Глава 18. Операция "Капкан"
21 августа 2025 г., 17:45
Лэнгли дышал тревогой. Стеклянные фасады штаб-квартиры отражали утреннее солнце, но внутри царила та самая привычная гнетущая тишина, когда каждый знает — происходит что-то очень серьёзное, но никто не смеет лишний раз спросить «что именно». Лифты поднимали агентов, аналитиков и офицеров этаж за этажом, папки с документами перекладывались из рук в руки, планшеты мигали экранами, а по коридорам разносился лёгкий запах кофе и перегретой электроники.
Внизу, в подземном ангаре, тяжело остановился бронированный «Рейфилд». Из него неспешно вышел Фрэнк Кац. Чёрный костюм с идеально выглаженными лацканами, пиджак он снял ещё на трапе и небрежно перекинул через руку, словно хотел продемонстрировать всем вокруг: да, я знаю, что я здесь главный, и даже воздух в этих коридорах мне обязан кланяться.
— Чёртова жара, — проворчал он, поправляя галстук, — а у вас тут хоть кондиционеры работают? Или бюджет ФРУ опять ушёл на новые игрушки, которые взорвутся через неделю?
Эскортный офицер, что встречал его у входа, лишь сухо кивнул:
— Конференц-зал тринадцать, господин Кац.
Фрэнк усмехнулся:
— Конечно, тринадцать. А почему не сразу «чёртова дюжина»? Чтоб всё было как в фильмах про шпионов?
Его провели по коридорам, завёрнутым в бронестекло и металл. Здесь, внизу, было глухо, и от этого каждый шаг в туфлях Каца звучал громче, чем хотелось бы. Перед дверью в зал стояли два агента в костюмах, не то охрана, не то лишнее напоминание: ты здесь гость, а не хозяин.
Фрэнк привычно щёлкнул пальцами, скинул пиджак на руку, толкнул дверь и вошёл.
В зале его ждали четверо.
Соломон Рид — в своей неизменной чёрной рубашке и жилете, с планшетом в руке и выражением лица, которое говорило: я уже всё знаю, но хочу услышать, как ты будешь изворачиваться.
Алекс — элегантная, но жёсткая, с чашкой кофе и чуть насмешливой улыбкой. Она сидела в пол-оборота к столу и при его появлении медленно подняла взгляд:
— Ну надо же. Сам великий Фрэнк Кац снизошёл до того, чтобы явиться в наше скромное заведение. Аплодировать стоя или сразу в ноги падать?
Фрэнк фыркнул, отодвинул кресло и уселся, аккуратно положив пиджак на спинку:
— Лучше просто налейте нормального кофе. Всё, что я пил у вас в ави ФРУ, — это унижение вкусовых рецепторов.
На другой стороне стола сидели двое молодых, но уже опытных бойцов: Билл «Шакал» Уокер, нетраннер и Крис «Молот» Джонсон — оперативник ФРУ
Билл, увидев Фрэнка, ухмыльнулся:
— А я думал, это миф. Человек, который одновременно может пить виски, продавать оружие и улыбаться так, что президенту становится страшно.
Фрэнк хлопнул ладонью по столу:
— Рад, что мои фанаты уже здесь. Только автографов не будет, времени мало. Итак, Рид, объясни мне, на хрена я пролетел полстраны, оставив кабинет с кондиционером и бутылкой «Гленфиддика», ради вашего цирка.
Рид неспешно положил планшет на стол, включил экран и скользнул взглядом по команде. Его голос был спокоен, но в нём чувствовалась та самая холодная сталь, от которой у многих сжималось горло.
— Мы позвали тебя, Фрэнк, не ради любезностей. У нас есть серьёзные вопросы.
Фрэнк откинулся на спинку кресла, сцепив пальцы на животе:
— Да ладно? А я думал, вы хотите обсудить последние тенденции в моде или результаты спортивного сезона.
Алекс закатила глаза:
— Тебя точно не изменили за эти годы. Всё тот же самодовольный мудак.
— Спасибо, дорогая, я ценю постоянство, — с ленивой улыбкой ответил Кац.
Рид наклонился вперёд:
— Речь пойдёт о проекте «Гефест».
В зале стало тише. Даже Крис поднял взгляд от своих заметок, а Билл нахмурился.
Фрэнк перестал улыбаться и холодно посмотрел на Рида:
— Ты прекрасно знаешь, что об этом проекте я говорить не могу. Уровень допуска — выше твоего.
Рид нажал на планшете несколько кнопок и развернул экран к нему. Красными буквами на дисплее высветилось: «ДОПУСК: ПОЛНЫЙ. КЛАССИФИКАЦИЯ: УСТАНОВЛЕНА».
— Теперь можешь, — спокойно произнёс Рид.
Фрэнк вздохнул и потер переносицу.
— Господи… Соломон, ты хоть понимаешь, во что ты лезешь?
— Прекрасно понимаю, — коротко ответил тот. — Но мне нужны подробности. Всё.
Разговор о «Гефесте»
Фрэнк взял стакан воды, сделал глоток, шумно поставил его обратно и заговорил:
— Ладно, слушайте. «Гефест» — это сердце Милитеха. Лаборатория на Аляске, сверхсекретная, автономная, с отдельным бюджетом, которого хватит на маленькую войну. Там производят всё, что нужно, чтобы мы могли воевать и сдерживать противников.
Алекс прищурилась:
— Конкретнее.
— Конкретнее? — Кац усмехнулся. — Хорошо. Оружие. Боеприпасы. Боевые импланты. Кибердеки нового поколения. Лёд, который вам, нетраннерам, и не снился. Транспорт — от броневиков до экспериментальных истребителей. Дальнобойное оружие, крупнокалиберные системы, — он развёл руками. — Всё, что поможет выиграть войну ещё до того, как она начнётся.
Билл прыснул:
— Да уж, магазин мечты. Только без скидок «два по цене одного».
Фрэнк посмотрел на него ледяным взглядом:
— Юнец, оружие не продают со скидкой. Его продают с кровью.
Рид прервал их:
— Как внедряются новые прототипы?
Фрэнк ответил, уже без сарказма, деловым тоном:
— Сначала прототип проходит полный цикл исследований. Месяцы, иногда годы тестов. Если показатели выше девяноста процентов, запускаем малые партии. Тестируем на ограниченных подразделениях. Если оборудование показывает себя хорошо и окупает вложения — идёт массовое внедрение. В армию, ФРУ, иногда — на рынок, но всегда в урезанном виде.
Фрэнк тяжело откинулся на спинку кресла, достал из внутреннего кармана сигару, повертел её в пальцах, но зажигать не стал — слишком строгие правила в чёртовом Лэнгли.
— Ладно, слушайте дальше, раз уж вы так жаждете подробностей. Транспортировка. Это вообще отдельная песня.
Рид скрестил руки:
— Конкретнее.
— Конкретнее… — Кац криво усмехнулся. — В ход идёт всё: воздух, суша, море. У нас свой флот, свои сверхзвуковые птички, свои караваны на земле. И каждый транспорт защищён лучше, чем президент в его бронекапсуле.
Билл хмыкнул:
— Что, прям невидимки?
— Хуже, — ответил Фрэнк. — Все транспорты снабжены датчиками и сенсорами, которые не отследит ни один радар. Вообще. Это как искать иголку в вакууме. Плюс — вокруг каждый чёртов пакет данных закрыт таким льдом, что любому нетраннеру придётся неделю башкой о стену хреначиться, прежде чем хоть трещина появится.
Билл присвистнул:
— Неделя? Да я за неделю три раза успею набухаться и дважды в брахмандах походить.
Фрэнк метнул в него взгляд:
— Вот именно. А наши конвои за это время уже дважды обойдут земной шар.
Алекс вмешалась, положив ногу на ногу и откинувшись в кресле:
— А кто отвечает за безопасность на месте? В Лэнгли любят слово «ответственность».
— Для этого создано отдельное подразделение, — Фрэнк вытащил планшет, ткнул в экран и повернул его к ним. — SUHS. Special Unit of Highest Security. По-вашему — Спецподразделение высшей безопасности «Гефеста».
На экране мелькнули фото: люди в чёрных экзоскелетах, лица скрыты визорами, вооружение напоминало смесь между армейской классикой и чем-то чересчур футуристическим.
— Их задача — охрана базы на Аляске и сопровождение грузов. Они не подчиняются армии, не подчиняются даже Милитеху напрямую. Только проекту «Гефест». И только мне.
Крис, до этого молчавший, наконец заговорил глухим басом:
— И как они работают?
Фрэнк коротко усмехнулся:
— Работают так, что ещё никто не вернулся, чтобы пожаловаться.
В зале повисла тяжёлая пауза.
Рид сделал пометку в своём планшете и поднял глаза:
— Будет ли ближайшая поставка?
Фрэнк помедлил, затем кивнул:
— Через два дня. По воздуху. Сверхзвуковой истребитель, собранный там же, на «Гефесте». Груз — один из наших секретных проектов.
Алекс приподняла бровь:
— Что-то особенное?
Фрэнк посмотрел на неё долгим, тяжёлым взглядом и произнёс:
— Умное оружие. Дальнобойные снайперские винтовки.
Билл прыснул:
— Да у вас этого «умного» дерьма завались. Пистолет «Гэндзиро», автомат «Сайдвиндер», та же «Ашура»… Чего вы там ещё напридумывали?
Фрэнк со злостью ответил:
— Не путай хуй с пальцем! Всё, что ты перечислил, работает на дистанции до ста пятидесяти метров. «Ашура» бьёт, максимум, на пятьсот. И то — с разбросом, как у пьяного снайпера.
Он наклонился вперёд, понизил голос, будто говорил не в зале, а у костра где-то в пустошах:
— А винтовки Black Horizon — «Чёрный горизонт» — это совсем другой уровень.
Рид прищурился:
— В смысле?.
— Во-первых, дальность. Более шести тысяч метров. — Кац говорил медленно, каждое слово как выстрел. — Оптика — до семи тысяч.
Во-вторых, экспериментальные ускоряющие пули. Две тысячи метров в секунду, без потери скорости. Они плавятся при попадании, а значит, отследить их невозможно.
В-третьих — винтовка сама считает всё. Ветер, влажность, эффект Кориолиса, расстояние, траекторию… Всё. Снайперу остаётся только нажать курок.
В зале стало гробовой тихо.
Алекс присвистнула и покачала головой:
— Святой Грааль для любого снайпера.
— Именно, — кивнул Фрэнк. — И поэтому об этих винтовках не должен знать никто, кроме нас.
Билл не удержался:
— А если вдруг какой-нибудь мудак узнает?
Фрэнк посмотрел на него с ледяной усмешкой:
— Тогда этот мудак перестанет существовать. И очень быстро.
Фрэнк, потянулся за чашкой кофе, сделал глоток — и тут же поперхнулся, когда услышал следующее.
— Нам нужно слить информацию, — произнёс Рид.
В комнате наступила тишина, настолько плотная, что можно было услышать, как где-то в вентиляции застрял и жужжит дохлый таракан.
Фрэнк откашлялся, вытер рот ладонью и медленно повернулся к Риду.
— Ты… блядь… повтори, — сказал он, выделяя каждое слово.
Рид спокойно встретил его взгляд.
— Нам нужно, чтобы «Тени» узнали про груз.
Фрэнк встал так резко, что стул отлетел назад.
— Ты ебанулся?! — взревел он. — Рид, у вас в Лэнгли всем хлоркой мозги промывают или ты просто решил сдохнуть красиво? Ты понимаешь, о чём просишь?
Алекс подняла руку, будто в школе:
— Если честно, он иногда несёт херню, но в этот раз, похоже, нет.
— Да пошла ты, Алекс! — рявкнул Кац. — Мы над этим проектом работали десятилетиями. Миллиарды долларов, тысячи людей! А ты, Рид, предлагаешь это выбросить в сортир ради того, чтобы поиграть в кошки-мышки с какими-то призраками?!
Рид спокойно подошёл к окну, заложил руки за спину и произнёс:
— Милитех свои убытки компенсирует. Государство оплатит.
Фрэнк рассмеялся, но смех был нервный, хриплый:
— Убытки? Убытки, блядь?! Речь не о деньгах. Если это оружие попадёт в чужие руки, первое, что они сделают — разберут его по винтикам и воспроизведут. И когда по миру начнут находить трупы, простреленные неизвестной хернёй с шести километров, знаешь, что будет?
Он ткнул пальцем в Рида:
— Все, мать их, разведки. Все, корпорации. Даже долбаные южноафриканские картели. Все начнут копать. И докопаются. И когда это случится — проект «Гефест» прикроют к ебеням, меня с Мередит снимут, а президентшу Картер выкинут из кресла с позором.
Крис гулко пробасил:
— Ставки высокие, спору нет.
Фрэнк обернулся к нему:
— Да ты вообще понимаешь, придурок, что это конец всему проекту?!
Рид медленно повернулся от окна, подошёл к столу и бросил на него несколько отчётов.
— Посмотри сюда. — Он ткнул пальцем в строки. — «Тени». Их почерк. Их работа. Их интересует именно новое оружие. Они не охотятся за старыми образцами, только за свежим, только за прототипами. Если мы не подкинем им наживку — мы их никогда не поймаем.
Фрэнк сжал кулаки.
— Слишком большой риск.
— Слишком большая цена, если мы ничего не сделаем, — перебил его Рид. — Ты прекрасно знаешь, что сейчас происходит. Армии мобилизуют, политики визжат друг на друга. Ещё пара таких атак — и война станет неизбежной. Ты хочешь, чтобы из-за «Гефеста» сдохли миллионы?
Фрэнк закрыл глаза, провёл рукой по лицу. Потом медленно сел обратно, тяжело уставился на стол.
— Ладно, — буркнул он. — Но при одном условии.
Алекс склонила голову набок:
— Ну-ка, удиви.
— В самолёте не будет винтовок. — Фрэнк стукнул пальцем по столу. — Мы пустим слух, подбросим информацию, но реального груза там не окажется.
— Блеф? — Рид прищурился.
— Именно. — Кац кивнул. — Я готов пожертвовать одним аэродромом. Там глушь, двадцать тысяч квадратов пустыни, со всех сторон охраняется. Секретность хранится любой ценой.
Алекс фыркнула:
— А если «Тени» раскусят, что это наёбка, и отменят операцию?
Фрэнк пожал плечами:
— Это их проблема. Я свои условия озвучил. Больше рисковать я не стану.
Рид долго смотрел ему в глаза, затем кивнул:
— Ладно. Играем по твоим правилам.
Кац выдохнул, откинулся на спинку кресла.
— Хорошо. Тогда называем операцию «Капкан».
Крис хмыкнул:
— Символично.
Билл усмехнулся:
— Главное, чтобы мышь в капкан попалась, а не мы сами.
— Если будем делать всё грамотно, — тихо сказал Рид.
Фрэнк потушил сигару в пепельнице, посмотрел на всех по кругу.
— Ладно, господа, раз уж мы решили лезть в это дерьмо, давайте разберёмся, как именно будем тонуть.
Алекс ухмыльнулась:
— Приятно видеть оптимизм, Фрэнк.
— Это не оптимизм, это цинизм, — буркнул он. — Оптимизмом я не страдаю с тех пор, как впервые прочёл отчёт по Африканской кампании.
Крис поправил кобуру:
— Давайте по порядку. Кто что делает?
Рид шагнул к столу, где уже лежала электронная карта.
— Начнём. Первое: нам нужно сделать так, чтобы «Тени» клюнули. Значит, информация должна выглядеть достоверно.
Билл поднял палец:
— О, это моя часть! Я могу красиво оформить слив. Немного цифровой магии — и всё. Пусть думают, что это они сами нашли.
Алекс прищурилась:
— Слишком «красиво» тоже плохо. Заподозрят ловушку.
Билл закатил глаза:
— Ты думаешь, я сопляк из подворотни? Я их поведу по ниточке так, что они сами будут уверены, что переиграли нас.
Фрэнк скрестил руки на груди:
— Как собираешься это провернуть?
— Легко, — ухмыльнулся Билл. — «Случайная» утечка через один из ваших мелких подрядчиков. Там, где и без того бардак. Два-три слоя фальшивых файлов, немного мусорной инфы, а среди всего этого — аккуратный намёк на транспортировку винтовок.
Алекс постучала ногтем по столу:
— Подрядчика потом прикроем?
Фрэнк фыркнул:
— Само собой. От него останется только пепел и плохие воспоминания.
— Окей, — кивнул Рид. — Второе: объект.
Он указал на карту.
— Аэродром «Сиарра-12». Пустыня, жопа мира. Радиус контроля двадцать километров, всё что движется уничтожается. Периметр держат бойцы SUHS.
Крис нахмурился:
— Если у вас там такая охрана, как «Тени» вообще смогут прорваться?
Фрэнк криво улыбнулся:
— Если мы сделаем всё как обычно — никак. Но в этот раз часть охраны мы «уберём».
Алекс вскинула бровь:
— Ты предлагаешь нарочно ослабить защиту?
— Именно. — Кац пожал плечами. — Иначе они просто не рискнут сунуться. Мы должны дать им шанс.
Билл хмыкнул:
— Чудесно. Мы оставим окно, а потом будем сидеть в засаде и ждать, пока крысы вломятся.
— Третье, — продолжил Рид, игнорируя сарказм. — Распределение ролей. Крис и Алекс — полевая группа. Ближайший контакт. Я — координация и командование. Билл — контроль сети, ложные каналы, ловушки.
— А я? — скривился Фрэнк.
— Ты, — сказал Рид, — отвечаешь за своих SUHS.
Фрэнк закатил глаза:
— Ну спасибо, капитан очевидность.
Алекс ухмыльнулась:
— Зато у тебя будет шанс показать, что твои ребята хоть на что-то способны, кроме как строем ходить.
Фрэнк метнул в неё взгляд, полный мрачной ненависти, но промолчал.
Крис, словно не замечая напряжения, задал вопрос:
— Как будем фиксировать? Нам нужны не только трупы, но и подтверждение их идентичности.
Рид кивнул:
— Всё будет снято с дронов. Камеры, сенсоры, плюс персональная запись. И главное — взять кого-то живым.
— Живым? — переспросил Фрэнк. — Эти ублюдки скорее себе мозг взорвут, чем позволят допросить.
— Попробуем, — коротко ответил Рид.
Билл вдруг хитро ухмыльнулся:
— А что если я прямо на месте запущу троян в их системы? Поймаем хотя бы кусок данных.
— Слишком рискованно, — отрезал Рид. — Они работают чисто. Попробуешь лезть в их сети — они могут понять, что это засада.
— Но если не попробую, мы останемся с голым задом! — возразил Билл. — Нам нужно хоть что-то.
Алекс пожала плечами:
— Я на стороне Билла. Без попытки перехвата данных операция теряет смысл. Даже если поймаем парочку, мы всё равно не узнаем, кто их крышует.
Рид посмотрел на Фрэнка. Тот скривился:
— Делайте что хотите. Но если мой аэродром накроется, я лично пну вас в жопу.
— Записано, — сухо ответил Рид.
Он снова ткнул в карту.
— План такой: через два дня по официальным каналам пойдёт информация, что на «Сиарра-12» доставят экспериментальные винтовки. Самолёт реально взлетит, но груз будет пустой. В момент прибытия груза «Тени» попытаются перехватить. Мы будем ждать.
Крис сжал кулак:
— И разнесём их к чёртовой матери.
— Не спеши, — сказал Рид. — Наша задача не просто убить. Наша задача — вытащить максимум информации.
Фрэнк хмыкнул:
— Звучит красиво. На деле всё будет в кровище и пепле.
Алекс подняла стакан с кофе:
— Так-то лучше. Наконец-то пошёл реализм.
Рид обвёл всех взглядом:
— Операция «Капкан» начинается. Ошибки не прощу.
Аэродром «Сиарра-12» был вылизан до блеска, как хирургическая комната перед операцией. Бетонные плиты сияли холодным серым, ангары стояли в тени, словно замершие исполины. Вокруг тянулась пустыня — глухая, безжизненная, на десятки километров ни единой точки тепла, кроме самой базы.
Фрэнк Кац шёл по полосе, нервно застёгивая пиджак. Его обычно хищная улыбка куда-то пропала, вместо неё на лице застыл мрачный сарказм:
— Вот уж дерьмовая ирония. Я, мать его, директор по особым операциям «Милитеха», и мне приходится тусоваться в этой жопе мира. Ради чего? Ради ловли призраков.
— Ты же сам говорил, — отозвалась Алекс, проверяя винтовку. — «Тени» — это не призраки, это реальные ублюдки.
Фрэнк бросил на неё взгляд и ухмыльнулся криво:
— Да знаю я. Но от этого вонь пустыни не становится лучше.
Рид стоял чуть поодаль. Его пальцы скользили по планшету — он перепроверял отчёты, маршруты, схемы эвакуации.
— Проверили каждую деталь? — спросил он спокойно, не поднимая головы.
— Трижды, — ответил Крис, поправляя бронежилет. — SUHS на позициях, дроны висят в воздухе, система ПВО на боевом дежурстве. Всё как по уставу.
— «Как по уставу», — передразнил Билл, не отрываясь от своей кибердеки. — Прямо сказка на ночь. А потом бац — и кибернетический гоблин ломает всё к хуям.
Алекс фыркнула.
— Ты бы помолчал, Шакал. Нервничаешь громче всех.
— Я не нервничаю, — огрызнулся Билл. — Я реалист.
Рид закрыл планшет, оглядел всех.
— Реалист, пессимист — без разницы. Главное — быть готовыми. Сегодня у нас шанс впервые загнать этих «Теней» в угол.
Фрэнк усмехнулся, но без веселья:
— Ты звучишь так, будто веришь в чудеса.
— А ты звучишь так, будто боишься, что твой любимый проект утонет в дерьме, — парировал Рид.
Кац не ответил, только прикусил губу и ушёл в сторону.
Время тянулось мучительно медленно. Солнце опускалось всё ниже, краски пустыни менялись от белого к золотому, от золотого к красному. На аэродроме стояла гробовая тишина, прерываемая лишь редкими переговорами в гарнитуре.
— Все станции, доклад, — требовал Крис каждые пять минут.
— Первый сектор чисто.
— Второй сектор чисто.
— Третий — никаких признаков движения.
Билл нервно постукивал пальцами по корпусу кибердеки.
— Чисто, чисто, чисто. Чёрт возьми, даже комары боятся сюда залететь.
— Потерпи, — отрезал Рид. — Они придут.
Прошёл час. Потом ещё двадцать минут. Время подходило к точке «Икс».
— Контакт должен быть через три минуты, — сообщил оператор ПВО.
Все напряглись. Даже Фрэнк перестал ерзать и уставился в небо.
Но минута прошла. Потом ещё. Потом ещё пять.
— Где он? — спросил Крис.
— Может, задержка, — предположила Алекс, хотя её голос звучал неуверенно.
— Задержка? — Билл хмыкнул. — Сверхзвуковой транспортник, летящий по расписанию, задержался в пустыне? Ты ещё скажи, что он пробку словил.
Фрэнк нахмурился, прижал палец к гарнитуре:
— Центр, доклад по воздушным целям.
Из наушников донеслось:
— …самолёта нет. Он пропал с наших радаров.
— Что значит «пропал»? — рявкнул Фрэнк. — У вас что, руки из жопы?
— Система работает. Сканеры в норме. Но объекта нет.
Повисла тишина. Глухая, тяжёлая.
Алекс обменялась взглядом с Ридом:
— Это что, шутка?..
Билл резко вскинул голову от кибердеки:
— Это не шутка. Я смотрю по всем каналам — пусто. Его словно вычеркнули.
Крис сплюнул на бетон:
— Ебать…
Фрэнк сорвался, закричал:
— Мы потратили столько времени на подготовку, сука! И что в итоге?! Какого хрена, Рид?!
Рид молча смотрел в горизонт. Лицо у него было каменным.
— Это была ловушка, — сказал он наконец.
— Что? — Фрэнк едва не задохнулся от злости.
— Им не нужны были винтовки, — произнёс Рид холодно. — Им был нужен сам самолёт.
Фрэнк замер. Потом выругался так, что даже бывалый Крис удивлённо поднял брови.
— Ты хочешь сказать… что эти ублюдки не просто знали про операцию… они спиздили, мать его, прототип транспортника?
— Да, — подтвердил Рид. — Чисто, быстро и без следов.
Алекс нахмурилась:
— То есть… вся эта засада, SUHS, мы — всё было впустую?
— Не впустую, — Рид сжал кулаки. — Теперь мы точно знаем: они играют на несколько шагов впереди.
— Охуительное утешение, — скривился Фрэнк. — Я-то думал, что потеря аэродрома — это риск. А мы, мать его, потеряли самолёт стоимостью в пол Найт-Сити.
— Это только начало, — произнёс Рид. — Они бросили вызов всему «Милитеху». И нам.
Фрэнк грохнул кулаком по крылу ближайшего дрона:
— Чёрт побери, Соломон, ты втянул меня в этот цирк. И теперь я должен объяснять Мередит и президенту, почему из-под носа у лучших агентов и моей элитной охраны увели, мать его, самолёт!
Рид смотрел спокойно.
— Объясни, что у нас новый враг. И что теперь ставки выросли.
Фрэнк хотел что-то сказать, но замолчал. Потом выдохнул и прошипел:
— Ну и пиздец.
Вашингтон. Капитолий. Закрытый зал заседаний Конгресса.
Толстые ковры заглушали шаги, а огромный круглый стол делал из сенаторов и генералов что-то вроде клана, который ненавидел друг друга, но был вынужден сидеть бок о бок.
На экранах — одно и то же сообщение, разнесённое по всем каналам:
«Объект X-47. Последняя отметка — сектор 4-А. Потеря сигнала. Поиск результата не дал.»
Тишина стояла такая, что слышно было, как кто-то нервно щёлкал крышкой ручки.
Соломон Рид стоял у трибуны. Каменное лицо, ровная спина. Он был готов к этому моменту.
Первым заговорил седой сенатор в дорогом костюме:
— Господа, дамы… — он постучал костяшками пальцев по столу. — Мы потеряли самолёт. Сверхсекретный, сверхзащищённый, оборудованный всем, что только возможно. Просто потеряли. Щёлк! — и его нет. У меня вопрос: как, мать его, такое вообще возможно?!
— А может, кто-то просто заснул у пульта? — хмыкнул другой. — У нас на объектах и не такое бывало.
— Заснул? — вмешался генерал с лицом бульдога. — Да этот самолёт сопровождали три спутника и две системы раннего обнаружения! Даже если бы весь экипаж напился в усмерть, отметка не исчезла бы просто так!
— Может, его сбили? — осторожно предположил третий.
— Сбили? — генерал ударил кулаком по столу. — Чёрт возьми, вы понимаете, о чём говорите? Его нельзя сбить! Это не устаревший самолет. Это вершина технологий третьего поколения, системы обмана радаров, автоматическая коррекция курса, защита от взлома!
— И тем не менее его нет, — сухо сказал седой сенатор.
Все повернулись к Риду.
— Агент Рид. — голос председателя был как скрип двери. — Мы ждём объяснений.
Рид кивнул, медленно развернул планшет и включил проектор. На стене появилось изображение: последняя отметка объекта, мигающая точка, потом пустота.
— Господа, дамы. — голос его был ровным, почти равнодушным, но глаза внимательно следили за залом. — Самолёт не сбили. Его не потеряли случайно. Его увели.
Гул. Кто-то фыркнул, кто-то засмеялся.
— Увели?! — один из сенаторов приподнялся. — Это что, грузовик на парковке? Его что, угнали ночью, пока пилоты спали?!
— Вы шутите? — другой с сарказмом откинулся на спинку кресла. — Самолёт стоимостью в сотни миллиардов, оснащённый ИИ и защитой, — «увели»? Может, его ещё и продали на чёрном рынке в Даркнете?
Зал захохотал. Даже генерал позволил себе ухмылку.
Рид не улыбался.
— Несколько лет назад, — начал он, перекрикивая смех, — я получал отчёты из Европы. О структуре, которую назвали тайной корпорацией. Ни адресов, ни имён. Только обрывки. Тогда решили, что это слухи. Мол, параноидальные фантазии аналитиков. Но теперь я уверен — это не фантазии.
Смех стих.
— Хотите сказать… — медленно произнёс седой сенатор, — что за этим стоит… кто? Тайное правительство? Масоны? Рептилоиды?
— Называйте как угодно. — Рид посмотрел ему прямо в глаза. — Но посмотрите на факты. Их операции — безупречно чистые. Финансирование — бездонное. Разведка — лучше, чем у нас. Это не группа наёмников. Это армия. Тайная армия.
— Да это чушь собачья! — выкрикнул генерал. — Вы просто ищете оправдание провалу.
— Может, вы сами крышуете этих фантомов? — добавил сенатор с ехидцей. — И теперь пытаетесь прикрыть задницу красивой легендой.
Рид поднял руку, призывая к тишине:
— Я не говорю, что у меня все ответы. Но у меня есть вывод: поодиночке мы не справимся. Они сильнее, организованнее. Мы должны объединить усилия. С другими спецслужбами мира.
Зал зашумел.
— Бред! —
— Никогда! —
— Это предательство национальных интересов! —
Кто-то ударил кулаком по столу. Кто-то зашипел: «он сошёл с ума».
И только Натали Картер молчала.
Она сидела во главе стола, идеально прямая, с холодным, как лёд, взглядом. Дала им выговориться. Дождалась, пока гул стихнет.
— Вы спорите, как дети, — наконец сказала она тихим голосом. Но в этой тишине её услышали все. — А между тем противник уже сделал ход. Самолёт исчез. Не важно, как именно. Важно, что это произошло. И если мы будем дальше собачиться, они ударят снова.
Она повернулась к Риду:
— Агент. Ваше предложение?
— Координация. — Рид встретил её взгляд. — Временный альянс спецслужб. Полный доступ к данным. Совместные операции. Иначе мы проиграем.
Зал снова загудел, но Картер подняла руку.
— Достаточно. — её голос резанул воздух, как нож. — Агент Рид получает полномочия для привлечения сторонних спецслужб. Все ресурсы, все данные — в его распоряжение.
Сенаторы возмутились:
— Это беспрецедентно!
— Вы не можете!..
— Президент не имеет права!..
Картер резко встала.
— Заседание закрыто.
Охрана открыла двери.
Рид собрал документы и пошёл к выходу. Алекс догнала его в коридоре.
— Ну что, поздравляю. — она усмехнулась. — Теперь у тебя все разведки мира в кармане.
— В кармане? — Рид поправил пиджак. — Скорее на шее. Если облажаюсь — удавят.
Алекс рассмеялась:
— Ну, удавка тебе к лицу.
Рид не улыбнулся. Только бросил, глядя в окно на тёмное небо:
— Значит, пора собирать "друзей".
Соломон Рид вошёл, положил планшет на стол и долго молчал, уставившись в окно, где вдали блестели огни Вашингтона. Остальные ждали.
Алекс первой нарушила тишину:
— Ну, поздравляю, босс. Теперь у тебя полномочий больше, чем у половины Конгресса. — она с сарказмом откинулась на спинку стула. — И чем ты планируешь воспользоваться? Вырежешь «Теней» в коридорах?
Рид медленно повернулся.
— Хотелось бы. Но они слишком умны, чтобы сунуться прямо сюда.
Билл усмехнулся:
— Умны — это мягко сказано. Я ковырялся в их сетевых следах последние трое суток. Чисто, как будто у меня вместо клавиатуры — мыло и вода. Ни одного цифрового отпечатка. Ни хэша, ни утечки. Даже мусора в логах нет. Такое чувство, что они используют ИИ-шреддеры, которые переписывают историю в онлайне.
— И что это нам даёт? — хмуро спросил Крис «Молот». — Если противник умеет заметать следы лучше, чем мы — значит, у нас ноль шансов.
— Ошибаешься, — резко сказал Рид. — У всех есть слабые места. Даже у «Теней».
— И какие, по-твоему? — Алекс скрестила руки.
— Они тоже люди, — ответил Рид. — А люди ошибаются.
В комнате повисло молчание.
Билл хмыкнул:
— Красиво звучит, но я видел их коды. Эти ублюдки работают как симфония. Если они и ошибаются, то не так, чтобы мы это заметили.
— Вот именно, — добавил Крис. — Каждый их удар разный. В Рио — резня. В Ленинграде — один выстрел. В Токио — вообще фальшивая авария. И как ты отличишь почерк, если они его постоянно меняют?
— Почерк всегда есть, — упрямо сказал Рид. — В мелочах. В деталях, которые нельзя спрятать.
Алекс прищурилась:
— Ты сейчас серьёзно или это философия для дешёвого боевика?
— Серьёзно, — Рид сел за стол. — Мы должны думать не как они. Мы должны думать шире.
— Ага, шире. — Алекс усмехнулась. — Может, ещё и с КГБ чаем попьём, а?
Рид посмотрел на неё пристально.
— Вот именно.
В комнате воцарилась тишина.
— Подожди, — Билл приподнялся. — Ты хочешь сказать… ты реально собираешься связаться с Кузнецовым?
— У нас общий враг, — твёрдо сказал Рид. — «Тени» действуют и на их территории. Мы одни не справимся.
Крис недоверчиво хмыкнул:
— Ты понимаешь, чем это пахнет? Сотрудничество с КГБ — это не просто риск. Это суицид. Завтра половина твоих коллег будет смотреть на тебя как на предателя.
— Пусть смотрят, — ответил Рид. — Зато у нас появится шанс.
Алекс встала, подошла ближе, заговорила тихо, но жёстко:
— Сол, ты правда веришь, что Кузнецов даст тебе что-то реальное? Ты для него — американская пешка, не больше. Он улыбнётся, выслушает, и через час твои слова будут в докладе на столе у Путина.
Рид посмотрел ей прямо в глаза:
— Возможно. Но если я прав — у него такие же проблемы, как у нас. И он не откажется от информации.
Алекс прикусила губу, но ничего не ответила.
Билл покачал головой:
— Ладно, скажу честно. Я не доверяю этим русским. Но если у тебя есть план — я в деле. Только не жди от меня чудес.
Крис буркнул:
— Я не верю в союзы. Но я верю в твою чёртову упрямость. Так что ладно, босс. Ведём игру до конца.
Рид кивнул.
— Тогда слушайте внимательно. — Он достал планшет и начал вводить код. — Сейчас я звоню Кузнецову. Это будет осторожный разговор. Ни слова лишнего. Только то, что нужно.
Алекс откинулась в кресле:
— Охренеть. Лэнгли бы упало в обморок, если бы знало, чем мы тут занимаемся.
— Пусть падает, — сухо сказал Рид. — Нам важно не их мнение, а результат.
Он подключил защищённый канал. На экране вспыхнула эмблема, затем силуэт мужчины.
Голос прозвучал низкий, тяжёлый:
— Кузнецов слушает.
Рид вдохнул и заговорил:
— Александр Сергеевич. Соломон Рид. Нам нужно поговорить.