Взлёты и падения

R
Завершён
40
автор
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 55 847 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
      Пробуждение было, мягко говоря, неприятным. Всё тело ломило, горло пересохло и болело. Наверное, по всему телу будут синяки или даже кровоподтёки. Надеюсь, что кости целы.              Сквозь закрытые глаза был отчетливо виден свет. Пели птицы, шелестела листва.              «Стоп».              По логике, я должна находиться в больнице, на аппарате жизнеобеспечения, ну или хотя бы просто лежать на койке.              Руки были сложены на животе. Выдохнув, я опустила одну и ладонью нащупала прохладную зелень. Вырвался нервный смешок.              «Меня положили на газон?»              Всё же пришлось открыть глаза. Вторая рука инстинктивно прикрыла лицо от солнечного света. Воздух был чистым, пахло травой и цветами.              До меня не сразу дошло, где я нахожусь. Всё, что я знала точно — я явно не в городе. Может, за его пределами, где-нибудь в лесу. Может, моё тело похитил тот водитель и выбросил тут? Звучит как полный бред.              Я приподнялась на локтях. Одежда на мне была всё та же — костюм-тройка и пальто. Пятен на нём не было, что странно, ведь я точно помнила, что получила травмы. Да и вряд ли можно остаться чистым, валяясь под дождём на дороге. Сглотнув вязкую слюну, я поднялась полностью. Голова тут же закружилась, а в глазах на пару секунд потемнело. С трудом устояв на ногах и не свалившись снова, я выпрямилась и глубоко вздохнула.              Оглядевшись по сторонам, я отметила, что деревьев вокруг было не так уж много, и если приглядеться, то кругом простирались зелёные поля. Но ни людей, ни машин, ни даже какого-нибудь скота видно не было. Отряхнув одежду от листиков и земли, я пошла в первую попавшуюся сторону. Если буду идти, то куда-нибудь да точно дойду. Думаю, правило «стоять на месте, пока тебя не найдут» актуально только если ты в глухой тайге.              Неуверенно шагая по траве и постоянно оглядываясь, я стала подмечать интересные детали. Природа здесь была… живой. То есть будто бы человек никак не влиял на неё негативно. Кругом летали насекомые, бабочки, пару раз я даже увидела пчёл. Может, это знак, что рядом есть хоть какая-то деревня?              Отмахиваясь от редких кустарников, я так или иначе вышла на какую-то тропинку, что вела на холм. Неужели я близка к цивилизации? Шаг стал увереннее, и я начала подниматься. И тут же замерла.              За холмом, вдали от чужих глаз, я увидела странные дома. Маленькие и с круглыми дверцами — всё это выглядело сюрреалистично и как-то не вписывалось в мою картину привычных деревень. Вдалеке я увидела людей. Они мельтешили, ходили, бегали дети.              Я, набравшись смелости, пошла в сторону этого чудного поселения. Вокруг уже были преимущественно культурные поля, может, пшеницы или чего-то подобного — я, честно, не разбираюсь. Стали появляться заборчики, ограждения, и по мере приближения я всё больше ловила себя на неуверенности и каком-то страхе. Из-за этого стресса я постоянно поправляла волосы, собранные в хвост, приглаживала несуществующие складки на пальто, в котором уже было жарко, так как на улице ярко светило солнце и явно было лето. Что опять-таки странно, ведь у меня дома было уже прохладно и приближалась осень, а тут — словно разгар лета. Вдалеке виднелись озёрца — пить хотелось нестерпимо. Руки потели, а по телу бегали толпы мурашек, дыхание учащалось.              Я была на месте. Не успев войти на территорию столь странного поселения, я нервно сглотнула. Издалека люди казались мне нормальными, а сейчас я поняла, что они были низкими. Я, конечно, не была высокой — метр пятьдесят пять, может, даже меньше, — но сейчас я отчётливо чувствовала какой-то диссонанс.              Я подошла к первому попавшемуся мне мужчине-карлику. Это был рыжеватый, на вид пятидесятилетний человек. Уши у него были забавно оттопырены, вокруг глаз — выраженные мимические морщинки, что делало его внешность мягче и добрее.              — Прошу прощения, подскажите, пожалуйста, что это за место?              Мужчина посмотрел на меня и удивлённо поднял брови домиком.              — Как же не знать, где вы находитесь, мисс? Ясное дело, что это Шир!              Коротко посмеявшись, он оглядел меня с ног до головы внимательным взглядом и, будто бы сделав вывод в своей голове, задумчиво потер подбородок.              — А вы, стало быть, откуда? Давненько я не видел странноватых людей.              — Я… я из России, Санкт-Петербург.              Я нервно сжала ладони и неуверенно огляделась по сторонам.              — Санкт-Петербург… Впервые слышу! Что за Россия? Это на юге или на востоке?              Я удивлённо хлопнула глазами. Как это — не знать, что такое Россия?              — Это… Россия — самая большая страна. А где находится этот Шир?              Карлик удивлённо на меня посмотрел, словно мысленно покрутил у виска.              — Как это где? В Средиземье, милочка.              Меня будто поразила молния. Я не хотела верить в это, но чем дальше, тем больше я начинала думать, что, возможно, это правда, хоть и звучит как бред.              — Средиземье? О… а вы… простите, как называется ваш народ? Хоббиты?              — Да, хоббиты, милочка.              Он задумчиво достал трубку и прикурил, не отводя от меня задумчивого взгляда.              Я была в оцепенении. Не знала, как мне на всё это реагировать, как выразить словами все те эмоции, что испытала в моменте, осознав, что на чью-то шутку это уже не похоже, что это не игра моего больного разума. Я окинула взглядом ноги дальнего прохожего. Без ботинок, голые, мохнатые и большие. Не грим, не какие-то приспособления. У моего собеседника были такие же. Я сдержала истерический смех и посмотрела на рядом стоящего, постаравшись усмирить накатывающую панику.              — Не подскажете, где проживает мистер Бэггинс?              Я не произнесла имя, пока ещё не понимая, в каком промежутке времени я оказалась.              — Бэг-Энд, милочка. Не так далеко, могу вас проводить.              — Я была бы очень признательна.              Шагая вот так с хоббитом, что курил трубку, наблюдая, как вокруг суетятся такие же человечки, я всё больше и больше терялась в догадках и всевозможных вопросах. Как я тут оказалась? Зачем? Как такое вообще возможно? Я думала, что это чья-то шутка, не верила в реальность, считала бредом, отрицала. Я вспомнила рассказы Толкина. Вспомнила постепенно и фильм, что смотрела так давно, что помнила только ключевые моменты. Одно я знала точно: мне нужен волшебник. Во всех рассказах всегда волшебник помогал вернуться домой. Мне не важно кто, какой ценой.              И тут я снова застопорилась. Куда мне возвращаться? В тело, которое уже могло лежать в морге? В какое время я могла вернуться, да и могла ли вернуться вообще? Был ли смысл возвращаться? Может, это был новый шанс, новая страница моей жизни и возможность начать всё сначала.              Я на автомате отвечала на вопросы спутника. Старалась отвечать вежливо. Он спрашивал, что за чудная на мне одежда, какой интересный фасон, впервые видит такую обувь. Я говорила, что в моих краях это обычные вещи.              И вот так, в некой прострации, мы приблизились к такому же, как и остальные, дому. Или норе? Не уверена.              — Ну, вот и нора достопочтенного Бильбо Бэггинса. Но позвольте полюбопытствовать, вы ему кем-то приходитесь?              — А… дальней родственницей со стороны матери.              — О! Ну, в таком случае я пойду. Доброго дня, мисс!              Хоббит хмыкнул, окинул меня добрым взглядом и пошёл обратно, напевая незамысловатый мотив какой-то песенки, всё так же покуривая трубку.              Я на секунду замялась. Нужно ли прокричать имя Бильбо или сначала постучать? Вспомнив ситуацию с гномами, я аккуратно поднялась по каменным ступенькам.              Остановившись у двери, я неуверенно огляделась. Приметив верёвочку, скорее всего от колокольчика, я аккуратно дёрнула за неё. Руки вспотели сильнее, а сердце забилось чаще.              — Иду!              Дверь мне открыл реальный Бильбо Бэггинс.              Такой же, как и его собратья: низкий рост, мохнатые ноги, волнистые светлые волосы. Такой же, как в кино. Я даже на мгновение замерла.              — Прошу прощения, мы знакомы?              — Очень неблизко. Я знаю вас и надеялась, что вы тот, кто может мне помочь.              Видимо, он почувствовал, что с моим самочувствием что-то не так, и встревоженно поднял брови.              — Что ж, думаю, будет лучше, если вы войдёте. Проходите, не стесняйтесь.              Я прошла за хоббитом внутрь и с трудом сдержала восхищённый вздох. Всё как в фильме, хотя сейчас, с трудом вспоминая моменты, я заново переживала этот эпизод. Круглые арки, дерево, свет. Здесь было невероятно уютно.              — Пройдёмте на кухню, мисс.              Я прошла вслед за ним и неуверенно села за стол после его приглашения. Он сел напротив.              — Так что же случилось? Вы так и не представились.              — Меня зовут Надежда, можно просто Надя. Понимаете, я оказалась здесь случайно, абсолютно не знаю как. Может, даже в процессе я получила травму и потеряла воспоминания о важных вещах. Всё, что я знала точно, — что некий Бильбо Бэггинс может мне помочь.              — Я… я удивлён! Но откуда вы?              — Из России. Никто не знает, где это. Думаю, это настолько далеко, что добраться невозможно. И, опережая вопрос, — я не знаю, как здесь оказалась.              — Ужас! Но что же вы будете делать? Я помогу вам, но нужно же иметь план.              — Я думала добраться до людского поселения.              — Людского? Но вы мало похожи на человека. Низкая, надеюсь, не оскорбительно, да и выглядите вы не так, как они.              — Тогда… я не уверена.              Я больше не знала, что сказать. Бильбо, прочувствовав момент, налил мне чаю и себе.              Я отпила глоток и почувствовала, как в глазах стала собираться влага. Я точно была не готова плакать на его глазах. Нельзя.              Но он словно понял без слов.              — Что вы! Не стоит из-за этого плакать. Знаете, пройдёмте, думаю, вы устали и сейчас измотаны.              Он встал и, полный энергии, повёл меня за собой.              — У меня есть замечательная гостевая комната! Отдохнёте, поспите, а я позову вас к ужину. Хорошо?              — Спасибо! Спасибо вам большое! Я, правда, не хотела вас обременять.              — Бросьте, Надежда. Чудесное имя.              Он провёл меня в комнату и, раскланявшись, ушёл, оставив меня наедине. Я закрыла дверь и обвела комнату взглядом. Небольшая кровать, круглое окно справа, вышитые узорами занавески и шкаф из дерева. Уютный ковёр. Недолго думая, я сняла пальто и положила его на кресло, что стояло слева от двери.              Неуверенно подойдя к кровати, я села на постель.              Мягкая.              Я легла на бок и дала чувствам волю. Слёзы начали течь сами, попадая на губы, в уши. Я зажимала ладонью рот, чтобы всхлипы не вырывались наружу. Повернувшись на спину, я не заметила, как заснула.
40 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник