***
Гарри проснулся, слыша чужой властный голос. Он не сразу понял, почему горит столько свечей, что за камин и почему он голый. Почему застывшая сперма больно сжимает кожу, а задница горит адским пламенем. — Повелитель Смерти проснулся. Том, сидящий к Гарри спиной, и записывающий что-то в дневник, обернулся и улыбнулся. Тома нагота не смущала. Ни своя, ни любимого. — Салазар Слизерин? — покраснел Гарри, ища взглядом, чем бы себя прикрыть. — Гарри, ему всё равно. К тому же, он меня слышит. Я рискнул, раз возле меня спишь ты. Гарри заметил, что второй рукой Том держал его за лодыжку. Только Гарри мог призвать душу, чтобы та отзывалась, но Том был прав: Гарри рядом, должно было сработать. — Салазар милостиво поведал о ритуале, который позволяет узнать, чья кровь течёт в волшебнике. Это наше алиби, — скалился Том. — Мы позовём Криви и скажем, что нашли в архиве чудо-заклинание. — Так уж и в архиве, — закатил глаза Гарри. — А вот тут без тебя никак, Повелитель Смерти. В этом архиве есть мой дневник с этим заклинанием на парселтанге. — И я видел пролетающего Кровавого Барона, тот обещал сообщить нам, если нас обнаружат. — Том, ты голым к нему выходил? — удивился Гарри. — Полночь, смерть моя, свидетели спят, так что, да! — скалился Том. Гарри смущённо обнял Тома со спины, стыдливо опуская голову возле Салазара Слизерина, но тот явно был доволен тем, чего добился его последний потомок. — Салазар, мы призовём тебя минут через пять? — Буду ждать, Томурас. Душа исчезла, а Том закрыл дневник, поворачиваясь к Гарри, который смотрел на Тома с нежностью и любовью. — Болит? — Болит, — улыбался Гарри, и Том сразу же потянулся за поцелуем. Каждый поцелуй им обоим дарил защиту, мурашки, возбуждение и желание. Они были магнитами друг для друга, которые тянулись без остановки. — Я… Я убегал… — Видимо, чёрные ленты придётся вернуть, — улыбался Том. — Покажи мне её. Гарри смутился, но отказывать не хотел. Он осторожно лёг на спину и раздвинул ноги в стороны. Растраханная, покрасневшия дырочка влекла Лорда Гонта-Слизерина, отчего тот застонал, упираясь головой в бедро Гарри. — Твой вид, твой запах, я сейчас тебя возьму и ты не сумеешь ходить, — Том вскочил на ноги, отворачиваясь от Гарри, пытаясь восстановить самообладание. — Гарри, поднимайся. — Помоги, пожалуйста. Том закатил глаза, но он сам виноват в положении любимого. Обернувшись, даже руки не успел протянуть. Гарри стоял на четвереньках, оттыпырив зад. — Я не сахарный. Дырочка сияла смазкой, соблазняя Тома. Хоть Гарри и устал, но видимо тоже не насытился. Том буквально рухнул на колени, врываясь в тело Гарри, отчего тот сначала зашипел, а после застонал. — Святая Моргана! — закричал Гарри, кончая после нескольких ударов прямо по точке, а Том продолжил вколачиваться в тело. Гарри пережал свой член у основания, чтобы подольше наслаждаться тем, как горело тело от жара. Чтобы чувствовать, как Том, его прекрасный Том, вбивался членом в его тело, сжимая бёдра на синяках, отчего было очень больно. Но Гарри не кричал, он стонал. Причём очень громко. — Мордред меня дери, — скулил Поттер, сжимая член одной рукой, а второй сгибая руку в локте и хватая себя за волосы. Том закрыл глаза, упиваясь теснотой внутри Гарри. Там было скользко, там было грязно, ведь его сперма всё ещё находилась в Гарри. Гарри так пошло стонал, что Том не мог заставить себя перестать вбиваться так жёстко в тело. Именно жёстко, отчего его пах и бёдра бились о ягодицы и мошонку Гарри. Том рычал, желая извергнуться. Он чувствовал, как Гарри снова напрягся, как его сфинктер сжимает член Тома. И Том не мог отказать себе в оргазме. Его сперма выплёскивались внутрь любовника, который дрожал всем телом от оргазма. Гарри Поттер был его очарованием, а его дырочка, наполненная спермой Тома, звала поклоняться ей. Том сглотнул, восхищаясь своим мыслям. Он потянулся к своей палочке и трансфигурировал галстук Гарри в анальную пробку. Без заживляющей мази Том хотел, чтобы Гарри упивался и болью, и желанием. — Гарри, я засуну в тебя кое-что. Не вынимай. Пока сильно в туалет не захочется или я не выну. — Извращенец, — улыбался Гарри. — Давай. Том осторожно засунул анальную пробку в анус Гарри, отчего тот болезненно застонал. Это было больно. Гарри принимал такое наказание. — Это поощрение, — прошептал Том, ведь Гарри сказал это вслух, а Том очистил его и себя взмахом палочки. — Пока не ощущается. Том ухмыльнулся и взмахнул палочкой. Гарри, который только поднялся на ноги, упал на колени, упираясь руками. Пробка вибрировала и стимулировала простату. — Мерлин! Том, — Гарри умоляюще смотрел на Тома. — Сильнее? — Нет, нам надо… Том ухмыльнулся, и Гарри застонал сильнее. Он буквально кричал, наслаждаясь тем, что происходит с ним. — Да, мой хороший, стони! Смотри в мои глаза и стони! Том ухватил Гарри за подбородок, упиваясь его эмоциями, каплями пота на лбу, тяжелым дыханием, искусанными губами. — Давай ещё сильнее? — Том, нет! — Гарри накрыл губы Тома своими в страстном, отчаянном поцелуе, а сам Том пережал член Гарри. Гарри повис на сидящем возле него Томе, содрогаясь от вибрации внутри. — Томурас! — умолял Гарри отпустить его. — Не издевайся. Позволь излиться… Позволь… Том смотрел в зелёные глаза, полные любви и преданности, а после уложил Гарри на спину, накрывая его член губами, отпуская основание. Поттер гортанно простонал, наполняя глотку Тома, который в этот проглотил всё. — Понравилось? — спросил довольный Том, нависая над Гарри, чьё зрение поплыло. — Пошёл ты. — Значит, да. Том резко вынул пробку, учитывая, что Гарри и правда нужно отдохнуть, но он не мог насытиться любимым. — Да бери, — улыбался Гарри. — Мы отсюда не выползем. — Лорд Слизерин, — Кровавый Барон признавал только одну кровь. — Они близко и ищут по всем классам подземелья. — А вот теперь пора! — заявил Том. — Малыш, ты сумеешь не хмуриться? — Ну, давай я упаду со стеллажа? Том улыбнулся и согласно кивнул. На этот звук прибегут и директор с профессорами. Салазар ухмыльнулся тому, что ребята выглядели потрёпанными. Том выглядел получше, а вот Гарри едва стоял на ногах. Слизерин сразу показал, где его дневник, но Том всё равно наделал больший бардак, поднял пыль, мол и правда искали. Гарри осторожно полез с дневником в руках на один из опаснейших стеллажей. Том очень переживал, что всё закончится Больничным крылом. Чем выше лез Гарри, тем сильнее шатался стеллаж и в один момент рухнул. — Гарри! Том и правда испугался, ведь любимого накрыло пылью и книгами, а они хотели, чтобы Гарри повалил стеллаж вперёд. Стеллаж упал на Гарри, но Том быстро отбросил его заклинанием, а Гарри застонал от боли. На лбу появилась ранка с кровью. В руках Гарри держал дневник Слизерина. Дверь распахнулись в архив, и Минерва заклинанием убрала стену из пыли. Долиш, Подмор и Молли закашлялись. — Что тут происходит? — закричала Молли. — Мистер Поттер, вы целы? — ужаснулась Минерва. — Я его достал. — Что достали? — не понимала директор. — Мы искали дневник Слизерина, — Том открыл его и улыбнулся. — Я понимаю парселтанг. Здесь все родовые заклинания и ритуалы. Как призвать кровь, род, как стать чистокровным. Как создать щит из родовой магии, — Том восхищённо листал дневник. — Полезно, но почему вы не откликнулись на Патронус мисс Грейнджер? — спросил Долиш. — Потому что не обязаны, — прохрипел Гарри. — Гарри, — Том быстро спрятал дневник в рюкзаке, а сам навис над своим парнем. — Больничное крыло? — Ни за что! Гермиона и Перси играют, — Долиш и Молли тут же переглянулись. — Раз они не хотят публиковать проекты, мы обязаны пустить в ход дневник. — Я его сам переведу, ты парселтанга не знаешь, — гневался Том. — Больничное крыло. До утра, — попросил Том, и Гарри нехотя согласился, хотя сегодня планировал спать в объятиях любимого. Том забросил на плечо рюкзак, никому не доверяя, а после взял Гарри на руки и понёс. Минерва наблюдала за ними с нежностью и восхищением. С гордостью матери. — Профессор Уизли, живо прикажите мисс Грейнджер ко мне явиться в кабинет. Она явно не спит! — гневалась Минерва. — Я не потерплю шпионов Визенгамота в стенах школы. Одна розовая жаба уже была. Ничем хорошим не закончилось. С дороги! Подмор быстро отскочил с дороги, а Минерва ветром пролетела мимо, показывая, что она слишком долго молчала.***
Том занёс Гарри в Больничное крыло, сразу объясняя что случилось. Мадам Помфри обещала помочь, но Том не хотел, чтобы Гарри после Мадам Помфри утром всё равно едва ходил. — Мадам Помфри, а у вас есть… — Том, нет, — покраснел Гарри. Колдосестра перевела взгляд с одного юноши на другого. Она заметила, что Гарри морщится, даже когда лежит, и понятливо улыбнулась. — Я оставлю мазь на тумбочке. Можете сами обработать рану своего возлюбленного. — Мерлин, спаси меня от этого позора, — шептал Гарри. — Ты был только за. — Том, ну не при посторонних! Гарри закрыл лицо пыльными руками, а Гонт поцеловал его в губы. — Ты прекрасен. И я счастлив, что мы вместе, — Гарри смотрел на Тома, который и правда сиял от счастья, пока колдосестра готовила мази и микстуры. — Я хочу кричать на весь мир, что ты мой. Том сжал руку Гарри, чувствуя его дрожь, но слова подействовали, и Гарри больше не смущался. Том хорошо разбирался в людях, особенно в тех, кто ценил свободу выбора. Мадам Помфри попросила Гарри полностью раздеться, а Тома применить к нему очищающие чары от пыли, пока она сходит за особенной мазью. Гарри покраснел, но стал исполнять приказ. Том облизывался, кусал губу и скалился, глядя, как Гарри раздевается. Больше всего ему понравилось смотреть на нижнюю часть, где по ногам стекала сперма. Том судорожно выдохнул, прикрывая глаза, восстанавливая дыхание, а Гарри юркнул под простынь. — Не здесь, мистер Гонт, — хихикнула Мадам Помфри, хлопая парня по плечу. — По вам не скажешь, мистер Поттер, что вы умеете уступать, — Гарри смутился, но раз они припёрлись в полвторого ночи побитые и просят скрыть их ночь, то колдосестра имеет право хоть немного отыграться. — А может я хочу любви, — хмыкнул Гарри, ложась на живот, чтобы смазали спину, ведь он уже выпил микстуру и рану на лбе обработали. — И вы заслужили любовь, — серьёзно, без насмешек заявила женщина. — Спасибо, — прошептал Гарри, наслаждаясь видом улыбающегося Тома. — Чтобы через пять минут вас тут не было, мистер Гонт. Я проверю. — Не беспокойтесь. Женщина вышла, а Том взял в руки баночку с нужной мазью. Том приспустил простынь, оголяя подкачанные ягодицы Гарри. Только сейчас Том понял, что Мадам Помфри видела все синяки, засосы и укусы на теле Гарри, а сам Гарри нет. — Том? — Гарри заметил, как тот смеялся. — Ты весь в отметинах. Гарри покраснел мгновенно, а Том оценил масштаб баночки. Её не зря принесли такую большую. Колдосестра позволит убрать всё, чтобы к Гарри не было вопросов от авроров. Том начал со сфинктера. — Больно, — шипел Гарри, когда колечка мышц коснулись пальцы. — Потерпи, львёнок. Я проникну и пальцами. — Мне было хорошо, нужно расплачиваться, — засмеялся Гарри, а после зашипел. — Гарри, я научусь. Ты же у меня первый, — смущался Том, не меньше самого Поттера. — Как и ты у меня, — радовался этому Гарри. — Мистер Гонт, всё тело, — попросила Мадам Помфри, принося больничную пижаму, лучезарно улыбаясь. — Вам с директором обязательно знать, что мы лишились девственности друг с другом? — закатил глаза Гарри, а Том аж замер, снова наслаждаясь истинным характером Гарри. — Да, — улыбнулась старушка. — Три минуты, мистер Гонт. Томурас цокнул языком, но спорить не стал, оттого смазал всю спину Гарри, затем ягодицы и ноги. Когда Гарри перевернулся на спину, Том смазал живот и шею с ключицами, а после нежно поцеловал своего львёнка, помогая ему одеться. — Я без тебя на завтрак не пойду, — обещал Том. Гарри потянулся за ещё одним поцелуем и Том с нежностью подарил его ему. — Люблю тебя, львёнок. — И я тебя люблю, милостивый Тёмный Лорд, — шептал Гарри, отчего оба улыбались, как дураки. — Отдыхай, сердце моё, — Том поцеловал Гарри в лоб, а колдосестра даже смутилась тому, как юноши умели обращаться друг к другу, ведь услышала последнюю фразу. — Не все гетеросексуальные пары умеют так друг к другу обращаться, — вздохнула старушка, отчего парни улыбнулись. — Мистер Гонт, меня настиг Патронус директора, вас ожидают. — Том… — Что? Дневник не отдам. Ты спи, а я расскажу всё утром. — Микстура вас усыпит, мистер Поттер, поэтому советую лечь поудобнее. Гонт покинул Больничное крыло, а Гарри через пару минут уснул, хотя очень переживал за Тома. Горгулья к директору была открыта. Том не собирался говорить правды о том, что они переспали. Он скажет то, что начал Гарри — Гермиона шпион Визенгамота. Пускай доказывает, что это не так. Войдя в кабинет, заметил заплаканную Гермиону, спокойного у окна декана Подмора и недовольных Молли Уизли и Джона Долиша. Минерва сидела за столом, ожидая Тома. Увидав его, сразу протянула руку и Том достал дневник. Он уже был не в пыли, оттого и Том, и вещь выглядели презентабельно. — И правда парселтанг. Как вы узнали о нём? — Ну, — Том не хотел говорить о Воскрещающием камне, но пожалуй, стоит, — вот, — он показал руку. — Так и знала! — рыкнула Гермиона. — Откуда ты его достал? Гарри его потерял! — Мисс Грейнджер, дайте ему хоть на один вопрос ответить, — рыкнул Стерджис, который хотел разобраться во всём. — Мы все знаем правду. — Молли, мы не знаем правды, — шипел Подмор. — Когда я был под Империусом, ты знала правду? — женщина виновато опустила голову. — Я никому не желаю своей участи. Мы выслушаем моего студента. Том верил Подмору. Впервые за полтора месяца Стерджис Подмор вызывал доверие и уважение. — Астория и Джинни поведали, как мы познакомились с Гарри после его второго курса? — Да, вся школа в курсе, — ответила Минерва. — Гарри отправил кольцо мне. Он помнил, что я есть, и ему нравился, помнил, чей я потомок. Кольцо принадлежало старшим потомкам Певереллов. — Палочка тоже целая? — рычал Долиш. — Или ты будешь врать, мальчишка? — Профессор, ещё раз так обратитесь к студенту, я вас лишу заработной платы на два месяца! — шипела Минерва, поднимаясь с кресла, а Том тем временем переглядывался с портретом Альбуса, который улыбался ему. Наверняка не единожды видел, как Том в теле Джинни лазил по школе. Том поклонился ему и Альбус кивнул в ответ, что заставило Молли и Долиша нахмуриться. — Палочка и мантия у Гарри. Мы призвали Салазара Слизерина, чтобы узнать о ритуалах. И так затянули с ними. Гермиона Грейнджер не спешит завершать проект, хотя её парень давно закончил. — Я… — Гермиона виновато опустила голову. — Я не совсем тебе доверяю, Томурас, — она подняла голову к Дамблдору, а Снейп закатил глаза. — Я завтра же отправлю рукопись в редакцию Лавгуда. — Лучше принесите мне, я лично отнесу, — предложила Минерва, недоверчиво поглядывая на Долиша. — Да, директор. Гарри цел? — заплакала девушка, спрашивая Тома, который забрал дневник из рук директора. — Да, его починили. Утром выпишут. И не смей нам присылать Патронусы в том тоне, что мы услышали. Гарри был в бешенстве. — Простите, я переживала… — За себя? — не сдержался Том, не собираясь никому уступать. — Все свободны, — приказала Минерва, видя, что назревает новый конфликт. — Мистер Гонт и мистер Поттер получают отработку за нарушение комендантского времени. До бала будете мыть коридоры подземелья. И минус двадцать очков с мистера Гонта. — А с Поттера? — удивился Долиш. — Минус пятьдесят за то, что полез на тот стеллаж, — гневалась Минерва, заставляя Тома улыбаться. — Так, два часа ночи. Живо все спать! Хвала Мерлину, завтра суббота, — вздыхала женщина, у которой уже болела голова.***
— Мальчишка Гонт, — Том затормозил, когда его ухватили за плечо и прижали к стене в коридоре, — я глаз с тебя не спущу! — Гарри заклял это кольцо — мне никто не может причинить вреда. Магия Смерти убьёт любого. Я под защитой. Руки убрал, Долиш! Гонт готов был пытать придурка Круциатусом, но его счастье, что Подмор оттащил от Тома. Том благодарно кивнул Стерджису. Долиш рыкнул и ушёл в другую сторону, не признавая неправоту. — Я тебя проведу. — Благодарю, профессор. Они шли молча до самых подземелий, пока Подмор не выдохнул, освещая путь Люмосом. — Мистер Гонт, вы с мистером Поттером очень рискуете. Вы слишком открыты. Я бы сказал, что это глупость, но это скорее всего провокация. Причём, гениальная. Вы добиваетесь, чтобы на вас напал Визенгамот, — Том удивился, что Подмор не дурак. — Так вы получите безграничную власть. Но можно дам совет? — Давайте, — безразлично ответил Том, хотя было очень интересно. — Отряд Дамблдора был великим и многие из него пошли в Министерство работать. Пускай Отряд сменит Визенгамот. Это раз. И два, дайте Кингсли поднять страну. Он очень сильный и умный человек. А когда придёт час, он назначит честные выборы. И кто бы не был вашим оппонентом, мистер Гонт, выиграете вы, ведь вы — защита и сила. — Почему вы мне помогаете? Отец Драко… — Была война, — перебил Тома Подмор, — но не дети должны расплачиваться. Люциус своё получил и он навеки заперт, а я свободен, живой. У меня налаживается личная жизнь в стенах Хогвартса. Я счастлив. — Личная жизнь? — удивился Гонт. — Стерджис, что стряслось? Томурас обернулся на голос, ведь подбежала профессор Астрономии Аврора Синистра. — Гарри тоже шоколадка, — улыбнулся Том, понимая, о ком говорил Подмор. — Доброй ночи. — Доброй, мистер Гонт. Скорее всего, между профессорами пока ничего серьёзного, раз пара неведома, но у Подмора был вкус, как считал Том. Он вошёл в спальню, где Драко и Эван не спали, а ждали ребят, и выдохнул, опёршись о дверь. — Томурас? — Драко подскочил первым. — Это был тяжёлый вечер. Мне нужно искупаться. — Томурас, где Гарри? — перепугался Малфой. — Упал со стеллажа. Я всё расскажу. И за Гарри, и за Дары, и за дневник. Драко ответ устроил, а вот Эван наблюдал за братом, который сейчас вёл себя не как подросток, а как взрослый. Эван тяжело вздохнул, не имея доказательств, но он обязательно поговорит с Томурасом. Не сегодня. Сегодня был слишком насыщенный на события день.