Глава 65
18 января 2026 г., 06:07
«У тебя есть талант, но тебе не хватает дисциплины», - рявкнул Соудзи Окита. «Опять!»
Киба зарычал и взмахнул клинком в сторону головы мужчины, чтобы в последнюю секунду переместиться и нанести удар в бедро. Соудзи понял, что это была за уловка, и без труда отвел клинок в сторону, а затем ударил блондина плечом в грудь, отбросив его назад.
«Лучше», - сказал он. «Снова!»
Риас наблюдала за спаррингом этих двоих и улыбалась. Дело продвигалось все еще очень медленно, но ее новый слуга, похоже, снова начал открываться людям. Она ожидала, что с ним будет непросто, и почти сразу же убедилась в этом, но, как она и предполагала, рыцарь ее брата оказался способным наставником для убитого сироты, которого она приютила. Он принял свое новое имя, отбросив Исайю вместе с потерянной жизнью, но на то, чтобы забыть о пережитом, потребуется время. По крайней мере, он стал лучше, чем был в первый день.
*****
«Нет, нет!» услышала Риас мужской голос, как только прибыла в замок своей семьи.
«Я так понимаю, это...», - спросила она.
«Да, ваш новый рыцарь», - ответил ее отец. «Как я и ожидал, дела у него идут неважно. Насильственная смерть всегда накладывает свой отпечаток на тех, кого мы принимаем на службу, а учитывая, каким ужасным был его конец, боюсь, тебе придется потрудиться».
«Я пойду к нему, - заявила Риас. «По крайней мере, он должен меня узнать».
«Надеюсь, это поможет», - сказал Зиотикус. «Сдерживать его легко, но долго».
Риас взлетела по лестнице в комнату, которую ее мать выбрала для Исайи, и обнаружила, что та стоит у входа, потягивая чай и разглядывая дисплей.
«Привет, дорогая, - пробормотала она, заметив ее.
«Кто с ним?» спросила Риас.
«Не Грейфия», - заверила ее Венелана со знающей улыбкой.
Риас вздохнула с облегчением. Она действительно любила свою невестку, но сереброволосая королева уничтожения не была самым мягким существом во вселенной.
«Я позабочусь о нем, - сказала Риас и повернулась, чтобы войти в комнату.
«Где все?» Исайя зарычал на служанок, которые с легкостью удерживали его. «Где Тоска? Где епископ? Где...»
Он запнулся, заметив ее, и замер. Риас привыкла к тому, что мальчики замирают в ее присутствии, но в его голубых глазах, когда он увидел ее, было не желание, а страх.
«Ты, - прошептал он с ужасом в голосе. «Ты была из моего сна».
«Ох», - с грустью подумала Риас. Повернувшись к слугам, она скомандовала: «Оставьте нас».
«Да, миледи», - ответили они в унисон.
«Ты... ты не можешь быть здесь», - заикался Исайя, его глаза наполнились слезами. «Ты не можешь быть настоящим. Ты...»
«Мне очень жаль», - тихо сказала Риас, присев на край кровати.
«Нет», - задохнулся Исайя, открыто рыдая от осознания того, что это был не кошмар. «Почему?»
«Не могу сказать», - ответила Риас. «К тому времени, как я прибыла, большинство из них уже бежали. Мы с друзьями расправились с теми, кто преследовал тебя, но те, кто стоял за этим, включая епископа, уже ушли».
«Галилей», - прорычал блондин, и в его голосе прозвучала такая жгучая ненависть, что даже Риас опешила. «Подождите, а почему вы там были?»
«Я расследовала сообщения о странных экспериментах, проводимых церковью», - ответила Риас.
«Из... о Боже», - вздохнул Исайя, поморщившись от внезапной боли. «Ты...»
«Да, я дьявол», - ответила Риас, раскрывая перед ним свои крылья, похожие на крылья летучей мыши.
«Наш отец, который... ах!» - закричал блондин, схватившись за голову. «Что за...»
«Я предложила тебе дьявольский дар, когда ты умирал, и ты принял его», - объяснила Риас. Протянув руку к его плечу, она добавила: «Теперь ты один из нас».
«Нет, это... я...» - заикнулся он, отдергивая плечо от ее прикосновения.
Он подтянул колени к лицу и свернулся в клубок, сидя так и глядя в пустоту.
«Тебе дарована новая жизнь, мой рыцарь, - мягко сказала Риас, - а с ней приходят возможности, подобных которым ты и представить себе не можешь. А пока знай, что я и слуги моей семьи рядом с тобой».
«Просто уходи», - прошептал он, закрывая глаза. «Пожалуйста, уходи».
«Хорошо», - сказала Риас, проводя ногтями по его волосам. Он почти не вздрогнул, и она в последний раз грустно улыбнулась ему, прежде чем повернуться и уйти. Когда она дошла до двери, ей что-то пришло в голову, и она сказала: «Киба».
«Что?» - спросил он, открыв глаза и растерянно глядя на нее.
«Мы, дьяволы, иногда даем тем, кого делаем своими слугами, новые имена, чтобы обозначить переход от прежней жизни к новой», - объяснила Риас. «Для моего рыцаря, моего быстроногого меча, я не могу придумать более подходящего имени, чем Киба Юуто, и ты должен им стать».
«Полагаю, у меня нет права голоса, моя госпожа», - проворчал Киба.
«Я не буду тебя принуждать, но это действительно может помочь тебе двигаться дальше», - мягко ответила Риас.
«Я никогда не забуду своих друзей», - прорычал Киба. «Я никогда не забуду, что они сделали для меня, и я никогда не забуду свою миссию. Я убью Вальпера Галилея, если это будет последнее, что я сделаю».
«Достойная цель, конечно, - сказала Риас, - но для этого тебе нужно стать достаточно сильным, чтобы сразиться с падшими ангелами, к которым он наверняка обратится. Я могу помочь тебе в этом, но тебе придется работать со мной».
Новый рыцарь задумчиво посмотрел на нее, после чего лег на спину и уставился в потолок. Решив, что на этом все и закончится, Риас закрыла за собой дверь и отправилась в Японию.
*****
«Как все прошло?» спросила Акено, как только вновь появилась в зале заседаний Клуба оккультных исследований в Куохе.
«Кажется, его состояние улучшается, но я с ним не разговаривала», - ответила Риас.
«Не могу дождаться, когда смогу с ним познакомиться», - улыбнулась Акено, хихикая над газетой в своей руке. «Кстати, ты превзошла себя в этом».
«В основном это была Луна», - ухмыльнулась Риас. «Я просто предложил несколько редакционных предложений».
«Ну, если ее навыки репортера позволяют судить об этом, из нее выйдет отличный дьявол», - усмехнулась Акено. «Вы уже определились с материалом?»
«Скорее всего, это будет пешка», - ответила Риас. «Она сильна, как любая обычная ведьма, но она не владеет священным снаряжением, так что любая из более мощных фигур может оказаться лишней. Во всяком случае, я не стану предлагать ей ничего, пока не обращу Гарри, потому что не знаю, что буду на него воздействовать».
«Наверное, это к лучшему», - пробормотала Акено, откладывая бумагу. «А ты не думала о Гермионе, просто из любопытства?»
«Сделать ее дьяволом?» спросила Риас. «Нет».
«Я пока не предлагаю», - сказала Акено. «Она по-прежнему не доверяет нам, но она заботится о Гарри и, похоже, настолько умна, как он утверждает. Сона приходила раньше, искала тебя, и мне пришло в голову, насколько мы окажемся в проигрыше, когда неизбежно столкнемся с ней в рейтинговой игре. Ее пэрство пока не слишком могущественно, но она великолепна и является невероятным стратегом».
«Я бы не сказал, что Гермиона ей ровня», - возразила Риас.
«Нет, но она может немного выровнять чашу весов, если ее интеллект вообще поддается стратегии», - ответила Акено. «Это просто повод задуматься».
Риас постучала пальцами по столу, обдумывая совет своей королевы, и с ухмылкой посмотрела на экземпляр газеты «Квибблер», лежащий на ее столе. Статья на первой полосе, написанная Полумной с ее помощью, должна была оказать большое влияние на магическую Британию.
*****
«Так ты можешь намекнуть нам, что ты сделала?» спросил Гарри, наблюдая за тем, как его светловолосая подруга практически трясется от волнения в большом зале во время завтрака.
«Я уже не раз спрашивала, но она молчала», - ответила Гермиона, отпивая чай.
«Тебе понравится, я уверена», - сказала Полумна, глядя на высокий стол, за которым сидели профессора.
Хагрид был на месте, и это было уже лучше, хотя он все еще выглядел несчастным. Она не могла понять, как кто-то мог с радостью обидеть такого милого человека. Он никогда не смеялся над ней за то, что она спрашивала о различных волшебных существах, даже когда было ясно, что он не думает, что некоторые из них существуют на самом деле.
«Прошу внимания», - воскликнул Дамблдор, мгновенно заставив весь зал замолчать. «Прежде всего, добро пожаловать на новый семестр в Хогвартсе. Этот год был полон волнений, пустоты и, я надеюсь, образования...»
Он прервался, чтобы дать возможность рассмеяться тем немногим, кто засмеялся.
«За время каникул здесь выяснилось кое-что, о чем вы должны быть проинформированы», - продолжил он. «Вы видите профессора Муди, сидящего справа от меня, как и каждое утро с начала года, но вы впервые видите его на самом деле. Его место занял самозванец, который использовал свою маскировку, чтобы создавать проблемы. Среди прочего он вписал имя Гарри Поттера в огненный кубок».
Это вызвало большой переполох, и Гарри вздохнул, когда большинство людей вокруг него повернулись, чтобы посмотреть на него в шоке.
«Откуда нам знать, что это правда?» воскликнул Малфой, его голос был достаточно громким, чтобы быть услышанным сквозь болтовню. «Скархед мог заплатить ему, чтобы он так утверждал».
«Вы обвиняете меня в получении взятки, мистер Малфой?» прорычал Муди, заставив весь зал снова замолчать, а светловолосого Понса испуганно замереть.
«Здесь замешаны авроры, мистер Малфой», - сказал Дамблдор. «Их не так легко одурачить, уверяю вас, как и меня».
«Как он это сделал?» спросил Роджер Дэвис. «И кто он был?»
«Он использовал очень сложное зелье, - ответил Дамблдор, - и он был преступником, который давно должен был оказаться в Азкабане. Поскольку это активное расследование, я не могу сказать больше и...»