***
У Цзи Шуюань и ее двоюродного брата Гуань Саньлана давно была тайная связь, но из-за жажды богатства Цзи Шуюань вышла замуж за Фэнхуана Сяошо. Гуань Саньлан, пользуясь своим статусом двоюродного брата, по-прежнему тайно встречался с Цзи Шуюань, а Фэнхуан Сяошо ничего не подозревал. Но в мире нет непроницаемых стен, и эта история дошла до ушей Цзинь Хун. Цзинь Хун давно невзлюбила Цзи Шуюань, которая только и умела, что кокетничать, но не могла управиться с домом, и тем более не выносила Гуань Саньлана, который только и умел, что суетиться и устраивать в лавке хаос. Однажды Цзинь Хун подозвала Фэнхуана Сяошо к себе и с искренней заботой сказала: - Твоя жена не только не заботится о тебе, так она еще и позволила какому-то двоюродному брату устроить в твоей лавке бардак. Я слышала, что у них есть тайная связь. Тебе стоит быть осторожнее, чтобы тебе не наставили рога и не заставили еще и платить за это. Фэнхуан Сяошо по натуре был простодушным и честным. Он считал, что женитьба на такой прекрасной и очаровательной Цзи Шуюань - это счастье, дарованное ему за заслуги в прошлой жизни, и никогда не подозревал жену в неверности. Услышав слова сестры и вспомнив, сколько обид из-за нее пришлось вытерпеть его жене, он рассердился. - Сестра, не говори глупостей! Жена ко мне очень добра. А с двоюродным братом они дружат потому, что вместе выросли. Брат - человек с головой, и хоть со стороны кажется, что он устроил в моей лавке беспорядок, на самом деле она приносит немалую прибыль. Не строй беспочвенных подозрений, они портят наши отношения. Цзинь Хун, разочарованная в брате, воскликнула: - Как ты можешь быть таким глупым! Я твоя сестра, разве я стала бы тебе вредить? - Тогда какие у тебя доказательства, что у моей жены и ее двоюродного брата есть связь? Сестра, не верь слухам, у нас с женой все хорошо, не беспокойся. Цзинь Хун, разозлившись, сказала: - То есть я сею раздор? Твоя жена целыми днями кокетничает, многие ждут, чтобы посмеяться над тобой. Я и раньше говорила, что с такими нечестными людьми не стоит связываться. У тебя тогда были такие хорошие условия, девушка из семьи Шэн так сильно хотела выйти за тебя замуж, а ты не захотел, и женился на такой… - Сестра, если ты будешь продолжать, я действительно рассержусь! - Воскликнул Фэнхуан Сяошо. Цзинь Хун хорошо знала, что этот брат, хотя обычно и был невероятно покладистым, но когда показывал характер, никто не мог с ним справиться. Она лишь вздохнула: - Ладно, ладно, ты уже такой взрослый, разве ты будешь слушать свою старшую сестру? В любом случае, я тебе все сказала, сам хорошенько обдумай, чтобы потом не пожалеть. Фэнхуан Сяошо не придал значения словам Цзинь Хун, твердо веря, что его жена не такая. Он даже в шутку сказал госпоже Цзи: - Люди болтают, будто ты надела на меня зеленую шляпу, как будто это правда. Сердце госпожи Цзи екнуло, и она тут же обиженно заплакала: - Муж, я верна тебе и люблю только тебя одного. Почему эти люди так клевещут на меня? Муж, ты должен поверить мне, у меня нет и не может быть другого. А что касается двоюродного брата, то его пригласил ты сам, это не имеет ко мне никакого отношения. Если ты подозреваешь, что между нами есть что-то, то завтра же выгони двоюродного брата из лавки, и я не буду возражать! Госпожа Цзи плакала так, что слезы ручьями текли по лицу. Сердце Фэнхуана Сяошо разрывалось от жалости, и он принялся ее успокаивать: - Я просто подшучивал над теми, кто завидует тому, что я женился на такой красавице. В душе я никогда не сомневался. Ты и двоюродный брат чисты, как снег, я ведь не слепой, как я могу этого не видеть? Эти люди просто скучают целыми днями, поэтому и любят обсуждать чужие дела. Я не дурак, я никогда не поверю чужим глупостям. Увидев, что он не притворяется, госпожа Цзи немного успокоилась и вечером обслуживала его с еще большим усердием, отчего Фэнхуан Сяошо чувствовал себя счастливым. На следующий день госпожа Цзи пошла к Гуань Саньлану: - Брат, так дальше не может продолжаться, этот хромой уже что-то заподозрил. Гуань Саньлан злорадно улыбнулся: - Не торопись, я уже давно придумал план. Наклонись-ка поближе. Глаза госпожи Цзи распахнулись: - Это сработает? А что, если нас раскусят? - Кто сможет увидеть рану изнутри? В тот момент ты просто скажешь, что он внезапно умер, и, пока ничего не выяснят, никто не сможет тебя обвинить. Тогда мы сможем унаследовать его лавку и жить вместе. Больше не придется скрываться и терпеть все эти унижения. - Брат, с тобой я ничего не боюсь, - кокетливо вздохнула госпожа Цзи, прижимаясь к Гуань Саньлану. Наступила ночь, госпожа Цзи снимала украшения у туалетного столика, а Фэнхуан Сяошо лежал на кровати. - Жена, ты становишься все красивее и красивее. Госпожа Цзи бросила на него укоризненный взгляд: - Если бы не моя внешность, обратил бы ты на меня внимание? Он улыбнулся: - Конечно, мне нравится моя жена какой бы она ни была. - Ты просто сладко говоришь. Фэнхуан Сяошо вскочил, обнял госпожу Цзи со спины и спросил: - Муж сегодня так хорошо себя показал, а какая награда ждет меня от жены сегодня вечером? Госпожа Цзи коснулась пальцем носа Фэнхуана Сяошо: - Бесстыдник! Мы же старая супружеская пара, а ты все еще так несерьезен. - Именно потому, что мы старая супружеская пара, нам и нужно немного разнообразия, - многозначительно сказал Фэнхуан Сяошо, и на его обычно простодушном лице появилось необычное для него выражение разнузданности. Госпожа Цзи прошептала кое-что на ухо Фэнхуану Сяошо, и его глаза сразу же заблестели. Он бросился на кровать и хлопнул по ее краю. - Чего же мы ждем? - Посмотри на себя, какой ты нетерпеливый, ты ведь не кот, который никогда не пробовал рыбы. Сказав это, госпожа Цзи вынула из шкатулки две ленты и связала руки и ноги Фэнхуана Сяошо, а тот засиял от радости. - Жена, поспеши же позаботиться о своем муже. Уголки губ госпожи Цзи слегка приподнялись: - Выходи. Из-за кровати внезапно вышел человек, и, присмотревшись, Фэнхуан Сяошо понял, что это был Гуань Саньлан. - Брат, что ты здесь делаешь?! - Испугался Фэнхуан Сяошо. Госпожа Цзи заткнула Фэнхуану Сяошо рот платком, а Гуань Саньлан стянул с него штаны и перевернул на живот, обнажив бледные ягодицы. Фэнхуан Сяошо отчаянно сопротивлялся, но, связанный и придавленный двумя людьми, не мог пошевелиться. Гуань Саньлан рассмеялся: - Сегодня я дам тебе почувствовать невероятное наслаждение. Сказав это, он достал из кармана две петарды и засунул их в анус Фэнхуана Сяошо, пока они не исчезли полностью, оставив снаружи только фитили. - Ты зажжешь или я? Госпожа Цзи бросила на него укоризненный взгляд: - Брат, что ты? Как я могу сделать такое? Гуань Саньлан улыбнулся и поджег фитиль. С двумя громкими хлопками петарды взорвались внутри Фэнхуана Сяошо. Тот, с заткнутым ртом, издал приглушенный стон, закатил глаза и умер.***
- Ты злобная тварь! Верни жизнь моему брату! Верни жизнь моему брату! Рыдая, Цзинь Хун набросилась на госпожу Цзи и стала дергать ее за одежду, но госпожа Цзи уворачивалась: - Это не я подожгла фитиль, это он, это он! Приведенный вместе с ней Гуань Саньлан гневно воскликнул: - Ты, гадюка, сваливаешь всю вину за свой коварный план на меня! Это ты сказала, что недовольна тем, что Фэнхуан Сяошо уродливый и хромой, но не хочешь лишиться его имущества, и приказала мне убить его, а теперь ты сваливаешь всю ответственность на меня. Бах-бах! Под звук ударов судейской колотушки стражи разняли троих дерущихся. - Цзи Шуюань, Гуань Саньлан, вы не только прелюбодействовали, но и ради наживы жестоко убили Фэнхуана Сяошо! Если вас не наказать по всей строгости, это будет противоречить законам Небес! Увести их немедленно и привести в исполнение смертный приговор! Чжуан Чжун обратился к Шисунь Чаояну: - Как же так получилось, что столь ужасная смерть не была обнаружена? Похоже, осмотры в Да Ю проводятся слишком небрежно. Шисунь Чаоян вздохнул: - Эта травма находится внутри ануса, это, в конце концов, интимное место. Обычно люди проводят лишь поверхностный осмотр, поэтому о ней и не узнали. Чжуан Чжун покачал головой и вздохнул: - Человеческая жизнь превыше всего. Если придерживаться формальностей, это только лишит умершего покоя, а злодеи останутся безнаказанными. Осмотр должен включать не только внешний осмотр, но и тщательную анатомическую проверку каждого участка тела, чтобы узнать, через какие страдания прошел покойный при жизни. Иначе преступник может воспользоваться этой лазейкой и нанести удар через эти скрытые места, и тогда будет невозможно установить истинную причину смерти. Учитель, я считаю, что следует четко прописать в правилах, что при осмотре трупа уцзо обязательно должен осматривать рот, нос, глаза и другие части тела, особенно нижние отверстия, которые ведут прямо в брюшную полость. Если нанести удар именно туда, то снаружи не останется никаких следов, как в случае с погибшим в этом деле. Анус плотно закрыт, взрывная волна направлена внутрь брюшной полости. Даже если через много лет вскрыть гроб для повторного осмотра, тело уже разложится и останутся только кости, а орудия преступления не будут найдены, человек без опыта легко может не выяснить истинную причину смерти. Поэтому необходимо осматривать и анус, и влагалище, не следует избегать их осмотра из-за табу и боязни проявить неуважение. Не выяснить личность убийцы - это настоящее неуважение к умершему. Шисунь Чаоян был серьезен. - В этом есть смысл, по возвращении я сразу же подам доклад. Нет ничего важнее человеческой жизни, нет преступления тяжелее смертного приговора. Только поймав настоящего преступника, можно спасти больше жизней. Если расследование будет проходить неправильно, несправедливость по отношению к погибшему не будет исправлена, а несправедливостей по отношению к живым будет больше, что непременно пошатнет самые основы. Это дело привлекло особое внимание из-за своей необычности, и доклад Шисунь Чаояна был быстро одобрен. Более того, в своем донесении Шисунь Чаоян не забыл упомянуть имя Чжуан Чжуна и приписал ему все заслуги в раскрытии этого дела. За такой честный поступок император Цяньсин повысил Шисунь Чаояна на один ранг, а также щедро наградил Чжуан Чжуна, благодаря чему его кошелек еще больше наполнился. Самое главное, что его слава стала еще громче: хотя он по-прежнему не имел чина, никто не осмеливался его недооценивать.