II. Доккёси
24 августа 2025 г., 02:12
Друзья Ирусу уже около часа пытались покорить первый этаж школы Бёклин. Впереди, подобно живому путеводителю, выступал Доккёси. В конце плелись Кодокуси и Корицуси, подобно хвосту напуганной собаки.
Кори: Это место такое стрёмное… Не страшное! Тупое просто… И я есть хочу! Может мы… Да стойте вы, идиоты! Я хочу есть и мне тут не нравится, поэтому давайте свалим отсюда и покричать Моттаинаи снаружи?
Докк: Немыслимо… За A1 идёт B3, а потом снова A, но с числом 5 – и это всё в рамках одного этажа… Я не намерен покидать это место, пока не пойму эту систему.
Ирусу: Но Корицуси ведь!
Докк: Я знаю всё, что ты хочешь сказать, Ирусу. Поэтому предлагаю решить наш вопрос путём демократического голосования. Если большинство решит уйти – мы уйдём. Все согласны?
Команда неуверенно переглянулась. Затем каждый кивнул.
Докк: Я голосую за продолжение экспедиции. Корицуси? Кори: Свалить и побыстрее.
Докк: Кодокуси?
Кодо: Ну я…
Доккёси наклонился над участницей демократического голосования и, не отводя взгляда, добавил:
Докк: Тебе страшно, и ты хочешь, чтоб из-за твоего страха мы все ушли?
Кодо: Н-нет! Нет! Мне не страшно – мне очень интересно! Д-давайте продолжим?
Докк: …А значит большинство уже не «против». Идёмте. Вы и так потратили слишком много времени.
Доккёси уверенным шагом замаршировал вперёд. Не успевшие осознать произошедшее Ирусу и Кодокуси машинально пошли за ним следом. Корицуси кричала вслед разные глупости о «давлении на избирателей», «чести» и «честности», но всё это был лишь пустой звук. Доккёси победил, а победители не слушают.
Но в чём он был прав весьма однозначно – планировка здания была действительно немыслимой: за учебными помещениями A1, завернув за единственный возможный поворот, следовали B3. Затем A5, а вместо ожидаемого холла или лестницы, знаменующих полный оборот, неожиданно явились C4.
Ирусу: Эй, а где холл и картина? Эй! А где Кодокуси?!
Кори: Чего-чего?! Придурок, как ты мог её потерять?! Ты слепой или тупой?!
Докк: Пропала и пропала. Ей тут самое место…
Ирусу: Мы должны вернуться и поискать её!
Докк: Нет. Не должны.
Корицуси резко, со всем своим пылом тыкнула пальцем в грудь Доккёси.
Кори: Что ты такое говоришь, урод?! А тебе приятно будет, если мы бросим тебя блуждать тут одного?
Холодный взгляд старшего из друзей был непробиваем.
Докк: В этом вопросе нет смысла, ведь мы все знаем, что вы меня не бросите. Я умнее и физически более развит, чем каждый из вас. Корицуси вторая по уровню физической подготовке и большой грудью способна манипулировать мужским вниманием. Ирусу – наш главный инициатор. Кодокуси – бесполезна.
Ирусу: Нельзя так говорить…
Ирусу: Нельзя так говорить…
Докк: Можно, ведь все мы так считаем. Не пытайся обмануть себя, Ирусу – она не заслужила твоей лжи.
Звёзды в космосе начали гаснуть.
Не увидев в лицах своих спутников единогласного согласия, Доккёси продолжил:
Докк: Если у кого-то есть хоть один объективный аргумент против моей позиции – я приму его, мы развернёмся и отправимся на поиски Кодокуси.
Тишина. Удушающая, острая, разрывающая сердце на куски тишина.
Все знали, что поступают неправильно, но никто не мог сказать, в чём именно Доккёси не прав.
Докк: То-то же. Продолжаем путь.
Дальнейший путь друзья Ирусу продолжали втроём.
E5.
Тишина была могильной. Освещение тоже слабло – окна находились лишь в начале и конце коридоров. Всё между ними – неизмеримая тьма.
F3.
Но тут раздался крик:
Докк: Я понял! Да! Да! Я всё понял!
Лидер устремился вперёд. Остальные могли лишь обмениваться растерянными взглядами и бежать следом.
H4.
Докк: А-ха-ха, да! H4! Вы понимаете?... Да ничего вы не понимаете! Это партия! Шахматная партия конём!
G6.
Докк: Да! Учитывая, что начальной точкой была A1 – следующей, нашим шахом и матом, будет H8! H8! Ну же, H8…
Впервые за всё время посещения школы Бёклин перед друзьями Ирусу возникла развилка.
Две стрелочки. Красная, ведущая налево, с надписью «F8», и синяя, ведущая направо, с текстом «H8».
Ирусу: Ура! Доккёси, молодчина, ты оказался прав! Я вижу лестницу! Там, слева!
Ранее безэмоциональное лицо Доккёси было искажено ухмылкой азарта, а глаза ярко-ярко горели.
Это был самый счастливый миг в жизни Доккёси.
Докк: Мне безразлично, что вы, бездарности, видите! Ведь я знаю, что ответ справа!
Не дожидаясь ответа своих спутников, Доккёси решительно замаршировал направо. Ирису уже почти сделал шаг за ним, но тут его кто-то остановил, болезненно схватив за руку.
Это была Корицуси. Её взгляд был совершенно опустошённым от эмоций и отражал в себе лишь спокойствие мертвеца.
Кори: Идиот… Доккёси не выслушал наш «объективный аргумент». Пусть теперь блуждает один.
Он маршировал вперёд, изредка переходя на лёгкий бег. Первое время рядом не было никого. Затем не стало ничего.
Бесконечное белоснежное пространство. Ни холодное, ни тёплое. А в его глубине виднелась маленькая точка и человеческий силуэт.
Подбежав ближе, Доккёси смог разобрать в силуэте мужчину средних лет в деловом, безмятежно курившего сигарету. Рядом с мужчиной стояла картина – та самая картина: вновь остров, скалы, леса и лодка… Но что-то было не так; но положение объектов, цветовая палитра – картина была иной.
Неожиданно усталость за все пройденные когда-то шаги обрушилась на одинокого юношу. Заметив это, мужчина затушил недокуренную сигарету и произнёс:
Кароши: «Остров мёртвых». Ты отлично справился с загадкой, Доккёси. Похлопал бы тебя по плечу, но знаю, как ты призираешь лишние физические контакты, эмоции.
Доккёси хотел сказать что-то безмерно точное и объективное, хотел наконец-то сделать вдох, хотел опереться на мужчину, хотел перестать биться в агонии кислородного голодания, но уже не мог.
Кароши: Вот твоя следующая задачка: найди в этом мире твоего сердца кого-то, с кем ты сможешь разделить свой успех.
На решение этой задачи тебе даётся вечность.