Глава 37
16 октября 2025 г., 08:40
Покачав головой от досады, он дошел до угла и сверился с картой: Крауч был там и, похоже, направлялся в сторону кабинета профессора Муди, где уже находился человек, о котором шла речь. Он не обращал на это внимания, пока не услышал характерный звук деревянной ноги Муди, ударившей по плитке.
«Что за...» - подумал он, осторожно выглядывая из-за угла.
Конечно, хотя на карте было указано, что там находится Бартемиус Крауч, Гарри увидел именно профессора Муди. Сердце бешено колотилось в груди, а в голове мелькали воспоминания о том, как он видел странного профессора, пьющего из фляги, без которой он, казалось, никогда не был. По позвоночнику пробежал холодок, когда он понял, что этот человек мог пить из нее раз в час.
«В этом нет никакого смысла», - подумал Гарри. «Крауч и Муди были в комнате с чемпионами, когда этот придурок сказал, что я застрял на этом чертовом турнире. Сколько же людей на полиджоусе в этом замешано?»
Он знал, что должен пойти к профессору Дамблдору, объяснить свою теорию и надеяться на лучшее, но профессора и раньше сомневались в нём. Если бы он получил доказательства, это было бы совсем другое дело. Взять у него колбу - вот и все доказательства. Снейп мог распознать полиджой по запаху, и Дамблдор, вероятно, тоже. Он и сам никогда не забудет это мерзкое снадобье. К тому же Крауч был нездоров настолько, что Перси пришлось его подменить.
«Может, он действительно болен, - подумал Гарри. «Может, Волдеморт пообещал ему лекарство в обмен на помощь? Я могу взять на себя одного больного».
Пусть за плечами у него было всего несколько недель тренировок, но он знал, что стал сильнее, чем раньше, и это знание, а также оставшийся кайф от того, что он наконец-то отчитал Рона, вселяли в него уверенность. Решив, он спрятал карту в карман, наложил на ботинки быстродействующее заглушающее заклинание и последовал за лже-Муди, делая как можно более бесстрастный вид. Муди, казалось, ничего не замечал, продолжая идти к своему кабинету, пока не оказался в нескольких футах от двери, когда внезапно остановился.
«Тебе что-то нужно, Поттер?» - спросил он, даже не обернувшись.
«Не очень», - ответил Гарри, поняв, что тот действительно видит через его затылок, как они и предполагали. «Я поссорился с Роном и просто хотел отвлечься. Тебе понравился бал?»
«О да, я люблю танцы», - фыркнул Муди, постукивая тростью по своей деревянной ноге.
«Вы потеряли ногу во время войны?» спросил Гарри, гадая, что он ответит.
«Да», - хрипловато ответил Муди. «Эван Розье умудрился зарубить меня иссушающим проклятием, которое невозможно отменить. Я бы потерял не только ногу, если бы мне ее быстро не ампутировали».
«Что случилось с Розье?» спросил Гарри.
«Его проклятие было удачным последним ударом в уже проигранной схватке», - ответил Муди, мрачно улыбаясь. «Розье был слаб, он всегда был слаб, и он умер слабым».
«Ну, по крайней мере, вы его поймали. Экспеллиармус!» - прошипел он в ту же секунду, как его палочка опустилась в руку.
Палочка Муди влетела ему в руку, и его добрый глаз расширился от удивления. «Во что ты играешь, Поттер?»
«Акцио фляга!» Гарри выхватил флягу из руки и спрятал палочку Муди в карман. «Единственная твоя ошибка - это кража ингредиентов для зелья. Снейп обвинил бы меня, если бы у него был заусенец, поэтому, естественно, он обвинил меня в краже кожи бумсланга. Я уже начал подумывать, не поместил ли мое имя в кубок кто-то замаскированный, а потом вспомнил, как часто вы пьете из этой колбы».
Открыв крышку, он понюхал ее и подтвердил свои подозрения, когда Муди разразился истерическим смехом.
«Великий Альбус Дамблдор не мог разглядеть, что находится прямо под его кривым клювом, а вам это удалось?» - гоготнул он.
«Кто вы?» спросил Гарри, желая услышать все своими глазами, и, убрав флягу в карман, направил палочку на мужчину.
«Муди действительно был идеальной мишенью», - вздохнул Крауч. «Бешеный, как бешеная собака - не мне судить, - он был единственным человеком, у которого никто не стал бы спрашивать о странном поведении. Гениальность моего хозяина поистине не знает границ».
«Значит, ты работаешь на Волдеморта?» спросил Гарри.
«Ты смеешь произносить это имя?» прошипел Крауч.
«Это идиотский псевдоним, придуманный подростком, так что да», - фыркнул Гарри.
«Темный Лорд ясно дал понять, что удовольствие от твоего убийства будет принадлежать только ему, Поттер, - сказал Крауч, - но это не значит, что я не могу немного повеселиться. Диффиндо!»
Гарри расширил глаза, когда Крауч послал режущие чары прямо ему в ногу, и инстинктивно отпрыгнул в сторону, едва не попав под обезоруживающий хекс, от которого он едва успел подставить щит.
«Не проверил наличие второй палочки?» спросил Крауч, безумно ухмыляясь. «Похоже, ты так и не выучил КОНСТАНТУ ВИГИЛАНС!»
Именно в этот момент Гарри понял, что запугать Рона Уизли и справиться с полноценным и, возможно, очень опасным волшебником - две разные вещи.
Сморщившись от осознания масштабов своего промаха, Гарри взял себя в руки и крикнул: «Экспелиаримус!».
Крауч поставил щит, без труда заблокировав заклинание, но когда Гарри тут же наложил на него редуцирующее проклятие, щит едва не разлетелся вдребезги, вызвав раздраженное ворчание старшего. Когда они начали обмениваться заклинаниями, стало ясно, что Крауч не так болен, как кажется. К счастью для Гарри, коридоры Хогвартса были не слишком узкими, так что у него оставалось место, чтобы использовать свою практику уклонения.
У каждого из них были свои преимущества и недостатки. Гарри был быстрее на ногах - их у него было две, - но ему не хватало настоящего боевого опыта, которым явно обладал его противник. Количество боевых заклинаний, которые он знал и умел применять, также было довольно ограниченным. Крауча, напротив, тормозила его искалеченная форма, в которой он находился до тех пор, пока действие полиджоя не закончится, и, если судить по разочарованному выражению его лица, ему действительно приходилось сдерживаться, опасаясь навлечь на себя гнев хозяина.
«Ты лучше, чем я ожидал, Поттер», - признал Крауч, посылая костедробительный удар в правую руку Гарри.
«Ну, знаешь, какой-то засранец заставил меня участвовать в опасном турнире против моей воли, и я решил, что лучше потренироваться», - проворчал Гарри, уклоняясь от заклинания и посылая еще один редуктор в деревянную ногу мужчины. Он сосредоточился на ней и трости Муди, прекрасно понимая, что если ему удастся вывести Крауча из равновесия, то это даст ему преимущество, в котором он так нуждался.
«С кем, интересно, тренируетесь?» прокомментировал Крауч. «Конфринго!»
Это было самое опасное заклинание из всех, что он использовал, и, когда оранжевое проклятие понеслось прямо ему в голову, Гарри запаниковал и пригнулся, вскрикнув от боли, когда почувствовал, как режущие чары проделали глубокую борозду в его левом боку. От обжигающей боли у него перехватило дыхание, и он отступил назад, когда его кровь пролилась на плитку внизу. Он направил зачарованное пламя прямо в лицо Крауча, и тот без труда застыл. Крауч ударил его «желейной ногой», и Гарри упал с грохотом и болезненным стоном.
«У тебя есть талант, но ты все еще зеленее своих глаз, мальчик», - усмехнулся Крауч, отправляя палочку Гарри в полет по коридору. «Мой хозяин будет рад снова увидеть тебя».
«Что здесь происходит?!» прокричал Дамблдор из дальнего конца коридора.
«Чертовы портреты!» прошипел Крауч, поняв, откуда старик узнал о драке.
Воспользовавшись тем, что Крауч на мгновение отвлекся, Гарри потянулся к мешочку из моксиновой кожи на боку, выхватил сумку Гермионы и схватил палочку, лежащую внутри. Она не будет работать так же хорошо, как его собственная, но, как он полагал, ею можно будет воспользоваться.
«Он не профессор Муди, он полиджой!» крикнул Гарри. Направив палочку Гермионы на деревянную ногу Муди, он зашипел: «Reducto!».
Когда он двинулся, чтобы направить палочку, его рана ужасно горела, и это немного сбило его прицел. Отвлекшись на Дамблдора и не ожидая, что у Гарри есть вторая палочка, Крауч не успел заблокировать заклинание, которое разнесло его трость на куски. Застонав от боли, Крауч послал в Гарри обезоруживающие чары, вырвав палочку Гермионы из его руки и отправив ее в полет по коридору навстречу своей. Затем он трансфигурировал одну из напольных плиток рядом с Гарри в салфетку и подхватил ее в руку.
«Как бы я ни хотел остаться и поболтать, Дамблдор, мне нужно лететь. Авада Кедавра!» крикнул Крауч.
Зеленое проклятие полетело в сторону Дамблдора, который создал деревянный щит, чтобы принять на себя удар, и, когда тот разлетелся на куски, послал осколки в сторону Крауча. Крауч пригнулся и, прицелившись в потолок над Гарри, выкрикнул: «Конфринго!».
Потолок взорвался, обломки посыпались на Гарри, который попытался откатиться в сторону, но заметил, что потолок остался висеть над ним, а Крауч проскользнул в свой кабинет. Дамблдор бросился к нему, позволяя обломкам падать, только когда Гарри оказался на безопасном расстоянии от него. Пока директор пытался открыть дверь, Гарри потащился к своей палочке, снимая сглаз с желейной ноги, как только она оказалась у него в руках. Поднявшись на ноги, он, прихрамывая, направился к кабинету, остановившись у разрушенной двери, и увидел, что Дамблдор смотрит в окно вслед удаляющемуся Краучу.
«Одолжите мой огненный болт, профессор», - прохрипел Гарри. «Вы можете его поймать».
«Боюсь, уже будет слишком поздно, мистер Пот... Гарри!» Дамблдор закричал, когда Гарри сполз по стене на задницу, чувствуя внезапное головокружение.
«Не... не могли бы вы закрыть окно? Мне холодно», - пробормотал Гарри, потянувшись, чтобы пощупать рану на ребрах, и увидел, что его рука окровавлена. «О.»
«С вами все будет в порядке», - сказал Дамблдор, быстро наложив на него пару заклинаний, которые избавили его от холода и дурноты и привели в чувство. «Нам просто нужно доставить вас в больничное крыло».
«Профессор Муди!» воскликнул Гарри.
«Я подозреваю, что Аластор не только жив, но и спрятан где-то в этой комнате», - сказал Дамблдор, с удивительной для человека его возраста скоростью торопя Гарри. «Я поищу его, как только ты окажешься под присмотром мадам Помфри».
«О Мерлин, Гермиона», - пробурчал Гарри, вспомнив, куда ему следовало идти.
«Мисс Грейнджер будет проинформирована о случившемся», - сказал Дамблдор, бесстрастно вызывая пару палочек на полу, когда он проходил мимо них, - „и мисс Лавгуд, если хотите“.
«Гермиона меня убьёт», - пробормотал Гарри, но, едва произнеся эти слова, понял, что ошибся. Гермиона не собиралась его убивать, это сделали Риас и Акено.