(Marco Beltrami — Main Titles)
Ливень барабанил по крышам «Золотого Кубка», словно пытался смыть с мира всё живое. Молния прорезала небо, и дверь с грохотом распахнулась, впуская в таверну чуждое дыхание: холодное, скользкое, как жидкая ночь. За чёрной мантией путника скрывалось лицо, но глаза… глаза сверкали голодом, что не знало ни страха, ни жалости.
Роджер, стоя за стойкой, лишь сдержанно фыркнул, наблюдая за ним: «
Обычный клиент… или начало кошмара», — и отставил кружку эля. Девчонки, занятые своими делами, не заметили, как тень ступила в зал и села к дальнему столику.
Путник сел за дальний стол к дроу, скрытому в тени. Может, другие и не слышали их слов, но мы способны подслушать, о чём говорят твари ночи.
Клыки путника блеснули в усмешке в свете ламп, предвещая опасность всем, кто осмелится встать на его пути. Он — юный колдун, нашедший эликсир бессмертия, торгующийся со смертью, не ведая, как мгновенно её коса может настигнуть.
Дроу напротив криво усмехнулся, кивнув колдуну. Словно давние знакомые, их тьма слилась в тихий, ледяной союз, обещающий ночь, полную секретов и неумолимой игры.
Тилька осторожно поставила перед ними бокалы с темным, почти чёрным вином, и в тусклом свете свечей казалось, что вино скорее впитывает свет, чем отражает его. Дроу, самодовольно скользнув взглядом по темным бокалам, взял один в длинные пальцы и, не спеша вдохнув аромат, усмехнулся.
— Давненько не видел тебя, мертвец… — его голос дрогнул, словно от сквозняков, — я уж думал, ты сгнил в каком-нибудь склепе.
Колдун, приподняв капюшон, лишь слегка открывая лицо, взял свой бокал и медленно закрутил в нём вино, как если бы оно подчинялось его воле:
— Сгнил? — тихо шипел он, почти с удовольствием, — Нет… Но я и не жив. Мы с тобой…
дети тьмы. Днём нас проклинают, ночью — умоляют о защите.
Дроу, обводя взглядом свечи и тени, опирался на спинку кресла, холодно улыбаясь:
— Разница лишь в том, что я принял свою природу. А ты всё ещё цепляешься за чужое тепло.
Колдун слегка наклонился, губы играли с улыбкой, и из-под неё просочилось довольное шипение:
—
Тепло… ммм… ты прав. Я люблю его воровать. Одно дыхание, лёгкая дрожь кожи — и они мои. Девушки особенно. Верят словам — и идут за мной сами.
Дроу отпил глоток тёмного вина, а его глаза блестели, словно в них играли молнии, и, откинувшись на спинку, сказал спокойно:
— И что ты делаешь, когда они приходят?
Колдун позволил губам растянуться в почти предательской улыбке:
— О, не сразу… Сначала — надежда. Красивые слова, вино, музыка. Пусть думают, что я их избранник. А потом… потом есть подвал. Там они становятся моими
куклами.
Дроу прищурился, и в его взгляде блеснула холодная строгость:
— Всё так же… не понимаешь, что даже тьма имеет границы.
Колдун наклонился ближе, и его шёпот зазвенел между тенями, словно дыхание ночи:
— Тьма не имеет границ,
эльф… Она лишь растёт, расширяется… с каждым
моим вздохом.
Свечи за их спинами мерцали, отражаясь в темном вине, а ливень за окном бился о стекла, как будто подстраивая ритм этой тёмной симфонии. И казалось, что сама ночь слушает их разговор, улыбаясь своей холодной, бесконечной улыбкой.
— Ты принес то, что я просил? — прищурился дроу, медленно отпивая тёмное вино, словно каждое движение было отмерено часами ожидания.
— Конечно, конечно, — колдун рассмеялся, обнажая острые клыки, и смех его эхом пронёсся по таверне. — Твоя милая богиня будет довольна. Как там её…
напомни?
—
Ллос, — зло выдавил дроу, едва сдерживая гнев, — а тебе, я смотрю, боги вообще ни по чем?
Вампир лениво обвел взглядом зал. Официантка-кошка, со скрещенными лапами и холодным взглядом, словно бросала молнии, явно недовольная его присутствием. Колдун подмигнул ей и, не обращая внимания, вернулся к дроу.
— Ни боги, ни другие существа. Я сам себе
бог.
—
Миркул будет недоволен тобой, — пробормотал дроу, стуча костяшками пальцев по столу в ритме нетерпения. — Давай ближе к делу.
Колдун лишь фыркнул, едва заметно ухмыляясь. Боги давно отвернулись от него, а их свита осталась лишь пустой тенью на фоне его собственной власти. Он почти достиг уровня бога, и теперь ничто и никто не могли его остановить.
— Даже не интересно, как этот эликсир был изготовлен? — бокал с жидкостью блеснул в его руках, отражая огонь свечей, и в этом свете колдун выглядел почти безумно, как творец собственной тьмы.
Дроу скосил глаза, пытаясь скрыть дрожь от любопытства, но ночь вокруг них будто смеялась, напоминая, что здесь каждый шаг — игра со смертью.
Некоторое время меж ними повисла тишина. Лишь гул таверны — чужой смех, бряцанье кубков, шёпот картёжников — казался далёким, словно приглушённым самой бурей за окнами. Дроу дёрнул плечом, пальцы нервно скользнули по эфесу кинжала. Любопытство, как яд, уже точило его спокойствие.
— Ну и как же? — спросил он, не сводя взгляда с колдуна.
Путник медленно щёлкнул застёжкой сумки, скрытой за плащом. И в глухой тени столешницы открылись тайны: тонкие склянки с мутным светом, резные иглы, стеклянная маска с пустыми глазницами… И маленький флакончик, где плясала искра — будто чужое дыхание, сорванное и заключённое в стекло.
— Первый шаг, — произнёс он мягко, ровно, словно напевая колыбельную. —
Приманка.
Слова тянулись, как чёрный мёд, усыпляя, но в каждом звуке слышался скрежет костей.
И с каждым шагом его история становилась не рассказом, а ритуалом — танцем ночи, в котором каждый жест имел цену.
— Я прихожу, как все. Мокрый, усталый, с песней на устах. Я путаю следы: сочиняю имена, истории, обещания. Девушки любят истории — они в них теплеют. Я даю им тепло, которое никогда не принадлежало мне. Киваю правильно, смеюсь в нужных местах. Понимаешь? Я позволяю им поверить, что меня
можно спасти.
Он достал из футляра крохотную, почти невесомую брошку — серебряная нить, узлом сведённая в сердце.
— Подарок.
Такой пустяк. На самом деле —
узелок внимания. Стоит её приколоть — и нить тянется ко мне. Если уйдёт — вернётся. Если сомневается — вспомнит. Никакой грубой магии. Только должок, завязанный на её доверии.
Дроу повёл пальцем в воздухе, словно ощупывая невидимую петлю.
— Гладко стелешь. Дальше?
— Второй шаг.
Тишина.
Дроу слушал молча, взгляд его чернел, а пальцы барабанили по дереву стола, отмеряя не минуты — удары сердца.
— Я приглашаю на ужин. Стол, свечи, стакан с вином. Обращаюсь по имени, которое выбрала она —
и ни разу — по тому, которое выбрал я. Тишина делает своё: в тишине слышно сердце. Моё не бьётся. Её —
бьётся за двоих. Я ставлю вот это, — он коснулся стеклянной маски, — напротив, как зеркало. Улыбнёшься — улыбнётся в ответ. Под маской — шепчущие руны. Они копируют выражение её лица. Это важно: я собираю улыбки. Улыбки — самый липкий вид надежды.
— Тошнотворно, — без эмоций сказал дроу. — Но продолжай.
— Третий шаг.
Капля. Я не пью. Я снимаю. Очень медленно. Серебряная игла, тоньше волоса. Каждое утро — одна капля «сердечной крови». Она не понимает, почему сны становятся короче, а дни — холоднее. Я говорю, что это просто усталость, что завтра будет лучше. Завтра хуже. Знаешь, что самое восхитительное?
Капля — это всегда
выбор. Я спрашиваю: «
Можно?» И она кивает. Потому что верит, что так я вылечу её боль.
Я лечу свою.
В «Кубке» кто-то едва слышно выдохнул, и звук этот разрезал воздух так же отчетливо, как нож по сырой коже. Пока колдун продолжал свой рассказ, казалось, сама таверна затаила дыхание. Шумные разговоры и смех, обычно плотно наполнявшие зал, растворились, уступив место вязкой тишине. Она опустилась на всех, как тонкая вуаль, обволакивающая и давящая, заставляя гостей прислушиваться к каждому слову.
Даже орки за пятым столиком, вечно шумные и вечно пьянствующие, бросили кости и начали нервно коситься по сторонам. Их широкие спины покрывались холодным потом, а древний инстинкт воина нашёптывал, что где-то рядом скользит невидимый враг. В уголках зала потрескивали свечи, но свет их казался слишком хрупким, словно готовым в любой миг погаснуть.
Роджер, не упуская ни одной мелочи, скользил внимательным взглядом по притихшим гостям. Его пальцы невольно сжали деревянную кружку так, что по дереву побежали трещинки. Он пытался держать обстановку под контролем, но всё же чаще задерживал взгляд на двоице, скрытой в тени. В этом мрачном полумраке таилась не просто тайна — что-то, от чего холодком веяло даже на самых закалённых душой.
А тем временем колдун продолжал, будто и не замечая, что зал притих и следит за каждым его словом. Казалось, он сам черпал вдохновение из собственного рассказа — глаза горели, голос становился мягче и зловеще одновременно, словно он смаковал каждую фразу.
— Четвёртый шаг, — произнёс он, и пауза повисла вязкой тягучестью. —
Слёзы. Я не причиняю грубой боли. В этом нет нужды. Достаточно сделать тепло редкостью. Я ставлю рядом чашу с горящими маковыми углями. Воздух становится сладким и тяжёлым, будто сам по себе норовит задушить. Глаза предательски увлажняются, и тогда я подставляю стекло.
Он чуть наклонился вперёд, будто рассказывая тайну, и в зале запахло дымом, хотя ни у кого из гостей в руках не тлела трубка.
— Слеза — солёная, но не от боли, — продолжал он, — а от тоски. Слёзы тоски — самые сильные. В них нет сопротивления, есть только сдача. И эта сдача делает эликсир…
послушным.
У ближайших столов кто-то шевельнулся, будто воздух вокруг стал гуще.
Дроу, слушая его, не сдержал фырканья. На его лице ясно проступала гримаса брезгливости: чем дальше тянулся рассказ, тем сильнее колдун вызывал в нём отвращение. Его длинные пальцы нервно постукивали по столешнице, а взгляд — холодный, тёмный — всё чаще задерживался на рассказчике, словно он пытался решить, не пора ли оборвать этот спектакль.
— Ты обкрадываешь не тело. Ты обкрадываешь волю.
— Разумеется. Мясо — дешёвое, — отмахнулся некромант, будто речь шла о пустяке. Его голос скользнул по залу, и у некоторых гостей по спине пробежала дрожь. — Пятый шаг.
Вздох.
Он поднял к свету маленький флакончик, где тускло сверкала пойманная «искра». Глаза его вспыхнули безумным блеском, и на миг показалось, что перед ними стоит не человек, а нечто, питающееся этой стеклянной дрожью, — будто внутри флакона билось его собственное сердце.
— У каждой —
один, — сказал он почти шёпотом, но этот шёпот разнёсся по залу, как удар колокола. —
Последний. Его нельзя выдрать. Его можно только дождаться. Когда она совсем устанет держаться… Я наклоняю воронку к её губам и шепчу: «
Спи». И тогда… — его голос сорвался в едва слышное дыхание, — …когда теплота уходит с языка, маленький пар, почти невидимый, стекает по стеклу и застывает вот здесь.
Он поднёс флакон к уху дроу.
—
Слышишь? Иногда они шепчут. Просят прощения у тех, кому ничего не должны.
Тишина ударила гулом. На столе между ними воздух сгустился и похолодел. По кромкам бокалов пополз тонкий иней, серебром ложась на стекло. Свечи дрогнули, и их пламя будто тянулось прочь от некроманта, стремясь погаснуть. Даже пьяные орки у дальней стены замерли, сжимая костяшки в руках так, что они потрескивали.
— Шестой шаг.
Кукла, — голос некроманта прозвучал с особым почтением, словно это был не этап, а сама кульминация искусства. — Я не бросаю их. Это было бы…
безвкусно.
Он говорил мягко, почти ласково, и от этого становилось только хуже.
— Я промазываю кожу смолой из чёрного мёда и хвои. Она не пахнет смертью, — он провёл рукой в воздухе, будто разглаживая невидимую поверхность. — Подшиваю сухожильные нитки, чтобы пальцы снова знали свои места.
Он наклонился, указав на маску, тускло поблёскивающую на краю стола.
— А на лицо —
её. Она хранит последнюю улыбку. Ту, которую я когда-то подарил… и забрал обратно.
Кукла должна улыбаться. Иначе какой смысл в надежде, которую я коплю?
В зале стало тесно от тишины. Казалось, стены таверны сами наклонились ближе, чтобы услышать его слова. Где-то в глубине треснуло полено в камине, и этот звук прозвучал как гром среди застывшего воздуха.
Дроу медленно повернул голову к маске. Его взгляд, обычно холодный и отстранённый, задержался на пустых глазницах. Мышца на щеке дёрнулась. Он очень медленно, нарочито тихо, сжал ладонь в кулак. Суставы хрустнули, как будто ломали хрупкую кость.
— Седьмой шаг.
Варка, — некромант произнёс это слово так, будто к нему стоило готовиться, как к священному таинству.
— Котёл небольшой — мне хватает дорожного. На дно — пепел сожжённого письма, — он усмехнулся и качнул флакон, — они всегда что-то пишут, знаешь? Каждый верит, что его слова переживут его.
Он провёл ладонью по воздуху, будто стряхивал невидимую пыль.
— Щепоть костяной муки — моей, не их. Я плачу своей частью, чтобы эликсир принял меня. Слёзы — три капли, не больше.
Иначе вкус станет горьким. Сердечная кровь — столько утренних капель, сколько ночей я вывел её из тьмы в тьму.
Он говорил всё тише, но слова вонзались в воздух, как гвозди.
— И в конце — вздох. Он вспыхивает, как молния за окном, — некромант замер, будто и сам видел эту картину. — Лица поднимаются на поверхность. Не настоящие, нет… лишь отблески. Но они смотрят на меня так, будто надеются: в этот раз — последнее.
Он сделал паузу, затем выдохнул с жадной нежностью:
— Я пью. И внутри становится тихо. На день. На два.
Тишина в зале была почти ощутимой, гулкая, будто сама таверна ждала ответа.
— А потом? — голос дроу прозвучал низко, глухо, словно с трудом пробился сквозь эту тишину.
Некромант повернул голову, и безумие в его взгляде вспыхнуло сильнее.
— Потом — снова шум. Они начинают шептать: «
верни». Но я не умею возвращать, — он усмехнулся и слегка покачал головой. — Я умею только забирать. Поэтому мне приходится искать следующую. Ту, что улыбнётся правильной улыбкой.
В этот миг сквозняк пронёсся по таверне, свечи дрогнули и вытянулись в тонкие язычки. Кто-то из гостей глухо закашлял, будто горечь некромантских слов поселилась у него в лёгких. А дроу сидел неподвижно, кулак его всё так же был сжат, и только глаза — холодные, как лёд под тёмной водой, — обещали, что история вот-вот прервётся не словами.
Колдун аккуратно уложил маску в футляр, словно трогал струну дорогой скрипки. Щёлкнул замок, и этот сухой звук отдался по залу так, будто поставил жирную точку в чужой исповеди. В этот миг подвал «Золотого Кубка» скрипнул под ветром, словно по ступеням прошёлся кто-то невидимый. Роджер вздрогнул, но остался стоять за стойкой — прямой, будто вросший в пол. Он не слышал всех слов, но нутром чувствовал: путник, от которого веяло могильным холодом, был опаснее любого пьяного орка.
Дроу наклонился вперёд, и тень от его фигуры на миг задушила свет лампы. В этом полумраке его лицо стало совсем чужим, словно высеченным из обсидиана.
— Ты так гордишься своей чистотой рук, — голос его прозвучал ровно, но от каждого слова веяло сталью. — Без грубых пыток, без криков. Но твоя «
тишина» громче любого крика. У нас, внизу, даже паучья мать требует плату за такую мразь. И плата —
не медные монеты.
Некромант медленно скривил губы в усмешке, обнажая краешек клыка. В его глазах плеснуло что-то, похожее на восторг.
— Плата? Я уже плачу. — Он постучал ногтем по груди, и звук прозвенел, как костяной набат. — Слышишь, как они стучат в рёбра изнутри?
Это моя музыка. Без неё —
скучно.
— Ошибаешься, — спокойно ответил дроу. Его рука без спешки легла на стол, и тонкий, как шёпот, клинок мягко сверкнул в свете лампы. —
Всему есть предел.
Некромант сперва рассмеялся — тихо, почти ласково, будто влюблённый, шепчущий признание. Но смех оборвался, когда он поднял взгляд и заметил, как весь зал смотрит только на них. Девчонки Роджера прижали подносы к груди, не смея даже шевельнуться. Пламя свечей дрожало, вытягиваясь тонкими иглами.
Снаружи раздался долгий свист, будто кто-то шепнул сквозь щель в стене. Ливень ударил сильнее, и казалось, каждая капля билась в окна, требуя впустить её внутрь. В этом гуле было нечто большее, чем просто дождь: предчувствие, что мир вот-вот задержит дыхание.
— Ах да, — почти рассеянно добавил он, словно вспомнил пустяк, — восьмой шаг.
След.
— Какой ещё след? — дроу приподнял бровь, но в его голосе звучало скорее холодное недоумение, чем интерес.
Некромант улыбнулся — узко, без радости.
— Я всегда оставляю в месте, где говорил, маленькую благодарность. Чтобы помнить дорогу обратно. Сегодня… — он наклонился, и в полосе света между половиц блеснул крохотный предмет, — …это будет
булавка. На случай, если кто-то решит улыбнуться мне в ответ.
Дроу медленно выдохнул, и воздух вокруг него стал таким холодным, что по столу побежали едва заметные паутинки инея.
— Попробуй, — сказал он. В его голосе не было угрозы — только обещание. Лёд, застывший в словах.
На это некромант лишь тихо засмеялся. Смех его тянулся вязко, как скрип тугой петли во мраке — не громкий, но такой, от которого хотелось отойти подальше. Потом он резко вскинул руку — и бросил дроу бутылёк. Стекло со звоном перекатилось по столу, словно играя на нервах у каждого, кто сидел в зале, но, к всеобщему удивлению, не разбилось.
Уже на пороге некромант обернулся. В его глазах плясал хищный огонь, в котором горела и насмешка, и вызов.
— Спасибо за компанию,
дитя ночи. Береги своё сердце. Оно у тебя ещё бьётся —
редкий звук нынче. Надеюсь, твои пауки проживут дольше, чем
мои куклы.
И с этими словами он направился к двери, оставив за собой след — не только блестящую булавку в полу, но и липкое ощущение, что сам воздух теперь знает его имя.
Роджер впервые за весь вечер осмелился заговорить. Голос его был сиплым, как у старого ворона, злым не на гостя — на собственный страх:
— Оставь булавку. И забудь дорогу.
Некромант чуть обернулся, бросив через плечо мягкий, почти ласковый ответ:
— Дороги всегда помнят тех, кто проливал на них слёзы, хозяин.
Дверь таверны распахнулась от ветра, и буря вломилась внутрь, сметая тишину и заглушая шаги уходящего. Когда створка с грохотом захлопнулась, в зале снова стало слышно тяжёлое дыхание каждого, будто все только что всплыли из-под воды. Роджер медленно вытер ладонь о бороду — и только тогда заметил, что полотенце давно выскользнуло из его пальцев.
Ветер снова дёрнул дверь, и молния резанула зал белым светом. На столе перед дроу иней лёг тонкой паутиной прямо поверх клинка. А булавка, оставленная в полу, исчезла — будто её никогда и не было.
Дроу сидел неподвижно ещё долгую минуту. Потом медленно поднялся, сунул клинок в ножны и, не оборачиваясь, бросил Роджеру:
— Запри подвал. И позови тех, кто умеет петь громче его тишины.
Роджер молча кивнул. Его лицо, обычно мягкое и приветливое, застыло камнем.
В «Золотом Кубке» снова загудели голоса. Но гул этот был иным — глухим, словно в траурном зале. Не привычный уютный гомон, а шёпот, в котором дрожали обрывки слов: месть, расплата, долг.
И этот шёпот был страшнее любой тишины.
***
Таверна Роджера на следующий день шумела и жила своей привычной жизнью. В воздухе ещё стоял запах вечернего дождя, перемешанный с густым ароматом тушёной курицы и свежего эля. Скамьи скрипели, мужики ржали, стуча кружками о столы, а две девицы — Тилька и Лира — парили по залу, будто ласточки, разнося кувшины и тарелки.
Дверь со скрипом отворилась, и шум сразу приглушился — не весь, но словно бы кто-то на миг прижал к горлу нож.
На пороге стоял мужчина в тёмном дорожном плаще, плащ был весь в пыли и грязи, а по сапогам ещё стекала вода — он явно прошёл немало верст после ливня. Лицо — словно высечено, твёрдое, глаза светились холодом.
— Ну, и кого ж нам ветер принес… — хмыкнул Роджер, привычно оттирая тряпкой стойку.
Незнакомец молча прошёл вглубь зала. Его шаги были слишком тяжёлые, уверенные, чтобы быть простым странником. Он сел за стол у стены, и Тилька уже потянулась было к нему с кувшином, но он поднял ладонь:
— Не стоит.
Голос его был глухой, словно звучал не только из груди, но и откуда-то глубже, из самой земли.
— Ты здесь ради еды? — Роджер прищурился. — Или ради вчерашнего гостя?
Странник поднял взгляд.
— Я пришёл ради него.
Некромант. Вампир. Тот кто перечит богам.
По таверне словно пробежал холодок. Лира, услышав, замерла с подносом, а какой-то пьяница неловко уронил кружку.
— Ха, — хрипло рассмеялся Роджер. — Ты не первый, кто сюда пришёл с таким грузом. Только вот обратно никто не вернулся.
Незнакомец чуть склонил голову, как будто взвешивая слова.
— Я — не наёмник, Роджер. Я послан этими самыми богами.
Тишина повисла в зале, нарушаемая только потрескиванием факелов.
—
Ого, — протянула Лира, шёпотом, но так, что все услышали. — Прям сам Небесный суд к нам пожаловал…
Охотник провёл пальцами по столу, как будто чертил невидимый знак.
— Его нужно остановить. Он делает то, что недопустимо даже для тьмы. Он пьёт жизнь дев, и не просто ради крови. Их плоть, их души, их крики — всё это он превращает в свой эликсир. Я видел тела… пустые оболочки, из которых он выжег даже тени воспоминаний.
— А мы видели только девушек, что исчезали, — пробормотал Роджер, мрачно потупив взгляд. — Никто не возвращался.
Охотник встал.
— Сегодня ночью я выйду на его след. Если он ступал сюда, значит, запах смерти всё ещё витает в стенах этой таверны.
И тут молния осветила зал через мутное окно. Тилька вздрогнула, поднос едва не выпал из рук. Роджер сжал тряпку так, что костяшки побелели.
— Слушай, чужак, — медленно сказал он. — Если ты и вправду божественный пёс, то совет мой прими: не недооценивай его. Этот некромант слишком долго играет со смертью, он и сам стал её отголоском.
Охотник усмехнулся уголком губ:
—
Значит, самое время, чтобы сама смерть пришла за ним.
***
(The Witcher 3 — Hunt Or Be Hunted)
Я вышел из «Золотого Кубка» с тяжелым чувством на плечах — не от плаща, от того, что в воздухе осталась не просто ночь, а след ночи. След чужака. Дождь смыл всю дорогу, но не то, что важнее:
запахи. В них — следы крови, воска и чего-то сладко-гнилого; ими я и пошёл.
Дома, к которым ведут узкие улочки за кромкой города, помалкивали. Я шёл по мокрой мостовой, слушая, как под сапогами шепчет прошлое. Дом, где он останавливался, больше напоминал старый замок — тяжёлый, забытый, с облупленной черепицей, где каждая доска стонала от ветра. Стёкла окон зияли пустотой, как выбитые глаза, холодные и мёртвые, — словно отражали душу хозяина: пустую, безжизненную. В одном проёме дрожало мутное зеркало, тёмное, как зрачок, наблюдающий изнутри.
Дверь не сопротивлялась: петли скрипнули устало, будто слишком давно привыкли впускать внутрь только тьму.
Внутри пахло иначе, чем в таверне: ни жареной курицы, ни эля — только смола, настоявшаяся на крови, и сухая пыль, которой тут дышали века. На столах ровными рядами стояли стеклянные сосуды, тускло ловившие отблески огня. На полках — свёртки, и в каждом угадывалось нечто большее, чем бумага: будто чужие, отнятые у кого-то мелкие дары. Всё было до болезненного аккуратно: порядок, в котором ужас не выставляли наружу, а гладко причесывали, чтобы он выглядел вежливым.
Я прошёл по длинной тени и наткнулся на стол, на котором лежала тетрадь. Страницы были липки от старых мазей, а обложка несла следы глубокой царапины — записная руна, выцарапанная будто когтём. Я осторожно открыл её, и почерк, точный и холодный, как хирургический надрез, сразу бросился в глаза: план, разложенный шаг за шагом.
Он делил всё по этапам. Я видел это не как рецепт или набор инструкций, а как спектакль, где сцена — реальный мир, а зрители — живые люди, их судьбы — реквизит.
Вот так выглядела его «
рецептура». Читая ее, с каждым шагом ощущал холод и тревогу, которые пронизывали воздух, словно невидимая рука водила ими по комнате.
Первый шаг — Приманка.
На полке были маленькие безделушки: броши, заколки, ленточки. На каждой — выцарапано имя. Одна брошка пахла розой — и под ней был записан адрес, где он подкараулил первую. В трактире он разыгрывал роль: уставший путник, спаситель, безобидный рассказчик. Женщины верили — им верится в тех, кто умеет усыплять их страх.
Второй шаг — Тишина.
В углу лежала маска из тусклого стекла. Она была выточена так, чтобы запечатлеть улыбку в вечности. Я увидел на ней отпечатки губ — не настоящих, а тех, что он выковал. Рядом — маленькая гармошка, игрушка. Он знал: музыка успокаивает, затыкает крики и заменяет их на ритм. Внизу — кресло с ремнями, ни разу не сломанное, с тесной глубиной для головы.
Третий шаг — Капля.
На столе стоял набор тонких стеклянных капилляров, аккуратно промаркированных. Некоторые ещё влажные. Я не видел распарываний и криков; видел иглу, едва касающуюся кожи, и каплю — как маленькое солнце. Это была не театральная жестокость. Это было возведение в ритуал обычной медицины: точка, капля, пузырёк. Он собирал кровь не жадно, а методично, как коллекционер марок. Каждая капля — пометка: «
утро третье», «
сон прервист», «
снижение памяти».
Четвёртый шаг — Слёзы.
На полке стояли склянки с мутной жидкостью. На каждой — бирочка: «
тоска, 3 капли», «
страх, 1 капля». Он не делал боль прямо — он делал тоску привычной. В одном свитке лежали заметки: «
дым маковых углей усиливает воспоминания; слёзы от тоски дают мягкость, от ужаса — горечь». Он подмешивал это в смесь — и слёзы шли, как налоги: добровольно, потому что у людей отнимали радость медленно, оставляя им только окно в воспоминания.
Пятый шаг — Вздох.
В углу был стенной стеллаж с маленькими флаконами, внутри — будто бы застывший пар. Они были маркированы именами. Я взял один — и крошечный холодный выдох коснулся моего запястья; в ответ кто-то в глубине лавки зашевелился, будто там пряталась память. Он научился ловить последний выдох — не вырывать его, не насиловать смерть, а ждать, пока она сама сдастся. Луна сходилась с его временем: он выжидал, пока лёгкое не станет пустотой, и тогда поймал пар в стекло. Ничего театрального — только холодная, точная ловля души воздуха.
Шестой шаг — Консервация.
Я подошёл к стеллажу из манекенов. Они стояли в ряд, одетые в платья, чьи-то волосы были аккуратно причесаны. Но если приглядеться — у них в глазницах пустота, и на шее заметны следы швов, едва скрытые лентами. Один манекен дышал. Я услышал едва уловимое — лёгкое, как крылышко мотылька. Она сидела на стуле, обмотанная тканью, глаза — стекловидные, но не мёртвые. Её губы иногда шептали имя, как будто проговаривали старую молитву. Руки были пристёгнуты ремнями, но ни дыма, ни крови. Она — живая форма, пустая внутри, сохранённая. Маска лежала рядом, и я понял: ему нужна была улыбка, а не человек. Усмешка, которую можно положить в витрину.
Седьмой шаг — Варка.
В дальнем углу бурлил котёл, маленький, подпираемый железными цепями. В нём плавала тёмная жижа, которая светилась прерывисто — как тлеющие угли. Рядом — ложечки, шприцы и листы с рецептами: «
внести 3 капли слёз; добавить пулю ночного ветра; варить до тихого всплеска». Рецепт был рутинным, как чей-то рабочий график. Я понюхал пар — и то, что поднималось, было одновременно сладким и металлическим. Я увидел, как пузырёк на дне котла искривлял отражение, делая лица похожими на старые кукольные гримасы.
В этот момент она повернула голову. Её взгляд — будто старый замок, который можно открыть, но ключ потерян. Я подошёл, и ей стало немного теплее — может, потому что рядом появился человек, а не ещё одна рука, что собирает. Она не могла говорить внятно, только хрипело: «
Помог...». Звук был слаб, но настоящий. В ней ещё была искра — не та, что он хранил в флакончике, а человеческая, маленькая и яркая. Это и разорвало меня на части.
Я видел, как аккуратно были расставлены её вещи — платки с запахом ландыша, письмо, незавершённая вышивка. Для него это были
ингредиенты; для меня —
доказательства преступления.
Я собирал мысли быстро. Он ушёл — и оставил механизм. Зло не всегда возвращается к своей машине — иногда оно думает, что машина ему служит.
Он ошибался.
Я снял плащ, постелил на пол ткань и, сдерживая рвение, начал снимать ремни. Она смотрела на меня, и в её взгляде было одновременно страх и счастье — как у человека, которому впервые в долгую зиму приносят хлеб. Я шёпотом сказал то, что звучало слишком просто, чтобы быть бесполезным:
— Дыши и держись, я не отдам тебя обратно.
Она ухмыльнулась — кривая, мучительная улыбка, как будто кто-то заставил её вспомнить шутку.
И тут дверь за моей спиной со скрипом открылась сама собой. Воздух в комнате мгновенно похолодел.
—
Тронул моё творение… — раздался низкий голос. —
Какое святотатство.
Я резко обернулся. На пороге стоял он — высокий, бледный, плащ его был чёрнее ночи. На лице — снисходительная усмешка. Он уже знал, кто я, знал, зачем пришёл.
— Колдун, — процедил я, выхватывая меч. — Твоё время закончилось.
—
Моё? — он рассмеялся, отбрасывая в сторону полы плаща. Там блеснуло лезвие его клинка — длинный, изогнутый, будто сотканный из самой тьмы металл. — Я бессмертен, охотник. Но ты…
всего лишь мясо.
Мы сошлись в один миг. Сталь звякнула о сталь, звон разнёсся по каменным сводам логова. Его удары были быстры, как у хищника — каждая попытка рассечь воздух точна, каждая выпуклая жилка на его руке напоминала, что передо мной не человек.
Я успел отбить три удара подряд, но четвёртый, проведённый с коварным замахом снизу, прорвал мою защиту. Острая боль вспыхнула в плече — его клинок прошил меня, горячая кровь хлынула по руке. Я зарычал, чувствуя, как мир чуть поплыл перед глазами.
— Чувствуешь, как слабеешь? — ухмыльнулся он, облизывая клыки. — Дай мне ещё мгновение —
и я разорву твою душу, как этих девушек.
— Заткнись, ублюдок, — прохрипел я, перекатившись в сторону и с силой выбивая его клинок вверх.
Мы снова столкнулись. Каждый удар отдавался в ладонях. Пол под ногами скрипел от силы, с которой я отбрасывал его назад. Он смеялся, будто бой приносил ему наслаждение.
— Хорош, охотник! — рявкнул он. — Ты не жалкий крестьянин, но всё равно падёшь!
Я собрал остатки сил, вложил всё отчаяние и ярость в один выпад. Мой клинок прошёл сквозь его защиту и вонзился в бок, глубоко, с мерзким хрустом. Некромант отшатнулся, из его уст вырвался первый крик боли — настоящий, нечеловеческий.
Он упал на колени, уставившись на меня глазами, в которых впервые мелькнул страх. Я отбросил меч в сторону, достал из-за пояса деревянный кол с божественными рунами, вырезанный мной собственноручно, и без колебаний вогнал его в сердце.
Я выдернул руку назад, пальцы горели от напряжения, кол дрожал, вбитый по самую рукоять. Некромант-вампир выгнул спину, будто пытался сорвать с себя невидимые цепи, рот его раскрылся в беззвучном крике. Лишь гулкая тишина и запах гари —
так умирает тот, кто слишком долго верил, что он выше смерти.
Но он не падал.
Чёрт его побери, не падал! Его меч всё ещё был в руках, острие, измазанное моей кровью, дрожало, будто живое. Я прижал кол ладонью сильнее, наваливаясь всем весом, и зашипел:
— Не уйдёшь…
сегодня твой рассвет.
Глаза твари метнулись на «куклу» в углу. Девушка, едва живая, лишь приподняла голову, будто не верила. Некромант же захрипел, и из горла вырвалась тягучая чёрная жижа, стекающая на мой плащ. Запах стоял такой, что хотелось вывернуть всё нутро.
— Ты… думаешь… боги… сильнее
меня?.. — прохрипел он, прижимая клинок к моей шее. Конец лезвия царапнул кожу. — Я был ближе к их престолу, чем ты…
охотничья шавка…
Я стиснул зубы и, не давая себе ни секунды сомнений, рванулся вперёд. Лезвие разрезало мне кожу плеча, глубже, чем прежде, кровь хлынула, но это уже не имело значения. Кол вошёл ещё сильнее, и с треском — словно рвётся корень дерева.
В тот миг его глаза расширились, всё тело дёрнулось. Он попытался поднять меч, но пальцы разжались, и оружие со звоном упало на каменный пол.
Я оттолкнул его, и он рухнул, ударившись затылком о каменные плиты. Сердце его пылало изнутри — я видел, как по венам пошёл свет, будто кто-то налил жидкое пламя прямо в кровь. Он выгнулся, захрипел, и наконец — рассыпался прахом, тёмным облаком, затянувшим всю комнату.
Я кашлял, вытирая кровь с лица, и держался за плечо. Тёплое, липкое, всё ещё пульсирующее. Дышать стало тяжело, но стоять я не перестал.
Шаг за шагом я подошёл к девушке. Её глаза — пустые, полные страха — медленно оживали. Она не верила. И я тоже не верил, что ещё стою.
— Всё, — выдохнул я хрипло, садясь рядом. — Он не вернётся.
Она дернулась, будто хотела что-то сказать, но лишь закрыла глаза, а из уголков побежали слёзы. Я не знал — облегчения ли, или того, что поздно для надежды.
Я же смотрел на кучу пепла у ног и понимал: это был лишь один из тех, кого мне предстоит сжечь дотла. И если боги думают, что моё сердце выдержит ещё десятки таких ночей… я только усмехнулся сквозь кровь и боль.
— Что ж…
попробуем.
***
(Faun — Polska fran anderson)
Вечер в таверне у Роджера был почти таким же, как всегда: пламя в камине потрескивало, освещая стены янтарным светом; в воздухе пахло элем и жареным мясом, а Тилька и Лира суетились меж столиков, щебеча с путниками. Но в этот раз, когда дверь отворилась, и охотник шагнул внутрь, в шуме проскользнула пауза.
Он выглядел измученным: плащ в пыли, плечо перевязано наспех, шаги чуть тяжёлые, но глаза — ясные. Те самые глаза, в которых обычно горел стальной свет, а теперь в них читалась ещё и усталость победителя.
— Ну что, — пробасил Роджер, отложив кувшин, — вернулся. И по твоему лицу вижу, что не зря мы вчера молились богам за твою голову.
Охотник кивнул, присел к очагу и заговорил негромко, так, чтобы весь зал слышал:
— Вампир больше не встанет. Сердце его пронзено колом.
Шёпот пробежал по таверне, кто-то перекрестился, кто-то выдохнул с облегчением.
— Девушка, что была у него в плену, жива, — продолжил охотник. — Я отвёл её в церковь. Святые отцы уже заботятся о ней. Она сломлена, но живёт.
На этих словах Лира тихонько прижала ладонь к губам, а глаза её наполнились влагой. Тилька же крепко сжала подол юбки и опустила взгляд.
— А остальные? — спросила она почти шёпотом, будто надеялась услышать чудо.
Охотник не стал юлить. Он посмотрел прямо, твёрдо, но в его голосе слышалось сожаление:
— Остальные не дождались спасения. Они мертвы.
В зале повисла тишина. Только потрескивал огонь, да кто-то тихо стукнул кружкой о стол. Роджер нахмурился, облокотился на стойку и выдохнул:
— Чёртов мир. Одну жизнь спасти — и то уже дар. Значит, всё было не зря.
Он налил охотнику кружку эля и поставил перед ним.
Лира подошла ближе, едва коснулась плеча воина:
— Спасибо, что хоть одна теперь будет жить. И молиться за остальных.
Тилька наконец подняла взгляд, в её глазах светилась решимость:
— И пусть все, кто ещё смеет называть себя
богами во тьме, знают: здесь их не ждут. Всегда найдутся на них такие, как наш
охотник.
Таверна постепенно ожила. Люди снова заговорили, только уже тише, уважительнее. В воздухе витало не только тепло еды и огня, но и едва уловимая надежда.
А охотник молча сделал первый глоток эля и позволил себе то, чего не позволял давно:
немного расслабиться.