and forewer

NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 24 486 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 13 Отзывы 20 В сборник

Глава 7

Настройки
На улице стояла глубокая, чернильно-синяя ночь. Небо казалось бездонным. Атмосфера была тихой, умиротворённой, но с лёгким, почти осязаемым чувством тайны или ожидания. Посреди улицы выделялся один крепкий, старомодный, но ухоженный двухэтажный дом, напоминающий уютную библиотеку, выросшую из земли. На втором этаже в своей комнате за рабочим столом сидела Гермиона Грейнджер и тщательно изучала программу пятого курса. По крайней мере, пыталась. Её мысли всё больше переносились к воспоминаниям последнего испытания турнира трёх волшебников. Она безумно переживала за своего лучшего друга Гарри Поттера. Он пережил слишком много для своего возраста, а тут ещё и турнир, смерть приятеля и возвращение Того- чье -имя-нельзя - произносить. Также она часто думала о Роне Уизли. Всё-таки сейчас не самое спокойное время. Её мысли прервал стук в дверь. - Милая, к тебе пришли, - из приоткрытой двери выглянула её мама — Джин Грейнджер. - Ко мне? Кто пришёл в столь позднее время? - Тебе лучше спуститься и самой узнать, дорогая. - Хорошо, мам, иду. - Гермиона накинула поверх пижамы тёплый кардиган и спустилась на первый этаж вслед за матерью. Каково же было её удивление, когда она увидела Гарри, разговаривающего с её отцом. И он был не один, а в компании неизвестной ей девушки... Но она не успела её разглядеть, так как сразу бросилась обнимать друга. - Гарри! - Ох, Гермиона! - Гарри, счастливый увидеть подругу, обнял её ещё крепче. Объятия Гермионы для него всегда были чем-то тёплым, уютным и помогали ему отвлечься от проблем. Разорвав объятия, Гермиона сразу спросила, как он себя чувствует. - Со мной всё в порядке, правда, Гермиона. - Добрый вечер, Гермиона! - идиллию друзей прервала Блэк, боль становилась всё больше, не хотелось растягивать этот разговор. - Простите, пожалуйста, добрый вечер! - слегка покраснев, поприветствовала мисс Грейнджер неизвестную ей девушку... В этот раз ей удалось её разглядеть. Длинные волнистые каштановые волосы были немного лохматыми, будто она бежала по стадиону для квиддича в Хогвартсе, тёмно-синие джинсы были слегка грязными от пыли или ещё чего-то, из полузастегнутой кожаной куртки виднелась чёрная водолазка, на ногах массивные чёрные ботинки, придающие несколько сантиметров её росту. Несмотря на уставший вид и потрёпанную одежду, она не переставала быть прекрасной. Её карие глаза манили своей загадочностью. Вот только было ещё кое-что... Из-под её куртки маленькой струйкой текла кровь вдоль левой ноги... - Вы... - Гермиона хотела сказать про её рану, но Гвен не дала. - Гвендолин. Остальное расскажу позже. Гарри, помоги мисс Грейнджер с вещами. Берите сразу всё, что вам понадобится в школе, но только самое главное, остальное я достану. - Что?... - Гермиона, идём. - Гарри понял, что лучше не спорить сегодня с Гвендолин и взял подругу за руку, ведя её к лестнице. - Мисс Блэк, скажите, пожалуйста, что нашей дочери ничего не угрожает... - проговорил мистер Грейнджер, проследив взглядом за входящими детьми. - Я вас уверяю, мистер Грейнджер, что с вашей дочерью ничего не произойдёт. Рядом со мной она в полной безопасности. К тому же это просто подготовительные курсы к началу учебного года и к экзаменам.* - А посему именно наша дочь попала на эти курсы? - поинтересовалась миссис Грейнджер. - Я люблю смышлёных учеников! Декан вашей дочери, профессор МакГонагалл, рассказала мне про Гермиону и её друзей. Они очень талантливые ребята. Хочу помочь им, - с милой улыбкой ответила Гвен. - Нам очень приятно, мисс Блэк. Мы и так мало что знаем о другом "мире" нашей дочери... - Я всё понимаю, мистер и миссис Грейнджер. Я много раз сталкивалась с подобными случаями и могу с уверенностью сказать, что это нормально. - Ох, а что с вашей рукой? Это кровь?...- спросила миссис Грейнджер. - Оу... Простите, пожалуйста, я не успела переодеться и помыть руки. Босс срочно отправил за ребятами. У меня две собаки, и одна из них набросилась на другую. Я перевязывала своего Рема, вот и запачкалась... - придумала историю на ходу и ответила Гвендолин. - Бедняжка! Видимо, они ревнуют вас! Давайте я провожу вас в ванную, там помоете руки, и пока дети собираются, мы выпьем чаю. Мой муж приготовил изумительное имбирное печенье! - с яркой улыбкой сказала Джин Грейнджер, ведя гостью в ванную. - Благодарю, мисс Грейнджер, вы очень добры! Тем временем Гермиона и Гарри собирали вещи в комнате девушки. - То есть ты хочешь сказать, что буквально двадцать минут назад ты спасался от вампиров, потом увидел гору трупов, и у тебя появилась сестра? - Ну, технически да, сестра. Но не по крови, её мама - моя крёстная, но я даже не знаю её имени. Заметив растерянный вид друга и мешки под глазами, Гермиона бросила кофту на кровать и подошла к Гарри. - Гарри?.. - Грейнджер взяла его за руку и посадила на кровать рядом с собой. - У тебя ведь не из-за этой ситуации синяки под глазами?... Тебе снятся кошмары? - беспокойно спросила Гермиона. - Мне каждую ночь снится Седрик... Я с самого приезда ни разу не заснул. Я не могу... - Гарри... Гарри, послушай, ты ни в чем не виноват! Ты бы не смог ничего сделать, ты был один! - Я знаю, но... - Да нет никаких "но"! Ты сам чудом уцелел! - Это ничего не меняет! - Гарри резко встал и начал ходить по комнате. - Это я предложил Седрику схватить кубок вместе и...- Гарри прервала открывающаяся дверь, и Гвендрлин оказалась на пороге. - Я понимаю, что вы соскучились и все дела, но нам пора. Миссис Грейнджер уже хочет налить мне вторую кружку чая и впихнуть в меня несколько печенек, упустим тот факт, что я уже штук семь съела, а у меня, знаете ли, диета! Давайте быстрее. - Увидев разбросанные вещи, Гвен скривилась. - Я же сказала самое важное! - закатив глаза, она взмахнула рукой, и книги, косметика, школьные принадлежности полетели в чемодан. - Забудь про одежду, новую купим. Считай, подарок на Новый год. - Сейчас лето... - переглянувшись с Гарри, тихо проговорила Гермиона. - Ой, да какая разница?! Всё, быстро на выход! - Блэк выгнала ребят из комнаты и отдала чемодан Гермионы Гарри. - Держи, Избранный. - И пошла впереди ребят на первый этаж. - Дорогая, ты уже всё собрала? Может, вы с Гарри попьёте с нами чай? - Подростки взглянули на Гвендолин. - Знаете, мистер Грейнджер, наверное, в другой раз. Уже поздно, и детям нужен отдых перед занятиями. - ответила Гвендолин. - Да, да, конечно! Мы понимаем, мисс Блэк! Мы были рады знакомству с вами и что наша дочь в надёжных руках! - сказал Ричард и пожал руку Гвен и Гарри. - Удачи вам, ребята! - Джин Грейнджер по очереди обняла детей и пожала руку Блэк. - Я рада знакомству с вами и большое спасибо за помощь, мисс Блэк! - Это вам спасибо за прекрасную дочь, миссис Грейнджер! Могу вас заверить, что её ждёт великое будущее, как в жизни волшебников, так и в вашем мире, - Гвен тепло улыбнулась родителям Гермионы и повела детей на выход. - Куда дальше? - Гарри, Гарри... Ты не внимателен! Это плохо. Держите вещи крепко. - Осмотревшись по сторонам, Гвендолин подняла руку, чтобы телепортировать их, но не получилось. От лица Гвендолин Я попыталась отправить нас домой, но резко у меня потемнело в глазах, и, пошатнувшись, я оперлась рукой об плечо Гермионы, едва не упав. - Гвендолин! Ты в порядке? - Взволновано спросил Гарри, бросая чемодан и поддерживая меня за локоть. - Гвендолин, может, пойдём ко мне? Вы ранены, вам нужен отдых. - Н-нет, всё хорошо! Всё хорошо... - Тихим голосом ответила я, нагло обманывая их и отстраняясь от Гарри. - Простой недосып и перебор алкоголя. Ладно, всё хорошо, берите вещи и держитесь крепко. Я чувствовала адскую боль в области живота; рана оказалась всё-таки действительно серьёзной. Терпя боль, я телепортировала нас прямо домой. Как только мы оказались в прихожей, я почувствовала сильное головокружение, и если бы не Гарри, я бы ударилась головой об косяк. - Я держу тебя... - Кикиммер... - Прохрипела я из последних сил и отключилась. От лица автора - Гвендолин! - Визгнула Гермиона, тем самым разбудив портрет неизвестной ей женщины. Из-за её криков к ним из кухни бежали все Уизли, Сириус, Ремус, Тед, а впереди всех мчалась Нимфадора с матерью. - Гвенни! О Мерлин, что с ней? - Взволнованно спросила миссис Тонкс у детей. - Мы не знаем, мы в один миг оказались здесь, и она сразу же упала, но перед этим ей тоже стало плохо. - Пролепетал Гарри, даже не посмотрев на присутствующих; всё его внимание было сосредоточено на Гвендолин. - Я видела кровь, у неё рана под курткой! - Заикаясь, прохрипела Гермиона, которую быстро обняла Джинни и отвела её чуть в сторону. - Кикиммер! - Громко позвала домовика бывшая Блэк, и тут же он оказался перед ней. - Немедленно приведи миссис Сальваторе и мисс Гилберт! Быстро! - Кикиммер быстро, низко поклонившись, исчез. - Кто-нибудь, отнесите Гвендолин в её комнату, только аккуратно! Билл сразу же поднял подругу на руки и позвал Тонкс; вместе они пошли в её комнату, пока Андромеда побежала на кухню за аптечкой и водой с полотенцами вместе с Молли. Дети и мужчины остались в прихожей, напуганные и переживающие за Гвендолин. - Сириус, она умрёт? - Тихо прохрипел Гарри и посмотрел на крестного с болью в глазах. - Что? Нет, Гарри, нет! - Блэк быстро подошёл к парню и взглянул ему в глаза. - Послушай меня, Гвендолин справится! Она сильная, всё будет хорошо! Артур, отведи детей в гостиную, им нужно отдохнуть. - Конечно. Идёмте, дети. Всё будет хорошо. - ответил мистер Уизли. Пока Артур уводил детей, Сириус с Тедом переглянулись и посмотрели на Ремуса, вжавшегося в стену. - Рем, ты как? - тихо спросил Блэк, подходя к другу. - Ремус, она справится, вот увидишь, Гвенни сильная. Уж поверь на слово. - Тед подошёл к нему и положил руку на плечо, пытаясь успокоить. Прозвучал резкий хлопок, и перед ними появился Кикиммер в компании Кэролайн и Елены. - Где она?! - В своей комнате, Кэролайн. С ней Меда, Молли и Билл с Дорой. - Спасибо, Тед! - протараторила Сальваторе, и они с Еленой умчались к ним, а Тед пошёл проверить Артура с детьми. - Я снова её не уберёг, Сириус. Я был прав, Хейли следовало выбрать Джеймса или Джека. - Рем, послушай меня. - Блэк взял его за плечи и посмотрел в глаза. - Ты самый лучший крестный отец для нашей малышки! Никто не справится лучше тебя с её демонами! Ни я, ни Джеймс, ни Джексон. Даже Элайджа бы не смог. И Хейли это знала. Поверь, из меня крестный получился не лучше. Я точно так же, как и ты, пропустил все самые важные события в жизни Гарри. Но я надеюсь догнать их и создать ещё лучше. Так же, как и с Гвенни. Она дочь нашей Хейли. Наша малышка. После нашей с ней дуэли я понял, что не сдамся. Я добьюсь её доверия любой ценой, и мы станем семьёй, как раньше. А сейчас нам надо быть просто рядом, она обязательно поправится. Она ведь дочь своих родителей, а они без боя ни разу ещё не сдавались. Мы-то с тобой это знаем, как никто другой. - Договорив, Сириус толкнул Люпина в сторону гостиной, где сейчас сидели дети и Артур с Тедом. Комната Гвендолин Билл с Нифмадорой аккуратно уложили Гвен в кровать. — Нужно снять с неё верх. Займись этим, а я пока поищу наших мам, что-то они долго. - сказал Билл. — Хорошо. - ответила Нимфадора. Билл быстро покинул комнату и, пока бежал по лестнице, чуть не врезался в Кэролайн. — Кэролайн? — Она у себя? Как она? — встревоженно спросила блондинка, на ходу снимая куртку. — Да, она у себя с Тонкс, она её переодевает. Гвен без сознания, рана глубокая и почему-то не заживает. — Так ясно, неси много полотенец и тазик с водой. — Отдав указание, Елена с Кэролайн помчались к Гвендолин. Войдя в комнату, они увидели ужасную картину: много крови, очень много крови, и дрожащая Тонкс пытается аккуратно снять куртку и рубашку с сестры. — Дора! — Кэролайн подбежала к девушке, аккуратно отвела её от Гвендолин и посадила в ближайшее кресло, пока Елена раздевала Гвендолин и осматривала её рану. — Эй, Дора, успокойся! Мы здесь, и с Гвен всё будет хорошо, я тебе обещаю! -Кэролайн налила ей стакан воды и оставила её успокаиваться. Сама она пошла помогать Елене и пришедшим Молли с Андромедой. В итоге над Гвендолин хлопотали чуть больше часа. Рана действительно была глубокой, а с учётом того, что Гвен много раз пользовалась магией, это привело к истощению организма. А ещё каким-то образом в ней оказался волчий аконит, что тоже было не самым приятным для неё. Но всё обошлось: немного магии, маггловской медицины, и Гвен пришла в себя, но была ещё слаба. — Что случилось? — тихо прохрипела шатенка. — Ты упала в обморок из-за ранения, но всё обошлось. Мы тебя подлатали, Stellina. Ты поправишься, — держа её за руку, ответила миссис Тонкс, из глаз которой пролилось несколько слезинок. Она боялась даже представить, что бы она делала, если бы Гвен сегодня не выжила... — Но Гарри... — Гвен хотела встать, но была остановлена резко появившейся Кэролайн. — Подождёт! К тому же миссис Уизли отправила его спать с остальными детьми. Время уже позднее! Так что будь добра, последуй его примеру и засыпай, — укрыв пледом девушку, ответила Кэролайн. — Ладно, я действительно слишком устала, чтобы спорить с вами... — так же тихо ответила Гвендолин, закрывая глаза. Всё-таки организм требовал сна. Переглянувшись, Кэролайн и Андромеда вышли из комнаты, давая Гвендолин отдохнуть. - Спасибо тебе, Кэролайн, вы пришли вовремя... - закрывая дверь, проговорила миссис Тонкс. - Мы не могли по-другому. К тому же вы понятия не имеете, что я чувствовала, когда Хестер появилась у нас дома и рассказала о нападении... Я чуть с ума не сошла! Ведь Гвени... Она для меня как... - Дочь, - встретившись взглядами, Тонкс договорила за Кэролайн. - Я очень хорошо тебя понимаю, Кэролайн. Я рада, что не ошиблась в тебе. - Я до сих пор гадаю, почему вы пришли именно ко мне? Ни к Камилле, ни к Ребекке, ни к Хейли с Клаусом, в конце концов! - смахнув слезинку, воскликнула миссис Сальваторе. Flashback Уитмор. Восемь лет назад. - Привет, это Стефан. Оставьте сообщение. - Привет, это я. Всего лишь очередное сообщение о том, что сегодняшний день был не очень. Все отдаляются. Все пытаются делать вид, что они могут справиться сами. Елена пропала, и, кажется, она так боится принять случившееся, что превратилась в другого человека. Тайлер, кажется, просто прячется в Уитморе, словно всё в порядке, он сможет уйти от своих волчьих генов. Мэтт и Джереми больше не покидают Мистик Фоллс. Невидимая стена встала между ними и нами, и никто ничего с этим не делает. Мне даже кажется, что они надеются, что мы не сможем вернуться. Но я сижу в забегаловке на краю города и думаю, как вернуть наш дом. Мы недавно лишились двух близких друзей. Мы нужны друг другу. Мы должны быть вместе, или скоро мы станем лишь фотографиями в выпускном альбоме в уголке комода. И поэтому я продолжу звонить тебе, пока ты не ответишь, и я не услышу, как ты скажешь, что ты поможешь мне всё это исправить, потому что я не хочу сдаваться. - Вздохнув, Форбс отправила сообщение Стефану, выключила телефон и устало закрыла глаза думая,что же делать дальше. - Здравствуй, Кэролайн. - Кэролайн резко открыла глаза и увидела перед собой статную женщину. На вид ей было около сорока, но время, казалось, лишь оттачивало её черты, придавая им благородную зрелость. Тёмно-зелёный костюм идеально сидел по фигуре: прямой жакет подчёркивал талию, а юбка-карандаш до колен открывала стройные ноги в туфлях-лодочках. Ткань, вероятно, была тонкой шерстью или кашемиром и излучала сдержанную роскошь. В её осанке чувствовались уверенность и достоинство, а взгляд холодных серых глаз был одновременно проницательным и немного отстранённым, как у человека, привыкшего к уважению и дистанции. Простые жемчужные серьги и тонкая золотая цепочка завершали образ, подчёркивая её изысканный вкус. - Мы знакомы? - спросила Форбс. - Нет, но зато вы знакомы с патрошителем Сальваторе, - ответила незнакомка. Услышав старое прозвище Стефан, Кэролайн оглянулась и с осторожностью спросила у женщины: кто вы такая и что вам нужно?! - Кэролайн, ты не должна меня бояться или остерегаться. Я хочу только поговорить с тобой, и желательно не здесь. Слишком много ушей. - И почему я должна с вами идти? - недоверчиво покосилась на неё Кэролайн. - Потому что я достаточно о тебе узнала и поняла, что ты хороший человек, с которым произошло много плохих вещей. И, несмотря на это, ты способна на сострадание и помощь. - Я не понимаю... - Просто возьми меня за руку, - женщина протянула ей руку. Форбс не знала почему, но она внушала ей доверие. Кэролайн взяла её за руку, и вдруг раздался громкий хлопок, и она резко рухнула на колени. Вот только она рухнула на мокрую траву, а не на пол забегаловки. Оглянувшись, она увидела перед собой небольшой кирпичный дом с крутой крышей, покрытой темной черепицей. У дома была высокая кирпичная труба. Фасад дома украшен вьющимися растениями и цветами. Перед домом расположен газон, на котором растут кусты белых ромашек. У дома видны несколько окон с белыми рамами, одно из которых находится под крышей и имеет арочную форму. Также рядом с одним из окон видна деревянная ставня. Входная дверь темного цвета также имеет арочную форму. Вокруг дома раскинуты деревья, создающие тень. Сад был просто сказочным. Женщина терпеливо ждала, пока Форбс придет в себя. Посидев минуту, Кэролайн встала и отряхнула невидимую грязь с колен. - Как мы здесь оказались? И где мы, черт возьми?! - Трансгрессия — обычный способ перемещения для волшебников. - Тран... Что?! - Трансгрессия, Кэролайн. И ты у меня дома. Прости, но внутрь не пущу, пока не буду полностью уверена, что тебе можно доверять. - Мне доверять?! Я вообще вас не знаю, зато вы, какого-то черта, знаете мое имя и, скорее всего, не только это. Кто вы? — вся эта ситуация начинала уже выводить блондинку из себя. - Давай пройдем в беседку, и там мы все обсудим за чашкой чая, — с невозмутимым выражением на лице ответила женщина и пошла к заднему двору. Кэролайн ничего не оставалось, как идти за ней. Обойдя дом, они вышли к заднему дворику. Кэролайн увидела беседку, утопающую в зелени сада. Беседка имела восьмиугольную форму и состояла из множества окон с темными рамами. Открытая дверь приглашала войти внутрь. Внутри беседки был уютный уголок с диваном, усыпанным подушками оранжевого и кремового цветов, и небольшой деревянный столик. Также видна деревянная этажерка с книгами и декоративными элементами, такими как старинный вентилятор. Рядом стояло деревянное кресло-качалка. Внутри беседки горел теплый свет, создающий атмосферу уюта. Вокруг беседки буйная растительность: папоротники, трава и другие зелёные насаждения. Рядом с входом в беседку стоял цветочный горшок с растением. Над беседкой рассыпаны ветки деревьев, украшенные гирляндами из лампочек, которые добавляют волшебства этому уголку. Кэролайн прошла за женщиной в беседку и увидела странное существо, которое разливало чай по чашкам. Увидев девушек, он резко поклонился сероглазой, чуть было не ударяясь носом об пол. - Госпожа Блэк, Кикиммер принёс чай и сладости, какова приказали, госпожа! - Сколько можно, Кикиммер? Я больше не Блэк, а Тонкс. Спасибо, возвращайся к Леди Блэк. — Существо снова поклонилось, касаясь носом пола, и с громким хлопком исчезло. - Присаживайся, выпьем чаю, — садясь на диван, сказала, как оказалось, какая-то миссис Тонкс. - Что ж, я наконец узнала, что вы, кажется, какая-то миссис Тонкс, — сказала Форбс, садясь рядом с женщиной. — Может, наконец, скажете своё имя? - Меня зовут Андромеда Вальбурга Тонкс, бывшая Блэк, чистокровная волшебница. - Погодите, погодите... Вы принадлежите той самой семье волшебников Блэк?! - Именно. Откуда ты узнала о моей семье? - Мой друг был моим учителем истории в старшей школе, а сейчас изучает оккультизм в колледже. В общем, он интересуется всем сверхъестественным, а фамилия Блэк, как он рассказывал, в обществе волшебников считается чем-то королевским...? - Твой друг Аларик прав, — отпив чай, сказала Тонкс. - Что? Откуда вы? - Чай очень вкусный, попробуй. И выслушай меня, не перебивая. Пожалуйста. Конец Flashback - Когда-нибудь ты поймёшь, Кэролайн. А сейчас тебе пора домой к своим детям, за Гвендолин присмотрят Билл с Дорой. Кэролайн решила не спорить с миссис Тонкс, ведь она была права. Попрощавшись, они обе отправились по своим домам. Тем временем на кухне на первом этаже за столом сидели трое братьев: Билл, Фред и Джордж. Билл и Джордж обсуждали недавние события, пока их брат летал в облаках, а точнее — в воспоминаниях... Flashback Волшебная атмосфера святочного бала в Хогвартсе окутывает замок, словно магический туман. На входе в большой зал стоят роскошные золотые и серебряные ворота, украшенные сверкающими снежинками и гирляндами из зимних ягод. Внутри зала потолок волшебным образом отражает зимнее небо, усыпанное звёздами, которые мерцают словно настоящие. Стены зала обвиты зелёными еловыми ветками, а на длинных столах стоят массивные канделябры с горящими свечами, создающими уютный свет. На столах всевозможные угощения: пироги, печенье в форме снежинок, горячий шоколад со взбитыми сливками и множество других десертов. В воздухе витает аромат корицы и хвои, смешиваясь с нежным запахом магических цветов, которые распускаются только в это время года. Среди гостей, помимо учеников севера и француженок, с директорами можно заметить магических существ — эльфов, которые помогают с угощениями, и фей, порхающих над головами волшебников, добавляя ещё больше волшебства в эту чарующую ночь. Близнецы Уизли, Фред и Джордж, болтали со своими спутницами: Анджелиной Джонсон и Алисией Спиннет. Их смех раздавался по всему залу. Однако Фред вдруг замер; его внимание привлекла незнакомка в золотой маске. Это была молодая девушка с длинными темными волосами, уложенными в мягкие локоны. У нее были выразительные, большие темно-карие глаза, смотрящие на своих собеседников. Полные губы, накрашенные шоколадным блеском, слегка сжаты, что выдавало ее задумчивость. Она была в потрясающем вечернем платье глубокого рубинового цвета, выполненном из струящегося блестящего атласа или шелка. Лив в виде V-образного выреза элегантно переходил в эффектную драпировку вокруг талии, подчеркивающую фигуру. От плеч назад ниспадал длинный шлейф или накидка из такой ткани, придающая образу величественность. Руки украшали длинные обтягивающие перчатки в тон платью, доходящие почти до плеч. На удивление Фреда, из украшений у нее был ничем не примечательный кулон в виде полумесяца. Казалось, что любая другая девушка в таком шикарном платье, вероятнее всего, надела бы какие-нибудь изысканные и безумно дорогие украшения. Но не она. Впрочем, по мнению Уизли, они были ей не нужны. Ведь ничто не могло сравниться с ее глазами... Она общалась с профессором МакГонагалл и Снейпом, а ее карие глаза завораживали старшего близнеца. В его сердце закралось странное чувство: он чувствовал, как влюбляется в эту таинственную девушку. Джордж, заметив, что внимание его брата сосредоточено на незнакомке, шепнул ему на ухо: - Эй, Фред, челюсть подними. Я понимаю, что она тебе в душу попала, но сегодня твоя пара — Джонсон. Фред не мог отвести взгляд от нее; он почувствовал, как стук его сердца ускорился. - Фордж, посмотри на нее... Она сказочная... - Ну всё, приплыли... - похлопав близнеца по плечу, Джордж взглянул на девушку. - Интересно, кто она? Долго ответа ждать не пришлось. - А Блэк что здесь делает? - с лёгким недовольством спросила Анджелина Джонсон, подходя к Фреду и беря его за локоть. - Что? О ком ты? - удивлённо спросил Фред, повернувшись к Джонсон. - Вон девчонка в красном платье и в маске. Разговаривает с МакГонагалл и Снейпом. - Так-так-так, поподробнее... Блэк? Она что, дочь Сириуса Блэка? - заинтересованно спросила Алисия. - Спиннет, ты что, "Ежедневный пророк" не читаешь? Да хоть "Придиру"! Это же Гвендолин Роксана Вальбурга Блэк! Дочь младшего брата Сириуса Блэка, единственная наследница, любимица в чистокровном обществе и невеста Теодора Нотта, слизеринца с нашего курса. - Как это невеста? - снова, посмотрев на Блэк, спросили близнецы. - А вот так. Во всех газетах недавно писали про них. Всё высшее общество ждёт, когда главы их семейств наконец объявят о помолвке. Так как Леди Блэк скончалась совсем недавно, Гвендолин под защитой родного дяди и тёти - Люциуса и Нарциссы Малфой. Люциус Малфой - родной старший брат матери Гвендолин, Роксаны Малфой. Нарцисса - кузина её отца и её крёстная мать. Они и Драко, вроде, её единственные родственники. Если не ошибаюсь, они с Ноттом вместе буквально с раннего детства. Дальше разговор девушек и Джордж не слушал. Его внимание было полностью на мисс Блэк. Она недолго разговаривала с профессором МакГонагалл, и та ушла, оставив девушку в компании профессора Снейпа. Фред смотрел, как они разговаривали, и заметил, что Снейп был явно недоволен, пока кареглазая холодно улыбалась. Вскоре профессор повёл девушку к столу преподавателей, которые сразу накинулись на Блэк с какими-то вопросами. Вскоре, когда все гости расселись по местам, МакГонагалл вывела участников турнира в самый центр зала, и как только они заняли позиции для танца, заиграл оркестр, и чемпионы начали танцевать. Не успели утихнуть аплодисменты и первая часть вальса, как Блэк, не обращая внимания на удивлённые взгляды, схватила Снейпа и потащила на танцпол рядом с чемпионами. "Она бессмертная?!" - подумал Фред. В этот момент профессор Дамблдор с хитринкой в глазах подошёл к декану Гриффиндора и учтиво поклонился, протянув ей руку для танца. Профессор покраснела, но быстро, тепло улыбнувшись, приняла приглашение. Постепенно музыка захватывала всё больше и больше гостей, к танцу начали присоединяться другие ученики и профессора, в том числе и братья Уизли со своей парой. Зал наполнился движением, смехом и разговорами. Волшебные огни отражались в глазах танцующих, создавая неповторимую атмосферу праздника. Во время танца Джонсон пыталась привлечь внимание Фреда, но его взгляд постоянно останавливался на паре Гвендолин и Снейпа. Он даже не заметил, как быстро закончился танец и к ним подошёл Драко Малфой, а Снейп оставил их вдвоём. Судя по их напряжённым лицам, разговор они вели не из приятных. Через какое-то время к Фреду и Анджелине подошли Джордж с Алисией и Джинни с Невиллом. Они разговаривали о вечере и смеялись. А потом Фред понял, что потерял из виду Блэк. За весь вечер он увидел её только под конец, когда та бежала от Теодора Нотта к выходу из зала. С минуту он стоял и думал, пойти ли ему за ними, потому что чувствовал, что что-то может произойти. В итоге он всё же побежал за ними и ориентировался на крик Нотта. - Гвендолин, стой! Фред остановился за одной из стен и прислушался к их разговору. - Да стой же ты! - Нотт схватил Гвендолин за локоть и повернул к себе. - Может, объяснишь? - Мерлин... Что объяснять? Что? - раздраженно ответила Блэк. - Даже не знаю. Может, твой отказ? И твоё появление здесь? Что происходит? - Ничего. - Гвен, перестань вести себя как ребёнок! Ты уже взрослая чистокровная волшебница! Эти игры не для нас! Объяснись! - Не для нас? Неужели... А что для нас, Тео? Ну же, расскажи! Учиться обязательно на Слизерина, выходить замуж за чистокровных магов и выполнять все их приказы?! Что должно быть для меня?! Хочешь знать, почему я отказала тебе в приглашении? Хорошо. Потому что устала, Тео! От этих отношений. От постоянных разговоров о сторонах. Устала, ясно? Я уже не вижу в твоём взгляде той искренней любви и доверия, как раньше. Я устала от твоего вечного контроля, от Люциуса и от твоего отца! Каждый день одно и то же. Вы только и делаете, что указываете мне, как я должна жить, чем увлекаться, когда есть, когда гулять! Я не помню, что такое дышать полной грудью! Ещё и эта чёртова помолвка! Вы даже не спросили моего мнения! - Гвендолин, прекрати эту истерику. Ты преувеличиваешь. - Да даже сейчас! Снова приказ! После смерти Грэмс тебя словно подменили... Я не знаю, что вдолбили в твою голову Люциус и твой отец, но с меня достаточно. Я, знаешь ли, тоже не какая-нибудь девчонка с улицы. Моё имя Гвендолин. Гвендолин Роксана Вальбурга Блэк! Меня назвали в честь величайших представительниц чистокровных семейств магов! И я не собираюсь позорить своё и их имя, следуя указаниям какого-то мужчины! Мужчины, у которого нет собственного мнения и не в состоянии защитить интересы своей спутницы. - Гвендолин, ты моя девушка, моя невеста, и я... - Бывшая! - они встретились взглядами. Её карие глаза были словно лёд, холодные и пустые. А его, словно раскалённые угли в камине, горели яростью и взрывом. - Я твоя бывшая девушка! Но не невеста! - она развернулась и сделала пару шагов, стремясь поскорее уйти из этого места. Нотт хотел снова схватить её за руку, но его руку перехватил Фред. - Кажется, девушка тебе всё сказала, Нотт, и говорить больше не намерена. Конец Flashback. Воспоминания Фреда прервал щелчок пальцев Билла перед его лицом. - А! Что? - Эй! Ты где летаешь, братец? - с ухмылкой спросил Билл. - Да так задумался. - Так а что дальше-то было? - спросил младший близнец у Билла. - А дальше она заткнула Дамблдора и защитила вас. - Кто? - растерянно спросил Фред. - О ком вы? - А вот надо было слушать, а не в облаках летать! - ударил по братски в плечо Фреда Джордж. - Мы говорили о Гвендолин, а вернее о том, как так вышло, что она будет нас обучать сохранности наших жизней на войне! - Чт... - Стоять! - крикнул Билл так, чтобы не разбудить старших, игнорируя взгляды братьев. Близнецы посмотрели туда же, куда и их брат - на дверь кухни. Билл встал из-за стола, взял палочку и заклинанием отворил дверь, и близнецы смогли увидеть Гвен. Она была в обычных синих джинсах, блузке с декольте, кожаной куртке и ботинках на платформе. - Не расскажешь, куда это ты собралась? - спросил Билл. - Я захотела просто подышать свежим воздухом, - без намека на нервность ответила Майклсон-Блэк. - Да неужели? Твой балкон больше нашего огорода. Чем тебе там не дышится? - Мой балкон находится над городом, заполненным грязным воздухом и шумом, и я... - Вместо сада за домом решила отправиться в более шумный город, но зато с чистым воздухом? - Ну, допустим, да. И что? Запрешь меня в моем же доме в моей комнате? - Неплохая идея, - ответил Билл. Около минуты они играли в гляделки, пока Джордж удивленно смотрел вниз, а Фред пытался не показывать, как рад видеть эту девушку снова здоровой и не в крови. - Гвен, ты же знаешь все и без меня... Тебе туда нельзя. И я говорю это не потому что я на стороне Дамблдора или мамы, - подходя ближе к Майклсон-Блэк, начал Билл. - Ни к чему хорошему ваша ссора не приведет. Подумай о семье. К тому же пару часов назад ты чуть не погибла, тебе нужен отдых. - Билл, пожалуйста. Дело даже не в моей обиде. Он перешел черту. Он тронул не только Гарри. Из-за него сегодня погиб мой человек, и если не я возьмусь за это, то придет кто-нибудь другой. А я больше не хочу жертвовать своими людьми. Я вожак, и это мой долг - защищать их. - Даю тебе время до рассвета. Не явишься обратно - бью тревогу. Облегченно вздохнув, Гвен подбежала к Биллу и обняла его. Затем, что-то прошептав, она испарилась в миг. - Что это было?! - спросил старший близнец. - Это вы только что стали свидетелями безоговорочной преданности своей семье... - тяжело вздохнув, ответил Билл. - А сейчас вам лучше идти по кроватям, пока мама не спалила. Не хочу за компанию с вами получать. Да и к тому же вам нужно хорошенько отдохнуть перед первым занятием с Гвендолин... Она вас щадить не станет. Не став спорить со старшим братом, близнецы отправились к себе, оставляя Билла одного. Проходя мимо комнаты Рона и Гарри, близнецы услышали разговор друзей. - То есть она просто взяла и забрала тебя у Дурслей, а перед этим она и еще около десятка людей сражались с вампирами, защищая тебя? - с восторгом спросила Джинни. - Да... И из-за меня она сейчас лежит вся в крови. Близнецы, не сговариваясь, трансгрессировали к ним в комнату и упали на кровать Рона, по бокам от него. - Ну, не то чтобы в крови... - И не то чтобы лежит, - договорил Фред за братом. - Точнее, так было полчаса назад, а сейчас она отправилась в неизвестном направлении, - в один голос произнесли близнецы. - Мерлин! - вскрикнула Гермиона, испугавшись внезапного появления близнецов. Джинни же, явно веселясь, наблюдала за реакцией подруги, так как уже привыкла к такому. - Не смешно, Джинни! - шикнула на нее Гермиона. - Ладно, ладно! - подняла Джинни руки в примирительном жесте, но все еще посмеиваясь. - Что значит "отправилась в неизвестном направлении"? Она же вот примерно час назад чуть не умерла! - растерянно спросила Грейнджер. - Да, всё так и было, а сейчас она в шикарном состоянии и без намека на состояние при смерти бодро испарилась, - ответил Джордж, иногда косясь на снова притихшего близнеца. Джордж помнил, как тогда во время святочного бала Фред смотрел на Блэк и знатно рассорился с Джонсон. Но он не думал, что всё будет настолько серьезно... - Она удивительная волшебница! - с восторгом прошептала Джинни, падая на кровать Рона. - Это почему? - спросил Рон. - О, Мерлин! Рон! Неужели это нужно объяснять? - раздраженно посмотрела на брата Уизли. - Она чистокровная волшебница, которая росла в среде высокомерных снобов, но несмотря на это, она на факультете Гриффиндора не стала выходить замуж за Нотта, состоит в Ордене Феникса и сражается против Волан-де-Морта, разгромила кабинет Люциуса Малфоя, а также спасла жизнь Гарри и его кузена! Рисковала своей жизнью ради его спасения и его с Гермионой безопасности! А после этого, чуть не умерев, она отправилась на новое задание, толком не отдохнув! И вы ещё говорите, что женщины — слабый пол черт возьми! Слова юной Уизли заставили ребят замолчать и задуматься. Их уединение нарушил стук в дверь. Дверь открылась, и вошёл Сириус. — Ничего себе, как вас здесь много! А ваша мать в курсе? — Не совсем, и мы будем благодарны, если вы не расскажете ей об этом, мистер Блэк, — встав с кровати, ответила Джинни. — Детка, называй меня просто Сириус, а то чувствую себя каким-то стариком! И это касается всех! — Блэк обвёл всех взглядом и попросил Гарри выйти с ним ненадолго. — Да, конечно! — Гарри переглянулся с Роном и оставил друзей. Они шли к лестнице, которая вела на третий этаж. — Сириус, стой! Мне же нельзя заходить на третий и четвёртый этажи. — Что? Кто тебе это сказал? — недоумённо спросил Сириус, обернувшись к Гарри. — Ну... Нам Рон с Гермионой рассказали, что Гвен запретила всем туда ходить. — Ах, ты про это! И она правильно сделала! Пошли, расскажу. — Сириус пошёл к лестнице, а Гарри за ним. — Гвендолин умно поступила. Видишь ли, наш дом таит в себе много тьмы. Наша сумасшедшая семейка понаставила здесь столько ловушек для "грязнокровок"! — последние слова Блэк произнёс с презрением. — Даже представить не могу, сколько времени ей понадобилось, чтобы очистить первые два этажа от всяких проклятий! — А почему тогда мы идём с тобой туда? Разве там не опасно? — Со мной тебе нечего бояться, Гарри! Хоть я и не лорд, но кровь во мне всё ещё Блэков. А вот мы и пришли, заходи! Это моя комната. Гарри вошёл в комнату следом за крестным. Комната Сириуса была удивительно яркой: везде плакаты факультета Гриффиндора, с различными мотоциклами и обнажёнными девушками... Также были плакаты команды по квиддичу со школьных лет Сириуса. Из мебели только: огромная кровать с покрывалом, на котором изображён герб Гриффиндора, шкаф из тёмного дерева и рабочий стол. Комната была вполне просторной и с большим окном. — Ого! У тебя всё так по... — восхищённо воскликнул Поттер. — Гриффиндорски? О да! Я каждую минуту придумывал способы, чтобы насолить матери! — Сириус... — прошептал Гарри, подходя к окну. — Почему ты не рассказывал мне о моей крёстной маме и Гвендолин? Она ведь моя сестра. — Что?.. — испуганно прошептал Блэк. — Откуда ты?.. — Гвендолин рассказала. — А что именно она рассказала? — спросил Блэк, садясь на кровать. — Не сильно много. Только то, что у меня есть крёстная мать и что Гвендолин её дочь. Сказала, что остальное расскажет позже. Сириус, почему мне никто не говорил о них?! — последние слова Гарри уже устало выкрикнул. — Почему? Разве тайны только не отдаляют нас от тех, кто нам дорог?! — Я не знал, что Гвени жива, — тихо начал Сириус. — В последний раз я видел её за месяц до гибели твоих родителей. Тот день сломал нас всех. Меня, Ремуса, твоих родителей и родителей Гвендолин. Мы все тогда думали, что она мертва. Мы с Лунатиком узнали, что она жива, только полгода назад. Всё, что я могу тебе рассказать, это то, что я крестный отец Гвендолин и что твоя крёстная жива. Её имя — Андреа Лабонэр. Остальное я не имею права рассказывать. Она сама должна рассказать тебе. **** Ночной Новый Орлеан был особенно чарующим. Газовые фонари освещали улицы мягким, мерцающим светом, придавая городу загадочный и романтический облик. Музыка, доносящаяся из домов и таверн, звучала повсюду, смешивая джазовые мотивы с традиционными креольскими мелодиями. Юная Майклсон-Блэк телепортировалась прямо в сердце города — во Французский квартал. Французский квартал, самый известный район города, выделялся своими узкими улочками, выложенными булыжником, и элегантными домами с изысканными коваными балконами. Магазины, кафе и таверны здесь всегда были полны жизни, а в воздухе витали запахи креольской кухни — смеси французских, испанских, африканских и карибских влияний. И первым делом Гвендолин отправилась в его любимое место. Бар Руссо был самым популярным местом во всём Новом Орлеане не только для туристов, но и для сверхъестественных жителей города. Особенно это место часто посещали «дети ночи». И не удивительно, ведь хозяин бара — правая рука «короля», а точнее, вампир по имени Джошуа. Подходя к бару, до слуха Гвендолин уже доходила музыка — любимые нотки джаза. И благодаря слуху оборотней до неё дошли ещё кое-какие звуки. Борьбы. «Черт, Майя!!!» — Грязная псина, это прекрасное место, чтобы умереть! — по щелчку пальцев Гвен быстро оказалась за спиной вампира, который придавил стулом Майю к барной стойке. — Motus! — направив руку на вампира, Гвен отбросила его в конец бара, тем самым заинтересовав других вампиров, которые начали подходить ближе. — Не могу не согласиться! Ты выбрал прекрасное место, чтобы умереть! — сказала Майклсон с холодной ухмылкой, поправляя волосы. — Ты в порядке? — обернувшись к Майе, спросила Гвен, и, увидев её кивок и испуганный взгляд, велела бежать отсюда. — Но... — Это приказ! — крикнула Гвендолин, и Майя выполнила приказ. А шатенка прошлась взглядом по толпе злых вампиров, которые успели окружить её. — Ведьма! — рыкнул один из неотесанных. — Дорогуша, я не только ведьма! Но и много чего ещё. Но твой крошечный мозг размером с горошину, конечно же, не сможет этого понять. Увы. - Маленькая злобная сучка! - Повтори ещё раз... Звучит хорошо! Я, к сожалению, не успела разглядеть того глупца, что напал на мою подругу... Может, выйдешь вперёд? Или ты испугался ведьмы? - с ехидством и желанием вырвать кому-то сердце произнесла Гвендолин. - Ну, допустим, это я! И что ты сделаешь? Побежишь к Винсенту? - посмеялся вампир. Обычный парень, ростом примерно метр восемьдесят, блондин, лет двадцать максимум. Он вышел вперёд и провёл рукой по своим волосам с дерзкой ухмылкой на лице. "Какой смелый, хах!" Гвендолин лишь усмехнулась на это заявление и, с прямой осанкой, пошагала, словно львица вокруг своей добычи, и провела ногтем по его руке. - Сегодня я хотела отнять голову другого, но сгодится и твоя! - встав у него перед лицом, она пнула его в колено, тем самым ставя его на колени. Со всех сторон послышались свисты и крики поддержки для вампира. Он сверкнул своими глазами, и Гвен увидела сеточку вен под ними. Выпустив клыки, он припечатал Майклсон к одной из стен бара на вампирской скорости, держа её за горло. - Я сильнее тебя, девочка! Гвен почувствовала недостаток кислорода из-за его хватки и, собравшись, ответила: - А я злее! - она резко ударила своей головой об его лоб. Вампир от неожиданности и боли ослабил хватку, что дало возможность Гвен вырваться. Она быстро направила на него руку и, не произнося заклинания, взмахом отбросила его в сторону столиков, ломая их. Вампир не сдавался и, быстро очухавшись, на вампирской скорости снова подбежал к кареглазой. Гвен ловко уклонялась от его попыток схватить её, увернувшись от его ударов и острых клыков, она сделала резкий взмах рукой и швырнула его за барную стойку прямо в стеллаж с бутылками. "Ой, Джошу это не понравится..." - мелькнула мысль в голове девушки. Не теряя времени, она отломила ножку стула, и когда он снова подлетел к ней, пытаясь схватить за шею, Гвен вонзила деревяшку ему в живот, тем самым снова ставя его на колени. Удар был сильным - он упал с глухим стоном. - Кажется, тебе больно? Я на это рассчитывала! Совет номер один — держи свой грязный язык за зубами, или я вырву его из твоей глотки! — опустившись к его уху и прокручивая деревяшку внутри него, произнесла Гвен, заставляя его зашипеть от боли. "Понятно... Новичок." - И совет номер два — никогда не зли дочь серийного убийцы. — Договорив, она резко провела дощечкой вверх внутри него и вынула её. Встав с холодной ухмылкой на лице, Майклсон схватила парня за шиворот и швырнула его вновь в другой конец бара. - Я могу предложить вам быструю и безболезненную смерть. — Разведя руки в стороны с ехидством, произнесла Гвендолин и прошлась взглядом по каждому вампиру. Затем достала из кармана куртки платок и начала вытирать руки от крови, продолжая говорить. - А могу и вовсе не убивать. Вам нужно всего лишь сказать, где я могу найти вашего короля, и я вас не трону. Переглянувшись, вампиры приняли верное решение, по мнению Блэк. Пентхаус Марселя — За восемь лет независимости, — взяв бокалы шампанского, сказал Марсель, — за старых врагов, ставших новыми друзьями. — Марсель передал бокал вампирше по имени София. — Ты говорил, что это деловая встреча. — В прошлый раз ты не была против вкрапления удовольствия, — ответил Жерар и отпил шампанское. — Ты платишь мне за информацию, — София поставила бокал на столик. — И мне есть чем поделиться. — Договорив, она передала Марселю стопку бумаг. — Как и предполагалось, враги Клауса собираются на празднование. Однако некоторые из них ищут союзников среди ведьм. Несомненно, тех кланов, что ещё презирают тебя. Они попытаются подорвать твою власть. Возможно, даже забрать твой трофей — самого Клауса. — Как по дьявольски... Хорошо, что с ведьмами перемирие. Винсенту мир нужен не меньше, чем мне, — садясь на диван, ответил Жерар. — Ты говорил, да, я помню, но я слышала, что кланы что-то задумали. Оставленные на стенах символы, полуночные собрания... Может, Винсент не знает, а может, хочет забрать власть. — Я спрошу лично, — поднимая бокал, сказал Марсель. — Поторопись, ведь у тебя проблема побольше. — Если ты про Хейли Маршалл, то я запретил её трогать, — выпив из бокала, ответил вампир. — Ладно, но есть те, кто попытается разыскать её любой ценой, например, Алистер Дюкейн. Он с союзниками считает, что Хейли приведёт их к остальным Майклсонам. — Алистер идёт по следу Хейли? — взглянув на его личное дело, спросил Марсель. — Алистер здесь. Предлог, конечно, празднование независимости, но думаю, он потребует крови Клауса, которой воспользуется для поиска других Майклсонов. Или дочери Клауса. А может, для обеих его дочерей. — От Майклсонов почти десятилетие ни слуху ни духу, а про старшую дочь я и говорить не хочу. В последний раз я видел её четырнадцать лет назад, почти пятнадцать даже. Она мертва. — Алистер выслеживает неясытей. Они его доказательства. Если родословная Элайджи жива — жив и Элайджа. И люди задумываются, не собирается ли Хейли вернуть Майклсонов. А про Гвендолин Андрею Фрею Майклсон, то прямых доказательств её смерти нет. - Марсель! - их разговор прервал взбешённый Джошуа, который на вампирской скорости приблизился к ним. - Когда и что вы уже успели не поделить с Винсентом?! - Не понимаю. О чём ты? - встав с дивана, с удивлением спросил Марсель. - О чём? Я пришёл в свой бар после собрания в церкви и увидел там ужасный разгром! Один из новичков еле живой! Он решил поставить на место одну волчицу, которая явилась в бар и начала наезжать из-за какого-то погибшего оборотня. И тут появилась другая девушка и чуть ли не сделала фарш из него! И я сейчас серьёзно, без преувеличений, говорю! - Не поняла, что тут делают оборотни? - спросила София. - И как с этим связан Винсент? - Эта девушка - ведьма. И своей магией она всё там разгромила. Марсель переглянулся с Софией и, резко взяв бокал со столика, швырнул его в стену. - Позвони Винсенту! Пусть приедет немедленно! - сказал Марсель Софии, и, пока она выполняла просьбу, он повернулся к Джошуа. - Что за девушка? Как выглядит? Имя и возраст? - Я без понятия. Парни ничего не помнят. Она их как будто загипнотизировала и стёрла память. - Сказал, что приедет минут через десять. Он как раз ехал уже к тебе, - вернувшись к парням, сказала София. **** Перед встречей с братом Гвендолин решила зайти в квартиру Джексона, которую она выкупила лет семь назад, и привести себя в порядок. Рана до сих пор не зажила, к удивлению Гвендолин... Зайдя в ванную, она разделась и приняла душ, затем обработала рану и переоделась, мысленно делая себе заметку закупиться для своих домов всякими лекарствами и едой. Выбор в одежде пал на чёрные кожаные брюки, кружевной топик на бретельках с декольте и бордовый кожаный пиджак. Обувь менять не стала. Выйдя из спальни, её взгляд упал на детскую кроватку, в которой лежал плюшевый волчонок, которого Джексон подарил ей на годик... Как всегда, она не стала брать его в руки, а просто развернулась и отправилась к выходу. "Пора поболтать со старшим братом!"
27 Нравится 13 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)