Путь исцеления

Горячая работа
R
В процессе
154
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 4 162 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 21 Отзывы 61 В сборник

2. Новый дом

Настройки
      Ирландия встретила их серым светом пасмурного дня. Тяжелые свинцовые тучи низко висели над землей, едва подгоняемые порывистым ветром, налетающим со стороны океана. Воздух был пропитан солью с примесью горько-сладкого запаха вереска, плотным ковром покрывающим округу.       Драко чуть неуклюже вывалился из порт-ключа, крепко удерживая сына за руку, чтобы тот не упал на скользких влажных камнях, которыми была выложена дорога.       Когда легкое замешательство после перемещения прошло, Драко смог внимательно осмотреться.       Они оказались на окраине выбранного им впопыхах городка. Когда-то он слышал о нём от Нотта, но, что конкретно тот говорил, Малфой, как ни силился, вспомнить не мог. В памяти осталось лишь название — Гленвар, графство Донегал.       На деле, это оказался совсем крохотный городок на северо-западном побережье. Гленвар был домом как для маглов, так и для волшебников. Туристы сюда заглядывали редко, поэтому местные жили только за счет рыбалки и ремесел.       — Идем, милый, — Драко мягко потянул сына за руку, и, поудобней перехватив чемодан, неспешно пошел в сторону города.       Ранним утром перед тем как воспользоваться порт-ключом, найденным для него Гарри, Малфой успел связаться с Ноттом через камин. У друга он выведал больше подробностей о том, где в Гленвар найти жилье или к кому можно за ним обратиться. Тео был крайне удивлен вопросами Драко, внезапно вышедшего на связь, но, несмотря на раздирающее его любопытство, пообещал связаться с миссис О’Доннелл — женщиной державшей несколько домов для съема.       Так что теперь их путь лежал на другой конец города, ближе к утёсу, где, по словам Нотта, их будут ждать.       Скорпи молча шел рядом, крепко сжимая ладонь Драко и осторожно осматриваясь вокруг. Малфой краем глаза следил за реакцией сына, тревожась, как тот отреагирует на незнакомое место. Однако во взгляде сына не было страха, лишь медленно и неминуемо разгорающееся детское любопытство.       С каждым шагом мальчик все смелее осматривал стоящие по обе стороны от узкой мощеной дороги белые домики со сланцевыми крышами, разноцветными дверьми и расписными оконными ставнями. Соленый морской воздух трепал светлые прядки и оседал на губах, отчего Скорпи то и дело облизывал их.       — Папа, — сын подергал Драко за руку. Щеки мальчика украсил легкий румянец, и в купе с ярко горящими любопытством глазами, делал его ещё очаровательней. — А мы, правда, увидим океан? Это он такой солёный?       — Конечно, дорогой, — Малфой не смог сдержать улыбки. — Вот сейчас заселимся в наш новый домик и пойдем искать океан.       — Ура! — Скорпи неожиданно радостно подпрыгнул, привлекая внимание редких прохожих. Они оборачивались на молодого мужчину с мальчиком, окидывая их изучающими взглядами. Однако Драко не заметил на их лицах ни презрения, ни злобы, которые незамедлительно появлялись на лицах волшебников, стоило лишь ему появиться в людных местах Лондона.       — А папа Гарри тоже будет с нами? — спустя ещё пару минут задал вопрос Скорпи, как раз когда они проходили мимо пекарни, откуда доносились заманчивые запахи свежего хлеба, сдобных булочек и сытных пирогов.       Вопрос сына застал Драко врасплох и острой иглой засел в сердце. Он открыл рот, но не нашелся что сказать. Взгляд заметался по округе, выхватывая какие-то ненужные сейчас детали — слишком крупный булыжник у стены дома напротив, потухшая свеча в светильнике на крыльце пекарни, налёт соли на вывеске. Мозг так же метался, пытаясь придумать достоверную ложь, почему Гарри остался в Лондоне и не приедет к ним. А может, и вовсе исчезнет из их жизни.       «Нет! Так думать ни в коем случае нельзя! — Драко тряхнул головой, отчего несколько прядей выбились из хвоста и упали на глаза. — Скажу правду, просто не всю. Так ведь и нужно поступать, верно?»       — Нет, милый, папа Гарри не сможет к нам сюда приехать. У него очень много работы. Но вот увидишь, мы чудесно проведем время вместе! — Как можно увереннее и бодрее произнес Малфой, растягивая губы в улыбке. Осталось лишь самому поверить в свои же слова.       — Жаль, — Скорпи поник, но в следующую секунду вновь воспрянул и поднял взгляд на отца. — Вот бы та тётя с работы, с которой папа ужинает, сама все сделала! Тогда папа бы смог приехать к нам!       — К-какая тётя? — Голос Драко внезапно сел, а во рту пересохло. — О ком ты, Скорпи?       — Не знаю, — мальчик от растерянности даже остановился, пристально глядя на Драко широко распахнутыми серыми глазами, так похожими на его собственные. — Глупая! Та тётя была очень глупая. И говорила много и громко. А папа Гарри на неё злился из-за этого. Я у камина сидел, и… И играл с фигурками, что ты мне подарил. Помнишь те красивые? Они колдуют и рассказывают сказки! И устраивают настоящее шоу! — глазки сына загорелись восторгом. Драко помнил тот набор. Его привез Нотт из Италии ещё в те времена, когда они общались куда чаще, чем теперь, отправляя скупые поздравления на праздники.       — Конечно, помню, родной, — поспешил уверить сына Драко. — Так что там с той тётей и почему злился папа Гарри?       — Потому что та тётя глупая, как… как… — малыш растерялся не зная какое слово подобрать. — Пикси! Да-да! Как пикси! Она лезла к моим фигуркам, за что белый рыцарь кинул в неё копье, а лесная ведьма залезла ей на лицо и сунула мухомор в нос! — Скорпи заразительно рассмеялся, вспоминая ту сцену. — А папа Гарри злился, потому что ты, папа, был в библиотеке. И он всё шипел на глупую тётю, чтобы она не визжала и не пыхтела, и отошла от меня. А потом папа дал мне поющих леденцов и попросил тебе не говорить. Ой! — Глаза Скорпи ещё больше округлились и он прикрыл рот ладошками. — Папочка! Ты же не скажешь папе Гарри, что я рассказал тебе об этом и что я ел леденцы до ужина?       — Нет, милый, что ты, я ему не скажу, — Драко рассеянно и немного вымученно улыбнулся сыну, нежно погладив того по волосам. — А та тётя случайно была не рыжая? — спустя несколько минут ходьбы, вновь подал голос Малфой-старший.       Драко и сам не знал, зачем спросил об этом. Ведь Джинни, если верить Гарри и последним новостям из «Пророка» сейчас строила карьеру в команде по квиддичу «Холихедские гарпии», но… Мерлин, ведь сеть каминов вполне может соединять их базу с Лондоном! Или, на крайний случай, существуют порт-ключи, которые для успешного игрока в квиддич весьма доступны по стоимости и с которыми она вполне спокойно может перемещаться туда-обратно сколько угодно!       — Да! А как ты узнал? — Скорпи с такой искренней непосредственностью посмотрел на отца, что Драко вдруг смутился. Для сына он был сильным и всезнающим взрослым, пусть и сам себя таким не ощущал.       — Просто предположил, — он пожал плечами и постарался перевести внимание сына на окружающий их город. — Смотри, что это там?       Скорпи перевел взгляд на лавку, на которую указывал отец, в тот же миг забывая про неловкий и болезненный для Драко разговор. Все внимание ребенка уже сосредоточено на красивых деревянных поделках, представленных в витрине. Но сам Малфой-старший так легко отвлечься не мог. В его голове все еще звучали слова сына про глупую тётю, с которой ужинает Гарри и которая, как оказывается, бывала у них дома.       «А ведь я об этом ничего не знал. Он никогда не говорил мне об этом, — Драко закусил губу, молча останавливаясь рядом с прилипшим к витрине сыном. «А если бы Скорпи сейчас не проговорился? Гарри бы и дальше водил меня за нос? И кто она? Не уж то и, правда, младшая Уизли?» — Малфой приложил руку к груди, словно это могло унять нарастающую боль. «Они ведь были помолвлены, но Гарри разорвал помолвку, чтобы быть со мной. Жалеет и всё ещё любит её?»       Взгляд Драко блуждал по фигуркам и прочим статуэткам, выставленными на продажу. Лошадки, различный домашний скот и домашние животные присущие маглам, деревья, лодочки и кораблики, ложки, плошки, другая кухонная утварь. В отличие от сына, он не очень любил весь этот «хлам». Но тут взгляд зацепился за стоящую в тени фигурку. Дракон. Маленький, едва заметный, вырезанный из странной белёсой древесины. Величественное создание, заточённое в маленькую форму, расправив крылья, сидело на валуне, столь же искусно вырезанном из дерева. Через всю грудь зверя шла едва заметная вертикальная трещина.       — Папочка, давай зайдём! Пожалуйста! — Скорпи перевёл на него просящий взгляд, но Драко отрицательно покачал головой.       — Прости, но не сейчас, — видя, как после его слов погрустнел сын, Драко вздохнул и присел на корточки перед Скорпи, приобняв его одной рукой. — Мы обязательно зайдем сюда, и я куплю тебе столько фигурок, сколько захочешь, мой маленький дракончик. Но нам следует поторопиться. Дядя Тео предупредил, что миссис О’Доннелл будет ждать нас, а это ужасно невежливо заставлять даму ждать.       Скорпиус задумался, после чего хихикнул каким-то своим мыслям и уже сам, первый потянул отца дальше к их новому дому.       Миновав несколько перекрестков и пройдя вдоль уютных тенистых улочек с каменными заборами увитыми цветущей зеленью, Драко с сыном вышли к небольшой, аккуратной площади с фонтаном в центре. По периметру площадь была заключена в кольцо из высоких, разлапистых деревьев, с приютившимися под ними скамейками и лавочками, некоторые из которых были уже заняты.       Драко невольно поежился, когда на них скрестились взгляды местных. Он заметил одинокого старика, сидящего левее той улицы, с которой они вышли. Худощавый, одетый в простую одежду из добротной плотной ткани, с книгой в руках. На переносице у него блестел золотой пенсне.       Через две лавочки от него расположилась дородная женщина средних лет. Она недовольно покосилась на Малфоя-старшего, окатив его цепким, ястребиным взглядом, но стоило лишь ему проследовать от головы вниз к руке, в которую была вложена ладошка сына, как взгляд женщины потеплел, а полные губы тронула улыбка. В руках женщина сжимала свернутую в трубку газету, а у ног её стояла плетеная корзина.       На другой стороне площади была занята всего одна лавочка, однако компания занявшая её мгновенно привлекла все внимание Скорпиуса. Впрочем, как и он их. Детвора.       Стоило им с сыном появиться на маленькой площади, как гомон, доносившийся со стороны детей, мгновенно стих. Три мальчика и две девочки на вскидку возраста Скорпи. Драко почувствовал, как сын сжал его ладонь чуть сильнее, во все глаза глядя на ребят.       «Мерлин, пусть они примут его в свою компанию!» — вдруг взмолился про себя Драко. Ему неистово хотелось, чтобы сын нашел себе друзей и не был так же одинок, как в Лондоне. Даже он, росший по строгим правилам отца, имел друзей в детстве. Ведь в их дом часто приходили друзья Люциуса со своими детьми, и Драко, выпросив разрешение у отца, утаскивал их гулять в саду, устраивая маленькие проказы.       Однако все то время, что они пересекали площадь, никто из местной ребятни так и не сдвинулся и не проронил ни слова. Лишь когда они уже оказались перед описанным ему Ноттом домом с вазонами с красными мелкими цветами на крыльце, одна из девочек вскочила с лавочки и сделала к ним шажок, но другая её удержала, шепнув что-то на ухо. А после и вовсе они дружно встали и, развернувшись, убежали по той улице, по которой пришли Драко с сыном.       Видевший все это Скорпи побледнел и поник.       — Всё хорошо, дракончик, — как можно теплее и ласковее произнёс Драко, хотя у самого сердце было не на месте. — Уверен вы ещё подружитесь.       Но что бы он сейчас ни говорил, Скорпи на его слова никак не отреагировал, отводя взгляд.       Растерявшись, Драко не нашелся, что сказать ещё, поэтому просто коротко обнял сына, несколько раз поцеловал в румяную и чуть солёную от ветра щёчку.       — Должно быть, вы Драко, о котором мне говорил милый Тео? — Раздался сбоку твердый голос с певучими нотками ирландского акцента. — А этот прелестный маленький принц, ваш сын?       — Добрый день… — Драко выпрямился, разворачиваясь к говорившей. — Миссис О’Доннелл?       — К чему формальности, дорогой? Просто Шивон, — всплеснула руками коренастая женщина с копной седых волос, собранных в пучок, из которого выбивалось несколько прядей, и лучистыми голубыми глазами. Её круглое лицо слегка раскраснелось, а лучики морщинок в уголках глаз придавали ему мягкости и добродушия.       — Приятно познакомиться, Шивон, — на имени Драко запнулся. Привыкший к вежливому обращению, тем более к малознакомым людям, ему было непривычно сразу перейти на имена. — Все верно. Я — Драко, а это мой сын — Скорпиус.       Скорпи, уткнувшийся в руку отца, осторожно кивнул в знак приветствия и тихонько пробурчал что-то вежливое.       — Не бойся, малыш, — Шивон тепло улыбнулась и, посторонившись, сделала приглашающий жест рукой. — Уверена, вам у меня понравится. Дом крепкий, тёплый, с большим жарким камином и уютными комнатами. В нём вам не будет страшна никакая непогода. А уж поверьте, я на своем веку их повидала предостаточно! — Весело хмыкнула женщина. — Ну что же вы! Проходите, проходите, не стойте у порога!       Увлекаемый гостеприимной хозяйкой, Драко первым шагнул за ней в дом, ведя Скорпи за руку.       Внутри пахло деревом, сушёными травами и свежей сдобой. Обстановка отличалась от той, к которой привык Драко, но неожиданно для него самого вместо отторжения вызвала в душе приятную волну удовлетворения и тепла. Никакого мрамора, фарфора, утонченности и легкости в постройке. Добротная мебель, несколько шкур, большой ковер с плотным ворсом, огромный камин, что больше напоминал целый очаг, в котором легко поместятся несколько волшебников в полный рост.       «Значит проблем со связью не будет», — отстраненно подумал Драко, остановив свой взгляд на этом гиганте.       — О, не волнуйся, дорогой! — заметив его взгляд, затараторила Шивон. — Камин подключен к общей сети, так что и связь, и переход — всё в твоём распоряжении. Летучий порох вон в том зелёном горшочке на каминной полке.       — Что вы, — смутился Драко не зная, что успела надумать себе эта женщина. — Я вовсе не…       — Конечно-конечно, я все понимаю. Дело-то молодое! Ведь Нотт такой красавчик! — О’Доннелл подмигнула. — Если что мой дом чуть ниже по улице, и я всегда готова посидеть вечерок с твоим чудесным мальчиком. Верно говорю, прелестный? Дадим папе отдохнуть пару вечеров?       — Вы… Вы не так всё поняли. Я и Тео не… — Драко чувствовал, как путается в словах, пока уши, щеки, шею и грудь начинает жечь от стыда. Неужели она подумала, что он встречается с Тео?       — Ах, полно тебе! — Шивон широко улыбнулась. Но все-таки смилостивившись над раскрасневшимся гостем, указала рукой на широкий дубовый стол, на котором стояло блюдо с пирогом, ещё горячим с исходящим паром, и большой глиняный кувшин. — Вам маленький гостинец от меня. А вот ключи, — на столешницу приземлилась связка ключей. — Места у нас тихие, но лишние предосторожности никогда не помешают. Защитные артефакты я на вас уже настроила, можете не волноваться и не переживать о прибытии незваных гостей. Если же вас кто-то потревожит, разбейте вон ту статуэтку акромантула. Сработает тревога — и к дому прибудут дежурящие у нас работники министерства.       — Авроры? — мгновенно переспросил Драко, чуть севшим голосом. Видеть авроров, что крепко ассоциировались у него с мужем, в своем доме он хотел меньше всего.       — Всё верно. Все крепкие, сильные, как на подбор!       На её слова Малфой лишь блекло улыбнулся и извинившись, сказал, что им не мешало бы отдохнуть с дороги. И пусть они прошли всего ничего по Гленвару, а до этого с удобствами переместились порт-ключом, он чувствовал себя выжатым. Да и Скорпи не мешало отдохнуть, все-таки это было его первое перемещение.       Распрощавшись с радушной хозяйкой дома, Драко захлопнул за ней дверь и закрыв её на засов, прислонился к ней спиной.       — Вот мы и в нашем новом временном доме, — неуверенно пробормотал Драко, наблюдая, как Скорпи принялся за изучение всего вокруг.
Примечания:
154 Нравится 21 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (11)