Ты будешь счастлив, мой генерал, я это тебе обещаю

R
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 16 047 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник

Глава 4: День рождения

Настройки
Примечания:
Прошёл ещё год после того раза, как я помогла Му Цину, я его не видела, я проснулась как обычно в час, кролик, проснувшись, первым делом осмотрела свою комнату, что пришло уже в привычку, ничего необычного, деревянная коричневая дверь, которая ведёт в мою комнату, которая была довольно большая, обставлена она просто, но со вкусом, белые крашеные стены в фиолетовый цвет, кровать, на которой я сижу, так как только проснулась, стоит у стены, которая была расправлена фиолетовым и белым постельным бельём, кровать, кстати, стоит напротив окна, в нескольких метрах от него возле окна стоит два письменных стола: один обычный письменный стол, а другой низкий письменный стол, и он стоит под окном, рядом с ними стоит туалетный столик, где лежат гребень для волос и другие предметы для ухода за волосами и собой, дальше стоит небольшой шкаф, который сделан на две половины: одна половина для женской одежды, а другая — для мужской одежды, а чуть ниже — одежда, которую я шью сама, рядом со шкафом стоит комод с вещами, возле моей кровати стоит тумбочка, а по середине комнаты стоит зеркало в полный рост, также в моей комнате есть три окна, которые зашторены фиолетовыми шторами, м-да, что в прошлой жизни, что в этой жизни, мой любимый цвет остаётся фиолетовый. Я посмотрела на тумбочку, которая стоит рядом с моей кроватью, на её поверхности лежит пять коробочек с разными ленточками, но особенно выделяется фиолетовая лента, на каждой подарочной коробке есть записка с поздравлением. Став на локтях, я приняла сидячее положение, потянувшись, зевая после сна, слегка потёрла глаза кулачком, а после спустила ноги вниз с кровати. Я повернула голову в сторону тумбочки, которая стояла рядом с моей кроватью. Я протянула руку к тумбочке и взяла один из подоконников с фиолетовой лентой, и взяла с него записку. На записке я узнала почерк матушки. «С днём рождения, мой маленький цветочек, вот тебе уже 15 лет, но для меня ты всё ещё остаёшься ребёнком», – мысленно прочитала я записку от матушки. Сегодня 20 июня, а это значит, что у меня и Джиджи день рождения. От этой мысли мои уголки губ поползли вверх, я положила коробочку с фиолетовой лентой обратно на тумбочку. – Что же, с днём рождения меня, – сказала я с улыбкой на губах. Я встала с кровати в полный рост, отчего кровать тихо скрипнула. Я развернулась к кровати лицом. Я быстрыми движениями рук заправила свою кровать. И после того как я заправила кровать, я подошла к своему шкафу с тремя дверцами, который стоит недалеко от туалетного столика. Я открыла две дверцы шкафа, открыв их. Моему взору показались полочки с ханьфу разного фасона и цвета. С одной стороны женские ханьфу, а с другой стороны мужские ханьфу. А у другой двери шкафа на вешалки висят ещё немного ханьфу как женские, так и мужские. У шкафа также есть ящик внизу шкафа, который может выдвигаться. В нём и комоде лежат ханьфу, которые я сшила сама. Я посмотрела в сторону полок с женскими ханьфу и взяла одно из них. Повесив ханьфу себе на руку, я закрыла дверцы шкафа. Развернулась к кровати и подошла к ней. Положив ханьфу, которые я только взяла, на кровать, начала переодеваться. Я сняла с себя нижнее одеяние, что похоже на пижаму, и вместо него надела ханьфу, которое я вытащила из шкафа. Само ханьфу было выполнено в сочетании белого и насыщенного алого цветов, создающих образ чистоты, благородства и внутренней силы. Основой служит длинное платье с красной внутренней юбкой, поверх которого надета легкая белая накидка из полупрозрачной ткани, плавно струящаяся при движении. Верх украшен вышивкой с цветочными мотивами в красных тонах на плечах и воротнике, что добавляет образу утонченности. Глубокий V-образный запах открывает ярко-красную вставку на груди с декоративным орнаментом. Широкий алый пояс подчеркивает линию талии и завязывается аккуратным бантом. А длинные красные ленты, ниспадающие спереди, визуально вытягивают силуэт. Широкие свободные рукава с узкими манжетами сохраняют классические черты традиционного китайского костюма. А полупрозрачная верхняя юбка придает образу воздушность и легкость. Контраст белого и красного делает наряд одновременно нежным и торжественным. Одевшись, я вытащила свои длинные чёрные как смоль волосы из-под ханьфу. После того как я это сделала, волосы водопадом упали мне на плечи и до поясницы. После я обошла свою комнату, подошла сначала к комоду, взяв с него гребешок и фиолетовую ленту с парой бусин для волос. Затем подошла к туалетному столику и присела за него, положив деревянный гребень с цветочками и фиолетовой лентой с парой бусин для волос. Я подняла голову и посмотрела в круглое зеркало, которое было у туалетного столика. Через него на меня смотрела симпатичная девушка. Лицо аристократическое, черты лица тонкие, чёрные брови вразлёт, маленький носик, чуть пухлые розовые губки, зелёные, как два изумруда, глаза, длинные и густые ресницы. На её голове царит беспорядок из её собственных длинных волос, которые достают ей до поясницы. Одета она в бело-красное ханьфу. Я улыбнулась своему отражению в зеркале. Я взяла волосы правой рукой и после перекинула их на плечо. Левой рукой взяла гребешок и начала расчёсывать волосы от концов до корней волос. Закончив с этим, я положила гребешок обратно на туалетный столик и вместо него взяла пару бусин для волос. Взяв пару бусин, я сначала надела две бусины на одну прядку волос, а затем то же самое процедуру повторила и с другой прядью волос. И теперь на каждой пряди волос есть по две бусинки: сверху синяя, снизу фиолетовая. А после начала заплетать волосы в изящную косу, не трогая при этом эти две пряди волос. Закончив заплетать косичку, я взяла с туалетного столика фиолетовую ленту, которой я завязала кончик косички на бантик. Глядя на себя через зеркало, я слегка хлопнула по щекам. – Ну хотя бы на человека похожа, а не на чучело, – сказала я и прыснула в кулак от своих же слов. Я вытащила из туалетного столика предметы для макияжа, так как я не особо люблю краситься, что в прошлой жизни не особо любила краситься, что в этой жизни не особо люблю краситься. Но иногда приходится это делать, так что я нанесла немного макияжа, слегка подкрасила глаза и губы. Закончив прихорашиваться, я вернула предметы для макияжа обратно и встала со стула, на котором сидела у туалетного стола, и подошла к шкафу. Присев на корточки, я выдвинула ящик, в котором лежат сшитые мной ханьфу, и я взяла одно из них, аккуратно сложенное ханьфу. Само ханьфу состояло из двух цветов: розовый и белый. Основой наряда служит белое длинное платье с высокой талией, украшенное изысканной цветочной вышивкой. По подолу нежно-розовые пионы и зеленые листья создают эффект живого цветущего сада, придавая образу мягкость и изящество. Поверх платья надета полупрозрачная светло-розовая накидка из легкой ткани, которая плавно струится при каждом движении, добавляя ощущение воздушности. Талию подчеркивает широкий розовый пояс с декоративной отделкой, от которого ниспадают длинные ленты, делая силуэт более стройным и грациозным. Свободные широкие рукава с плавными линиями придают образу легкость и подчеркивают традиционный стиль ханьфу. Я задвинула ящик обратно и встала в полный рост, подошла к комоду и положила на его поверхность ханьфу. Я снова спустилась на колени, открыла ящик комода и взяла из него ленту, оторвала ту часть ленты, которая мне понадобится. Встав в полный рост, я аккуратно сложила ханьфу и завернула лентой. После я подошла к низкому письменному столу. Подойдя к нему, я присела на сидушку, что похожа на стул. Я взяла чистый лист бумаги и кисть для каллиграфии и начала аккуратными и изящными движениями руки выводить ровные иероглифы. «С днём рождения, моя красавица! С любовью твоя сестра Хань Джу» Написала я эти пары слов и отложила кисть для каллиграфии, на её место взяла этот небольшой лист бумаги и встала в полный рост, и снова подошла к своему комоду и положила свою записку между ханьфу и лентой. Взяв его в руки, я подошла к двери, что ведёт к выходу из комнаты, я открыла её и вышла из комнаты и закрыла её за собой. Сделав пару шагов, я оказалась у двери комнаты моей мэймэй. Сначала я постучала по двери, но никто не ответил, так что я тихонько зашла в комнату. Ага, Джиджи всё ещё спит. Я быстренько, но тихо прошептала в комнату, оставляя свой подарочек, и вошла из комнаты, но когда я собиралась закрыть дверь в комнату сестры, я обернулась с улыбкой: – С днём рождения, милая…

◆:*:◇:*:◆:*:◇:*:◆

– Ваше Высочество, – с улыбкой сказала я, открывая дверь в покои принца. Прилягу во дворец Сяньлэ, я с матушкой разошлись, и я сразу пошла к покоям Се Ляня. Подойдя к ним ближе, я постучала в дверь, но мне никто не ответил. Я постучала ещё раз, и всё то же самое. Я приоткрыла дверь в покои принца и чуть зашла. Оглядев богатую комнату, я никого в ней не увидела, поэтому закрыла дверь в комнату и на миг задумалась, прислонив палец к подбородку. – Странно, это на него не похоже, и с чего он вдруг проснулся до моего прихода? – спросила я сама себя, потому что знала, что мне никто не ответит. Я развернулась и пошла искать принца. Если его в комнате нет, значит, он либо на своих уроках, либо ещё где-то. Я прошла только четыре ли, и на меня кто-то налетел. Я опустила голову и увидела Ци Жуна, которого я называю А-Жун. – Шицзе! – радостно воскликнул Ци Жун, подходя ко мне, заключая меня в свои крепкие объятия, а я его в ответ. – Прекрасно выглядишь, Шицзе! – Ху-ху, спасибо, А-Жун, – с улыбкой сказала я. Я улыбнулась и положила свою ладонь ему на голову и слегка потрепала его темно-коричневые длинные волосы, и тот улыбнулся, как довольный кот, который наелся сметаны, после чего отстранился от меня и взял меня за руку. Ну, в каком-то смысле я смогла сделать его жизнь хоть чуточку лучше, и у него с Се Лянем не такие натянутые отношения, как в Каноне. – Пошли, Шицзе, у нас с царственным братом для тебя подарок, – с улыбкой сказал Ци Жун и повёл меня куда-то, а я лишь улыбнулась. – Хорошо, только не торопись, А-Жун. Я пошла за ним, не сопротивляясь, потому что я слишком хорошо знаю этого демоненка, точно так же, как и Его Высочество. Если Ци Жун что-то захочет, то он это определённо сделает.

◆:*:◇:*:◆:*:◇:*:◆

Я и представить не могла, какой подарок мне сделают Ци Жун и Его Высочество. Всё это время, что мы шли, я шла с закрытыми глазами, так как Ци Жун попросил меня закрыть глаза, чтобы не испортить сюрприз. Я почувствовала, что огонёк остановился, а я следом за ним остановилась, и после я услышала голос Се Ляня: – Ци Жун, вы уже пришли, – мягко сказал принц и, скорее всего, мягко улыбнулся. – Да, царственный брат! – сказал мальчик, что держит меня за руку. – Я могу открыть глаза или ещё нет? – подала свой голос я. – Конечно, Шицзе, – сказал наследный принц Сяньлэ. Я открыла сначала один глаз, а следом после него и второй. Открыв глаза, я увидела перед глазами императорскую конюшню. Мои глаза расширились от удивления. Я недоуменно посмотрела сначала на Ци Жуна, а после и на Се Ляня. – Императорская конюшня? Но что мы здесь делаем? – спросила я, посмотрев за спину Его Высочество, а после на него самого. – Ваше высочество? – спросила я, посмотрев на принца. Се Лянь мне не ответил, но вместо этого он свистнул, и из конюшни вышел господин Сюй Фанг с лошадью, которую он держал за поводья. Сюй Фанг – мужчина крепкого и худощавого телосложения, у него аккуратные с утонченными почти неземными чертами лица, его кожа светлая и гладкая, а лицо имеет мягкий овальный контур, его рост составляет где-то под 180 см, 26 лет, у него длинные, как и у большинства мужчин, длинные густые волосы цвета воронова крыла ниспадают ниже плеч, часть волос собрана в высокий традиционный пучок и закреплена темной изящной мужчиной шпилькой для волос, напоминающей ветви дерева, тогда как свободные пряди обрамляют лицо, подчеркивая его хрупкую красоту, и узкие глаза насыщенного ало-красного цвета придают взгляду загадочность, его ханьфу выполнено в благородной палитре белого, серебристого и глубокого сине-голубого цветов, вдохновленной зимним небом, горными вершинами и спокойной водной гладью, образ сочетает в себе элегантную сдержанность, изысканность и традиционную китайскую эстетику, основу наряда составляет длинное белое внутреннее одеяние с высоким воротником, поверх которого надет жилет светло-серебристого оттенка, украшенный тонкой геометрической вышивкой и небольшими декоративными узорами, широкий пояс с ромбовидным орнаментом подчеркивает линию талии, сохраняя строгий и гармоничный силуэт, верхним слоем служит свободная длинная накидка с широкими рукавами, плавно ниспадающими вдоль фигуры, главной особенностью костюма является эффектный градиент: от чистого белого цвета ткань постепенно переходит в небесно-голубой, а затем в насыщенный темно-синий оттенок, края рукавов и полы одежды украшены изящным геометрическим орнаментом, выполненным в традиционном стиле, плечи и верхняя часть накидки декорированы тонкими серебристыми вышитыми цепочками и подвесками, которые придают образу благородство и ощущение высокого статуса, вертикальные декоративные вставки по краям верхнего одеяния, украшенные сложным ромбовидным узором, визуально вытягивают силуэт и делают его еще более величественным, а на ногах белые сапоги. Позади него спокойным шагом и грацией шла лошадь, сама лошадь перед ним величественная лошадь с мощным гармонично сложенным телосложением, сочетающим силу, грацию и благородство. Её шерсть насыщенного черного цвета с легким шелковистым блеском, который особенно заметен на солнце. Главной особенностью внешности является широкая белая проточина, проходящая от лба до ноздрей, резко контрастирующая с темной мастью. На трех ногах заметны белые «носки»: один высокий на задней левой ноге и два более коротких на передних, что делает окрас еще более выразительным. Голова имеет благородные пропорции с прямым профилем. Большие темные глаза выглядят внимательными и спокойными, а небольшие высоко поставленные уши настороженно направлены вперед, выдавая любопытство и уверенность. Длинная густая грива угольно-черного цвета свободно ниспадает по обе стороны шеи, слегка прикрывая её. Такой же длинный и пышный хвост почти касается земли, подчеркивая элегантность силуэта. Шея длинная, мускулистая и красиво изогнутая, плавно переходящая в широкую грудь и крепкие плечи. Корпус выглядит сильным и хорошо развитым. А длинные стройные ноги с четко выраженной мускулатурой свидетельствуют о выносливости и скорости. В целом эта лошадь производит впечатление спокойного, уверенного и благородного животного. Её выразительный контрастный окрас, роскошная грива и статная осанка создают образ настоящего королевского скакуна, сочетающего мощь, красоту и природную элегантность. Я расширила глаза от удивления и вновь посмотрела на принца, а тот мягко улыбнулся. – С днём рождения, Шицзе! – сказал принц с мягкой улыбкой. А я от шока не смогла сказать и слова и только кивнула головой, а когда осознала, что происходит, я в два шага подошла к Се Ляню и взяла его за плечи и начала трясти его, как тряпичную куклу. – Ваше Высочество, я, конечно, всё понимаю, у меня день рождения и всё такое, – сказала я, на последнем слове закатила глаза, – но это уже слишком, Ваше Высочество! Я ведь простая слуга, тем более ваша личная слуга, Ваше Высочество! – сказала я, хотя это больше похоже на крик, и перестала трясти его, как тряпичную куклу. Я опустила его плечи и убрала свои руки от его плеч, вот что с ним поделать. Се Лянь улыбнулся мне и взял одну из моих рук в свои, я посмотрела в его карие, почти медовые глаза. – Во-первых, Шицзе, ты не просто слуга, а аристократка, – сказал принц, я это и без тебя знаю, Се Лянь. – Во-вторых, Шицзе ты для меня не просто слуга, ты для меня... Нет, ты для нас как старшая сестра Шицзе! – сказал принц, и я снова не знала, что сказать. Я повернула голову в сторону Ци Жуна, тот лишь кивнул головой. Я повернула голову обратно в сторону принца, и после я услышала, как Ци Жун в два шага подошёл к нам и обнял меня со спины. Я вздохнула, понимая, что эти сорванцы от меня не отстанут. Се Лянь отпустил мою руку, и я эту же ладонь руки я положила ему на голову и потрепала его по голове, как я это делала до этого Ци Жуну при встрече. – В таком случае спасибо за подарок, Ваше Высочество, – с улыбкой сказала я, поглаживая его по голове. После я почувствовала, как чужие и в то же время родные руки отпустили мою талию. Как только меня отпустили, я медленными шагами подошла к лошади. Я подняла руку на уровне носа лошади, не касаясь её носа, и та сама подошла ко мне ближе и коснулась моей руки своим носом. Это значит, что она приняла меня как свою хозяйку. После я положила свою руку на низ мордочки лошади и коснулась щекой её мордочки. Сзади я услышала голос принца и повернула голову в его сторону. – Как её назовёшь? – спросил меня принц, и я на миг задумалась, глядя на уже свою лошадь и улыбнулась. – Хм-м~, раз уж это девочка, то Серебрянка, – с мягкой улыбкой сказала я, а после обратилась к лошади: – Нравится? – спросила я, а Серебрянка одобрительно фыркнула: – Ха-ха, значит, Серебрянка! Я издала тихий смешок, а после развернулась и увидела, как огонёк что-то вытаскивает из рукава своего ханьфу. – О! Точно, Шицзе, я чуть не забыл, – сказал мальчишка и вытащил небольшую коробку. Вытащив её, он подошёл ко мне и взял одну мою руку и положил в неё небольшую коробку мне в руку. Я сжала её в руке, разглядывая. Это была обычная светло-коричневая небольшая коробка, которая обвязана красной лентой. Я улыбнулась мягкой улыбкой. Мне очень льстит, что эти двое так меня любят, как родную старшую сестру, хотя они иногда через чур прилипчивы. – Ну же, ну же! Шицзе, открывай! – с улыбкой поторапливая меня, сказал Ци Жун, прыгая с ноги на ногу от нетерпения и интереса. Я хихикнула и не стала испытывать его терпение. Я аккуратно взяла за кончик красной ленты и потянула на себя, та с лёгкостью развязалась, и после я открыла крышку коробки, в самой коробке лежали аккуратно сложенные пара чёрных перчаток без пальцев, которые крепятся к кольцу, они были не сильно длинные, где-то до запястья, тёмные, почти чёрные с лёгким фиолетовым оттенком, закрывают запястье и часть ладони, оставляя пальцы полностью открытыми, ткань проходит через основание большого пальца и дополнительно удерживается тонким кольцом или петлёй на одном из пальцев, длинная и облегающая, заканчивается чуть выше запястья, стиль: минималистичный, элегантный и немного готический или фэнтезийный. Я вытащила перчатки из коробки и быстрым движением руки надела перчатки на руки, я тихо ахнула от восторга, так как я и думала, они мне достают до запястья и даже чуть выше, и после я посмотрела на Ци Жуна с улыбкой, который улыбался, как довольный кот, наевшийся сметаны, и заключила его в свои объятия, который, собственно, не был против моих объятий, также второй рукой я поманила к себе и Се Ляня, тот долго не думал и подошёл ко мне и тоже заключил меня в свои объятия. – Спасибо за такие чудесные подарочки, мальчики мои, – с улыбкой сказала я и по очереди погладила их по волосам. Этот день я провела просто чудесно, и с того дня я начала носить эти перчатки почти не снимая, и то я их снимаю только перед сном.
Примечания:
28 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник