Малышка и Карлсон

G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 9 885 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 1. КАРЛСОН ЗАВОДИТ НОВОГО ДРУГА

Настройки
Примечания:
В Генсокё был летний вечер. Солнце уже село, на улице похолодало и начало темнеть, тем самым подталкивая в тёплые постели людей и ёкаев. И если большинство людей, ну, кроме всяких ночных сторожей, уже готовились спать, то ёкаи об этом даже и не думали. Дело в том, что в этот день Рейму Хакурей закончила расследование очередного инцидента. И по этому случаю она организовала в храме Хакурей банкет, на который прибыли ёкаи со всего Генсоке, хотя большинство из них было даже не в курсе о том, что, собственно, за инцидент произошёл. Но желание выпить, поесть и весело провести время отодвигали эти вопросы на второй план. Но был один ёкай, который не пришёл на банкет. Это была Фландр Скарлет — девочка-вампирша, которая провела почти пять сотен лет в заточении в подвале. Туда, опасаясь её разрушительных способностей, её заперла старшая сестра, Ремилия Скарлет. Лишь относительно недавно Фландр освободилась из заточения и получила возможность гулять по своему дому, Особняку Алой Дьяволицы. И сейчас ей было очень скучно. Кроме неё, в особняке сейчас никого не было — все, кроме Хун Мейлин, ушли на банкет к Рейму, феи-горничные уже выполнили свою работу и разлетелись по домам. А китаянку можно не брать во внимание — она опять спала на своём посту. Фландр уже три раза за день успела посетить все комнаты большого особняка, а её игрушки ей уже надоели, причём некоторые до такой степени, что были безжалостно уничтожены. Все они были «старыми», потому что любые «новые» использовались по назначению в течении одной недели, после чего надоедали владелице и мгновенно становились «старыми». Хотя игрушек у неё было немало, чего-то светловолосой вампирше не хватало… Чего-то другого, чем куклы и плюшевые медведи, это уж точно. Фландр прогуливалась по одному из коридоров, когда внезапно услышала за окном слабое жужжание. «Опять оса залетела?» — подумала вампирша. Но жужжание становилось всё громче и громче, и наконец Фландр увидела, как мимо окна пролетел маленький толстый человечек, одетый в зелёную рубашку и белые штаны. За спиной у него был пропеллер, благодаря которому он мог летать. Вампиршу это не сильно удивило, ведь все, кого она знала — включая саму себя — могли летать. Кто-то использовал для этого крылья, кто-то — метлу, кто-то — верную черепаху. Гораздо больше Фландр удивилась тому, что незнакомец использовал для полёта какой-то пропеллер. А незнакомец тем временем заметил вампиршу, нашёл незапертое окно, пролетел через него и приземлился, выключив свой пропеллер. — Привет! — сказал он, — Ты тут одна? — Да… — ответила Фландр, — одна. Все остальные ушли на какой-то праздник и не скоро вернутся. А меня не взяли… — после чего она грустно вздохнула. — Меня вот тоже никто не пригласил на этот праздник, — сказал гость, — так что мы с тобой, как бы, в одной лодке. Так что по этому случаю мы можем познакомиться и подружиться тут, эм… А как тебя зовут? — Фландр, — ответила Фландр, — Фландр Скарлет, — после чего сделала поклон, придерживая подол платья. — А меня — Карлсон, — ответил незнакомец, — просто Карлсон. — Так ты человек? — Да! — гордо ответил Карлсон, — И не просто человек, а красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил! — А то мне чего-то есть захотелось… Дело в том, что за пять столетий, что Фландр провела в подвале, ей в качестве еды часто давали человечину. И присутствие человека возбудило у вампирши аппетит. Да и вообще, «мужчиной в самом расцвете сил» можно назвать какое-нибудь изысканное блюдо в ресторане для тех, кто любит человеческое мясо. Но, во-первых, Фландре нравилась человечина только в варёном или жареном виде, но никак не в сыром. Во-вторых, Ремилия строго-настрого пригрозила сестре, что если та кого-нибудь убьёт, то две сотни лет в подвале ей обеспечены. А вампирше возвращаться туда совсем не хотелось. А в-третьих… В-третьих, она внезапно почувствовала, что между ней и Карлсоном есть что-то общее. Вампирша никак не могла подумать о том, что есть люди, испытывающие те же чувства, что и она. Так что Фландр подавила своё желание съесть гостя, хоть и не без труда. — Если честно, — сказал Карлсон, — я бы тоже не отказался перекусить. Я уже два часа как ничего не ел. А режим питания мне нарушать нельзя. У вас есть столовая? — У нас их четыре! Фландр отвела Карлсона в ближайшую столовую. Там на одном из столов стоял небольшой запас еды, которую оставила Сакуя на случай, если Флан проголодается. Он состоял из небольшой вазы с фруктами, пары шоколадных плиток, бутылки шампанского (детского, естественно) и слегка остывшего жареного куриного окорочка. — А почему тут нет торта со взбитыми сливками? — спросил Карлсон, открывая одну из шоколадок. — Сегодня Сакуя торт не испекла, — озадаченно ответила вампирша. — Тогда передай этой самой Сакуе, чтобы она позвала меня, когда будет в следующий раз печь торт. Ведь я лучший в мире специалист по тортам! Это в каждой кулинарной книге написано. Фландр никогда не читала кулинарных книг, так что не стала спорить. Карлсон и вампирша принялись за еду. Причём большую часть съел, конечно же, Карлсон, особенно уделяя внимание сладкому. Фландре, кроме курицы, пары мандаринов и одного стаканчика детского шампанского, по сути, ничего не досталось. — Отлично. Все получили равное количество еды. Продолжим, — сказал Карлсон после трапезы. — Как-то не похоже, что мы поделили поровну, — возразила Фландр. — Все получили равное количество еды в соответствии со своими потребностями, — добавил уточнение Карлсон, — вот ты, например, только и делаешь, что сидишь в особняке целыми днями и скучаешь. — Но если я выйду на улицу днём, то солнце… — А вот я, — не дал договорить Фландре Карлсон, — работаю в поте лица с утра до вечера. Поэтому мне положено больше еды, чем какой-то никому не известной девочке с гирляндами на спине, — с этими словами он ткнул своими пухленькими пальцами в «гирлянду.» — Это вообще-то мои крылья… Карлсон немного удивился. Но не сильно: — Домомучительница из Вазастана была права. Скоро дети действительно будут летать на Луну, не начав ходить в школу. Выйдя из столовой, Карлсон сказал, что уже поздно, и ему пора домой, так как его ждут какие-то важные дела. Фландр было грустно расставаться со своим новым другом. — А мы когда-нибудь ещё встретимся? — спросила она, — А то мы с тобой даже толком не познакомились… — Кто знает, — ответил Карлсон, — если я не буду слишком занят, то, может быть, да. Это всё приблизительно, но ты не отчаивайся и ни в коем случае не теряй надежды. С этими словами Карлсон нажал на кнопку, которая была у него на животе. Пропеллер на его спине начал вращаться, и его обладатель взлетел в воздух, пролетев через то же самое окно, через которое и попал в особняк. — Привет, Фландр! — прокричал он напоследок, после чего улетел. — Привет, Карлсон! — ответила ему вампирша.
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник