Глава 82
20 марта 2026 г., 01:20
«Вы считаете, что им не нужно платить?» спросила Гермиона, сузив глаза.
«Вы ведь платили Добби, верно?» спросила Риас. Когда Гермиона кивнула, она повернулась к эльфу и спросила: «Что ты делал с монетами, которые тебе давали?»
«Добби положил их в носок», - ответил Добби.
«Ну, конечно, у них нет понятия о торговле; они всю жизнь прожили рабами», - прошипела Гермиона.
«Возможно, вы правы, но не исключено, что вы ошибаетесь», - ответила Риас. «С того самого момента, как ты узнала об эльфах, ты все время гневалась на несправедливость этого и смотрела на все под человеческим углом зрения. Не забывай, что это уникальные существа, чьи стремления, желания и потребности сильно отличаются от твоих собственных. Если вы хотите улучшить их жизнь, я одобряю вас, поскольку моя семья давно гордится тем, что хорошо обращается с нашими слугами, но если вы хотите чего-то добиться, вам потребуется не только собственная политическая сила, но и сотрудничество самих эльфов, а для этого нужно прислушаться к их желаниям и не отвергать услышанное, если оно не соответствует тому, что, по вашему мнению, они должны хотеть».
«Я...» Гермиона собиралась ответить, но замолчала и стала задумчивой.
«Не думаю, что мне доводилось видеть, чтобы кто-то уговаривал Гермиону выйти из такого состояния», - подумал про себя Гарри.
«А пока я думаю, что для Гарри было бы неплохо сблизиться с Добби, если ты не против», - Риас улыбнулась эльфу, который тут же оживился.
«Подождите, что?» спросила Гермиона.
«Задание, которое я собираюсь ему дать, очень деликатное», - ответила Риас. «Эта комната опасна до невозможности. Ничто из того, что когда-либо было записано, не может быть сохранено в тайне благодаря ей. Представляете, что сделают различные державы как на Земле, так и в других странах, если узнают, что мы можем получить доступ ко всем их самым секретным документам?»
Гермиона вздохнула и ответила: «И Вашингтон, и Москва без колебаний сбросили бы на нас атомную бомбу. Я даже не думала...»
«Человеческие правительства тоже будут наименьшей из наших проблем», - заметила Риас. «Привязка Добби сделает безопаснее всё, что он делает по твоему приказу, Гарри».
Хотя она не хотела оскорблять его, говоря, что это возможно.
«Ты действительно хочешь работать на меня?» спросил Гарри, зная ответ на этот вопрос, но все равно желая его услышать.
«О да!» воскликнул Добби. «Добби попросил бы об этом еще тогда, когда Гарри Поттер впервые помог нам освободиться от ужасного хозяина, но Добби не хотел предполагать».
«Конечно, я бы принял тебя», - усмехнулся Гарри. «Но как мне это сделать?»
«Просто обратись к нему с помощью своей магии и официально объяви его своим слугой», - ответила Полумна. «Обычно для этого требуется нечто большее, но поскольку он свободен и готов служить тебе, это сработает».
«Я, Гарри Поттер, требую Добби в качестве своего слуги», - произнес Гарри, беря эльфа за руку.
«Будет сделано», - просиял Добби.
Гарри почувствовал легкое прикосновение к своей магии, когда образовалась связь. С тех пор как он впервые мысленно посетил хоркруксы, он многому научился у Волан-де-морта. Пока что его принудительные инструкции были направлены в основном на то, чтобы защитить свой разум и лучше чувствовать свою магию, но дело продвигалось хорошо.
«Теперь мы хотим, чтобы ты заставил комнату принять такую форму - библиотеки, содержащей все когда-либо написанное, - и тщательно скопировал текст каждой книги на новую бумагу», - ответила Риас. «Я обеспечу вас бумагой, а также кожей и клеем для переплета. Как вы думаете, вы сможете это сделать?»
«Добби сможет», - улыбнулся Добби. «И это все книги?»
Оглядев гигантскую библиотеку, которая, казалось, простиралась на многие мили, Гарри решил, что в ней есть практически все.
«Насколько мы можем судить», - ответил он.
«Если только мы не используем их или они не нужны кому-то из других эльфов, просто постарайтесь сделать как можно больше».
«О, Добби умеет работать быстро, - ответил Добби, - а другие эльфы редко пользуются этой комнатой. Только когда им нужно что-то хранить».
«Замечательно», - улыбнулась Риас. «Я позабочусь о том, чтобы первую партию припасов доставили сюда к концу дня. А пока мы будем использовать комнату для... других вещей».
«Добби уйдет и позволит вам делать маленьких волшебников», - ответил Добби и исчез, пока Риас фыркала, а Гермиона вздыхала.
«Если это все равно, я бы предпочла пока не заводить детей», - заметила Полумна, заставив Гарри побледнеть, пока он не вспомнил, что и она, и Гермиона принимают зелье.
«Не беспокойся, Полумна», - усмехнулся он. Повернувшись к Гермионе, он спросил: «Ты в порядке?»
«Да», - вздохнула Гермиона. «Я ненавижу, как плохо относятся к эльфам в этой стране, но я знаю, что ты будешь хорошо относиться к Добби».
«Буду», - пообещал Гарри, обнимая ее за плечи. «Мне нравится, что ты такой заботливый».
«Ненавижу, когда несправедливость воспринимается как норма», - пробормотала Гермиона. «Как бы я ни любила магию и как бы ни обожала учиться всему, что узнала за последние несколько лет, я бы солгала, если бы сказала, что более неприятные стороны этого общества не омрачили ситуацию хотя бы немного за эти годы».
«Тебе не обязательно оставаться», - мягко сказала Полумна. «Если ты присоединишься к нам с Гарри, то, возможно, поймешь, что Подземный мир тебе вполне по душе».
«Не стану притворяться, что у нас нет своих предрассудков, - тут же вмешалась Риас, - и отношение к тебе со стороны некоторых менее терпимых домов будет схожим с отношением чистокровных, но есть и различия. Будучи членом моей семьи, ты избавлена от необходимости испытывать это на себе, и, в отличие от этого маленького мирка, в моем есть способы продвинуться по службе. Власть - вот что для нас важнее всего, и есть множество способов улучшить свою репутацию и положение».
«Я хочу этого, - призналась Гермиона, - но сначала мне нужно кое-что выяснить. В частности, что именно я скажу родителям, а у меня уже достаточно причин беспокоиться о них».
« А?» спросил Гарри.
«Я получила от них письмо», - ответила Гермиона. «Судя по всему, на следующей неделе в Инвернессе состоится стоматологическая конференция, на которой они будут присутствовать. Зачем кому-то понадобилось устраивать что-то в Горных горах в феврале, я понятия не имею. Поскольку я не приехала домой на каникулы, они хотят узнать, смогут ли они увидеться со мной, пока будут в этих краях».
«Это возможно?» спросил Гарри.
«Вообще-то нет, но технически они будут находиться в этом районе во время второго задания, а людям, участвующим в нем, разрешено приводить гостей-маглов», - ответила Гермиона. «Я проверила профессора МакГонагалл, и хотя это правило было введено для маггло-магических пар, оно все еще может быть применимо».
«Я могу попросить папу забрать их, если хотите», - предложила Полумна.
«Именно это я и хотела спросить», - с облегчением вздохнула Гермиона. «Он не будет против?»
«Нисколько», - улыбнулась Полумна. «Я уже давно рассказываю ему о вас с Гарри».
«Спасибо, Луна», - вздохнула Гермиона. «По правде говоря, мне интересно, почему они вообще хотят приехать. Это не первые каникулы, которые я провожу в замке, и я немного беспокоюсь, что они принесут плохие новости».
«Возможно, они просто хотят увидеть тебя», - пробормотал Гарри, проводя пальцами по ее волосам.
«Может быть», - прошептала Гермиона.
«Так как прошла прошлая ночь?» спросила Риас, заставив Гермиону покраснеть. «Луна мне все рассказала».
«Это было чудесно», - ответила Гермиона, поворачиваясь, чтобы посмотреть на ухмыляющуюся рыжую голову. «Все это все еще довольно странно для меня, но я не могу представить себе лучшего первого раза».
«Я рад», - пробормотал Гарри ей на ухо и прикусил мочку, заставив ее вздохнуть.
«Мне все еще слишком больно», - простонала Гермиона.
«Это понятно», - ухмыльнулась Риас, подходя к ним. «Он довольно большой, не так ли?»
«Огромный», - задохнулась Гермиона, когда Гарри прижал свой твердеющий член к ее попке через одежду.
«Ты можешь посмотреть, если хочешь», - предложила Риас, прижавшись к щеке брюнетки. «Увидишь своими глазами, какие удовольствия ждут тебя, когда ты заживешь».
«Можно я первая?» спросила Луна, практически подпрыгивая от восторга.
«Думаю, это отличная идея», - ухмыльнулась Риас. Притянув Гермиону к себе, она посмотрела на Гарри и сказала: «Возьми ее».
«Как будто тебе нужно говорить мне», - усмехнулся Гарри, отпуская Гермиону и направляясь к Полумне.
Гермиона с восторгом наблюдала за тем, как он притягивает к себе невысокую блондинку для страстного поцелуя, и почувствовала, как от этого зрелища в ее сердце закипает жар.
Она никогда бы не подумала, что наблюдение за Гарри с другими женщинами будет таким возбуждающим, хотя, казалось, когда дело касалось его, было мало вещей, которые бы её не возбуждали.
«Они так хорошо смотрятся вместе, правда?» спросила Риас, проходя вокруг, пока не оказалась прямо за спиной Гермионы. «Полумна - такая идеальная смесь невинности и порочности, и каждый раз, когда я вижу их вместе, я не могу не думать, что они выглядят как идеальная картина разврата».
«Конечно, это ты развратила Гарри», - усмехнулась Гермиона.
«Не так сильно, как ты думаешь», - фыркнула Риас. «Он очень быстро привык к этому разврату».
«Ммм, ты так хорошо целуешься», - вздохнула Полумна, когда Гарри отстранился, чтобы дать им отдышаться.
«И ты тоже», - пробормотал Гарри, доставая свою палочку.
Мгновение спустя они оба были раздеты, и рядом с ними появилась кровать, на которую Полумна потянула его обратно. Он прижался к ней всем телом, снова целуя её, и провёл руками по её бокам от бёдер до пышной груди.
«Он, конечно, очень... одаренный», - вздохнула Гермиона.
«Риас ухмыльнулась, ее голубые глаза были устремлены на член Гарри, когда он прижимался к складкам Луны.
«Я не это имела в виду», - поспешила сказать Гермиона, прежде чем рассмеяться. «Для меня это все еще так ново».