***
Подземное убежище Корня дышало холодом. Сырость въедалась в каменные стены, от которых тянуло плесенью. Вдоль коридоров горели факелы, но их света едва хватало, чтобы разогнать густую тень, притаившуюся в углах. Здесь не было ничего живого — только камень, пыль и ощущение чужого взгляда, которое не покидало ни на секунду. За массивным деревянным столом, заваленным картами и свитками, стоял он — Данзо, глава корня. Его фигура была неподвижна, но от неё исходила тяжесть, заставляющая воздух будто сгущаться. Единственный глаз в полумраке блестел холодным светом, скользя по записям, словно выискивая слабое место. Перед ним выстроились несколько шиноби Корня. Маски скрывали их лица, движения были столь выверенными, что они больше напоминали статуи, чем живых людей. Лишь редкий треск факела отражался в металлических узорах их защит. — Хаганэко Юи, — голос Данзо прозвучал глухо, но уверенно, отдаваясь эхом от каменных сводов. — Одиннадцать лет. Сирота. Без рода и поддержки. Он развернул один из свитков, небрежно прижав его к столу ладонью. Чернилами была выведена схема чакры — неаккуратная, но достаточная, чтобы уловить главное. — Обладает редким слиянием стихий: вода и земля. Техника, которой не было в Конохе десятилетиями, — в его голосе не было восхищения, только деловое констатирование. — Трансформация в жидкий металл. Глаза в масках не дрогнули, но Данзо знал — его люди вслушивались в каждое слово. — Металл не только способен разрушать чужую чакру при контакте, — продолжил он, обводя пальцем строки заметок. — Но и позволяет создавать оружие любой формы. Потенциал — опасный. Слишком опасный для ребёнка. Кто знает какие еще техники она сможет изучить. Он поднял взгляд, задержав паузу, словно намеренно давил тишиной. — Её сила нестабильна. В спаррингах с ровесниками она уже едва не убила мальчишку. Если её оставить без контроля — она станет угрозой. Для Академии. Для деревни. Данзо опёрся на трость, медленно переводя взгляд на стоящих перед ним. — С этого момента — постоянное наблюдение. Днём и ночью. Я хочу знать всё: с кем она говорит, что изучает, о чём думает. — Голос его потяжелел, прозвучал особенно холодно. — Даже её сны. Один из шиноби шагнул вперёд и низко склонился. — Слушаюсь, Данзо-сама. Тот прищурился, и его черты на миг стали жёстче. — Но помните, — он подчеркнул каждое слово. — Без моего приказа к ней никто не приближается. Она должна оставаться в неведении. Пусть думает, что её жизнь принадлежит только ей. Пусть верит в свободу выбора. Это будет её самой крепкой клеткой. Он обвёл взглядом ряды масок. Ни один из них не шелохнулся, но напряжение в воздухе усилилось. — Вскоре я решу сам. Будет ли Хаганэко Юи оружием Конохи… или её врагом. Повисла густая, тяжёлая тишина. Факел треснул, осыпав угли. Шиноби Корня синхронно поклонились и исчезли во мраке, растворившись в привычной тени. В подземелье остался только Данзо. Он вновь склонился над свитком, задержав взгляд на имени девочки. Чернила расплывались в полумраке, словно чёрные нити судьбы. В его глазах не было ни сомнений, ни жалости. Лишь холодная решимость и интерес учёного, разглядывающего редкий экземпляр. — Хаганэко Юи… — тихо пробормотал он, почти беззвучно. — Посмотрим, кем ты станешь. Он аккуратно свернул свиток, убрал его в сторону и погасил ближайший факел. Мрак сомкнулся плотнее, будто подтверждая его мысли: всё решат лишь время и его воля.***
В кабинете Третьего Хокаге царила привычная тишина, но сегодня она казалась особенно тяжёлой. Скрип ручки по бумаге, запах старых свитков и дыма из трубки Хирузена наполняли воздух, создавая атмосферу, где каждое слово имело вес. Хокаге поднял взгляд от бумаг и задержал его на молодом шиноби, стоящем перед ним. Взгляд Итачи Учихи был спокоен, ровен, почти равнодушен, но за этой холодной маской чувствовался привычный для него груз мыслей — слишком глубоких для его возраста. — Итачи, — начал Хирузен, его голос звучал негромко, но твёрдо. — Есть задание, требующее твоего внимания и осторожности. Итачи слегка наклонил голову, принимая слова. Он не перебивал — никогда. Его молчание всегда было красноречивее, чем любые вопросы. — Данзо снова активен, — продолжил Хокаге, делая короткую паузу. — Его внимание приковано к одному ребёнку в Академии. Имя — Хаганэко Юи. Глаза Итачи едва заметно прищурились. Он понимал, что если Данзо проявил интерес к ребёнку, значит, в этом ребёнке кроется что-то особенное. Но вслух он не сказал ничего. — Ты должен наблюдать за ней, — добавил Хокаге. — Ни при каких обстоятельствах не вмешивайся. Твоя задача — только наблюдение. Мне важно знать, что Данзо замышляет. Итачи кивнул, его лицо оставалось безэмоциональным. Внутри он уже просчитывал возможные варианты развития ситуации: как ребёнок может использовать силу, как Данзо будет пытаться её завербовать, и какие последствия это принесёт деревне. — Почему именно я? — тихо спросил он после короткой паузы, его голос был спокойным, но в нём чувствовалась тень усталости. Хокаге затянулся трубкой и ответил: — Потому что ты видишь то, чего не видят другие. И потому что ты умеешь молчать, когда это нужно. Эти слова были не похвалой, а скорее констатацией факта. Итачи вновь склонил голову в знак согласия. Он не задавал лишних вопросов — у него давно не было иллюзий насчёт политики Конохи. Он развернулся и вышел из кабинета. Его шаги были мягкими, почти бесшумными. В коридоре, залитом тусклым светом факелов, он остановился на миг. «Ребёнок, которого заметил Данзо… Значит, её судьба уже под угрозой». В его голове вспыхнули воспоминания — собственное детство, ожидания клана, взгляды взрослых, которые видели в нём не мальчика, а оружие. Он слишком хорошо знал, что значит быть отмеченным властью ещё ребёнком. Итачи закрыл глаза на мгновение и глубоко вдохнул. Его мысли текли спокойно и холодно, как всегда: «Если она станет угрозой — я остановлю её. Если она станет жертвой Данзо — я защищу её. Всё ради равновесия. Всё ради Конохи.» Открыв глаза, он шагнул вперёд, растворяясь в тени коридора. — Хаганэко Юи… — едва слышно произнёс он. Это не было угрозой. И не было обещанием защиты. Это было просто признанием факта: её жизнь теперь связана с его тенью. Во дворе Академии был шум: дети стучали палками по тренировочным чурбакам, кто-то спорил из-за очереди, кто-то повторял печати. Итачи наблюдал с крыши — в тени кедра. Он не скрывался специально, просто выбрал место, откуда было видно всё, не привлекая внимания. Внизу стояла Юи. Девочка держала осанку ровно, смотрела внимательно, будто считала каждый шаг других. В её взгляде было больше концентрации, чем в глазах обычных детей её возраста. Сенсей вызвал пары для спаррингов. Юи вызвали первой, её противником стал Такеши — мальчишка крупнее и увереннее. — Начали! — крикнул сенсей. Такеши рванул в атаку. Юи отступила на полшага, позволяя его импульсу пройти мимо. На ладони зажурчала капля её жидкого металла — техника слияния воды и земли. Металл растянулся в тонкую полоску, которая почти невидимо замедлила шаг Такеши. Он споткнулся и потерял равновесие, но не пострадал. — Что это за трюк?! — удивился мальчик. Юи не стала нападать — металл сразу же вернулся в ладонь. Она контролировала силу, понимая, что сильнее сейчас быть опасно. Сенсей оценил технику, не повышая голоса. Итачи наблюдал, как девочка действует. Её движения были точны, расчётливы, но не агрессивны. Она училась на своих ошибках и на поведении других, выбирая момент. Учиха перевёл взгляд в глубину двора. В тени навеса стояли двое взрослых. На первый взгляд кажется, что это родители, которые ждут своих детей с Академии, но стойка — не гражданская. Он различил синхрон слишком «правильных» взглядов и то, как один из них на долю мгновения коснулся рукояти куная — не чтобы достать, а чтобы убедиться, что он на месте. «Наблюдатели Данзо. Не вмешиваются. И правильно» Он снова посмотрел на девочку. В памяти — не образ Юи, а своё отражение много лет назад: слишком серьёзный ребёнок, видящий на несколько шагов дальше сверстников и платящий за это одиночеством. «Если её будут подталкивать страхом — она выберет силу. Если оставить одну — выберет стену. Третий просил наблюдать, но истинное наблюдение — это предвидеть, где сломается человек.» В ходе занятия он отметил, как Юи избегает шумных компаний, но не теряет контроля; как проверяет устойчивость почвы перед шагом; как едва заметно активирует металл, когда кто-то слишком резко подходит сзади. Всё это говорило о дисциплине и инстинктивной осторожности. Когда урок закончился, Итачи тихо спустился с крыши и остался в тени. Он видел, как Юи оглянулась туда, где он был раньше, но не заметила его. — Хаганэко Юи, — прошептал он сам себе. — Сначала наблюдать. Потом защищать. Если потребуется. Он ушёл так же тихо, как пришёл. Внизу Юи посмотрела на ладони и впервые позволила себе маленькую улыбку — крошечный отблеск металла на солнце.