Глава 109
27 июня 2026 г., 14:26
Флер в шоке вгляделась в картину, открывшуюся ее взору. Она задавалась вопросом, почему Гарри так настаивает на том, чтобы скрывать личности своих других любовниц, и как ему удается видеть их, находясь в Хогвартсе, но даже в самых смелых фантазиях она не могла представить, что они — демоны. Закрыв за собой дверь, она вошла в комнату, в ее душе бушевали самые разные эмоции. Дьявол, пронзенный членом Гарри, отлетел от него, открыв ей вид на его твердый, блестящий член, и на мгновение все мысли в ее голове исчезли, уступив место образу, как она опускается на колени и заглатывает этот огромный орган.
— Флер, я... — начал Гарри.
— Дьяволы? — прошептала Флер, сжимая кулаки. — Вы чертовы дьяволы?
— Хорошо, — вздохнула красавица с волосами цвета воронова крыла, — но я же не обязана тебе это говорить, да?
Флер посмотрела на нее и впервые с момента своего прибытия заметила не только ее крылья. Она была неоспоримо красива, с великолепным лицом и фигурой, созданной для греха. Редко когда Вейла, да и любая другая женщина, имела повод завидовать внешности другой женщины, но когда Флер уставилась на ее огромные, бросающие вызов гравитации сиськи, она почувствовала внутри себя незнакомое ощущение.
— Акено, ты не могла бы? — вздохнул Гарри.
— Флер, я сначала тоже была насторожен, но Акено и Риас очень милые, и они очень заботятся о Гарри, — сказала Гермиона.
— Если кто-нибудь узнает, что ты общаешься с дьяволами, ты даже не представляешь, что будет, — прошипела Флер. Ты хоть представляешь, как тяжело было Вейле добиться хоть какого-то признания в сообществе волшебников из-за нашей предполагаемой связи с ними? Мои предки погибли... Это из-за них ты такая странная и сильная?— Флер, тебе лучше присесть, — предложила Луна, медленно подвинув ей стул взмахом палочки.
Флер только гневно посмотрела на стул, а затем снова повернулась к Гарри, который вздохнул и сказал: — Флер, ты же знаешь, как я попал в турнир. Я не хотел в нем участвовать, меня заставили, и когда я узнал, что в первом задании мне предстоит сразиться с драконом, я был уверен, что погибну. Я вызвал Риас в первый раз, потому что хотел выжить, вот и все, а в итоге получил гораздо больше.
— Какую цену ты за это заплатил? — спросила Флер. — Твоя душа еще твоя?
— Мы больше так не делаем, — пробормотала Акено.
— Риас была помолвлена с мужчиной, с которым не хотела иметь ничего общего, и попросила меня лишить ее девственности, чтобы вытащить ее из этой ситуации», — ответил Гарри, и Флер только моргнула, глядя на него.
Она оглядела остальных в комнате, ища какой-нибудь намек на то, что это шутка, но, увидев только подтверждающие взгляды, она онемела.
— Серьезно? — спросила она.
— Да, я... ааа! — закричал Гарри, когда внезапная жгучая боль пронзила его шрам.
— Гарри? — спросила Гермиона, мгновенно обеспокоенная.
— Я думаю, Волан-де-морт хочет... ааа... поговорить, — простонал Гарри.
— Волан-де-морт? — спросила Флер, сбитая с толку, но он ее не услышал.
Благодаря своему обучению окклюменции, его заклятый враг не мог просто послать ему сообщение через их душевную связь, как он полагал, что мог бы сделать в противном случае, но он мог постучать в проverbial door между ними. Гарри погрузился в свой внутренний мир и ослабил защиту настолько, чтобы увидеть, чего хочет старый сумасшедший.
Оглядевшись по комнате, он увидел Ксенофилиуса Лавгуда, а также Дэниела и Шарлотту Грейнджеров и почувствовал, как у него застыла кровь в жилах. Они смотрели на него с ужасом, каждый из них выглядел довольно изможденным, будучи привязанным к полу.
— Много труда стоило найти вас двоих, — тихо сказал Волан-де-морт, глядя на Грейнджеров. — Надеюсь, вам нравится ваше жилье.
Дэниел пытался вырваться из пут, что заставило Волан-де-морта и Крауча рассмеяться.
— Вы пробудете здесь некоторое время, — продолжил темный лорд, — по крайней мере, до тех пор, пока Гарри Поттер не явится сюда один. Я искренне надеюсь для вашего же блага, что он появится один, потому что если мои преданные слуги увидят хоть малейший намек на авроров, то вам не поздоровится.
— О Боже, — пробормотал Гарри в ужасе, открывая глаза.
— Что такое? — спросила Акено, морщась.
— Волан-де-морт... он... — Гарри с трудом выдавливал слова, глядя на Гермиону и Луну и понимая, что сейчас он их обеих ошеломит.
— Я думала, этот Волан-де-морт мертв, — сказала Флер, сбитая с толку.
— Он был только побежден, — ответила Гермиона, — а теперь он вернулся и охотится за Гарри. Это еще одна причина, почему он обратился к дьяволам.
— Что случилось? — спросила Луна, ее серебряные глаза наполнились беспокойством при виде поведения Гарри.
— Он... он похитил ваших родителей, — наконец сказал Гарри, опустив глаза, когда Гермиона и Луна побледнели и закричали от ужаса.
— Что? — прохрипела Гермиона, глаза наполнились слезами. — Как?
— Я не знаю, — ответил Гарри, качая головой. — Он хочет, чтобы я явился к нему. Он показал мне комнату, в которой находится, и кусок пергамента с адресом. Думаю, это заброшенный загородный дом в Йоркшире.
— Надо вызвать авроров, — пробормотала Флер, опасная ситуация на мгновение заставив ее забыть о гневе на Гарри за его связи с дьяволом. — Наверняка они...
— Он сказал, что убьет их, если увидит авроров, — Гарри покачал головой.
— Гарри, пожалуйста, — умоляла Луна, дрожа от страха.
Гарри посмотрел в ее слезные серебристые глаза и с трудом сглотнул комок в горле.
— Я пойду за ними, — пообещал он. — Если этот сукин сын хочет драки, он ее получит.
— Гарри, ты невероятно силен для четвероклассника, но тебе не справиться с таким, как он, — рассудила Флер.
— Я не пойду один, — ответил Гарри, вытаскивая из сумки из кожи мокеса еще один бумажный листок для вызова. — Риас Гремори.
На полу появился алый ритуальный круг, и, пока Флер смотрела на него с широко раскрытыми глазами, в нем почти сразу материализовалась фигура. Ее волосы были такого же цвета, как ритуальный круг, и она была еще красивее, чем Акено. Она была также очень, очень обнаженной, на ней не было ничего, кроме шапочки для душа и пленки из пузырьков.
— Гарри, я же сказала, что сегодня занята, — пожаловалась Риас, гневно глядя на него.
— Я только что успела попасть в душ. Что случилось?
— Мне нужна твоя помощь, — ответил Гарри. — Флер, давай пока отложим этот разговор.
— Конечно, — ответила Флер. — Я останусь с Эрмионой и Луной. Я пришла сюда сегодня только потому, что не могу оставаться в своей комнате.
— Спасибо, — кивнул Гарри.
Махнув рукой, Риас очистила их обоих и одела.
— Что случилось? — спросила она.
— Волан-де-морт похитил моего папу, — ответила Луна, выглядя испуганной.
— Моих родителей тоже, — добавила Гермиона, выглядя не намного лучше.
Флер села и обняла их обеих, утешая их дрожащие тела.
— Черт, — пробормотала Риас. — Ты знаешь, где они?
— У меня есть примерное представление и есть человек, которого я могу расспросить, — ответил Гарри. — Отвезите меня в Йорк, там мы разберемся.
— Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы вернуть их живыми и невредимыми, — заверила Гермиона и Луну Риас.
— Да, мы сделаем, — добавила Акено.
Никто из них не хотел давать обещаний, которые не сможет выполнить, и они были благодарны, что никто не стал их за это упрекать.
— Где они? — прорычал Гарри, глядя на веселого Волан-де-морта в своем сознании и ничуть не веря, что тот был честен.
— Не могу сказать точно, — ухмыльнулся тот.
— Тогда угадай, — приказал Гарри.
— Скорее всего, они там, где я тебе показывал, и я не знаю ничего конкретного об этом месте, если тебе это интересно, — ответил Волан-де-морт. — Кстати, твое первоначальное предположение верно. В английской деревне есть много пустых, изолированных усадеб, которые я мог бы использовать для чего-то подобного. В таких местах легко расставить ловушки, и они находятся так далеко от всего важного, что значительно уменьшают количество других переменных, которые могут осложнить такие планы».
Гарри стиснул зубы. Было маловероятно, что Волан-де-морт знал что-нибудь об адресе.
— Бедный Поттер, наконец-то понял, с чем имеешь дело, — злорадно прокричал Волан-де-морт. — Они все умрут, знаешь? И они будут лишь первыми. Твои союзники-дьяволы могут даже уравнять наши силы, но ты все равно потеряешь всех, кто тебе дорог, противостоя мне, точно так же, как твои родители.
— Заткнись, блядь! — зарычал Гарри, а Волан-де-морт лишь ухмыльнулся ему в ответ.
Он изобразил, как ключ поворачивается в его губах, и откинулся назад. Перед ним появились пергамент и перо, и он набросал что-то, прежде чем показать ему.
Есть кое-что, что ты должен знать.
— Говори, — прошипел Гарри.
— Я не лгал, — продолжил Волан-де-морт. — Твои родители действительно погибли из-за тебя.
— Что? — спросил Гарри.
— В ту ночь на Хэллоуин целью был ты, а не они, — ухмыльнулся Волан-де-морт. — Между нами существует пророчество, согласно которому ты представляешь для меня угрозу. Я хотел покончить с этой угрозой как можно раньше, но встретил свою смерть из-за того, что сделала твоя мать. Она умерла из-за тебя, как и твой отец, как умрут родители твоих друзей, и со временем умрут все, кого ты любишь.
Гарри задохнулся, открыв глаза, заставив себя вырваться из своего сознания и уйти от запертого там монстра. Осколок души был порабощен его воле и должен был подчиняться его приказам, но, очевидно, он не был неспособен действовать против него. Вывести его из равновесия перед такой схваткой было одним из немногих способов, которыми крестраж мог нанести ему удар, и если бы Гарри не развил свои навыки окклюменции, это могло бы сработать.
К несчастью для Волан-де-морта, Гарри последовал его совету и посвятил много времени в последнее время совершенствованию этого искусства, и сейчас он отлично им воспользовался. Отбросив эмоции, он оценил ситуацию, в которой оказался. Он еще не был равным Волан-де-морту, но вместе с Риас и Акено, он, надеялся, сможет одолеть его и победить. После этого останется только справиться с теми, кого он приведет с собой, и Гарри чувствовал себя гораздо увереннее, думая о том, что ему предстоит сразиться с различными пожирателями смерти.
— Я нашла, — объявила Риас, приземлившись на крыше жилого дома, который они выбрали, чтобы остаться незамеченными. — Это примерно в пяти милях к северу отсюда, точно там, где было указано на карте. Но тебе нужно знать кое-что.
— Что? — спросил Гарри.
— Я не почувствовала там никого достаточно сильного, чтобы заслуживать внимания, — ответила Риас.
— Его там нет? — спросила Акено.
— Не думаю, — ответила Риас.
— Интересно, — пробормотал Гарри, почесав подбородок. — Если Волан-де-морта там нет, я хочу, чтобы вы сосредоточились на поиске Ксенофилиуса и Грейнджеров.
— Ты уверен? — спросила Риас.
— Да, — ответил Гарри. — На данный момент я могу справиться с большинством его последователей, а Акено будет более чем достаточной подмогой. Брать вас с собой будет излишне, а я хочу, чтобы этих троих спасли как можно скорее.
— Хорошо, — кивнула Риас. Она бросила многозначительный взгляд на Акено, и темноволосая женщина кивнула в ответ.
Не имея больше ничего сказать, все трое взлетели, и Риас повела их к загородному дому, который Волан-де-морт решил использовать для своей ловушки. Приземлившись перед ним, все трое сделали себя невидимыми.
— Гоменум ревелио, — тихо произнес Гарри и посмотрел на относительно небольшое поместье. — Их пятеро, один из них очень большой. Думаю, это может быть Грейбэк.
— Кто? — спросила Акено.
— Оборотень, — ответил Гарри, — и притом особенно ужасный.
— Ты всё ещё хочешь, чтобы я сосредоточилась на поиске родителей Гермионы и Луны? — спросила Риас.
— Да, — ответил Гарри. — Я их пока не чувствую, но, вероятно, они находятся за пределами действия заклинания. Ищи их и дай мне знать, если что-нибудь найдешь. А пока, Акено, оставайся невидимой и не вступай в бой, если только я не буду нуждаться в помощи или не попрошу тебя.
— У тебя что-то на уме? — спросила Акено.
— Да, — ответил Гарри.
— Удачи, — прошептала Риас, нежно поцеловав его.
Она улетела и бесшумно проникла в здание через одно из окон верхнего этажа, пока Гарри направлялся к входной двери. К его удивлению, никаких магических ловушек не было, и он снял чары разочарования, открывая дверь.
— Гарри Поттер, — прокричал ухмыляющийся мужчина с темными, безумными глазами. — Мы ждали тебя.
— Привет, малыш, — ответил Гарри, улыбаясь, когда увидел, как дернулся левый глаз сумасшедшего. — Ты выглядишь лучше, чем в последний раз, когда мы виделись.
Он узнал этого человека по воспоминаниям Волан-де-Морта и видел достаточно изображений его последователей, чтобы узнать остальных, но даже если бы это было не так, он бы сразу узнал человека, стоящего на шаг позади остальных.
Питер Петтигрю выглядел чуть менее жалко, чем в последний раз, когда Гарри видел его, и его маленькие глазки расширились, когда он разглядел Гарри. Рядом с этими двумя стояли, как Гарри и предполагал, Грейбэк, а также Уолден Макнейр и Торфин Роул.
Примечания:
Привет, друзья! 👋
Если вам нравятся наши работы, поддержите нас на Бусти — там вас ждут расширенные версии глав с иллюстрациями и новые релизы раньше всех! 🚀
Ссылка на Блог: https://boosty.to/frostteam
(P.S. Доступно уже более 160 глав👆~ Гарри Поттер X DxD: Новая Сага ~🥰)