AnkLight zero

NC-17
Заморожен
0
автор
Размер:
13 страниц, 4 214 слов, 5 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Том 1 Явление новый звёзды.

Настройки
Зал суда гудел, как улей. Джотаро Нибериус сидел, невозмутимый, сцепив пальцы на коленях. Его взгляд скользил по лицам присяжных – двенадцать человек, чьи судьбы сейчас зависели от него. На столе перед ним лежали фотографии – размытые снимки мест преступлений, окровавленные тела жертв. Прокурор, мужчина с лицом хищной птицы и голосом змеи, эмоционально описывал каждое убийство: 41 человек — все застрелены из одного и того же пистолета калибра 9 мм. Экспертиза баллистическая подтверждала это: пули принадлежали одному оружию; пуля была найдена в кармане Джотаро во время ареста (хотя он утверждал о подброшенных уликах). Свидетели, с дрожью в голосе, описывали мужчину с высоким ростом и необычными глазами — черты лица совпадали с Джотаро. Даже адвокат выглядел подавленным – доказательства казались непреодолимыми. Напряжение в зале можно было резать ножом. Судья, полноватый мужчина средних лет, постукивал молоточком – ритуал бесчувственный и механический перед лицом трагедии 41 человеческой жизни. На экране демонстрировались фотографии: изрешеченные пулями тела жертв; орудие преступления - элегантный пистолет "Beretta 92FS"; крупным планом - отпечатки пальцев Джотаро на рукояти (или так утверждал прокурор). Внезапно дверь зала распахнулась, прерывая монотонную речь прокурора. В зал вошли трое представителей клана Энтропия: высокие фигуры в идеально выглаженных костюмах цвета воронова крыла; лицо каждого скрывали солнцезащитные очки — даже при ярком свете зала они не снимали их ни на секунду. В воздухе повисла напряжённая тишина — все замерли в ожидании неизвестного развития событий. Один из них подошёл к столу судьи и передал ему увесистую папку из кожи крокодила – вид дорогостоящий и внушительный как само присутствие членов клана Энтропия.. Судья быстро пробежался взглядом по документам внутри – его лицо сначала выражало недоумение , затем замешательство переросло во что-то похожее на испуг перемешанный со смирением.. Он кивнул одному из сопровождающих представителей клана – тот незаметно подсунул ему под стол тонкий конверт… После чего судья словно изменился : он стал заметно спокойнее , его движения приобретали размеренность . Представитель Клана начал представлять улики: видеозаписи с камер наблюдения высокого разрешения показывали человека невероятно похожего на Джотаро, но это был совершенно другой человек— высокий рост давал о себе знать даже сквозь низкое качество записи ; результаты независимой экспертизы баллистики показали несоответствие пуль найденных у Джотаро тем пулям что использовались для убийства (специальная обработка метала была обнаружена только после повторной экспертизы) ; свидетели под давлением признавались что дали ложные показания... Доказательств было так много , что зал суда замер от удивления . Прокурор сидел бледный как мел , а присяжные переглядывались между собой — их первоначальное мнение рухнуло словно карточный домик . Судья откашлялся и объявил оправдательный приговор по делу против Нибериуса Джотаро. Тишина в зале была оглушительной, прерываемая только тихим шорохом бумаги и сдержанными вздохами. Шёпот пробежал сквозь зал – кто-то вздохнул с облегчением, кто-то пробормотал недовольное «как так?». Джотаро лишь чуть заметно приподнял бровь. ‎ ‎ Джотаро поднялся со своего места — фигура высокая и внушительная, как всегда облачённый в свой фирменный плащ. Рукой он небрежно поправил выбившиеся пряди волос, другая легла на рукоять скрытого под плащом ножа (на всякий случай). Ухмылка – едва заметная, но явно присутствующая – играла на его губах. Это была ухмылка победителя, знающего свою силу и не боящегося её использовать. ‎ ‎ Проходя мимо рядов изумлённых наблюдателей, он чувствовал на себе их взгляды – смесь удивления, восхищения и скрытой враждебности. Его не волновало ни то, ни другое. Он был вне системы, вне игры, которую они пытались в него загнать. ‎ ‎ У выхода его ждал длинный чёрный лимузин – блестящий, словно вылизанный до последнего уголка. Водитель, молчаливый и невозмутимый мужчина в чёрном костюме, открыл заднюю дверцу. Джотаро сел внутрь с грацией пантеры. ‎ ‎ Лимузин плавно тронулся с места, оставляя позади здание суда и весь тот цирк, который разворачивался внутри него. Джотаро откинулся на мягкое сиденье, закрыл глаза и позволил себе расслабиться. Он выиграл не только суд, но и некую абстрактную игру в кошки-мышки с системой. И пока он был жив, никто не осмеливался бы заставить его играть по правилам других. Ухмылка вернулась на его лицо – тихая уверенность в собственной непобедимости.

***

‎ Стелл ему закрыть глаза на минуту как воспитанни нахлынули в его разум. "Джотаро," – прорычал Элиот голосом, хриплым от ярости и усталости. "Ты должен был умереть раньше!" "Ты чертов предатель, моя семья тебя приютила, кормила, обучала а ты примкнул к врагам" "Элиот..." – выдохнул Джотао тяжело дыша , опираясь на свой меч. "Мы оба знаем… это нужно было сделать.." "Нет! Это не должно было произойти! Прости..." – прошептал Джотаро.

***

Джотаро открыл глаза его лицо помрачнело от этих ненавистных ему воспоминаний.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник