Глава 84
26 марта 2026 г., 04:20
«Значит, пещера где-то здесь?» спросила Риас, летя рядом с Гарри.
«Да, вон там, видите?» Гарри указал на отверстие в склоне скалы.
С его файерболтом он вполне мог за ней поспевать, хотя, потому ли это, что она летела медленно, она не сказала. Он улыбнулся, глядя на великолепную рыжеволосую девушку, довольный тем, что ему удалось вот так полетать с ней. Обстоятельства могли бы быть и получше, но она с радостью помогала ему искать крестражи, и он должен был признать, что такое приключение было забавным. Когда они приземлились в пещере, Гарри убрал метлу в мешочек из моксиновой кожи и быстро наложил чары Люмоса.
«Пещера не такая уж и большая, по крайней мере, пока мы не дойдем до барьера», - пробормотал он.
«Барьер?» спросила Риас.
«Ничего такого, через что мы не сможем пройти», - пренебрежительно ответил Гарри. «Настоящая опасность кроется внутри».
«Уверяю тебя, я справлюсь с несколькими десятками зомби», - хихикнула Риас.
Они шли еще пару минут, и Гарри нашел место, где, по словам Тома, ему нужно было пустить кровь, чтобы пройти. Он молча порезал руку слабым режущим заклинанием и прижал ее к камню.
«Я могла бы просто уничтожить чары», - пробормотала Риас, когда открылся вход в большую пещеру.
«Я не против немного пролить кровь, чтобы получить то, за чем мы пришли, а дальше тебе будет что уничтожить», - ответил Гарри, залечивая неглубокий порез.
Не выпуская палочку, он повел ее внутрь, радуясь тому, что Волан-де-морт не посчитал нужным расставить ловушки между закрытым входом и настоящим испытанием, которое ждало их впереди. Через минуту они оказались в главной части пещеры, и Риас задохнулась от увиденного.
"Она улыбнулась, оглядываясь по сторонам.
"Это прекрасно, - пробормотал Гарри, беря ее за руку. «Том имеет привычку портить красоту».
«Ну, ни одно из его „развращений“ здесь не переживет сегодняшнего дня», - сказала Риас. Почувствовав чары на невидимой лодке, она спросила: «Я так понимаю, эта лодка - часть ловушки?»
«Существует предел силы, которой могут обладать ее обитатели», - ответил Гарри. "Если ею попытается воспользоваться больше одного взрослого волшебника или ведьмы, она донесет их до середины подземного озера и перевернет. По правде говоря, я не знаю, как оно отреагирует на тебя".
«К счастью, мне это не нужно», - усмехнулась Риас. «Идем.»
«Хм?» спросил Гарри.
«Я перенесу тебя», - ответила Риас.
«Я иногда забываю, насколько ты сильная», - усмехнулся Гарри, когда она обняла его и взлетела в воздух.
«Я просто рада, что тебя не беспокоит, что твоя девушка достаточно сильна, чтобы удержать тебя», - рассмеялась Риас.
Они приземлились на маленьком острове, и Гарри замер, сразу поняв, что что-то не так.
«Я гадал, смогут ли твои силы свести все на нет или нет, но, похоже, мы сработали защиту, которую он установил против полета», - нахмурился он. «Через минуту инфери начнут подниматься из озера».
«Мы знали, что это возможно, - пожала плечами Риас, - и не то чтобы я не планировала уничтожить их всех в любом случае». О боже, это действительно впечатляющее заклинание".
«Само зелье сложное, но не очень», - объяснил Гарри, наблюдая за тем, как она набирает в таз содержимое. "Волан-де-Морт был особенно впечатлен, когда накладывал чары на пиалу. Чтобы заставить его постоянно пополнять запасы, если не выпить зелье, ему потребовалась целая вечность".
«И все же это не сравнится с Силой Разрушения», - ухмыльнулась Риас.
Ее рука тут же окуталась багровым светом, и она потянулась к чарам на раковине, осторожно снимая их шаг за шагом.
"Черт, - пробормотал Гарри, когда над водой показались первые головы. «Глациус!»
Из его палочки вырвался ледяной разряд, мгновенно охладив воду до точки замерзания. Головы инфери, высунувшиеся из воды, остались на месте, и Гарри быстро обезглавил их. Однако их становилось всё больше, и те, кто был рядом с первыми, начали разбивать лёд.
«Есть!» воскликнула Риас. «Хватайте медальон, я справлюсь».
«Счастливо», - пробормотал Гарри, позволяя ей занять его место, пока он двигался к бассейну.
Когда чары были разрушены, стало возможным исчезнуть и достать зелье, но в тот момент, когда он это сделал, Гарри понял, что что-то не так. И диадема, и кубок имели какое-то особое ощущение, которое он мог почувствовать даже на расстоянии, не говоря уже о близости. Когда он взял медальон в руки, то сразу понял, что это не крестраж.
«Ты не шутил насчет того, сколько их тут», - воскликнула Риас, выпустив в одного из инфери еще один взрыв разрушительной энергии.
Она попала прямо в него, и он мгновенно распылился, хотя те, кто был рядом, никак не отреагировали на внезапное уничтожение одного из своих собратьев. Когда они рванулись вперед, превратившись в колышущуюся орду гниющей плоти, удерживаемую вместе с помощью нечистой магии, оказалось, что их больше, чем нужно.
«Проблема на потом», - пробормотал про себя Гарри, отступая назад.
Инфери наступали со всех сторон, и хотя Риас была более чем способна уничтожить их всех, помочь ей не мешало. Он выпустил огромную волну оранжевого пламени, которое охватило всех на своем пути, сжигая их дотла. Они сражались спина к спине, и пещера полыхала огнем и багровыми развалинами. Зомби падали со счетом, и вскоре в пещере не осталось никого, кроме двух обитателей, тазика, каким-то образом избежавшего их натиска, и обгоревших останков всего, что победил Гарри.
«Ты знаешь, как показать девушке, как хорошо провести время», - рассмеялась Риас, когда стало ясно, что они разобрались с последним из них.
«Неподалеку отсюда есть деревня, в которой мы наверняка найдем хороший паб, если ты хочешь устроить свидание», - предложил Гарри.
«Увы, мне нужно возвращаться в Куох», - вздохнула Риас. «Но когда мы пойдем за кольцом, я тебя обязую».
«Я с нетерпением жду этого», - улыбнулся Гарри. «К сожалению, у нас тут возникла небольшая заминка».
«Что?» спросила Риас.
«Это», - пробормотал Гарри, доставая медальон из кармана, - «не крестраж».
«Что?» повторила Риас. «Но ты был уверен...»
«О, это замечательная копия настоящей вещи, но в нем нет ни одного из фрагментов души Тома...» Гарри открыл медальон, и из него выскользнул маленький кусочек сложенного пергамента.
Натренировав рефлексы искателя, он поймал его и, открыв, прочел написанное на нем, широко раскрыв глаза.
«Похоже, мы не единственные, кто знает, как Волан-де-морт пережил смерть», - пробормотала Риас.
«Это плохо», - нахмурился Гарри. «Если этот Р.А.Б. сумел уничтожить проклятую штуку, то у нас останется на один крестраж меньше, чтобы Сазекс мог на нем потренироваться».
"Эти штуки не так-то просто уничтожить смертным, - мягко сказала Риас, - и вполне возможно, что ему это не удалось, хотя в этом случае у нас возникнет другая проблема. Ты знаешь, кем может быть этот Р.А.Б.?"
"Нет, - ответил Гарри, - но я знаю кое-кого, кто знает. Понаблюдаете немного?"
«Конечно», - ответила Риас, когда Гарри сел и закрыл глаза.
«ААА!» мысленно взревел Волан-де-морт. "Эта предательская мерзость! Надеюсь, его разорвут на части мои инфери!"
«Кто он?» спросил Гарри.
«Регулус Блэк», - ответил Волан-де-Морт с неохотой, написанной на его лице. «Брат твоего несчастного крестного отца».
«Тогда это дает мне зацепку», - размышлял Гарри. «Как он вообще догадался об этом?»
«Я использовал его домового эльфа, чтобы проверить защиту чаши и очистить ее от зелья, чтобы поместить в нее медальон», - ответил Волан-де-морт. "Маленький негодник должен был выжить и рассказать своему хозяину о случившемся. Но как? Никто не мог войти в пещеру и выйти из нее; я убедился в этом, и он был на грани смерти, когда я оставил его".
«Магия домовых эльфов отличается от нашей, идиот», - ехидно ответил Гарри. «Неужели ты не проверил, действуют ли на них твои чары, прежде чем привести одного?»
Волан-де-морт убийственно посмотрел на него. "Скорее всего, он не справился, ты же знаешь. Блэки могут знать достаточно о темной магии, чтобы понять, что такое крестражи, но лишь немногие знают, как их уничтожить. Если он унес медальон, то, скорее всего, он был потерян, а значит, я действительно буду жить вечно".
«Или же он оставил его у своего домового эльфа, и мне просто нужно попросить Сириуса, как нового хозяина эльфа, призвать его», - усмехнулся Гарри.
"Ты потерпишь неудачу, - шипел Волан-де-морт, - так же как не сможешь удержать интерес того существа, в которое так влюблен. Ты непостижимо слаб по сравнению с ней, а ведь именно сила ценится в ее роду превыше всего. Я мог бы опасаться связываться с дьяволами, но меня всегда восхищала их прямолинейная натура".
«Если ты сумасшедший, который видит в людях только их полезность, это не значит, что все остальные такие», - насмехается Гарри.
«Ее полезность - это то, что вообще привлекло тебя в ней», - ухмыльнулся Волан-де-морт. "Ее красота, ее сила, удовольствие, которое она тебе доставляет, - вот что тебя интересует, мальчик. Все это, а также твое ничтожное очарование ее способностью летать под действием собственной силы, как будто ты не можешь научиться такой способности".
«Ты можешь летать без метлы?» спросил Гарри, не обращая внимания на другие комментарии.
«Мне потребовались десятилетия, чтобы научиться, но я смог это сделать за несколько месяцев до той роковой ночи на Хэллоуин», - ответил Волан-де-морт.
«Ты научишь меня, - приказал Гарри, заставив своего врага с ненавистью взглянуть на него, - но не сейчас».
«Он брат Сириуса», - сказал Гарри, открывая глаза.
«Твой крестный отец?» спросила Риас. «Это удобно».