Adventure Zone / Зона приключений днд подкаст

Перевод
R
В процессе
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 947 страниц, 357 390 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Эпизод 1: Здесь водятся гоблины

Настройки

Зона Приключений

Гейммастер и НИПы: Гриффин МакЭлрой

Магнус Бернсайдс: Трэвис МакЭлрой

Мерл Хайчерч: Клинт МакЭлрой

Таако: Джастин МакЭлрой

Эпизод 1: Здесь водятся гоблины - часть 1

(оригинал транскрипта - TAZscripts, перевод сделан для группы The Adventure Zone [TAZ] в ВК)

Гриффин: Привет всем, это Гриффин МакЭлрой, ваш гейммастер и милый самый малышовый братец; и спасибо вам всем, что слушаете Зону Приключений. Что вы сейчас услышите – это пилотный выпуск данного шоу. Если вы слушаете «Мой Брат, Мой Брат и Я», вы, скорее всего, уже его слышали. Это был наш экспериментальный ДнД-эпизод, и этот эксперимент многим из вас пришелся по душе, и вы сказали нам, что хотите еще. Так что спасибо вам большое за, за это выражение вашей, ээ, поддержки. Мы очень хотели записать больше эпизодов и выпустить это как отдельное шоу, и вы, ребят, определенно дали нам знать, что вы тоже этого хотите. Гриффин: В общем, план таков, мы будем этим заниматься регулярно. По плану, выпуск будет раз в две недели? По-моему, нормально. Раз в две недели, каждый второй четверг, здесь, на MaximumFun.org, и на iTunes, вы найдете новые эпизоды нашего шоу, и мы продолжим в том же духе. Так что, если можете, расскажите своим друзьям-задротам, что у вас есть что-то, что может их заинтересовать, разнесите весточку о нас, оставьте отзыв на iTunes, просто чтобы помочь нам раскрутить это дело. Мы, конечно, очень этому будем рады. Я уже достаточно наболтался, пора начинать кампанию. Так что… [откашливается и включает модификатор голоса] Диктор: Пристегните ваши фэнтезийные ремни и приготовьте ваши задницы к… ЗОНЕ ПРИКЛЮЧЕНИЙ. [МУЗЫКА: Mort Garson - Déjà Vu] Гриффин: Ну что, ребят, готовы придумать себе чуваков? Трэвис: Ага. Гриффин: Как, ээ, в общем, я думаю, нам лучше взять этих уже созданных чуваков, а то мы тут на весь день застрянем. Как бы, я вам могу рассказать о, ну, статистических диапазонах, которые вы будете использовать? Для вашей силы и ловкости. Я могу поговорить с вами обо всем насчет профессий, я могу поговорить с вами насчет призывов, обо всей этой фигне. Джастин: Как насчет спонсоров? Хехе. Гриффин: Могу поговорить и о спонсорах. В общем, если вы с привлекательным подростком влюбились- Трэвис: Мгм. Гриффин: -и вы это отыграете, то вы получите, эм, вы получите зелья, которые вам помогут. Сходу должен упомянуть, что мы играем в ролевую по Голодным Играм. И это не официальный продукт, но это ролевая моего собственного производства. Трэвис: Чур я Китнисс! Гриффин: Окей. Это вполне очевидно. Трэвис: О, это как играть за Оджоба? Гриффин: Да, это, эээ, да, у нее- Она очень маленькая. В нее трудно попасть. Давайте… Я хочу сказать, давайте поговорим о нашем опыте игры в ДнД, потому что, по-моему, мы сейчас все себя чувствуем неловко, и это вполне себе неплохая тема, чтобы разбить лед. [Клинт смеется] Трэвис: Я, эм, я играл- Гриффин: Трэвис, ты ведь играл немного в четвертую версию, так? Трэвис: Да, я, я играл в четвертую версию, и только в четвертую версию, но я играл в нее… я не знаю, я не играл в нее регулярно, как бы не играл в нее много раз, но я играл… не знаю, раз шесть или семь? Гриффин: Иисусе. Трэвис: Что? Гриффин: Мы просто, я… Наверное, ты не готов к этому. Трэвис: Ну, я имел в виду- Гриффин: [смеется] Наверное, ты не, наверное, не готов к, к той ДнД-смекалочке, которую я привнесу в эту игру. Джастин: Я играл ну где-то раз-другой. Гриффин: Окей. То есть, два раза, значит. Клинт: Я не играл ни разу за всю свою жизнь. Гриффин: Ты же наибольший задрот, какого я когда-либо знал! Клинт: Я знаю, и как так получилось? Гриффин: Я не знаю, тебе надо- Трэвис: Может, ты этого специально как-то избегал? Потому что именно так было со мной, когда я был- Гриффин: Ага. Трэвис: Я просто не был готов к такому шагу. Клинт: У меня просто не было никого, кто был бы в этом заинтересован, помимо меня. Гриффин: Но ты же, как бы, ты же жил в эпоху Гайгэкса! Ты- Клинт: О да. Гриффин: Ты был в- Клинт: Я на самом деле однажды лично встретился с Гайгэксом. Гриффин: Что, правда? Клинт: Да, на фестивале в Сан-Диего. Джастин: Готов поспорить, это был дохуя неловкий диалог. «Так как там твоя штука называется? Подземелья и Драконы?» Трэвис: [смеется] «Звучит здорово, не могу дождаться, когда я в нее поиграю, Гэри.» Гриффин: «Мне эти идеи знакомы по отдельности, но-» Джастин: «Я в тебя верю, Гэр.» Трэвис: [смеется] «У тебя получится.» Джастин и Гриффин: [хором] «У тебя все будет.» Гриффин: «Продолжай в том же духе.» Джастин: Эм, по- Гриффин: «Продолжай заниматься своими ролевыми играми, Джеймс.» Джастин: По-моему, для большинства людей Dungeons & Dragons были последним оплотом задротства; самое задротское занятие, которым можно заняться. Гриффин: Да, да. Трэвис: Угу. Джастин: И это было как бы такая страховка, типа «Ну я хотя бы не играю в Dungeons & Dragons.» Но что хорошо, так это что теперь существуют ролевки живого действия. Так что- Гриффин: Да, так что можно- Можем предположить, что когда-нибудь появятся, например… живые слэшевые отыгрыши. Трэвис: Угу. Гриффин: И тогда полигонки выйдут из моды. И тогда мы наконец-то, наконец-то сможем ими заняться. Клинт: Ну, мы потихоньку до этого добираемся через Квест на АВС, так что… [Собака лает на заднем плане] Джастин: Да, это правда. Гриффин: Да, это так. Трэвис, мне надо, чтобы ты чшшшш. Утихомирь свою собаку. Трэвис: Я- Клинт: Аввв! Гриффин: Твоя собака играет? [Трэвис пытается перебить] Гриффин: Твоя собака тоже играет? Трэвис: Да, она играет. Джастин: Она – часть нашего приключения. Клинт: Она и есть Принцесса Лютик. Трэвис: Она играет роль моей лютоволчицы Леди. [Клинт смеется] Гриффин: Окей. Джастин: Трэв, ээ, можно, можно мы просто- Гриффин: Ты получишь лютоволка, если и только тогда, когда я решу, что ты его заслужил. Помнишь, как когда тебе подарили Несси, тебе надо было, ну, убирать по дому, чтобы показать, насколько ты ответственный? Трэвис: Ага. Гриффин: Я дам тебе собаку в игре, но тебе нужно будет показать мне, что ты можешь о ней позаботиться. И ты можешь ее кормить и выводить гулять. Трэвис: Я создал своего персонажа и написал ему предысторию. Гриффин: Это, ты… Это шаг в правильном направлении, чел. [Клинт смеется] Джастин: Я назвал… Я придумал имя. [Пауза] Гриффин: Так, давайте поговорим, кто каким классом играет. Значит, мы играем командой в три человека, это мало, это просто жалко. Основываясь на- Трэвис: Нас просто раскатают. Гриффин: Да, вас разнесут. Я буду вести игру, чем я никогда не занимался. Вообще-то один раз было, в спонтанной игре. Джастин: [тихо] Скажи это Нирване. Гриффин: Что я должен сказать Нирване? Джастин: [начинает ржать] Что три человека – это мало. [Гриффин и Трэвис смеются] Гриффин: Разумеется. Эээ. Но вы – вы встретитесь с ужасами, которых я буду бросать на вас, и вы будете играть… Думаю, пойдем традиционно, да? Трэвис: Ага. Гриффин: У нас есть, ээ… Трэвис, ты будешь воином. Трэвис: Я играю за человека-воина по имени Магнус Бернсайдс. Гриффин: Мне нравится это. Магнус… Бернсайдс? Трэвис: Верно. Гриффин: Он часом, ээ… Он часом, в смысле, Магнус. Это, это не греко-римское имя? Он, он часом не реально-исторический персонаж? Что с ним? Трэвис: [саркастически] Да, Магнус Бернсайдс – это реально существовавший человек, и я основал своего персонажа на нем. [Гриффин и Клинт смеются] Гриффин: Окей. Джастин: Ээ, я играю волшебником. Гриффин: Лады. Джастин: Его имя пишется как «Т-А-А-К-О». Трэвис: Значит произносится как Тэй… «Тэй-ко»? Гриффин: То есть, «Тэйко…» Джастин: «Таак»… Ну, то есть… Там как бы две А, так что… Гриффин: Твоего волшебника зовут… Ты что, назвал своего гребаного волшебника в честь тако? [Смех] Трэвис: Его зовут Таако. Джастин: [прыснул со смеху] Это семейное имя, оно произносится не как- Гриффин: [тоже начинает ржать] Это что, сокращенное имя? Трэвис: Полное имя – Тако Белл? Клинт: На самом деле, на самом деле его зовут Таако Малый. Джастин: Моего отца зовут Таако Старший. Гриффин: Таакобел. Трэвис: Таако Суприм. Гриффин: Пожалуйста, пожалуйста, пусть его зовут Таакобел. [Хихикание] Гриффин: Ээ, я живу в кабинке. Думаю, все окей, Джастин, потому что как бы, в бесконечном мире фэнтези, который я собираюсь создать для вас, может быть, тако еще не придуманы. Это просто еда. Как тако они еще не осознаны. Само слово ничего не значит. Джастин: О боже мой, мой, моя цель… Моей целью в этом приключении будет изобрести тако. Гриффин: [смеется] Конечно! Клинт: Прокинь сальсу. Гриффин: Возможно… Возможно, тебе придется прокинуть сальсу. Я не знаю. Это… Тебе возможно придется прокинуть несколько проверок. Может понадобиться проверка на перцы, проверка на соус, проверка на плотность- Джастин: Пикантная, пикантная проверка? Гриффин: Проверка на пикантность. Джастин: Проверка на свежесть? Трэвис: Проверка на мягкую или твердую лепешку. Гриффин: Обожаю. Джастин: Проверка на остроту? Гриффин: Я-я буду настолько погружен в игру, что твое имя даже не будет звучать нелепо. Что такое тако? Джастин: Прокинь пикантность. Гриффин: Прокинь попытку взять и думать за пределами булки. Папа, что ты, ээ… Ты у нас клерик, так? Клинт: Я сделал… Я дварф-клерик- Гриффин: Лады. Клинт: -по имени Мерл Хайчерч. Гриффин: Мерл? Клинт: Пишется как М-Е-Р-Л. Гриффин: Вот видишь, вот это я понимаю имя. Клинт: Да! Трэвис: Извините- Магнус Бернсайдс? Гриффин: Не-не-не, Магнус – отличное имя. Я скажу, все три… Я скажу, мы все в выигрыше тут. С тремя отличными именами. Трэвис: Джастин, какая у тебя раса? Гриффин: Включая Таако. Джастин: Ээ, белая. [Смех] Гриффин: А какая разница? Нет, разница на самом деле большая. Это для- для подбора характеристик. Джастин: Высший эльф. Я высший эльф. Гриффин: Окей, восхитительно. Фамилия-то у тебя есть, Таако? Клинт: Суприм? Трэвис: Волшебник. Гриффин: Нет, для… Я разрешу тебе Таако, я дам тебе- Джастин: На самом деле, на самом деле это снова Таако, только пишется по-другому. [Смех] Гриффин: Таако Такко. Клинт: Т-А-К-К-О. Джастин: У меня есть фамилия, но это секрет, который будет раскрыт позже в приключении. [Смех] Клинт: Вот это мощно! Гриффин: Обожаю. Значит, Мерл, Таако и Магнус. Ээ… Клинт: Звучит как Лига на канале FX. Гриффин: Не, звучит просто замечательно. Так что, ээ… спасибо, что упомянул нашего спонсора FX, пап. [Смех] Гриффин: Я был удивлен, что они решили нас поддержать, оказать нам свое доверие, прежде чем мы начали, но эм… круто. Значит, вот эти три листа… Трэвис, я знаю, что ты отступил от шаблона, чтобы сделать что-то свое- Трэвис: Поэтому я и люблю эту игру, Гриффин. Гриффин: Наверное, я буду проверять твои расчеты по ходу игры? Трэвис: Ээ, он непобедим и это, он, я каким-то образом выбросил двадцать. Гриффин: Окей. Трэвис: Так что… Гриффин: Значит, он двадцатого уровня? Трэвис: Все на листе в двадцатках. Гриффин: А, я понял, он не может выбросить ниже двадцати. Трэвис: Он не может выбросить ниже… Там просто +20 везде у него на всех навыках. Гриффин: Интересно. Трэвис: И у него волшебный меч, который убивает людей одним ударом. И лютоволк. Гриффин: Окей. Но единственное, единственный момент – у него жуткая болезнь. Трэвис: Угу. Гриффин: Которая убьет его за 15 минут. Трэвис: Это верно. [Джастин ржет] Гриффин: Он слишком прекрасен. Слишком идеален, чтобы жить. Трэвис: У него вместо лица еще одна рука. И он ничего не видит, ничего не чует… [Смех] Гриффин: Можно было бы подумать, это как-то повлияет на его имя, но нет. У него есть- Трэвис: Ну, его родители не знали, что у него будет еще одна рука вместо лица, когда он родился, это он развил со временем. Я написал целую предысторию о том, почему у него лицо вместо руки. Или рука вместо лица? Гриффин: Так, у него есть бакенбарды? Трэвис: Нет, вся борода. Гриффин: Но Бернсайдс[1] же… Трэвис: Но баки у него в два раза пышнее остальной бороды. Гриффин: Выглядит странно. Трэвис: Ну, сначала он отращивал баки, а потом перестал, понимаешь, что я имею в виду? Гриффин: Окей, Трэвис: Но он так их и не подстриг. Гриффин: Он их отпустил, понимаю. Трэвис: Но у него с собой, он носит с собой складное зеркало, потому что когда-нибудь он может передумать и снова вернуться к бакам, и он хочет быть готов к этому дню. Гриффин: Я понял. Значит, Магнус, я полагаю, уже готов выдвигаться. Полагаю- я буду проверять твои расчеты по ходу игры, на случай если ты будешь, например, жульничать. Трэвис: Да, могу, могу уверенно сказать, что понял все и готов играть. Гриффин: Окей. Не хочешь нам в двух словах рассказать о нем? Трэвис: Значит, он у нас воин с боевым стилем защиты? Гриффин:  Окей. Трэвис: Что значит, он получает, эээ, он получает +2 при экипированном щите… мне надо это перепроверить, погоди- Гриффин: Окей, +2 к КБ? Трэвис: …что позволяет воину, а, вот оно- боевой стиль защиты позволяет воину создать помеху противнику, атакующему его или цель в пределах 5 футов. Гриффин: Окей. Трэвис: Если вы используете оружие ближнего боя и щит. Гриффин: Окей, я могу объяснить, что все эти слова значат, пап. И Джастин, наверно? И Трэвис, ладно, должен уточнить, что мы играем по пятой версии, для которой стартовый набор уже вышел, а гайдбук - еще нет, так что мы тут все учимся по ходу дела. Так что я могу объяснить некоторые концепты по ходу игры, и в общих словах, ты просто блокируешь всякую хрень и помогаешь остальным не получить по морде. Трэвис: Да, я еще придумал- в моей предыстории я был плотником? Гриффин: Оу! Трэвис: Который стал народным героем, и одно из моих особых умений называется Дере- Гриффин: Ты сделал. Ты сколотил очень крепкий стул однажды. Трэвис: Да. Гриффин: Ты сколотил стул, и вся деревня пришла на него посмотреть. Трэвис: Я сделал деревянную армию. Гриффин: Ага. Трэвис: У меня есть особое умение под названием Деревенское Гостеприимство, что значит, эм- [Клинт с Джастином хохочут в голос] Джастин: То есть мы в одной команде с Полой Дин. Трэвис: Что значит, я умею готовить классный соус- Гриффин: [голосом доброй техасской бабушки] «Заходи, милок! Заходи! Приходите на ферму Бернсайдов.» [Смех] Трэвис: И Деревенское Гостеприимство значит, что «Так как вы родом из простого народа, вы с легкостью вливаетесь в их общество, вы можете найти место, чтобы спрятаться, отдохнуть или подлечиться среди обычного народа, если не показали себя опасным для них. Они укроют вас от закона или кого-либо другого, кто вас ищет, хотя они не станут рисковать своими жизнями за вас.» Гриффин: То есть бедняки любят Магнуса, вот что ты пытаешься сказать. Трэвис: Это верно. Гриффин: Он, ээ- Джастин: Он как Ларри-кабельщик в нашей команде! [Клинт смеется] Гриффин: Он – народный Читос. Грэвис: Слушайте, я тянусь к реальной Америке, реальная Америка любит Магнуса, они не понимают Таако- Гриффин: Ну, то есть реальный Фаэрун или реальные Забытые Королевства, или где мы там находимся. Трэвис: Реальный Фаэрун, ну вы понимаете, реальный, домашний, народный Фаэрун, они меня любят. Гриффин: Да. Трэвис: Ээ, еще пара моментов, мой недостаток – это то, что тот тиран, которого я остановил, не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить меня- Гриффин: Ох, е- Трэвис: Я верю в справедливость, никто не превыше закона. Гриффин: Дадада. Трэвис: И если кто-то в беде, я непременно помогу им, и думать – это для других людей, я предпочитаю действие. Гриффин: Окей, то есть ты у нас законный, я так понимаю? Трэвис: Законно-добрый. Гриффин: Законно-добрый, звучит здорово, круто, да, похоже, похоже у тебя все готово. Так что давайте перейдем к Джастину, потому что ты, по-моему, следующий в убывающем порядке опыта. Трэвис: Потому что ты играл разок-другой. Гриффин: Потому что ты играл раз. Что бесконечно больше чем папа – ноль. Джастин: Верно? Клинт: Вообще-то, с точки зрения математики это все равно будет ноль. Трэвис: Эй, эй, заткнись, старик! Гриффин: Эм… мы играем тут. Трэвис: Прости меня за это, я тебя люблю. Гриффин: Мы играем, а не математикой занимаемся. Джастин: Ээ, у меня тут, Таако – волшебник. [Трэвис хохочет] Гриффин: Да, я- Джастин: У меня есть заклинания- Гриффин: Тебе не надо было… В смысле, это было лишним, я предположил, что твой волшебник способен- Джастин: [начинает ржать] У меня есть книга, в которую я могу заглянуть, чтобы просто расслабиться немного и просто, просто вернуться в мою зону. Гриффин: [смеется] Что это за книга-то? Джастин: [смеется] Что? Гриффин: Это что, «Тайна»? Это- Джастин: Это, не, это книга, которую я всегда ношу с собой, это, эээ, «Семь навыков высокоэффективных людей». Гриффин: Фантастика. [Трэвис смеется] Джастин: Это как фамильный том- Трэвис: Таако нужна минутка- Джастин: Это запись работы всей моей жизни на данный момент, «Семь навыков высокоэффективных эльфов» - и я ношу ее с собой везде, и она помогает мне- Гриффин: [все еще ржет] Какие, осмелюсь спросить, какие это навыки? Предположу, что один из них – это «Любоваться деревьями». Джастин: Да, «Отращивать длинные волосы», например- [Трэвис ржет] Гриффин: «Ухаживать за своей прической»- ладно, я понял- Клинт: Сокс, сокс не забудьте. Джастин: Да, сокс тоже. Гриффин: Это, это просто элемент описания? Или у нее есть какая-то функция в игре? Джастин: Ага, у нее есть эффект, раз в день я могу отдохнуть и восстановить потраченные ячейки заклинаний общим уровнем не выше половины моего уровня. Гриффин: В общем, ячейки заклинаний - это как бы, это как бы новый концепт. Ну, я имею в виду, это древний, старый концепт, который они вернули в пятой версии, и – и пап, тебя это тоже касается как клерика, у вас у обоих есть подвид заклинаний под названием Заговоры, и вы в принципе можете использовать их когда захотите. Они- некоторые из них могут требовать каких-либо ресурсов, но я не особо хочу поддерживать этот элемент ролплея. Потому что я не хочу заставлять вас составлять какие-то фэнтезийные списки покупок типа крыльев летучих мышей и прочего. Так что эти заговоры, вы можете творить их когда хотите, столько раз в день, сколько захотите. В общем, Джастин, у Таако там должно быть уже записано несколько. Я не знаю, может, хочешь порыться немного в гайде и поменять их? Посмотри и сравни, найдешь себе заклинания, которые вот точно твои. Там уже есть несколько довольно приличных. Волшебная рука, это в принципе телекинез, в общих чертах, ты можешь поднимать всякое и двигать его на расстоянии. Фокусы – это в каком-то роде отвлекающие заклинания, Мелкая иллюзия… Джастин: Так сколько у меня их есть в начале? Гриффин: У тебя есть четыре заговора, и они указаны в том квадрате по центру твоего… твоего чарника. Джастин: О, окей. Гриффин: У тебя еще есть Луч холода, который ты, скорее всего, будешь больше всего использовать в бою, наверное. Это наносящий урон… луч холода, которым ты можешь ранить и замедлять противников- Джастин: У меня две ячейки заклинаний первого уровня, из которых я могу кастовать мои заготовленные заклинания. Гриффин: Точно, помимо заговоров, которые ты можешь свободно использовать в любое время, у тебя есть концепт этих ячеек заклинаний. Так что, из списка заклинаний, которые ты выучил, и которые, если ты посмотришь на спеллбук в том квадрате, Джус, то увидишь, что они уже выбрали для тебя некоторые- Джастин: Идеально, мне нравится. Гриффин: Опять же, если- окей, ладно, не, все нормально. Они- Трэвис: В смысле, у тебя же есть Волшебная стрела, чего еще надо? Гриффин: У тебя есть Волшебная стрела, у тебя есть Щит, который может защитить тебя в передряге. У тебя есть Доспехи мага, которые повышают твой КБ- Трэвис: У тебя есть Усыпление, если считать овец уже не помогает. Гриффин: Да. У тебя есть Усыпление, если твой доктор отказывается выписывать тебе золпидем. Клинт: Эй! Не смешно. [Трэвис смеется] Гриффин: Наверное, да. У тебя есть Огненные ладони, у тебя все самое классное, да? Но, чтобы их использовать, тебе надо потратить ячейку заклинания первого уровня. Потому что это заклинания первого уровня. Трэвис: То есть их можно использовать только один раз. Гриффин: Можешь использовать каждое заклинание сколько угодно раз, но каждый раз тебе придется сжечь одну из этих ячеек. Так что у тебя есть две ячейки первого уровня, и когда ты используешь заклинание, ты сжигаешь ячейку, и потом когда захочешь снова что-то использовать из того списка заклинаний, ты сжигаешь вторую ячейку. И при восстановлении, ты можешь восстановить их при коротком отдыхе, который длится где-то час. В принципе, можешь сделать это в перерыве между боями, можешь соку попить, и- Трэвис: Скушай Сникерс! Гриффин: Да, скушай Сникерс, поправь свои электролиты. И когда хотите сделать короткий отдых, можете его делать что хотите, на длинном отдыхе ты в принципе начинаешь с нуля, получаешь все свои ячейки заклинаний назад, ты полностью исцелен. Джастин: Таааак, а еще я могу видеть в темноте. Гриффин: О, у тебя есть ночное зрение? Джастин: Да, я могу видеть в темноте как при свете дня, эм, хотя я вижу только оттенки серого. Гриффин: Хм. Клинт: Ух ты, все пятьдесят их. Гриффин: А как иначе-то. Джастин: Да, все пятьдесят оттенков. У меня преимущество при спасбросках против очарования? Гриффин: Окей. Джастин: И магией меня не усыпить. Гриффин: Только, о, это- Какое проклятие! Ты не можешь использовать свое же заклинание усыпления на себя и хорошенько покемарить. Может быть, тебе завтра предстоит поездка, и ты нервничаешь- Джастин: Вообще-то эльфы не спят, Гриффин. Тебе следует это знать. Они глубоко медитируют. Гриффин: …Фантастика. Джастин: Да, и у меня еще есть «Приют для Верующих», так что я служу Омеку. [Смех] Трэвис: Неа! Джастин: Я могу получить уважение тех, кто разделяет мою веру, и могу совершать обряды Омека, и «вы и ваши спутники» – это вы, ребят – «можете рассчитывать на бесплатное лечение и уход в храмах, святынях и других подобных местах», посвященных вере Омека. Трэвис: Мне нравится, как они это сформулировали – «вы можете рассчитывать на лечение», как типа заходишь такой: [звук взрыва] «ЛЕЧИТЕ МЕНЯ.» Гриффин: «Че как. Нужен хил.» Джастин: Окей, я уже не могу как хочу играть, так что может, может, папа уже- Гриффин: Мы до этого доберемся, эм- Джастин: Можно папа сейчас пойдет? Гриффин: Должен уточнить, твоего бога-покровителя зовут Огма, а не Омек. Этот как бы настоящий. Он бог знания- Джастин: Ну, он не совсем уж настоящий чувак. Гриффин, ты как глубоко ушел в игру, дружище? Гриффин: Я очень глубоко- Джастин: Его как бы придумали для игры. Гриффин: Я очень глубоко в игре. Но ты же волшебник! Меня сбило с толку поначалу, потому что ты волшебник, а волшебники обычно не настолько глубоко религиозны, но это бог всякого колдовства, так что, может быть, поэтому- Трэвис: Также важно помнить, что если у моего персонажа предыстория народного героя, у его персонажа предыстория прислужника. Поэтому-то он и состоял при храме. Гриффин: Храме, посвященному становлению лучше в колдунстве, что имеет смысл. Я- Трэвис: Джус, какие у тебя, какой у тебя характер, идеалы, прочее. Гриффин: Ну, черты характера, идеалы, связи и недостатки тут предписаны, и я не хочу, чтобы вы думали, что можете использовать только то, что на есть на бумаге. Я думаю, многое из этого- Мы все еще выясним по дороге. Джастин: Да, оно само пойдет. Трэвис: Ладно, папа, пошел! Клинт: Ээ, Мерл, он- Простите, я- Гриффин: Нет, Мерл. Клинт: Мерл – холмовой дварф. Нейтрально-добрый, был когда-то солдатом, он был наемным солдатом. Гриффин: Окей. Клинт: Но жизнь с ним плохо обошлась. Произошел из большой семьи. С именами вроде… Нандро Роксикер, Гандрен и Тарден. Гриффин: Да, да, конечно. Клинт: Его не позвали в поход с дварфами ни в одном из фильмов по Хоббиту, и его это немного бесит. Трэвис: Угу. Клинт: Клерик. Его домен относится к… Мартхаммору Дуину- Гриффин: Ох блять. Клинт: Дварфовому богу скитальцев, путешественников и изгнанников. Трэвис: [театральным шепотом] Псст, пап, все самое интересное на лицевой стороне. [Гриффин смеется] Клинт: Ой! Простите! Так, посмотрим, он большой любитель вечеринок, хороший танцор, и у него такая улыбка, от которой так и хочется рассказать о себе. Гриффин: Какой у него навык в вечеринках? Насколько сильно он отрывается? У тебя может не- Клинт: Он веселится так, будто на дворе 1999. Джастин: Хорошо. Гриффин: Перейдем к- у него ОДНА ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТЬ очков вечеринок? [Все хихикают] Клинт: Что такое очки вечеринок? Гриффин: Зачем нам вообще играть? Клинт: Что такое очки вечеринок?! [Кто-то чем-то гремит на заднем плане] Гриффин: Папа уже победил в Подземельях и Драконах с его заранее сломанным персонажем! Я думал что у Трэвиса был-- Джастин: Да боже мой, кто там монеты в банке перебирает?! Трэвис: Я раскладываю свои кости! Гриффин: О боже, ты немного забегаешь вперед. Так- в общем, пап, так как ты у нас клерик, ты, эм, лечишь- [Громыхание слышно громче и чаще.] -Ты у нас будешь лечить, но если взглянуть на- Трэвис, чуть потише сейчас. Трэвис: Окей, я все, я все, я все. Гриффин: Ты там как будто маракасу сделал- Трэвис: Я положил их в стеклянную кружку, и задним числом осознаю - это была плохая идея для подкаста. Гриффин: Да, это плохой звук. Эм- [Звук кучи костей, падающих на стол.] -ИИСУСЕ, ПОЛОЖИ ИХ УЖЕ. Положи их спокойно. Трэвис: Все, я закончил. [Джастин ржет] Гриффин: Пап, у тебя довольно высокий класс брони, что значит, ты у нас довольно крепкий. Еще у тебя есть боевой молот, которым можно наносить неплохой урон, так что ты не хрупкая, плачущая, плачущая, ээ, нежная… как там говорится? Клинт: [одновременно с Гриффином] Нежная фиалка. Гриффин: Ты не такой. Ты можешь вломиться в самую гущу- Клинт: Я и планирую! Гриффин: Я примерно так и думал. Клинт: Это как когда я был во Вьетнаме. Гриффин: У тебя тоже есть заговоры, как у Джастина, которые ты можешь использовать в любой момент, ничего не сжигая, у тебя есть Свет, который подсвечивает вещи, у тебя есть Священное пламя, которое вроде как заклинание дальнего боя, у тебя есть Чудотворство - вроде бы правильно произнес - которым можно, например, открыть или закрыть дверь? У него куча разных действий. Но вот что хреново - для тебя не выбрали заклинания, как это сделали для Джастина. Думаю, они знали, что ты играешь впервые, и решили сделать игру для тебя как можно сложнее. Клинт: Ну, я уже присмотрел себе парочку, теперь мне надо выбрать… два и под-подготовить их? Гриффин: В общем, скажу, что как послушник Жизни, который- у каждого клерика есть как бы специализация? Твоя - это домен Жизни, что значит в общем-то лечить- Клинт: Верно. Гриффин: Это значит быть крепким, и поэтому у тебя специализация в тяжелой броне? Это потому что ты - послушник Жизни. В принципе, послушник Не Умирания. Так что, как послушник Жизни, у тебя автоматически есть Благословение и Лечение ран, эти у тебя уже запомнены- Клинт: О, окей. Грин: Тебе не надо тратить время на их запоминание, они уже у тебя в багаже практически. Клинт: Окей, значит если я- мне надо сказать тебе, какие два других заклинания я собираюсь добавить? Гриффин: Ты, у тебя может быть- у тебя четыре заклинания приготовлено, да? И когда ты используешь одно из них, ты тратишь одну их своих ячеек заклинаний, но тебе не надо выбирать их заранее. Клинт: Ладно, окей, это хорошо. Гриффин: В общем, тогда, думаю, мы- Думаю, мы более-менее готовы начинать… Наверное, надо только просто в общих чертах обрисовать как работает ДнД, потому что пап, ты у нас начинаешь с нуля. Как видишь на своем чарнике, у тебя есть куча разных модификаторов. Куча разных цифр, разных статов, но базовая механика ДнД - это ты говоришь, что хочешь сделать, если это что-то вроде “Я атакую того-то того-то” - это просто, ты просто бросаешь свою 20-гранную кость и добавляешь соответствующий модификатор, и если это побивает их броню, то ты ударил. Это- это в общем-то основная идея ДнД, если хочешь быть более креативным, то в ход идут правила, которые помогут мне интерпретировать твои действия во что-то, что может произойти в игре. Но почти всегда это будет так: бросай д20, добавляй модификатор, и если это побивает цель, ты можешь… ты можешь это сделать. И ты это делаешь, и я тобой горжусь. Клинт: Круто, спасибо. Гриффин: Единственная большая деталь, и это новое в пятой версии, это идея Преимущества и Помехи, что может быть обыграно в любой практически ситуации, например, Джастин может помочь Трэвису- или простите, Таако помогает, эээ, Магнусу… Трэвис, мне кажется, твое имя будет сложно запомнить, по сравнению с Таако, оно-то прилипло- Трэвис: Потому что я был недостаточно креативен? Клинт: Давайте звать его Мэгги! Гриффин: Мэгги- [Трэвис вздыхает] В общем, ты, Таако, можешь помочь Мэгги - с атакой, он мог бы связать противника, и это даст Магнусу преимущество на его атаке, что значит, ты бросаешь д20 дважды и берешь больший результат. Эм, так что- Джастин: То есть, это какая-то специальная сила, которую я могу использовать? Гриффин: В смысле, нет, это механика, которую можно использовать в разных ситуациях, если вы делаете внезапную атаку на противника, например, спрыгиваете с дерева и атакуете сверху, я могу- Трэвис: Или берете их в клещи. Гриффин: Я мог бы выбрать, если вы- ну, это… по-моему, мы отошли от темы- Трэвис: Ой, серьезно? Гриффин: Да, если вы сделаете что-нибудь офигенное, и мне это понравится, я дам вам преимущество при атаке. А теперь, например, вы связаны, или может быть, плохо видите противника, потому что у вас, эм, грязь в глаз попала? Не обязательно грязь, дело не в этом - вы получите помеху при атаке, и это примерно та же идея, бросаете кость дважды, но придется брать меньший результат. Джастин: Интересно, окей. Гриффин: Что есть плохо, вы этого не хотите. Трэвис: Дитто, у меня вопрос. Гриффин: Да, пожалуйста. Трэвис: У меня нет никаких заклинаний, у меня есть какие-нибудь, ну, специальные атаки? Гриффин: Так, давай поговорим об этом, потому что ты пришел из четвертой версии, и в четвертой версии у всех были… способности, да? Трэвис: Ага. Гриффин: Идея была, способности, у тебя были способности по желанию, которые можно было использовать в любое время, у тебя были боевые способности, которые можно было использовать раз за бой, и ежедневные способности, которые можно было использовать раз в сутки, у всех это было. И в принципе все получались волшебниками, так? Трэвис: Угу. Гриффин: Как бы, у всех были способности вроде “Я могу громко заорать на тебя издалека, и это наносит 2д6 урона”, так что- Трэвис: Да. Гриффин: Этой идеи больше нет. На данный момент правила больше склоняются к идее, что ты играешь за свой класс. Так что как воин, ты будешь офигителен в бою. Ты будешь способен драться в ближнем бою гораздо лучше, чем эти двое. Трэвис: Значит, вот почему мой бонус к атаке такой большой, у меня аж +5 к атаке везде стоит. Джастин: Гриффин, еще один вопрос, тут маленькая табличка под названием “Экипировка”, это все, что у меня сейчас с собой есть? Гриффин: Да, у тебя это все с собой. Джастин: ...кей. Гриффин: Тебе не нравится твой эквип, тебе надо закупиться? Джастин: Не, все нормально… там ничего не написано про одежду, но предположу, что она на мне есть. Гриффин: [начинает ржать] Нет, на самом деле… не, вы все на самом деле- Трэвис: Нет, там же написано “комплект обычной одежды” в самом низу! Гриффин: Нет, прости, это я забираю. Прилетает дракон и откусывает тебе всю одежду. Мм. Трэвис: Стоп, мне нравится, куда едет эта игра. И когда это случается? Джастин: “Привет, меня зовут Таако, а это мой член, можно я зайду в ваш город?” Гриффин: “Я могу его защитить-” Клинт: “Золото есть?” Гриффин: “Я могу его защитить от гоблинов и прочего.” Гриффин: Да, не, у тебя она есть. В общем, в принципе, если посмотрите на обратную сторону ваших чарников, там будет написано, как ваши персонажи будут развиваться первые пять уровней, которые в общем-то и покрывает этот стартовый набор. Воин, например, получит Второе дыхание, которое было у всех в четвертой версии, в этой версии оно есть только у воинов. В принципе, оно позволяет тебе подлечиваться в бою, ты также можешь- Джастин: Это в книге написано, Гриффин? Или в чарнике? Гриффин: Это в чарнике. Это только Трэвис получает, ты как волшебник получишь более мощные заклинания, получишь больше ячеек заклинаний, так что ты сможешь использовать свои сильные заклинания чаще в бою- Джастин: Окей. Гриффин: И все получают крутые штуки, но они не ограниченные, как способности, они не ограниченные типа “вот это можете использовать раз за бой, и оно создаст, например, квадрат огня”, или типа того. Это- правила пятой версии больше направлены на импровизацию. Они больше рассчитаны на как бы позволить вам отыгрывать и придумывать интересные решения к ситуациям, потому что четвертая версия была скорее на тактику, так ведь? Джастин: Угу. Гриффин: Пятая версия - очень олдскульная, в том плане, что если вы просто будете в лоб бросаться на все проблемы, бросаясь в драку каждый раз, как видите противника, и- и просто летя вперед сломя голову? Вы умрете. Потому что, как бы, вы, подумайте реалистично об этом, если вы будете драться со всеми, кого встретите, вам надерут задницу. Вы столкнетесь с противниками гораздо сильнее вас, и, возможно, кто-то из вас может даже умереть в какой-то момент- Клинт: Стоп-стоп-стоп, что?! Гриффин: Я говорю, это, это очень олдскульная ДнД, где ваш персонаж очень уязвим. И тут еще куча моментов, я не буду поддаваться, потому что, честно говоря, гораздо интереснее, когда с вами действительно случается что-то плохое. Так что вам придется быть умными, и вам придется придумывать что-то умное, и в игре есть такой ресурс - Вдохновение. Его нет на самом деле на ваших чарниках - возможно, его убрали из игры, но в основных правилах онлайн оно есть, в общих чертах, если кто-нибудь из вас будет хорошо отыгрывать или придумает классный выход из ситуации, который вам поможет, я дам вам очки вдохновения, которые вы можете потратить на преимущество на любом броске, так что- Клинт: Окей. Гриффин: Если вы будете думать за рамками, я это определенно вознагражу. Трэвис: Но, но старайтесь думать вне рамок, но в пределах того, что бы ваш персонаж сделал. Джастин: Конечно. Гриффин: Верно, что само по себе уже больше- у вас уже больше свободы действий. А в четвертой версии все, что ваш персонаж может делать - это в принципе все, что напечатано на карточках. Трэвис: Угу. Гриффин: Которые кто-то за вас уже напечатал- Джастин: Это больше по мне. Трэвис: А теперь тебе придется быть креативным и придумывать всякую фигню. Гриффин: Да нее, тебе понравится, готов поспорить. Трэвис: Окей. Гриффин: Я не знаю! Я никогда раньше не играл, я никогда раньше не вел партию. Трэвис: Ээ, я еще, я забыл сказать, я, ээ, еще прокинул себе безделушку, когда создавал персонажа- Гриффин: Ох ты ж. Трэвис: Так что у меня еще есть нож, принадлежавший родственнику. Гриффин: Как нож для масла? Трэвис: Как карманный ножик. Он скорее как швейцарский нож, в нем есть зубочистка, эээ- Гриффин: Это что, нож +8? Который ты на самом деле не- Трэвис: Ну, в описании только сказано- Гриффин: Ты бросаешь аж пять д10 при ударе- Трэвис: При создании персонажа, вы можете выбросить число из таблицы безделушек, чтобы получить безделушку, “небольшой предмет, немного окутанный тайной.” Гриффин: Нет. Он не немного окутанный убийственной магией. Я даже больше скажу, это паршивый ножик. [Джастин с Клинтом смеются] Трэвис: Не, я не думаю, что в моем ножике есть какая-то магия, это просто маленький- Гриффин: Ну спасибо, что остановил подкаст, чтобы уведомить нас о том, что у тебя есть какой-то паршивый ножик. [Джастин смеется] Трэвис: Он еще вернется в игру! Думаю, по мере того, как мы будем развивать историю и персонажей, мой маленький ножик еще сыграет свою роль- Джастин: [все еще ржет] Я заставлю его продать его, заложить этот его дедовской ножик, чтобы выкупить меня из тюрьмы, или еще что. Гриффин: Если- если, блять, скелет тебе руки оторвет, ты не будешь такой “Но тут из моего ножа вылетает дракон, и он там был все это время, и он меня любит.” Это не так, это не- Трэвис: “А потом он пришивает мне руки обратно!” Клинт: Блин, и почему я не назвался Дедулей? [стучит по столу] Гриффин: О боже. Клинт: Ну что ж, слишком поздно. Джастин: Ладно, это уже игра? Трэвис: Это игра, мы победили! Гриффин: Вы готовы, ребят? Я унесу вас в бесконечную Вообрасферу нахрен, вы готовы? Я нервничаю, я как бы… Я не в восторге от того, что мне придется произносить слова вроде “Невервинтер” и “Гандрен Роксикер”. [Джастин смеется] Клинт: Эй, ты знал на что шел, когда соглашался на эту работу, Фред. Трэвис: Погодите секунду. Погодите секунду, я схожу за чипсами- Гриффин: Ох блять, Клинт: О, это будет хорошо. Джастин: О, это будет хороший звук. Трэвис: -а потом буду сидеть и хрумкать ими в микрофон. Клинт: И играть с костями, пока ты этим занимаешься. Гриффин: Да, Трэвис, ты же не собираешься… ты не собираешься есть чипсы, пока мы... Он уже ушел, он- Джастин: Я тоже пойду возьму чипсов. Гриффин: О Иисусе. [Шебуршание] Клинт: Ох, отлично. Что ж, Гриффин, как ты? Гриффин: Неплохо. Ты нервничаешь, пап? Ты никогда, ээ- Клинт: Не, мне терять тут нечего. В смысле, все знают, что у меня нет абсолютно никакого навыка в этой игре, так что я могу просто прийти, и все будут говорить: “Ох, бедный старик, у него не-” Гриффин: Знаешь, это… ты же знаешь, что мы играем… Мы сейчас в логове демона, так ведь? Это… Это практически территория Сатаны. Клинт: Круто. Я тогда обращусь к годам чтения длиннющих фэнтези и... Гриффин: Да. Трэвис: А я, если честно, верю, что папа будет лучшим в этой игре. В смысле, какой тут скилл? Всего-то надо бросать кости и не налажать. Гриффин: Ага. Трэвис: Очень сложно научиться бросать кости лучше. Гриффин: Трэвис, я только что осознал, я же не вижу, что у тебя выпало. Предположу, что папа с Джастином будут следить друг за другом- Трэвис: Зачем мне врать? Клинт: Потому что… это же ты? Трэвис: Не поспоришь. Гриффин: Не ври, потому что если честно, это замечательно, когда вы лажаете и потом должны как-то выкарабкиваться из- Трэвис: Я и не собирался врать! Я не- нет! Я не буду врать! Джастин: Я вернулся и я сделал печеньки! Трэвис: Мне надо выбрать, какие кости бросать, у меня тут где-то шесть разных наборов. Джастин: У нас с папой тут печеньки. Гриффин: Не оценишь их по-быстрому? Клинт: [жует] Хмм… у них есть такое, эм, такое свойство, от которого хочется думать о зиме и, ээ, объятиях. Гриффин: Черт. Папе надо вести эту кампанию. [Хихикание] Джастин: Ну ладно- Гриффин: Хотел бы я. Хотел бы я, чтобы ты знал хоть что-нибудь об этом, чтобы ты мог снять с меня эту ответственность- Трэвис: Ладно, погнали! Гриффин: Я просто хочу сказать – я тоже хочу веселиться, а не- Клинт: Я в тебя верю, Гриффин. Гриффин: Я просто хочу сказать – мне-то не будет весело играть в ДнД! Эм, то есть ДМить. Клинт: Ну, все нормально, если нам будет весело. Трэвис: Звучит неплохо для начала игры! Гриффин: Круто, в общем, если вы, ребята, вступите в эту вообрасферу- Трэвис: Окей. [звук космического корабля] Гриффин: [смеется] Это звук- Клинт: Не знал, что нам придется самим делать звуковые эффекты. Гриффин: Да, не, это полет. В общем, наша история начинается с вас троих – если хотите, вы можете определить, как Магнус, Таако и Мерл познакомились. Трэвис: Крейгслист. Гриффин: [смеется] Крейгслист- [Все смеются] Джастин: Который на самом деле- на самом деле это просто лист, который гном по имени Крейг просто вешает на дерево каждый день. Гриффин: В таверне, например, ээ- Джастин: [тоненьким голосом] «Хочешь завести друзей? Запишись в мой лист!» [Гриффин ржет] Джастин: «Впиши сюда имя свое!» Гриффин: [тем же тоненьким голосом] «М ищет М, у меня большой… у меня голодная задница! Голодная задница, жаждет юного жеребца, юной дриады» [обычным голосом] Ох, просто фантастика. Джастин: «Есть дриады, готовые повеселиться?» Гриффин: Ээ, в общем, вы нашли друг друга через Крейгслист, может быть, даже занимались вместе какой-то подработкой, экономика в полной жопе. И вы редко когда натыкались на работы, которые не были связаны с гоблинами и/или скелетами. Трэвис: Блять. Гриффин: Эм. Трэвис, твое плотническое дело… Никто в эти дни не хочет деревянные стулья. Люди больше заинтересованы в кованых изделиях. Трэвис: Но ты знаешь, что железо скоро выйдет- Гриффин: Да. Трэвис: Оно выйдет из моды, люди снова вернутся к плетеным креслам. Гриффин: Бронзовый век должен же когда-то кончиться, так ведь? Трэвис: Угу. Гриффин: И тогда мода снова вернется к ретро, к дереву. Значит, вы трое, наверное, уже занимались какой-то работой втроем. И одной ночью за выпивкой с кузеном Мерла, которого зовут, бля, его зовут Гандрен Роксикер – которого, как я полагаю, так зовут просто чтобы вы знали с самого начала, что мы теперь играем в ДнД. [Все смеются] Трэвис: Его зовут Стив Смит. Гриффин: Его зовут… эти имена просто, ээ, выходят из-под контроля. Возможно, я в итоге просто отброшу буклет, от которого я сейчас отхожу? Который, я надеюсь, вы не читали, потому что я купил вам всем стартовые наборы, и вы могли просто схитрить и прочитать все приключение наперед. Гандрен Роксикер находит вас в таверне. Может, вы уже опрокинули пару кружек, может, нет, не хочу ничего предполагать. Может, вы трезвенники. Может, веселиться не любите. Трэвис: Магнус шесть бокалов сидра навернул. Гриффин: Шесть? Эм? Трэвис: Но он- не, он не бухой в стельку. Сидр-то слабенький, яблочные, они такие, там 3.2 градуса от силы. Гриффин: Обычный сидр или безалкогольный? Мы знаем, что у Мерла почти 2000 очков вечеринок, так что он- Думаю, он там отрывается вовсю. Джастин: Он как Эндрю В.К. от мира ДнД. Гриффин: Совершенно верно. За сидром он предлагает вам восхитительную возможность заработать. Он кажется вам довольно порядочным. Он, судя по всему, вам совершенно не пиздит, и он обещает, своим низким дварфьим ворчанием, которое я делать не буду, что- Джастин: Делай, или я сам сделаю. Трэвис: Гриффин, ну не будет весело, если ты голоса делать не будешь. Джастин: Серьезно, я буду делать голос. Клинт: [низким ворчанием] Давай, сделай голос, Гриффин. Гриффин: [неразборчивым ворчанием] Эээ… [нормальным голосом] Он говорит это- Клинт: Ну вот видишь. Трэвис: Нет, стоп, погодите! Гриффин: Не, это просто- он так разговаривает, а вы расшифровываете это ворчание [болезненно стонет] практически как в Отточенном лезвии. Трэвис: «Жареные оладушки». Клинт: «Как я рад, что мы идем искать камни.» Гриффин: Вы понимаете из его Отточенно-лезвие-образных хрюков, что у него для вас есть предложение, которое он называет «последняя работа, за какую вам когда-либо придется браться». Что вам приятнее понимать как обещание разбогатеть, а не помереть. То есть, что вас не убьют в этом путешествии. Но для начала он хочет знать, может, он тебе помочь хочет, Мерл, может, он знает, что тебе последнее время было тяжело, и- Клинт: Да, с религиозным бизнесом дела не ладятся. Гриффин: Не, люди не особо по фэнтезийному Иисусу последнее время. Я забыл, кто твой- кто у тебя бог? Клинт: Вроде бы Мартаммор Дуин значится. Гриффин: Ну, будем называть его просто Дуин. Клинт: Что на португальском значит «Иисус». Гриффин: [смеется] Но прежде чем он расскажет вам об этой замечательной работе, о которой он дальше говорить отказывается, как бы вы его не заставляли, он в общем-то хочет провести кастинг, посмотреть, можете ли вы справиться- Трэвис: То есть, это как два контрастирующих монолога или? Гриффин: Ээ, да, один с восхищением, другой с бессильной яростью. Не, он хочет- Клинт: И песню на две минуты. Гриффин: Он скорее ждет чего-то на тему убийств. Защиты. Направления. Джастин: А, понял. Гриффин: В общем, приключенства. Джастин: [прототип голоса Таако: в нос, но выразительно] Превосходно. Гриффин: Так что он попросил вас троих сопровождать повозку с припасами из города Невервинтера, где вы сейчас находитесь, в город Фандалин. Где никто из вас вообще-то не был, но вы могли слышать кое-что об этом месте. Если хотите, можете прокинуть проверку истории, на случай, знаете ли вы что-нибудь о Фандалине, и так как это ваша первая проверка, думаю, я вам объясню как это работает. На ваших чарниках есть «История» в таблице навыков. Так что вы сейчас берете и кидаете д20. Трэвис: У меня +0, потому что я не очень интеллигентный. Гриффин: Это вообще-то от мудрости зависит. Так что в принципе- Джастин: История? Гриффин: Да, история – это мудрость. Ой нет, это интеллект, ты прав. Джастин: Можно я кину? Гриффин: Все могут кидать, конечно. Джастин: У меня… 12. Трэвис: У меня 18. Гриффин: Чистые 18? Трэвис: Да. Гриффин: Пап, ты будешь? Мерл, хочешь попробовать? Клинт: У меня девять. Гриффин: Ты выкинул девять или это с мод- Клинт: Мой модификатор в истории ноль. Джастин: Это наш первый бросок кубиков в нашем фэнте- волшебном фэнтезийном мире, и мы его используем, чтобы тупо прогуглить что-то по MapQuest. [Смех] Джастин: Мы просто посмотрели отзывы на Yelp по этому паршивому городишке. Трэвис: Сири, расскажи мне о [неправильно произносит «Фандалин»] Фаладуине. Гриффин: Эм, вообще-то это Фандалин. Трэвис: Да пофиг. Гриффин: Вам стоит взять блокноты, что ли. Джастин: Я записал. Я все записал. Гриффин: А, ты записал, замечательно! Джастин: И папа тоже. Гриффин: В общем, Трэвис, учитывая, что ты несколько туповат- Трэвис: Спасибо. Гриффин: Ты все равно в курсе, - и поэтому другим двоим стоило бы постыдиться, что они провалили проверку – что Фандалин – это старый шахтерский город. Он раньше процветал, у них была очень богатая жила. Но город разграбили- Трэвис: А мы знает, что они там копали? Гриффин: Ну, они добывали там магические рудные породы. Они нашли жилу этих пород под землей, и создание магических предметов и- и добыча материала для их создания очень быстро обогатило город. Но он был практически уничтожен прокатившейся по земле волной орков. Сейчас он более-менее в порядке. Его отстраивают заново- Клинт: Так жила же еще там, так ведь? Жила магической руды еще там? Гриффин: Она давным-давно иссякла. Это было очень давно. Этой экономики у них больше нет, но город отстраивают заново индивидуальные предприниматели. Он здорово потрепан, представьте себе Дэдвуд, но похуже. Хотя куда еще хуже-то. Трэвис: Понял. Гриффин: И Гандрен- Трэвис: И, еще раз, как город-то называется? Гриффин: Фандалин. Клинт: Фандалин. Гриффин: Фандалин. Трэвис: Фандалин… Гриффин: Гандрен, похоже, в этом кровно заинтересован, он и его семья. Близкая семья, в смысле. Мерл, ты не так сильно привлечен к реконструкции Фандалина. Но Гандрен очень сильно заинтересован в этом городе. Клинт: Окей. Гриффин: И его развитии. В общем, он попросил вас в принципе отвезти кое-какие припасы из Невервинтера в Фандалин. Это где-то два-три дня пути на повозке. Трэвис: Он ожидает каких-то проблем? Гриффин: Ээ, нет. Не особо. Клинт: Ну так он их получит! Гриффин: Ну, вы не- Трэвис: Нет, он дает нам работу. Гриффин: Он дает вам работу прямо сейчас. Клинт: Да. Трэвис: Слушай- Клинт: Так себе работодатель. Трэвис: -слушай внимательно, Мерл. Гриффин: Ээ. Он попросил вас, в общих чертах, перевезти повозку с его добром, может быть, с какими-то личными вещами- Трэвис: Угу. Гриффин: -из Невервинтера в Фандалин. Клинт: Отлично. Гриффин: Эм. И это звучит как непыльная работенка, но никогда не знаешь- Джастин: Можно вопрос? Гриффин: Да, пожалуйста. Джастин: Это все приключение будет полностью проходить через описание, или- Гриффин: Ненене, мы дойдем- Джастин: -или прямо сейчас. Гриффин: Это, это задается сцена. Джастин: Эта игра- ДнД – это игра, где мы слушаем твои описания? Гриффин: Нет. Не большей частью. Джастин: Окей. Гриффин: У меня- это я сажаю семя. Я на самом деле практически уже посадил семя, и теперь мне надо его накрыть почвой и немного его взрастить. А потом оно просто, я просто на него дуну, и там как пойдет. Джастин: Окей. Трэвис: Я знаю, Джастин, из своего небольшого опыта, что делает ДнД только лучше – это вопросы на тему «как долго оно будет длиться». Гриффин: Да. [Клинт с Трэвисом смеются] Гриффин: Эм. Он предложил вам- 10 золотых за штуку. Клинт и Трэвис: Каждому? Гриффин: Каждому, да. Трэвис: Здорово. Гриффин: Что значит, эм, я вам, конечно, не начальник, но это не такие уж большие деньги. Но эй- Трэвис: А он согласен поторговаться? Я могу прокинуть угрозу, или? Гриффин: Ты мог бы- Джастин: Я думал, это было в прошлом- Я думал, мы еще не играли. Гриффин: Ээ, это на самом деле случилось в прошлом, да. Трэвис: Ав. Джастин: Окей. Гриффин: Оплата будет по прибытию, может, вы можете попытаться поторговаться? Но да, он предложил вам перевезти припасы. Оплата так себе, но обещание, что это будет последняя подработка, за которую вам придется взяться, определенно, эм, вам понравилось. Так что. Эм. Трэвис: Ясненько. Гриффин: Вы теперь, вы в дороге! Вот здесь мы и находим наших героев. Прямо сейчас. Трэвис: Я правлю повозкой? Потому что у меня, вообще-то у меня специализация в транспорте. Гриффин: Серьезно? Трэвис: Да! Гриффин: Окей. Ты можешь водить машину, так что можем сказать- это практически как крытый фургон- Трэвис: Угу. Гриффин: Накрытый брезентом и с двумя запряженными волами, которые, эм- Джастин: Он, эм, он ведь дал нам карту? Гриффин: У вас есть карта, да. Джастин: А мы знаем, сколько времени займет поездка, ну, до Фандалина- Гриффин: Это где-то пару дней. Джастин: Лады. Гриффин: …Тут куча внутриигровой фигни на тему- как вам нужно будет останавливаться и добывать продовольствие, и сколько денег вы тратите на еду и- но мне эта фигня не нравится, я это все выкину. Трэвис: Не, Н эту Х. Клинт: А он, он едет вместе с нами, или нас тут только трое? Гриффин: А Гандрен на самом деле едет далеко перед вами. Клинт: Окей. Гриффин: С наемником в качестве эскорта, по имени Сильдар Холлвинтер, которого вы не встречали, его в ту ночь не было в таверне. Клинт: Вечеринке? Гриффин: [начинает ржать] Его не было на винной вечеринке, где вы, ребята, ээ- Трэвис: И зовут его как, еще разок? Гриффин: Ээ, Сильдар Холлвинтер. Джастин: Угх. Гриффин: Эм. Да. Трэвис: Звучит отвратительно. Клинт: Я буду звать его просто Силли. Гриффин: Барри… Барри Блюджинс. Эм. [Всеобщий ржач] Гриффин: Я могу назвать- я имею в виду- Трэвис: Гриффин- Гриффин: Это же наша игра, мы можем делать что захотим. Я могу начать звать его Барри Блюджинс, и, эм- Клинт: Все нормально. Гриффин: Окей. Джастин: Оставлю это за тобой. Трэвис: Сильдар Холлвинтер у меня в голове не задерживается, но вот Барри Блюджинса я никогда не забуду. Гриффин: Окей, значит, пусть будет Барри Блюджинс! Теперь это его имя. Трэвис: Значит, когда ты сказал, что они едут впереди, то есть они впереди за день езды от нас, или за 20 километров… Гриффин: Ээ, он уехал той же ночью. Вы, ребята, отправились наутро. Они где-то на пол-дня пути впереди. [Джастин хихикает] Гриффин: Он очень уж хотел туда добраться, так что он уже ускакал. Он тронулся туда. Джастин: [со смехом] А я взял с собой ингредиенты, чтобы создать то, что в нашем мире- [Гриффин начинает ржать тоже] Джастин: -назвали бы тако. Гриффин: Есть такая проблема, здесь нет кисломолочных продуктов, на данный момент в этом мире. Джастин: Окей. Гриффин: Тебе придется потрудиться над сметаной. Джастин: Ладно. Гриффин: Как только ты решишь эту долбаную загадку, чел- [Джастин усмехается] Гриффин: -я тебе ее дам. [Теперь уже Джастин с Трэвисом усмехаются] Гриффин: Я осыплю тебя богатством. Как тако-магната. Клинт: Кастуй- Джастин: Окей, понял. Клинт: -кастуй «Невосприимчивость к молоку». Джастин: Мы взяли ведь еду? Гриффин: Да, у вас есть еда. Не волнуйтесь об этом. Клинт и Джастин: Окей. Гриффин: Эм… Трэвис: Мы съели волов. Гриффин: Вы съели волов. Нет, не надо этого делать. В смысле, это весело, вы путешествуете с кучей припасов- Трэвис: Угу. Гриффин: Может- может быть, там какие-нибудь свертки легкой кожаной брони, эм, какие-нибудь маленькие, практически капсюли? Эм, как бочонки с порохом? Джастин: Они наши, или мы просто за компанию едем? Гриффин: Вы их везете в лавку в Фандалине, под названием «Припасы Бартина». Эм, и по получению товара вы получите оплату. Но у вас есть эти- у вас есть какая-то броня, какие-то каспюли, какая-то еда, в общем- Джастин: И это та подработка, которую мы делаем за 10 золотых за штуку? Гриффин: Да. Джастин: Просто доставляем припасы? Гриффин: Ну, отвозите их. Трэвис: И мы спокойно прибываем? Гриффин: И мы получили их- Трэвис: И мы завершили наше очередное успешное приключение- Гриффин: Ну, еще нет. Трэвис: И все получают по 2000- окей. Гриффин: Эм. У вас еще с собой маленький обитый кожей сундучок с личными вещами Гандрена. И еще вы везете с собой собаку Гандрена- [Трэвис ахает] Которая- Трэвис: Гончая? Гриффин: Нет. Это- Трэвис: Ав. Гриффин: -это бульдог, маленький бульдог, не- не выглядит особо угрожающе, не потрепанный, прости, Трэвис. Это самая уродливая собака, какую вы когда-либо видели. Это практически две задницы. И где-то из середины торчат лапы. Она практически покрыта задницами. Трэвис: Это как Котопес наоборот. Гриффин: Ага. За время вашего путешествия она была довольно тихой, большую часть времени просто дремала среди припасов. Но да. Трэвис: У нее есть имя? Гриффин: Ээ, имя бульдога… Руби. Только что придумал! [Тишина на секунду] Трэвис: Понял. Джастин: Ты такой хороший ДМ. Гриффин: Спасибо. Собаку зовут Руби. Клинт: Окей. [прокашливается] Гриффин: В общем, вы едете с кучей разных вещей, вы- Столько, что вы не смогли бы просто взять и унести все с собой. Но это неважно, потому что у вас есть эта повозка с волами. Вы можете определить где кто на этой повозке, может быть, кто-нибудь выглядывает с заднего конца? Может быть, кто-нибудь едет на крыше, как в Волчонке? Джастин: Я- Я позади со всем добром. Гриффин: Окей. Трэвис: И я за рулем. Гриффин: Ты там из своих запасов потягиваешь? Может быть, яблоко ешь? Может быть, ешь яблоко, которое не должен есть? Джастин: Нет. Еще нет. Гриффин: Окей, ладно. Трэвис, ты сказал, ты ведешь волов? Трэвис: Да. Гриффин: Окей. Трэвис: С моей специализацией в транспорте, я очень хорошо веду. Гриффин: [смеется] Я не знаю, как мне обыграть специализацию в транспорте- Трэвис: Все очень впечатлены тем, как хорошо я веду- Гриффин: Я не собираюсь- ты же не врежешься в долбаный столб- [Джастин начинает ржать] Гриффин: -своими волами. Трэвис: [со смехом] Слушай, если нам надо будет удирать от Босса Хогга, я – тот человек, кого ты хочешь видеть возничим. Гриффин: Да, разумеется. Ээ, Мерл? Где ты, чем занимаешься? Где твое сидение? Клинт: Я, наверное, изучаю свои заговоры. Гриффин: Окей. Просто приоритезируешь- Трэвис: [смеется] Просто скажи, что мастурбируешь, пап. [Взрыв всеобщего хохота] Клинт: Я глубоко в своих мыслях- Трэвис: «Не заходи, мам, я изучаю мои заговоры!» Клинт: -потому что что-то в этой авантюре мне не нравится. Мне никогда не нравился Гандрен- Гриффин: [смеется] Я, э- Клинт: -и, по-моему, что-то тут нечисто. Гриффин: Я думаю, я думаю, ну, почему бы ему не делать и то, и другое сразу? Почему бы ему не мастурбировать и заодно кастовать Эфирный свет на что-нибудь? Клинт: Не вижу под это броска. Трэвис: [хихикает] Прокинь попытку мастурбировать! Давай! Клинт: Ловкость рук! Ловкость рук, наверное? [Гриффин с Трэвисом хохочут] Джастин: Эй, слушайте. Можно я уже что-нибудь поделаю? Гриффин: Э, да. В общем, вы уже проделали большую часть путешествия, ехали где-то полтора дня с того момента, как покинули Невервинтер. Вы практически съехали с трассы, соединяющую большие города в окрестностях. Вы свернули на дорогу, ведущую к Фандалину, и она в не очень хорошем состоянии. Куча выбоин. Трэвис: Не волнуйся, я с этим справлюсь. Гриффин: Инфраструктура тут так себе. В общем, вы едете, вы где-то в.. скажем, в 30-40 милях от Фандалина? Я хочу, чтобы вы все сделали проверку внимательности, модификатор которой вы видите вот тут. Я объясню, что это такое, для слушателей, в общем, у всех навыков… есть определяющее действие рядом с ним. Трэвис: Я выбросил критическую двадцатку. Гриффин: Ох бля. Значит, ты очень хорошо сделал. Внимательность - это навык на мудрость, значит, вы прокидываете с модификатором мудрости, который стоит в том столбике слева - и потом, если у вас есть специализация в этом навыке, то есть, если рядом с ним есть кружочек, это значит, вы немножечко в этом лучше. Тогда добавляете к этому ваш бонус специальности, который стоит вот здесь вверху страницы. И это влияет на кучу всего. Заклинания, атаки, ваш бонус может сыграть роль в куче разных бросков. Джастин: У меня, ээ, восемь. Гриффин: Всего восемь? Джастин: Ага. Гриффин: И Мерл? Клинт: Пшшф. Вау. Ээ… шесть. Гриффин: А у тебя что, Трэвис? Трэвис: У меня крит 20, значит, всего 23? Гриффин: Двадцать три. Окей. Ты все насквозь видишь. Трэвис: Угу. Гриффин: Трэвис, ты видишь где-то в 200 футах впереди- на дороге лежат две фигуры, и со своей невероятной внимательностью, ты можешь на самом деле определить, что это пара мертвых лошадей. Лежат посреди дороги. Трэвис: Вроде все нормально. [смеется] Не вижу ничего необычного. Гриффин: Как возница, полагаю, ты можешь решить- Трэвис: Да, я остановлю фургон. Гриффин: Окей. Ты останавливаешь его в 50 метрах от- Трэвис: И я тихо подаю знак, чтобы привлечь внимание Мерла и Таако, и как бы подтягиваю их поближе к переду фургона. Гриффин: Окей. У тебя было буквально пара секунд, чтобы предупредить их, что все пошло по пизде. Я возьму ту же проверку внимательности, ты заметил несколько фигур, сидящих в тени деревьев, как бы в стороне от дороги. Трэвис: Они нас заметили? Ну как бы, мы на свету находимся? Гриффин: Они в самом деле заметили вас, и двое из них уже несутся к вашему фургону, пока вы разговариваете. И так как ты их заметил, они не получают внезапный раунд на вас, что в ином случае было бы очень, очень плохо. Но мне все равно надо, чтобы вы прокинули инициативу. Трэвис: Ура! Гриффин: В общем, инициатива, отец, - это то, что вы прокидываете перед началом боя, и она определяет, кто когда ходит. Клинт: Ладно. Гриффин: Значит, у тебя есть- Джастин: Только что выбросил восьмерку. Гриффин: Дай мне, дай мне секунду. Трэвис: Эххххх. У меня пять в сумме. Гриффин: Ты- в сумме пять. Клинт: Я выбросил, я выбросил 14. Гриффин: В общем, у Трэвиса пять- Джастин: Вообще-то у меня 10. Вот так вот. Гриффин: А у тебя что? Клинт: Четырнадцать. Джастин: Минус. Клинт: Минус, ой, простите, минус- Джастин: Минус один. Клинт: Тринадцать. Джастин: Тринадцать. Гриффин: А, так у тебя минус, окей. Тогда я сейчас прокину за гоблинов, которые на вас накинулись. Я начну с гоблинов, потому что это достаточно комфортная территория. Вы уже знакомы с концептом гоблина. Так что это первый раз, когда я этим занимаюсь. О, у них критический промах! Значит, они идут последними, я так думаю. Трэвис: В общем, папа и Джастин, вы уже знаете, потому что мы уже дважды упомянули криты. Если у вас выпадает 20, натуральная 20, это лучшее, что вы можете сделать. Когда вы- Гриффин: Это лучшее, что можете сделать, когда вы- Джастин: Это уж точно. [смеется] Гриффин: [смеется] Если у вас это выпадет во время боя, то вы можете нанести дополнительный урон, в общих словах. Вашим оружием или заклинанием. Трэвис: И вы автоматически попадаете. Гриффин: И автоматически попадаете, если выпала 20. Даже не надо ничего добавлять. Если выпадает 1, это критический промах – или критический провал – и это значит, что вы промахнулись не смотря ни на что. Трэвис: И обычно падаешь в какую-нибудь коровью лепешку при этом. Гриффин: Да, тут всегда рядом есть коровья лепешка, [начинает смеяться], я призову лепешку перед вашим носом, чтобы вы в нее упали- Джастин: Окей. Гриффин: Истерически. Джастин: Сколько их там? Гриффин: Их трое, двое из них бегут к вам, один тщательно закрыт кустом, примерно в 40 футах от вас, как бы между вами и лежащими посреди дороги лошадьми. Так что да, гоблины уже, они подбежали довольно близко до того, как начался бой. Они двинулись, прежде чем кто-нибудь двинется или потратит действие, мы начнем с начала списка, и это у нас папа. Мерл. В общем, если посмотришь в рулбук, который пришел в стартовом наборе, не знаю, лежит ли он перед тобой сейчас или нет, там есть список действий, которые ты можешь сделать. Трэвис: Окей. Джастин: В каком это разделе? Трэвис: Действия в бою, страница 10. Гриффин: Ага. В общем и целом, основные две вещи ты можешь делать на своем ходу – это двигаться, что ты можешь делать в пределах своей скорости, которая стоит на чарнике вот здесь. Обычно… в четвертой версии ДнД есть игральная доска, на которой можно отслеживать расположение. Здесь оно не так уж и важно, я и так сильно с этим косячу. И я пытаюсь держать у себя в голове, кто где стоит, кто с кем дерется… так что да, можно взять перемещение, в пределах скорости, можно- Клинт: Мне нужно перемещаться? Гриффин: Нет, не обязательно. Клинт: Окей. Гриффин: Можешь также взять действие. Можешь атаковать одним из своих оружий, можешь скастовать заклинание, будь это заговор или заклинание первого уровня, может быть, хочешь уронить Священное пламя на этих ребят? Можешь еще сделать кучу других действий, не только драться. Можешь попытаться схватить противника, можешь помочь одному из своих сокомандников, можешь попытаться еще раз прокинуть на внимательность, чтобы посмотреть, нет ли еще каких опасностей поблизости. Можешь… Да в принципе, что угодно можешь делать- Клинт: Окей. Гриффин: -и эту идею можно будет интерпретировать в игре. Клинт: Ну. Я- я знаю, что я хочу сделать. Гриффин: Окей. Клинт: Я хочу скастовать- Гриффин: Так где ты- Джастин: Можно я задам вопрос по-быстренькому? Гриффин: Дадада. Джастин: …Мы точно уверены, что это плохие ребята? Гриффин: Они бегут к вашему фургону с оружием наголо. Трэвис: [смеется] И кричат: «Добро пожаловать!» Джастин: Будет- будет это считаться за потраченный ход, если папа будет такой: «Воу, воу, воу, народ- Вы как, норм? Эй, вы норм вообще?» Трэвис: Я- в большинстве случаев, просто как основной принцип… когда твой ДМ говорит тебе прокинуть инициативу, ты в бою. Джастин: Окей. Гриффин: Вы в бою, но, но! Вы можете, в качестве свободного действия, вы можете говорить, потому что разговор не тратит действия. Джастин: Окей. Гриффин: Есть еще куча всего, что можно считать свободным действием, например, обнажить меч – это не тратит действие, иначе это было бы хреново! Поговорить с кем-нибудь? Не действие. Иногда использование объекта, например, обращение со сложным устройстом? Вот это потратит действие. Это как бы от меня тут зависит, что потратит действие, а что нет. Клинт: Окей, я- Гриффин: Так что если хочешь, если- если хочешь, можешь прокинуть проницательность вне хода, чтобы посмотреть, всерьез ли эти ребята или нет. Или можешь с ними поговорить- они, наверное, не знают… языка, на котором ты говоришь. Клинт: Ну, думаю, что я сделаю, так это скастую- Джастин: Сделай им больно. Клинт: Я хочу скастовать Благословение- Гриффин: Окей. Клинт: На, ээ, на, э, сокомандников. Гриффин: В общем, просто чтобы дать тебе- как бы объяснить, что происходит- у тебя всего, по-моему, две ячейки заклинаний. Так что если ты используешь Благословение прямо сейчас, в начале первого боя- Клинт: Но я думал, Благословение было из тех, которые у меня… для которых мне не нужна ячейка? Гриффин: Ненене, Благословение… значит- это просто значит, что оно у тебя запомнено, тебе не надо его учить. Но если ты его скастуешь, тебе придется потратить- Джастин: Если только это не заговор, заговоры не тратят ячейки. Гриффин: Именно. Так что можешь скастовать Свет, или Священное пламя, или Чудотворство- Священное пламя в принципе твой боевой заговор. Если ты это хотел сделать. Клинт: Но это же не бафф, так ведь? Гриффин: Или ты можешь- Нет, это скорее дебафф, в том плане, что ты им задницы подожжешь. Клинт: Ладно. Я- Гриффин: Это да. Или можешь просто подбежать к ним и врезать своим боевым молотом. Трэвис: И мы все еще над ними, верно, потому что мы в фургоне? Гриффин: Эээ- Трэвис: Они же на земле? Гриффин: Трэвис, ты как бы на козлах, «за рулем» фургона- вы все трое как бы сгруппировались у переднего края фургона, куда вас подозвал Магнус, предупредив вас, «Эй, тут мертвые лошади». Так что вы все у переда фургона и можете легко спрыгнуть, тут не особо высоко. Клинт: Окей, значит, особо баффов у меня нет на этом уровне, которые я мог бы на вас набросить и помочь вам в бою. Гриффин: Не спалив при этом одну из своих ячеек. Клинт: Окей. Гриффин: В принципе, я тебе вне игры скажу, эти гоблины не стоят таких предосторожностей- Клинт: Окей. Гриффин: На которые ты готов пойти. Клинт: Как там было, та штука с молнией, о которой ты мне говорил до этого? Трэвис: Священное пламя. Гриффин: У тебя есть Священное пламя. Клинт: Священное пламя? Лады, я, ээ, шарахну их тогда Священным пламенем. Гриффин: Священное пламя… Надеюсь, для ДнД придумают приложение, чтобы можно было не нырять в книгу каждый раз, когда кастуешь что-нибудь. В общем, Священное пламя ты можешь скастовать на существо в пределах видимости, у него дистанция – 60 футов, а это- ну ты понял. Ты выглядываешь из переда фургона, то есть ты их, очевидно, видишь, и они должны сделать успешный спасбросок ловкости, или получат 1д8 урона излучением. То есть восемь плюс пять- окей, то есть формула для спасбросков – это восемь плюс какой там у тебя модификатор мудрости, который сейчас +5, то есть им надо побить 13, или они окажутся в огне. Клинт: Окей… Гриффин: 10, плюс 2 это 12, так что- Джастин: Гриффин, тут говорится в описании заклинания, что цель должна преуспеть в спасброске ловкости. Гриффин: Да, они это и пытаются сейчас сделать. Джастин: Окей, ладно, ладно, понял. Гриффин: Они выбросили 12, то есть они едва не попали- значит, бросай 1д8, твою восьмигранную кость, и это определит, сколько урона они получат. Клинт: Окей. [Джастину] Эта...? Джастин: [проверяет кость] Да… а точно? Клинт: [тихо] Да, да, окей- Трэвис: Это та кость, на которой нет чисел выше восьми. Клинт: Я выбросил шесть! Гриффин: Это довольно-таки- Это очень даже хорошо. Значит, ты атакуешь, ты швыряешь немного огня в ближайшего к фургону гоблина, и с этим ударом он уже выглядит так, будто он одной ногой в могиле. И другой гоблин, которого ты видишь, не который в где-то там в кустах, он просто останавливается как вкопанный и такой «Оххх блять». И там… он и остается. Следующий в очереди Джастин. Трэвис: Шарахни того, который в кустах! Джастин: Я буду… Эээ. Как далеко тот, который в кустах, Гриффин? Гриффин: Эм. Который в кустах – он где-то в 40 футах от вас. Джастин: Окей, а теперь вопрос. Гриффин: Ага. Джастин: А я вижу того, который сидит в кустах? Гриффин: На самом деле нет. Это Трэвис его заметил. Трэвис: А, окей. Джастин: Эм- Гриффин: Можешь посмотреть, ну ты знаешь, примерно в том направлении? Если бы ты попытался швырнуть в него заклинанием прямо сейчас, у тебя была бы помеха. Потому что ты не… особо знаешь где он сидит. Если хочешь прокинуть внимательность, это потратит твой ход, но ты выяснишь, где он там засел. Джастин: Не, я шарахну того, которого ударил Мерл, Лучом холода. Гриффин: Популярное- популярное заклинание. Джастин: Спасибо. Гриффин: Опиши мне Луч холода, что оно делает? Джастин: Это «Холодный сине-белый луч устремляется к существу, находящемуся в пределах дистанции. Совершите по цели дальнобойную атаку заклинанием-» Гриффин: Ясненько. Джастин: Окей. Гриффин: Твой бонус атаки, когда делаешь атаку заклинанием - +5, и сейчас ты бросаешь против их КБ. Джастин: Окей, значит, им надо- Клинт: Так значит, в тот раз, когда я свое делал, мне надо было прибавить пять- Трэвис: Нет, оно уже было в твоем 13. Клинт: Окей, ясно-понятно. Гриффин: …Ээ, так что у тебя выпало, Джус? Джастин: Что мне бросать, д20? Гриффин: Ты бросаешь д20 и прибавляешь пять. Джастин: Окей. Ладно. Клинт: Вау! Джастин: Значит, у меня 24. Гриффин: Ебаный свет, да, ты его точно шарахнул. И ты атакуешь того, который только что получил от Мерла? Или того, кого Мерл не- Джастин: Который получит от Мерла, да. Клинт: Ну ты его хотя бы потушил, а то он горел. Гриффин: Окей, ээ, тебе надо сейчас прокинуть свой урон, который… Джастин: Это д8. Гриффин: д8. Клинт: Здорово! Джастин: Эээ, шесть. Гриффин: И ты ничего к этому не прибавляешь, это просто- Джастин: Да. Гриффин: Окей. Ты его замораживаешь немедленно, просто мгновенно, и он как бы опрокидывается и разбивается на осколки. Джастин: Да! Наш первый килл! [Аплодисменты] Клинт: Да! Гриффин: Это ваш первый килл! Джастин: Так, почему я так возбужден? [Смех] Джастин: Я сломлен изнутри! Гриффин: Это ужасно на самом-то деле, если бы вы с ними поговорили, то выяснили бы, что они были из Комитета обнимашек. Они бежали навстречу вам, чтобы вас затискать- Эм. Трэвис, твоя очередь. Трэвис: Так, вот что я пытаюсь решить, мои сокомандники, мне спрыгнуть вниз- Джастин: Если ты с нами говоришь, тебе надо говорить в образе, и это будет свободным действием. Трэвис: Окей. Магнус: [не меняя голоса] Значит, Таако, Мерл- Гриффин: Голос сделай, сукин ты сын. Магнус: [чересчур героическим голосом] Таако! Мерл! Мне спрыгнуть вниз- Гриффин: Ай, не делай голос, не делай голос, не делай голос. Трэвис: Окей, ладно. Магнус: [нормальным голосом] Мне спрыгнуть вниз и врезать второму, или- Трэвис: Ну, мне до него не достать, если он за 60 футов от нас- В этой игре есть рывок? Гриффин: Не сколько как… способность, которая удваивает тебе передвижение и атаку. Ты можешь побежать в качестве действия, что в принципе значит, что ты можешь передвинуться еще раз. То есть, практически удваиваешь скорость- Трэвис: Угу. Гриффин: Но нет. Ты можешь двигаться и можешь сделать дальнобойную атаку. И ты- ты заметил этих ребят, ты знаешь, где находится тот кустовый, так что можешь, в принципе, его атаковать. Трэвис: Если только топором к него кинуть… у меня нет дальней атаки. Гриффин: Должна, должна бы- А, ты же себе сам персонажа сделал, так что я не знаю- Трэвис: Да, я взял, эм, деревянный щит вместо баклера, и не взял дальнюю- в смысле, я мог бы- Гриффин: Окей. Можешь швырнуть в него щитом, Капитан Америка. Но так же круто вряд ли выйдет. Трэвис: Ну, тогда вот в чем вопрос, у меня такое ощущение, что я теряю… я теряю- может, мне вынести ближайшего к нам? Джастин: Да! Трэвис: Окей, здорово. Я тогда спрыгну с фургона и попытаюсь типа- так, я могу махнуть топором с двух рук, если я еще не снял щит со спины- Гриффин: Окей, но имей в виду, что тогда твоя броня будет ниже. Трэвис: Да. Гриффин: Окей! Трэвис: Так и сделаю. Но прямо сейчас я спрыгну с фургона и попытаюсь приземлиться на него с топором в обеих руках. Гриффин: Окей. Что это значит- Трэвис: Что, как я полагаю, даст мне преимущество. Гриффин: То есть ты делаешь атаку в прыжке с фургона, вниз… вниз на макушку этого- Трэвис: Угу. Гриффин: Этого гоблина, ты мне это пытаешься сказать. Трэвис: Именно это и пытаюсь. Гриффин: Гоблин примерно в 15-20 футах от тебя, он не рядом с фургоном, так что это, это- Трэвис: [смеется] Ну, Магнус умеет прыгать на 18 футов в высоту. Гриффин: Я тебя заставлю- Я тебе позволю это сделать, но тебе придется прокинуть атлетику. Если просто прыгаешь, это атлетика. Трэвис: Замечательно, у меня +5 к атлетике. Гриффин: Ну ладно, скажем, тебе надо побить- Трэвис: Так, у меня 16. Гриффин: Да, сойдет. И так сойдет- Трэвис: Отлично. Гриффин: То есть, можешь провернуть эту свою идиотскую атаку, какую ты там задумал. [Джастин ржет] Трэвис: Так, я бью топором с двух рук, то есть, мой урон не 1д8, а 1д10- Гриффин: Окей, но тебе надо будет на самом деле прокинуть атаку. Трэвис: Да, я это понимаю- Гриффин: Окей. И у тебя преимущество, так что можешь бросить две д20. Трэвис: Здорово. Так, я выбросил тут 20, так что я бросаю еще раз- Гриффин: Ты выбросил крит?! Трэвис: Нет- Гриффин: Ну ладно. Трэвис: Там было 15+5, а потом 9, так что я- 20 было у меня большим- Гриффин: Окей, да, это- это попадет. Трэвис: И я бросаю 1д10… это вот эта, да? Да… Так, это 10 плюс три, 13. Гриффин: Ты выкинул максимальный урон. Трэвис: Да. Гриффин: Ты разрубил его пополам, вдоль. Ты разрубил его пополам- Трэвис: От пупа до челюстей вспорол. Гриффин: В направлении, я бы сказал, наихудшем для того, чтобы тебя разрубали. [Смех] Трэвис: Понял. Гриффин: У тебя вышло- разрубание с наименьшей возможностью выжить после оного. Так что вы продвигаетесь быстрее, чем я ожидал. Эм… блин! Так, тогда тот гоблин, который в кустах, он оттуда выскакивает такой: “Вперед, ребят, надерите им- О нет, нет, Боже, нет...”, он видит- Трэвис: [смеется] “Только не мои друзья!” Гриффин: Он это видит и говорит: Гоблин: Стоп, я думал, там было только два гоблина, откуда тут- откуда тут трое О БОЖЕ, ДЖЕРРИ, НЕТ. [Снова хохот] Трэвис: “У него только ребенок родился!” Гриффин: Он, эм... Трэвис: “О, Джерри…” Гриффин: Он в ужасе, и он достает… что он там достает… достает короткий лук и стрелу из колчана, и что-то с этой стрелой делает. И потом вы видите, как он поджигает стрелу, и- Трэвис и Джастин: Авв. Гриффин: -запускает ее- Джастин: Блин. Гриффин: -в сторону… допустим, Магнуса? Эм. Раз уж вы- а вообще, кто еще в фургоне? Трэвис: Они оба еще в фургоне. Джастин: Мерл с Таако еще в фургоне. Трэвис: А я сорвался. Гриффин: Посмотрим… Допустим, стрела улетела в Таако. Значит, гоблин делает дальнюю атаку. И он выбрасывает пять плюс пять, и это... Джастин: [шепотом] Десять. Это будет 10. Гриффин: Ээ, простите, плюс четыре. Пять плюс четыре - это девять, и полагаю, это не попадет. Не попадает. Трэвис: Так, Джастин, это же будет против твоего класса брони, а это 12. Гриффин: Это прокидывалось против твоего класса брони, какой у тебя КБ, Джус? Джастин: Двенадцать. Гриффин: Ну да. Так что девятка не пробивает, стрела просто как бы отскакивает и попадает в полотно фургона. Трэвис: О нет! Она подожгла- она подожгла наш фургон, нет? Гриффин: На самом деле полотно начало заниматься, да, и, похоже, он на этом и успокоился? И пока вы отвлеклись на огонь, он разворачивается и тикает. Его скорость - 30 футов, так что он довольно далеко убегает в д- в кусты. Клинт: Так, насколько он далеко? От фургона? Гриффин: Он был в 40 футах на начало хода, а потом он придвинулся чуть поближе, увидел, как все плохо, и убежал. Так что он сейчас примерно в 50 футах от вас, и уходит дальше в кусты. Клинт: Окей. Как сильно горит полотно? Гриффин: Да не очень! Трэвис: [в духе “Danger High Voltage” от Electric Six] Пожар на полотне! Клинт: Окей. Гриффин: В смысле, пока не так все плохо, вы же в курсе, полотно обычно очень горючий материал- Клинт: Ладушки. Гриффин: Эм. То- то есть, оно может разгореться, и довольно быстро. Трэвис: Я с этим разберусь, у меня- у меня нет дальней атаки. Гриффин: На этом его ход заканчивается, и мы возвращаемся обратно к началу очереди - Мерл. Клинт: Эм. Я предоставлю кому-нибудь другому разобраться с огнем. [Трэвис ржет] Клинт: И я бросаю свой ручной топорик- Гриффин: Тебе надо- ты передвинешься в направлении…? Клинт: А я могу двигаться до броска? Гриффин: Да-да-да, конечно, ты можешь- можешь разделить свое передвижение, можешь двигаться как хочешь- Клинт: Ну ладно- Гриффин: Можешь передвинуться на 10 футов и потом атаковать, а потом сделать остальное- Клинт: Ну ладно, у меня максимальная скорость – 25 футов. Так что я сдвинусь- Гриффин: Окей, значит, ты проходишь половину расстояния от фургона до где он сейчас находится, и с этого расстояния ты бросаешь топорик в кусты, так что у гоблина будет частичное укрытие. Что в принципе значит- Клинт: Окей. Гриффин: Его КБ будет чуть повыше обычного. У него и так неплохой класс брони, так что тебе нужно, эм- тебе нужно очень хорошо прокинуть. Клинт: А что мне кидать? Гриффин: Ээ, в общем, на твоем чарнике, в той штуке посередине, там должно быть написано про твой топорик, и там написано, какой у тебя модификатор. Трэвис: В общем, бросай д20. Гриффин: Бросай д20, потом прибавляй… Клинт: Окей… Четырнадцать, и я прибавляю четыре, так что 18. Гриффин: Восемнадцать? У него было бы 17 с тем укрытием, так что да, ты едва, ты бросаешь топорик куда-то в ветки, ты не очень хорошо его видишь- ты просто видишь, как бы, где ветки шевелятся, и кидаешь топор в том направлении, и слышишь: Гоблин: А! [Трэвис ржет] Гриффин: И, в общем, ты по этому звуку понимаешь, что попал, так что кидай 1д6 плюс два, и это будет твой урон. Джастин: [тихо, проверяя, которая кость – д6] Ага. Клинт: Окей. У меня шесть, плюс два- [Гриффин ахает] Клинт: …это будет восемь. Гриффин: И после того «А!» ты больше ничего не слышишь и не услышишь в принципе от этого парня. [Клинт смеется] Гриффин: Он больше ни звука не издаст, никогда. Трэвис: И к этому моменту мы уже потушили огонь. Гриффин: Да. Он, ээ, он был такой маленький. Джастин: Стойте, я хотел потушить его Фокусом! Гриффин: Окей. Джастин тушит его Фоку- Таако, может, Таако скажет какое-нибудь волшебное слово? Может, скажет- Джастин: У меня есть способность мгновенно зажечь или потушить свечу, факел или небольшой костер. Думаю, тут оно подойдет. Гриффин: Да. Определенно. Эм. Огонь будет поменьше небольшого костра, так что. Джастин: Пфф. Гриффин: Так ты скажешь что-нибудь крутое, когда- Джастин: Да. Клинт: Ага. Скажи- скажи свое заклинание- Трэвис: [смеется] Он точно это делает. Джастин: [пародируя маскота Taco Bell] Yo quiero![6] Гриффин: [смеется] Ты не можешь! Это не может быть его- Джастин: Yo quiero… Трэвис: Он говорит «Я хочу»? «Я хочу»… Гриффин: Я не думаю, что… Можешь сделать мне одолжение и посмотреть, по-моему, это в твоих специальностях и знании языков? Джастин: Лады. Гриффин: И что там написано. Трэвис: Я смотрю, что у него написано, и там действительно стоит «yo quiero». Гриффин: Ребят… Вы только что выиграли свой первый бой! С охренительным… апломбом. [Все ликуют] Клинт: У каждого по киллу! Гриффин: Да, и не получили урона. Трэвис: Эй, айда обыщем этих придурков. Джастин: Да, я хочу их облутать. Гриффин: Ой, я даже не знаю… как вы это сделаете. Трэвис: Там есть что-нибудь на тех гоблинах? Гриффин: Вам не разрешается лутать. Таако: Пойдемте их облутаем. Гриффин: Эм… Клинт: Ну, одного мы разбили на миллион кусочков, другого разрубили пополам, и он весь в кровищи. И третьего в кустах мы тоже сейчас не найдем. Джастин: Ну, замороженного точно не получится, но- Клинт: Тебе не кажется, что нам стоит поискать Гандрена и… того обалдуя? Трэвис: Ох блин! Гриффин: У одного из них на самом деле при себе коллекция мелких монеток – медяков, серебрянников. Но у него их дохрена? И в сумме это будет примерно 20 золотых- Клинт: Да! Гриффин: -которые вы можете поделить между собой как, как пожелаете. Трэвис: Ну, пока что я просто, просто подержу их у себя. Гриффин: Конечно. Трэвис: Поделим, когда мы- Таако: А, нет, мне надо подумать, ээ- Клинт: Доверьтесь клерику, я- Я здесь самый верующий. Трэвис: Окей, как насчет каждый из нас получит… В общем, как мне кажется, мы с клериком больше всего тут постарались… Таако: Ладно, слушайте… Давайте, давайте, вот что я предлагаю – каждый возьмет по шесть, а остаток будет общим, и мы его потом распилим. Клинт: Хорошая идея. Трэвис: Каждый раз кто-то из нас умирает, мы скидывается в общий котел еще по пять. Последний оставшийся в живых забирает весь куш. Таако: Превосходно, значит… значит, мы просто возьмем по шесть… Клинт: То есть это тонтина. Таако: Превосходно. Гриффин: Так что, ээ, да, это- это все, что вы на них нашли- Клинт: Ура нам! Гриффин: Да, вы отлично постарались, и- Джастин: Да, мы сделали это- эй, стоп-стоп-стоп, что ты делаешь? [слышно какие-то стуки] Папа прилип к стулу… Клинт: У меня задница прилипла к стулу. Гриффин: О боже. Джастин: Окей, он и наушники свои отключил- что ты делаешь? Клинт: Я просто решил встать! Джастин: Зачем ты решил встать, ты же был подключен?! Клинт: Я собираюсь танцевать! Джастин: О нет… Трэвис: Этот подкаст – не визуальный медиум! Джастин: Он собирается плясать победный танец прямо на нашем подкасте. Клинт: Танец убийств! Танец убийств! Так, а теперь я съем последнюю креветку… Джастин: О, а теперь он съест мою креветку… Я в аду. Это худшая игра на свете. Клинт: Ладно, что нам теперь делать? Гриффин: Это вы мне скажите! Я закончил вам подсказывать. Трэвис: Но я хочу выяснить, что там не так с лошадьми. Клинт: Мы пойдем посмотрим, мы пойдем посмотрим… Джастин: Можно мы лучше по очереди все это будем делать? Трэвис: По-моему- Джастин: Мы сейчас, мы просто перекрикиваем друг друга, можно мы будем говорить по очереди? Трэвис: По-моему… эм… Мерл в принципе прав, и нам нужно пойти осмотреть лошадей, на случай, нет ли там каких-нибудь признаков, что это лошади Гандрена и Барри Блюджинса. Гриффин: Лошади покрыты, ну, не совсем покрыты, в них несколько очевидно смертельных дырок. Дырок от стрел, насколько вы понимаете. Но кто-то уже вытащил стрелы, очень предусмотрительный лучник- Клинт: Они мертвы? Они не просто спят? Трэвис: Оо, кстати говоря, можно я заберу короткий лук у того чувака, чтобы у меня было оружие дальнего боя? Гриффин: Можешь, но оно так себе. Трэвис: Это ничего, это лучше, чем что у меня сейчас, т.е. ничего. Гриффин: Этот короткий лук… так себе. Ээ, если хочешь, можешь посмотреть в гайде, как работают короткие луки. Клинт: Трэвис – хороший лутер. Гриффин: Да, он хорош. Еще предположим, что там был еще колчан со стрелами, и ты его забрал. Постарайся обращать внимание, есть ли у тебя специализация в луках. По-моему, есть? По-моему, воины в принципе хороши с оружием. Трэвис: Да, у меня специализация в военном и обычном оружии- то есть простом. Гриффин: Это был… Это была как бы жемчужина их вооружения, у тех двоих даже луков никаких не было, только дерьмовые мечи, на которые время тратить не стоит. Клинт: Мне пойти забрать топорик? Гриффин: Я… ну, предположим, ты это уже сделал. Клинт: Окей. Понял. Гриффин: Если только вас не унесет куда-нибудь неведомой силой до конца боя, мы просто предположим, что вы после боя собрали все свои стрелы и оружие и все такое. Клинт: Окей, ладно. Гриффин: Опять-таки, это еще один нюанс ДнД, я не хочу просто каждый раз, как вы придете в город, чтоб вам приходилось так “Ну что ж, пора затариваться стрелами!” [Трэвис смеется] Гриффин: Потому что нафиг это. Клинт: Хотя для некоторых людей это самое оно, ради этого они и играют. Гриффин: Не, это… Некоторые люди так делают, да, просто мне это не нравится. Клинт и Трэвис: Окей. Гриффин: Так что да, у вас тут эти лошади, они… они мертвые дохрена. Вокруг них валяется несколько пустых мешков и контейнеров... Джастин: Они уже остыли? Гриффин: Лошади? Джастин: Да. Гриффин: Они на самом деле еще чуть теплые. Это не было- это случилось не прошлой ночью, как только они уехали. Вы предположили, может быть, они разбили лагерь где-то чуть позже той ночью, и… это скорее всего случилось буквально часами ранее. И кстати говоря, почему бы вам не прокинуть анализ, если хотите, и я смогу вам сказать, что вы выяснили. В общем, объясню разницу между внимательностью и анализом. Внимательность – это, в принципе, когда вы что-то не видите и пытаетесь рассмотреть, есть ли тут что- это вот внимательность. Если вы знаете, что что-то тут есть и хотите побольше об этом разузнать – это анализ. Трэвис: Я выбросил двойку. Я свою задницу не найду. Гриффин: Ты такой «вау», такой «Посмотрите на этих больших мертвых собак.» [Джастин ржет] Трэвис: Я разглядел их издалека, а теперь понятия не имею, что это. Джастин: Ну ладно, у меня 17. Гриффин: Семнадцать на анализ, окей. Мерл? Клинт: Что мне прибавлять к этому, Джастин? Джастин: Ээ, число анализа. Рядом с анализом. Клинт: Оокей, у меня тогда 11. Гриффин: Окей. Мерл и ээ, Магнус, вы немного без понятия, вы увидели лошадей- Трэвис: [голосом дауна] Лошадей? Гриффин: Джастин, среди контейнеров ты замечаешь пустой чехол для карт. Ну, такую тубу, куда можно положить свиток– например, в каких пересылают постеры, но только фэнтезийную. И ты узнаешь эту тубу – прошлой ночью она была при Гандрене. Она валяется распечатанной и раскрытой, но ты полагаешь, что то, что она здесь, значит, что эти лошади действительно принадлежали Гандрену и Барри Блюджинсу. Джастин: Стоп, прости, но разве Гандрен не дал нам его карту? Гриффин: Нет, не отдал. Он не отдал вам его… то была другая карта. Это не та карта, которая- это карта, которая… то была не карта дороги от Фандалина до Невервинтера, эта карта чехла не стоит. Это дерьмовая карта, тупая карта дороги, которую любой должен знать и так. Трэвис: Значит, в чехле могла быть карта к затерянной шахте. Гриффин: Возможно. Клинт: По-моему, это только подтверждает мои опасения, что он… он пытается нас в чем-то надуть. Трэвис: Да, у него какие-то свои тайные мотивы. Клинт: Да, да, он что-то еще проворачивает. Гриффин: Какие-то картографические махинации он проворачивает, ты это имеешь в виду. Трэвис: Мы не видим никаких других следов- есть ли какие-то признаки, что их тут тоже убили? Гриффин: Прокиньте внимательность. Высматривайте, я не знаю, кровь, потроха какие-нибудь там. Джастин: Ээ… 23. Гриффин: Мне нужно, чтобы вы- Трэвис: Я выкинул единицу! Клинт: Двадцать… 23? Джастин: Двадцать три. Клинт: Джастин выбросил 23. Гриффин: Из-за вас все эти проверки проходят так быстро. Клинт: Я выкинул… Трэвис: Папа с Джастином делят кости. Джастин: Можно мы просто допустим что раз уж у меня 23, то как бы- Гриффин: Да-да, они… В общем, Таако, ты не видишь никакой крови или чего-то в том же духе на земле. В смысле, тут полно лошадиной крови, и трудно сказать- В смысле, очевидно же, что она красивее человеческой крови? Более идеальна. Трэвис: Более серебристая. Гриффин: Она серебристая, но ты не видишь много, как бы… нигде не видно лужи крови в форме Сильдара [Барри]. Джастин: Понял. Гриффин: Или, может быть, он просто растворился, и я- Клинт: Можно я кое-что замечу? Гриффин: Да, да. Клинт: По-моему, это замечательно, что вы продолжаете вашу традицию убивать лошадей с МБМБАМ в этом шоу. Гриффин: Это не я. Это не я! Это все гоблины! Клинт: Окей. Трэвис: Ох уж эти злые гоблины! Гриффин: Ты не видишь никакой крови, но с твоей зоркостью ты замечаешь следы в грязи, подсказывающие, что их могли утащить в кусты в ту сторону, откуда прилетела огненная стрела от того гоблина. И куда потом папа кинул топорик и пришил того гоблина. Джастин: Мы можем пойти обратно в кусты и осмотреть их? Гриффин: Да, конечно, на самом-то деле с твоей- Трэвис: Так, секунду, секунду, если позволите. Магнус поднимает руку на секундочку. Гриффин: Да? Магнус: Я, конечно, не мыслитель, но у нас тут фургон, набитый разным добром, прямо на дороге. Стоит ли нам вот так вот его бросать? Джастин: Окей, ну, я вот что тебе скажу… Таако: Э, я вот что тебе скажу. Эм. [шумный вдох-выдох] Магнус, ты сторожи фургон, с твоей великолепной- Трэвис: Да, это здорово, я тут единственный с хорошим уроном… Таако: -великолепной внимательностью, а я пойду осмотрю кусты. Гриффин: А еще можно просто спрятать фургон в кустах. Таако: Звучит как куча работы. Не, мне мой план больше нравится. Гриффин: Ну раз уж вы решили разделиться- Клинт: [смеется] А теперь ты у нас Эндрю Ллойд Уэббер! Гриффин: Я еще скажу, что деление команды – это самая распространенная причина- Трэвис: Ну ладно, мы его накроем ветками. Клинт: Стоп-стоп-стоп… Деление команды – это что? Гриффин: Это самая распространенная причина смерти. В ДнД это- это чаще, чем сердечные болезни, это- Трэвис: Скажем, с помощью своей специализации в транспорте я спрятал транспорт. Гриффин: Да, конечно, я этому поверю. Только постарайся его затащить чуть подальше от дороги, а то- Трэвис: Мы прикопали все добро. Гриффин: Вы завели фургон в дыру в кустах, куда ведут следы, и как бы припарковали фургон так, что- Трэвис: Волы, присматривайте за фургоном! Гриффин: Он полностью, полностью закрыт со стороны дороги, так что вы- вы более-менее спрятали фургон. Трэвис: Тогда вперед в кусты! [Рекламная пауза] Гриффин: В общем, вы идете по следам, где волокли Гандрена, и это довольно легко. Гандрен - парень весьма большой для дварфа- большой в смысле в обхвате, так что от него остался широкий след в суглинке до входа в пещеру, откуда вытекает что-то вроде источника. Русло потока достаточно большое в ширину, не особо - в глубину— Трэвис: Он очень красивый? Гриффин: Самая, черт возьми, прекрасная вещь из тех, которые ты когда-либо видел. Трэвис: Хмм, неплохо. Гриффин: Это— Вы все получаете по двадцать очков вдохновения просто от того, что увидели его, вот как глубоко вы вдохновлены... Джастин: Да! Гриффин: Нет, вы их не получаете. Джастин: Оу, дерьмово. Гриффин: Это вход в пещеру. Со стороны потока вы словно бы можете одним глазком посмотреть в саму пещеру. Вы видите, по сути— пещера состоит из пути по правой стороне относительно входа, который идет параллельно к потоку, по сути, пересекая перпендикулярно— Трэвис: Как далеко мы видим в этой пещере? Гриффин: Может быть, футов двадцать? Кому-то из вас, возможно, придется зажечь факел. Это может, вообще-то, стать хорошим шансом для, быть может, освещающего заклинания? Трэвис: Ага, волшебник, есть что-нибудь? Клинт: У меня есть Свет? Гриффин: Ну, вот он, в смысле, есть, то есть, у тебя есть. Клинт: И двое из нас могут видеть в темноте, верно? Гриффин: Это верно. Трэвис: Я не могу, но у меня есть свечка. Гриффин: Которая не будет ну очень яркой. Трэвис: Окей. Гриффин: Это не очень сработает, но пап, ты можешь скастовать Свет бесплатно, раз уж это заговор, на— Клинт: Окей. Гриффин: —может быть, неплохую палку, которую ты нашел на земле и дать ее воину, который не то чтобы супер-пупер видит в подземелье. Клинт: Твое— Трэвис, твое оружие одноручное или двуручное? Трэвис: И то, и другое - оно универсально. Клинт: Окей, то есть я мог бы дать тебе факел и ты все еще был бы способен атаковать. Трэвис: А еще ты просто мог бы наколдовать Свет на мой топор. Гриффин: Это— это будет охренительно выглядеть. Клинт: Ладненько, давайте тогда остановимся на охренительном спецэффекте с кастом Света на твой топор. Гриффин: Окей, [звуковой эффект] У Трэвиса теперь есть этот— Клинт: Что мне делать, мне бросить кубик? Гриффин: Нет, все в порядке, ты не атакуешь его топор. [Трэвис смеется] Гриффин: «Получи, скотина. Ненавижу тебя, топор!» Трэвис— Джастин: Он атакует тьму. Гриффин: По сути, он атакует тьму. Трэвис, у тебя теперь есть топор, который ты используешь для повышения видимости. Пап, по желанию— Мерл, ты можешь снять эффект простым хлопком или перестать верить в собственную магию. Если ты перестанешь верить— Трэвис: Просто сдавшись. Клинт: Это магия фей! Гриффин: Ага. Так что— так что держи в голове. Магнус теперь без особых проблем видит, как и вы двое. Но Мерл, у тебя тоже ночное зрение? Клинт: У меня ночное зрение, 60 футов радиусом. Гриффин: Окей, то есть вы, ребята, в освещении особо не нуждаетесь. Возможно, с факелом вы видели бы чуть дальше, но 60 футов— эта пещера не станет шире 60-ти футов в любом случае, так что— Трэвис: Я пойду впереди со светом. Гриффин: Окей, ты указываешь путь. Не так далеко в этой пещере ты чувствуешь ответвление справа— по-моему, ты его даже видишь со своим замечательным световым топором. И к тому же, по мере приближения к этому входу, свет твоего топора— свет от твоего охренительного топора заливает это ответвление, ты слышишь шорохи, ты слышишь звуки, будто металл обо что-то позвякивает, как будто там цепь шевелят и приподнимают с земли- Трэвис: Угум. Гриффин: Ну так— Трэвис: Звучит как счастливая цепь или как страшная цепь? Гриффин: Эм, цепи обычно— это не магические цепи, в которые вдохнули эмоции. Трэвис: Окей. Гриффин: Ну, теперь решайте, как разбираться с этим. Трэвис: Допустим, дай-ка мне интерпретировать это иначе— Джастин: Окей, то есть направо - цепи? Трэвис: Это звучит как большая цепь или как обычная цепь человеческого размера? Гриффин: Проход идет вперед, но здесь, по сути, естественное ответвление направо, куда вы не особо продвинулись, но вы слышите шорохи и цепи. Цепей не то, чтобы много? Это не похоже на— Там не какой-то подпольный матч WWE происходит, но... Трэвис: Слушайте, Магнус — Клинт: Там скорее Джейкоб Марли шебуршит! Трэвис: Магнус считает, что думать наперед - это для других людей, я больше предрасположен к действию, так что я пошел в тот коридор с цепями. Гриффин: Мне нравится, я вообще собираюсь дать тебе балл вдохновения за это. Трэвис: Так что я направляюсь вниз, к цепям. Гриффин: Окей… Вы последуете за ним? Или вы скорее просто… Джастин: Да, Таако отдыхает. Гриффин: Таако просто такой отдыхает. Трэвис: Потому что мне кажется, есть шанс, что Сильдар [Барри] и Гандрен прикованы цепями там, внизу. Гриффин: Оу, вы только послушайте. Лады. Трэвис: Так что я собираюсь им помочь. Гриффин: Ты заходишь. Мерл, какова твоя позиция, эм, относительно всего этого? Клинт: Я ему кричу— Мерл: Дурень, нас подожди! Гриффин: [смеется] Ты кричишь— [кто-то шикает] —ты громко кричишь в пещеру, твой крик эхом отскакивает от стен пещеры и— Джастин: О, круто. Гриффин: Ты не слышишь никакого ответа— Джастин: Теперь они точ— Таако: Теперь они точно знают, что мы здесь. Гриффин: Волна летучих мышей— Таако: Превосходно. Гриффин: — вылетает навстречу. Джастин: Волна газа? Гриффин: Мышей. Джастин: Мышей. Гриффин: Мышей. Джастин: Мышей. Трэвис: Компьютерных мышей. Джастин: У мышей часом не газы? [Клинт и Гриффин смеются] Гриффин: Определенно, ага. Джастин: Прокиньте проверку внимательности, чтобы понять, есть ли у мышей газы. Клинт: Окей, наверно, я следую за ними. Гриффин: Лады. Ну, что ж, Таако на самом деле— Джастин: Я отдыхаю, ни за кем я не пойду. Гриффин: Таако на скамейке запасных. Трэвис: Ну, я футов на 25 отошел, я типа не собираюсь особо далеко уходить, я просто собирался— Гриффин: Ну, нет, мы не в битве, так что ты… Здесь нет порядка, так что вот. Трэвис: Окей, ну, я не хочу слишком отдаляться от них, так что— слушай, я безрассуден, но я не идиот. Гриффин: Да, ты не— Трэвис: Так что я собираюсь пройти по коридору футов 60, чтобы они меня видели и чтобы я тоже их видел. Гриффин: Ладно. Ты немного отходишь от них и вроде как заворачиваешь за угол пещеры, размахивая топором и пытаясь им осветить немного что-нибудь. Внутри ты видишь скромного размера пещерку… никакой мебели, совершенно никакого оборудования или наподобие. Тут, эм.. Сталактиты— Которые из них из земли растут? Трэвис: Сталагмиты. Клинт: Миты. Гриффин: Ты уверен на этот счет? Клинт: Сталактиты... Трэвис: Они растут к середине. Клинт: Сталактиты… сталактиты— с потолка... Гриффин: Ты видишь охеренные—  охеренные каменные конусы… Клинт: Острые каменные штуковины! Гриффин: —выходящие из земли, и в них вбиты такие большие металлические балки, на которых крепятся цепи, к которым крепятся волки. Три волка... Трэвис: Туши свет, туши свет, туши свет! Гриффин: Ты можешь, но… Джастин: Пап, ты должен сказать «туши свет». Гриффин: Если естественный— Клинт: Ну, они цепями прикованы, что они сделают? Гриффин: —если звук, который ты издавал, пока двигался по пещере, не побеспокоил их, то крик “Ты там, осторожней!” абсолютно, абсолютно точно их разбудил. Но они не… они не, типа, рычат. Они не—  они не выглядят особенно жестокими в данный момент. Клинт: Аввв. Трэвис: У меня, кстати, неплохой навык ухода за животными. Клинт: Ну конечно же он у тебя есть. Трэвис: Это так! Моя… Мое происхождение народного героя—  Я фермер… Столяр. Клинт: Как у тебя с уходом за животными? Как у тебя с уходом за животными… Трэвис: Плюс три. Клинт: Вот и у меня так же. Трэвис: Окей, что ж, нахуй иди. Клинт: Каждый отец хочет услышать это от своего сына. Трэвис: Я собираюсь, я собираюсь, эм… Гриффин: Ты ведь сейчас не его отец, не так ли? Ты его компаньон в приключениях. Клинт: О, точно же. Трэвис: Я собираюсь осторожно, но уверенно приблизиться к волкам. Гриффин: Нет ничего важнее этого, когда имеешь дело с волками, ты должен быть уверен, потому что они чуют это. Трэвис: Точно, я не хочу выглядеть слабым, потому что— потому что тогда сработает их модель поведения хищник-жертва. Слушай, я разбираюсь в животных. Гриффин: С каждым новым шагом, который приближает тебя к волкам, они выглядят более взволнованными. Парочка из них теперь на тебя рычит. Они— Трэвис: Но кроме волков в комнате ничего нет? Гриффин: Эм, сделай проверку внимательности? Трэвис: Э, 20. Гриффин: 20… Вообще-то, ты замечаешь щель в дальней стене комнаты. Практически идеальную щель, напротив выхода наверх. Почти как естественный дымоход, типа как встроенный в здешнюю пещеру и ведущий в другую палату. Она очень-очень-очень узкая, футов 25 в высоту— Джастин: Но он разве прямой? Типа, мы не сможем вскарабкаться наверх? Гриффин: Он прямой. В смысле, возможно, по-паучьи вы и вскарабкаетесь, но это было бы очень, очень сложно. Трэвис: Но это единственный—  то есть, волки и расщелина - все, что есть в комнате? Гриффин: И расщелина, да. Трэвис: Окей, тогда я собираюсь отойти—  отойти от волков— Джастин: Почему Трэвис всегда первый? Трэвис: Потому, что я устремился в комнату. Гриффин: Он сказал, что хочет! Джастин: Ладно, хорошо. Гриффин: Слушай, все это прекрасно, но один прокол - и тебе понадобится новый брат. Таако: Я все еще тут расслабляюсь, если кому интересно. Гриффин: Окей. Магнус— Джастин: Это было в образе. Трэвис: Погоди, у тебя есть— У тебя есть Иллюзия? Джастин: Хмм? Трэвис: У тебя есть что-нибудь, что ты можешь использовать…? Джастин: Ты не можешь об этом меня спросить, меня там с тобой нет. [Трэвис вздыхает] Гриффин: Он прав. Клинт: Окей. Трэвис: Засранец ты. Джастин: Я устал играть— Я хочу играть в ДнД, я устал задавать вопросы про ДнД— Трэвис: Супер. Я тогда вернусь назад и скажу: “Ну, там какие-то волки, ну его нафиг, идем дальше.” Таако: Превосходно, я тогда доверяю твоему мнению. Гриффин: Окей, я не против. Клинт: Тогда вперед. Гриффин: Я не против- да, конечно. Ладно, вы продолжаете углубляться в пещеру. Становится уже очень темно, в принципе, тот естественный свет, который проникал сюда через вход в пещеру… он немного освещал, так что тебе было что-то видно до этого момента, теперь тебе придется полагаться на свой светящийся топор, твой чаро-свет, чтобы что-нибудь увидеть. Мерл и Таако… я чуть не забыл твое имя, невероятно. Вы… вам он не нужен. Вы не- вам в принципе и так все видно. Эм, в общем, пока вы идете вдоль того источника, вы замечаете по левую руку от вас еще один проход, но этот уже простозавален наглухо. Похоже, как будто проход просто обвалился. И еще прокиньте внимательность. Смотрим в дальний конец пещеры, в направлении куда идете. Джастин: Ээ… у меня девять. Трэвис: Двенадцать. Клинт: Четырнадцать. Гриффин: 14? Окей. Клинт: Угу. Гриффин: Мерл, ты на самом деле видишь впереди очертания какого-то моста, перехода, который- который подвешен в воздухе и соединяет два прохода на уровне второго этажа. Выглядит, как будто он соединяет два прохода повыше в пещере, такой своеобразный второй этаж. Трэвис: О, знаешь, готов поспорить, что- что если бы мы вскарабкались по тому дымоходу, было бы очень неплохо… может быть, как раз на тот второй этаж и залезли бы. Гриффин: Может быть. Вы еще видите очертания фигуры, сидящей на мосту. Джастин: Я, ээ, его позову. Таако: Привет, друг! Гриффин: Ты кричишь на всеобщем, насколько я понял? Джастин: Нет, эльфийском. Гриффин: О. Эльфийском… Трэвис: [ржет] Просто на всякий случай, вдруг тут какие-нибудь подземные эльфы водятся. Гриффин: Ты слышишь такой вопросительный хмык, такой «А?», а потом- Джастин: Я повторю еще раз на- Магнус: Нет! Чшш чшш чшш! Трэвис: Заткнись нахрен- Джастин: Я повторю еще раз на гоблинском! Гриффин: Ты пытаешься- Ты не знаешь гоблинского, так что ты просто как бы орешь- Джастин: Нет, я знаю, это один из моих языков. Гриффин: Что, правда? Джастин: Я знаю всеобщий, эльфийский, драконий, дварфский и гоблинский. Гриффин: Ну ладно, что ты кричишь? Таако: Привет, друг! Гоблин: Кто там? Таако: Доброго дня тебе! Гоблин: Я… ты не похож по голосу на, ну, ни на кого, кого я знаю. Таако: Мы просто путешествуем, мы не туда свернули. Гоблин: Вы точно не туда свернули. Я бы от всей души порекомендовал вам развернуться и уйти, это не лучшее место для туризма. [Трэвис ржет] Таако: Не подскажете, куда мы попали? Гриффин: Он не знает, что ему делать в этой ситуации. Гоблин: Подойдите чуть поближе, покажитесь. Таако: Подойти поближе? Мне не послышалось? Гоблин: Подойдите ближе к переходу. Трэвис: Если у тебя есть какие-нибудь иллюзии, сейчас самое время. Таако: Предупреждаю, мы очень опасны, хотя и не желаем вреда. Я бы не советовал на нас нападать. Гоблин: Насколько вы опасны- о какой опасности вы говорите? Таако: Уровень… уровень 1. Мерл: Спроси разрубленного пополам гоблина, насколько мы опасны! [Кто-то на заднем плане отчаянно шикает] Гоблин: Вы разрубили- Вы разрубили гоблина пополам? Трэвис: Да, но он не был таким уж крутым- Таако: О, превосходно, превосходно- отлично сыграно, я тут как раз пытался установить связь. Трэвис: Не, если честно, если честно- Мерл не говорит по-гоблински, и я тоже. Гриффин: Окей. Джастин: Ах да, точно. Гриффин: Вы просто слышите такое [изображает звуки «гоблинского»] «Блар блар блар блар блар». Таако: Так… у вас есть золото? Гоблин: Что, простите? Трэвис: Нет, если честно, если… Таако: Где мы находимся? Гоблин: Вы в нашем- вы в нашем логове… это очень неловко, я не знаю, кто вы, что вы делаете. Трэвис: [невнятно, перебивает] Эй, Мастер Подземелий- Гоблин: Мы недавно взяли новых рекрутов, но, как бы, видеть вас – это неотделимая часть собеседования. Клинт: Скажи ему, что мы ищем Ган- Трэвис: Мастер подземелий- Таако: Меня зовут… Меня зовут Таако. Нашего друга похитили, а его лошадей убили. Мы ищем нашего друга. Гоблин: Оооой бля, да, мы… это наша работа. Эй, народ! Тут кто-то есть! Народ, это те с лошадьми! Трэвис: Воспользуйся моментом! Кастуй Волшебную руку! Кастуй Волшебную руку, спихни его! Гриффин: Мне нужно, чтобы вы трое- Джастин: Погоди, насколько близко- насколько я близко к нему, Гриффин? Гриффин: Ты- вы примерно в 20 футах, но как только он начинает кричать, он выхватывает оружие, так что прокидывайте инициативу. Трэвис: Спихни его оттуда своей волшебной рукой. Джастин: Я- о боже мой. Гриффин: Что у тебя там? Джастин: У меня четыре. Трэвис: Семнадцать. Гриффин: Пап, у тебя- у Мерла четыре или у Таако? Клинт: У меня 10. Гриффин: Окей. Клинт: У меня- у Мерла 10… и у Таако… Джастин: Четыре. Клинт: Четыре. Гриффин: Уй. Трэвис: Это вместе с модификаторами? Джастин: Да, давайте договоримся, что с этого момента будем все результаты сразу с модификаторами говорить. Трэвис: Да, у меня 17. Гриффин: Ох Иисусе, ладно, это очень хорошо. Это два… плюс два, равно… четыре. Окей. Значит, у вас один тот гоблин на мостике, и после его крика никто в общем-то не примчался ему на помощь. Ни из тех проходов наверху, ни откуда-нибудь подальше из пещеры, куда вы смотрите. Но вы слышите где-то в дальнем конце пещеры просто невероятно громкий грохот. Вы слышите чьи-то голоса – Таако, ты понимаешь, что они говорят – два голоса переговариваются. Ты слышишь, как один говорит «Серьезно?», а другой ему отвечает «Сам же слышал». А потом вы слышите такое громыхание, как будто, эм… кто-то чем-то по чему-то стучит? Вы не можете, пока не увидите, вы не можете определить, что- что это за звук, но вы слышите просто жуткий звук снизу. И первым идет Магнус. Трэвис: Короче, я пойду окопаюсь в том- они подбираются к нам сзади? Гриффин: Они подбираются к вам- никто не подбирается, ты не можешь четко определить- голоса на самом деле доносятся откуда-то перед вами. За мостиком, мостик прямо перед вами. Там, подальше за ним. Трэвис: Окей, здорово. Я тогда передвинусь к мостику- под мостик. И я приготовлю действие. Гриффин: Где ты... куда ты двигаешься, под мостик? Трэвис: Я перемещаюсь к проходу, откуда там слышны эти голоса. Я хочу быть готовым ко всему, кто там может пойти. Гриффин: Ладно, то есть ты устраиваешься перед- ты перемещаешься под переходом на другую его сторону и ожидаешь, что там подойдет. Трэвис: Да, и я приготовлю атаку. Гриффин: На что? Если что-то- Трэвис: На первого, кто сунется в этот коридор. Гриффин: Ты просто пойдешь на них в ближнюю. Трэвис: Ага. Гриффин: Окей! Значит- Трэвис: И я- и кстати говоря, я взял свой щит и свой- свой топор. Гриффин: Окей! Значит, объясняю- вы можете приготовить действие в качестве действия. Вам в общем-то достаточно просто сказать, что вы собираетесь делать и после чего. Например, вы не в том положении, чтобы что-то сделать прямо сейчас, но если кто-то передвинется к вам поближе, то это уже другое дело. Вы можете приготовить это действие заранее, а потом его осуществить при первой же возможности. То есть, ты у нас окопался там. Окей, следующий в очереди у нас… Мерл? Клинт: Я кастую Щит Веры… Гриффин: Окей. Клинт: -на- на Магнуса. Гриффин: Окей. Можешь объяснить, что оно делает? Клинт: Ээ, Щит Веры. «Мерцающее поле появляется, окружая выбранное вами существо в пределах дистанции, даруя ему на время длительности бонус +2 к КД.» Гриффин: Окей. Трэвис: Заебись. Клинт: Ага. Гриффин: И… ты будешь двигаться или еще что-нибудь делать? Думаю, это было твоим действием. Клинт: Да, это было мое действие. Гриффин: Окей, Трэвис, у тебя +2 к КБ. Трэвис: Ага. Гриффин: И пап… по-моему, ты только что потратил одну из своих ячеек заклинаний. Клинт: Ага. Гриффин: Окей, круто. Тогда ход переходит к гоблину на мостике. Он видит, как ты наложил прекрасный магический щит на уже неплохо защищенного воина в передних рядах, так что его внимание переключается с Магнуса. Он практически уверен, что не пробьет всю эту броню, и он вместо этого целится в Мерла своим коротким луком, и выбрасывает… Ооо, Боже, 21 против КБ. Какой у тебя класс брони? Клинт: Восемнадцать. Гриффин: Восемнадцать, то есть его 21 пробивает твои 18, то есть он попадает. Четыре. Клинт: Окей. Гриффин: Четыре плюс два, то есть шесть единиц колющего урона. Клинт: Окей. И что с этим делать? Гриффин: Тебя ударили- Трэвис: У тебя 11. Гриффин: У тебя есть очки здоровья. Клинт: Ааа, ладно… Я упал до пяти. Гриффин: Ты упал до пяти. Клинт: Окей. Гриффин: Окей. На этом он все. Больше никто в этом раунде не появляется. Очередь Таако. Джастин: Ээ, я кастую Луч холода. На этого дурня. Гриффин: На гоблина на мостике? Джастин: [перебивает] Того, который от меня в 20 футах. Клинт: [перебивает] Того, который на переходе? Джастин: Гоблина на переходе. Гриффин: Окей. Клинт: Ооо. Джастин: Ооо, 24. Гриффин: Двадцать четыре? Это точно попадание. Джастин: Чтобы убедиться, где у меня будет- ага, окей. Трэвис: Так- Простите, что перебиваю, тут разве не нужет этот… спасбросок- Гриффин: Да. Трэвис: -как когда папа его использовал? Гриффин: Нет. Некоторые дальнобойные атаки, ээ, дальнобойные заклинания работают как дальнобойные атаки. На некоторые есть спасбросок. Представь себе, что оно падает как бы на площадь, и когда кидают спасбросок, то пытаются прокинуть шанс из-под него выбраться. Если же, ээ, заклинанием стреляют как стрелой, то это дальняя атака. Трэвис: Понял, то есть Джастин в него попал. Гриффин: Да, прокидывай урон. Джастин: Секунду! И у нас… Восемь единиц урона! Клинт: Отлично! Гриффин: Восемь единиц… он все это выносит. Его немного отбрасывает назад, но он остается на мостике. Но выглядит так, будто вот-вот рухнет. Ему реально хреново. И это конец раунда. Из конца того коридора, куда Трэвис только что очень отважно убежал сторожить, вы слышите [какой-то треск и звук чего-то упавшего], как будто что-то только что обрушилось, и сразу после этого издалека слышится… Звук бегущей воды. [Пауза] Трэвис: Пиздец. Джастин: Окей. Гриффин: Ход… ход переходит к Магнусу, тяжело защищенному, очень- очень храброму воину. Трэвис: Я резко начинаю переживать за тех волков в пещере, они же утонут! Гриффин: Тот проход на самом деле вел чуть вверх, так что не волнуйся о волках. Трэвис: А, фух! Гриффин: Я бы больше побеспокоился о себе… О своей тушке. Трэвис: Понял. Ну, похоже, я тут мало что могу на самом деле сделать, так что… Я тогда- Гриффин: Поток рядом с тобой тоже, когда это случилось, немного прибавил в скорости, как бы стал течь гораздо быстрее. Трэвис: Я отойду в сторону. Гриффин: В какую сторону? Трэвис: Так, мы сейчас смотрим на проход под мостом, и я как раз перед ним и стою, да? Гриффин: Ты в общем-то… немного под мостом даже, где-то на 10 футов под ним. Трэвис: Отлично. Я тогда отойду назад… Гриффин: Окей. Трэвис: Туда, где стоят мои приятели. И потом я пущу стрелу в того гоблина из моего короткого лука. Гриффин: Эмм… окей. Трэвис: Ну, если только я еще что-то могу сделать? Гриффин: Нет! Ты- ты просто будешь тут стоять? Трэвис: Ну да, эм, 23. Гриффин: Двадцать три, это попадание. Трэвис: Окей, здорово. И тогда, д6, плюс три, пять. Гриффин: Ты попал ему прямиком в грудь, и он говорит- Гоблин: Вау, ребята, вы не шутили. Гриффин: И потом он падает с, с моста. Как кукла. В поток. Джастин: Это тот, которого я атаковал? Гриффин: Агась. Трэвис: Да. Клинт: Ага. Гриффин: Он был- он там был один. Трэвис: Всем лайки, пятюнечки, мы снова это сделали. Гриффин: В общем, монстров больше нет, но мы все еще в инициативе. Ход переходит к Мерлу. Клинт: У нас есть… говоришь, у нас больше нет доступа к той пещере с волками? Гриффин: Та пещера была довольно далеко? Рвануть туда не получится. Клинт: Ну ладно. Тогда, пожалуй, нам нужно перейти м- Я перейду через мост. Гриффин: Окей. Вы- вы не на одном уровне с ним, он где-то на 10 футов выше. Клинт: А, понимаю, тогда это, эм, о, окей. Значит, проход не опускается до нашего уровня и переходит в мост, понял. Гриффин: Понял. Клинт: Ну, нам очевидно нужно… пройти вперед и убраться с дороги воды. Гриффин: Вода как раз прибывает спереди от вас. Джастин: Хмм. Трэвис: А на тот мостик можно как-нибудь забраться? Гриффин: Ну, в смысле, вы можете вскарабкаться. Трэвис: Ну тогда давайте вскарабкаемся. Гриффин: Ну, ты… уже сходил. Мерл может- Клинт: Ну ладно, я полезу- я полезу. Что мне делать надо? Гриффин: Тебе надо сделать- Клинт: Я собираюсь залезть наверх, на мостик. Гриффин: Окей. Чтобы вскарабкаться, тебе надо прокинуть проверку атлетики. Чтобы в принципе залезть по стене. Ты не так уж высоко лезешь, и поверхность такая бугристая каменная, так что- Клинт: Окей. Гриффин: Это не особо сложная проверка будет, на самом-то деле, чтобы туда залезть. Мост довольно шаткий, он гоблинской конструкции, так что не такой уж шикарный, но твой вес вроде должен выдержать. Клинт: Окей. Значит, мне бросать 20-тигранную кость? Гриффин: Ты бросаешь 20-тигранную кость и прибавляешь свою атлетику. Клинт: Ну ладно… Я выбросил три, и атлетика у меня четыре, так что в сумме семь. Гриффин: Этого… не хватает. Ты начинаешь лезть по камням, они немного мокрые от влажности. Ты соскальзываешь- ты не получаешь урона, потому что ты скорее всего залез на пару футов, да и сам не очень высокий, то есть в смысле, это довольно высоко было, но ты приземляешься на задницу. И ты тебе неловко. Ты получает 10 очков позора. Клинт: [приглушенно] Ай. Трэвис: [ржет] Ты получаешь 10 единиц психического урона. Клинт: И я, я немного описался. [тише] Я немного описался. Гриффин: Окей. Ты чуть-чуть описался. Может быть, ты уже в летах, может, ты чуток писаешься каждый раз, как получаешь урон. Клинт: Я не помню, чтобы что-нибудь говорил о своем возрасте. Трэвис: Ну ладно, Таако, торопись, нам надо это сделать. Гриффин: Переходим к- Таако: Мерл, Гриффин: Да. Таако: Мерл, не забудь- Ты, кажется, ранен, если у тебя есть какой-нибудь способ подлечиться, постарайся- Клинт: О боже, точно. Таако: -этим заняться. Ты, ты же ранен. Я попытаюсь вскарабкаться тем же путем, что свалил моего друга Мерла. Гриффин: Окей. Таако: У меня нет никакой атлетики, поехали. [Всеобщий смех] Джастин: Четыр, четырнадцать. Гриффин: Сколько у тебя? Клинт: Четырнадцать! Джастин: Четырнадцать. Гриффин: Четырнадцать, этого хватит. Таако: [невнятно] Ой, удача, удачный- новичкам везет, а? Гриффин: Ты быстро взбираешься по камням, и ты… ты едва успел забраться вовремя на этот мост. Ты чувствуешь, как он слегка пошатывается и трясется под ногами, но держится. И на этом раунд заканчивается. Внезапно. Ужасающая волна, просто стена воды несется через пещеру. Практическисметает наших героев, кто остался на нижнем уровне. Первым она бьет Магнуса, а потом вскоре сталкивается с Мерлом, кто все еще сидит на заднице. Она начинает вас сносить. Но вы оба находитесь близко к бугристой стене. Так что вы можете прокинуть спасброски на ловкость, чтобы попытаться не уплыть с этой стеной воды. Так что вы просто бросаете д20 и прибавляете свои модификаторы ловкости. И вам нужно побить… цель, которую я вам не скажу. Трэвис: У меня 13. Гриффин: У тебя 13 в сумме? Мерл? Трэвис: Ага. Клинт: У меня 16. Гриффин: Окей! Значит, вы оба ухитряетесь уцепиться за стену как только эта волна вас накрывает, и пытается вас утащить, безуспешно. Хотя тут полно воды еще. Так что вам в каком-то смысле придется сейчас бороться с потоком, держась за эти камни. То есть мне надо, чтобы вы оба прокинули еще спасбросок на силу, чтобы удержаться на этих камнях. Все это время, Таако, ты просто как бы наблюдаешь за этой сценой внизу со своего безопасного мостика. Джастин: Смеюсь- Трэвис: У меня трина- Гриффин: Ты не смеешься, но ты… тебе весело наблюдать за этим. Трэвис: У меня 13. Клинт: У меня семь. Гриффин: Вас обоих смыло. Потоком воды. Трэвис: О нет. [Клинт издает бульканье «утопающих»] Гриффин: Вас не то чтобы ударило силовой волной, с которой эта штука на вас обрушилась сначала, но вас проволокло обратно к первой, как бы первой комнате. Так что оба получаете 1д4 урона. Клинт: 1д4… Гриффин: От того, что вас тут немного как бы отпатинковало по камням. Трэвис: Стоп, ээ, даже с моим специальным щитом? Гриффин: Ну, вода же на вас не нападала, она скорее просто протащила вас по камням. Клинт: У меня три. Гриффин: У тебя три? Трэвис: У меня тоже три. Гриффин: Окей. Значит, оба получили по три единицы урона. Клинт: [себе под нос] У меня осталось два. Гриффин: И на этом бой кончается- Таако: [перебивает] Я в порядке! [Смех] Таако: Не волнуйтесь за меня! Мерл: [кричит издалека] Ты как, Таако? Таако: Я в поряяядке! Не волнуйтесь за Таако! Трэвис: То есть, мы закончили, раз уж вода прошла. Гриффин: [перебивает] Вы закончили, да. Вы закончили, вы вышли из боя. Ты, кстати говоря, слышишь, Таако, из пещеры, что-то по-гоблински. Только ты это слышишь, Таако… другие двое сейчас слишком далеко, и не говорят по-гоблински, так что они не услышат, но. Ты слышишь: Гоблин: Мы их уделали? Трэвис: Отвечай им по-гоблински, Таако. Таако: [со смехом] Н- Нет! Трэвис: Нет, нет, да! Скажи ему «да»! Клинт: Скажи «да»! Скажи «да»! Таако: Ой, извини, давай еще раз- Да! Гоблин: Так уделали или нет, определись! [Джастин ржет] Таако: Нет, мы их точно уделали! Гоблин: Ох, слава богу. Нам спуститься туда, или- все, все нормально? Клинт: [тихо подсказывает Джастину] Нет! Таако: Нет, у меня- Гоблин: Это- Как их трупы смотрятся, круто? Клинт: Скажи ему, это- скажи ему, тут вода повсюду, тут просто адски холодно- Таако: Я перевозбудился от убийств, и я- я сижу тут дроч- Гоблин: Агх, Иисусе, только не опять. Мы вообще-то- сиди там, но все равно спасибо, что сказал. Таако: Не заходите! Не заходите, это личное! Гриффин: Ты слышишь, как они уходят. Ты слышишь удаляющиеся звуки шагов. И ты думаешь, что этой своей хитрой уловкой ты их отпугнул. Трэвис: Да… «уловкой»… [МУЗЫКА: Mort Garson - Déjà Vu] [1] Фамилия Магнуса - слово sideburns (бакенбарды) наоборот.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник