***
"Ох, блин... Кажется, меня поймали с поличным~" голос Мэйли был лёгким и беспечным. "Ну-ну~" протянул Росвааль, его голос был гладким, как шёлк. "У тебя не найдётся чего-нибудь~, чем ты могла бы поделиться с нами? Позволь мне спросить прямо — кто ты и на кого работаешь?" "Я просто маленькая девочка, которая забрела в лес~, ведь так, Онээ-сан?" Мэйли устремила взгляд на Субару. Субару моргнул, ошеломлённый внезапным вниманием Мэйли. Он указал на себя, его выражение было смесью замешательства и недоверия. "Эм, что? Я? Почему ты смотришь на меня, как будто я должен тебя спасти?" Мэйли наклонила голову, её невинный вид резко контрастировал с ситуацией. "Но, Онээ-сан, разве не ты был героем~, который всех нас спас? Неужели ты позволишь маленькой девочке пострадать~, верно?" Субару открыл рот, чтобы ответить, но Отто вмешался. "Нацуки-сан, не поддавайся на её игру. Она явно не просто невинная девочка. Это она навела волграмов на детей. Она опасна." Мэйли надулась, её нижняя губа задрожала, словно она вот-вот заплачет. "Почему вы такие злые ко мне? Я что-то сделала не так? Я просто хотела покормить своих маленьких питомцев, они были голодны~" Субару почувствовал, как дрожь пробежала по спине, когда слова Мэйли дошли до него. "Что..." он отшатнулся. Причина его двух ужасных смертей смотрела прямо на него. Воспоминания о волграмах, терзающих его, агония, беспомощность — всё это нахлынуло в тот момент. Невинная на вид девочка перед ним была той, кто всё это организовал. "Погоди... значит, ты говоришь..." голос Субару дрожал, когда он указал на Мэйли, его лицо побелело. "Это ты послала этих тварей за нами? Ты причина того, что я—?" Он остановился, не в силах закончить предложение, но ужас в его глазах был очевиден. "О? Я доставила тебе проблемы, Онээ-сан? Мне так жаль~." Субару стоял, как вкопанный, глядя на Мэйли со смесью гнева, замешательства и чего-то ещё — жалости. Она была всего лишь ребёнком. Невинной маленькой девочкой и всё же способной на такую жестокость. Но почему? Что довело её до этого? "Что... что с тобой случилось?" спросил Субару, его голос был тихим, но наполненным печалью. "Ты же всего лишь ребёнок. Зачем ты это делаешь? Кто сделал тебя такой?" "Почему тебя это вообще волнует~? Ты же меня даже не знаешь~." Субару шагнул к ней, его выражение смягчилось. "Потому что ни один ребёнок не должен жить так. Ни один ребёнок не должен причинять боль другим, просто чтобы выжить. Если кто-то заставил тебя так поступать... если кто-то убедил тебя, что это нормально... то это не твоя вина." "Почему ты так добр ко мне, Онээ-сан? Я ведь чуть не убила тебя~," она поддразнивала, хотя в её голосе не было обычной уверенности. "Разве ты меня не ненавидишь?" Субару покачал головой. "Я тебя не ненавижу. Мне просто... грустно за тебя. Ты же всего лишь ребёнок, Мэйли. Ты не должна жить так. Ты не должна причинять боль людям или подвергать себя опасности. Никто не должен." Мэйли на этот раз не ответила. Росвааль, который наблюдал за этим обменом с отстранённым интересом, наконец шагнул вперёд. "Ну-ну~ это был довольно трогательный разговор~" сказал он, его разноцветные глаза перебегали между Субару и Мэйли. "Но, к сожалению, у нас есть более насущные дела~" И с этим Мэйли была отведена в подземелье поместья Росвааля, где её будут допрашивать дальше. Субару не хотел отпускать Мэйли в подземелье, но Росваль заверил его, что с ней будут обращаться гуманно.***
"Ну ладно, не буду тратить время. Пора двигаться." Он спустил ноги с кровати и потянулся, чувствуя, как скованность от вчерашнего испытания медленно уходит. Он заметил свой спортивный костюм, висящий на стуле, свежевымытый и слегка пахнущий лавандой. Вероятно, одна из горничных позаботилась о нём, пока он спал. Он быстро переоделся, чувствуя себя более комфортно в своей привычной одежде. Когда он вышел в коридор, его поразил вид почти бесконечного коридора и Отто, который протирал глаза. "Доброе утро, Отто! Как спалось?" Субару поприветствовал его с улыбкой. Отто зевнул, потянувшись, когда повернулся к нему. "Доброе утро, Нацуки-сан. Я спал... ну, как можно спать после того, как тебя чуть не превратили в ужин для Зверодемонов. А ты?" "Тоже самое," ответил Субару. "Но хоть спали в роскошном особняке. Не могу жаловаться, правда?" Отто слабо усмехнулся. "Полагаю, да. Всё ещё сложно поверить во всё, что произошло вчера. Я до сих пор пытаюсь это всё переварить." "Вопрос в том... что мы будем делать сейчас, никто не пришёл нас поприветствовать..." добавил Отто. Субару почесал затылок, оглядывая длинный коридор. "Да, можно было бы подумать, что после приглашения, кто-нибудь бы нас встретил или сказал, что дальше. Может, просто побродим вокруг, пока не найдём кого-нибудь?" Отто вздохнул. "Полагаю, это наш единственный вариант. Хотя я бы не хотел заблудиться в таком месте." Субару усмехнулся. "Да, ты прав. Погоди, дай мне что-то взять из моей комнаты." Субару повернулся и положил руку на ручку двери, открывая её. "Убирайся с глаз моих, я полагаю!" — раздался эмоциональный и довольно детский голос.. Субару отбросило назад порывом ветра, он ударился о стену, а дверь захлопнулась. Субару застонал, сползая по стене. "Что за... Что это было?!" — пробормотал он, ошеломлённо глядя на теперь закрытую дверь. Отто бросился к нему, его глаза широко открыты от тревоги. "Нацуки-сан! Ты в порядке? Что случилось?" Субару поморщился, вставая на ноги и потирая плечо. "Кажется, меня просто сдуло порывом ветра. И я почти уверен, что кто-то на меня кричал. Но... это же моя комната!" Субару снова открыл дверь, однако внутри никого не было, это была просто его комната. "Хм? Этот особняк с привидениями, что ли?" "Доброе утро, Субару-кун и Отто-кун~ Надеюсь, вам было удобно в моём скромном особняке~" — вдруг появился Росваль, заставив их вздрогнуть. "Эй! Не пугай так людей!" — воскликнул Субару. "Ах, мои извинения~ Я не хотел вас напугать," — сказал Росваль с усмешкой. "Надеюсь, спальни были удобными?~" "Эм, да. Кровать отличная, но я думаю, что твой особняк может быть с привидениями. Кто-то только что на меня закричал и сдул меня через коридор, когда я попытался открыть дверь," — сказал Субару. "Кажется, вы столкнулись с одной из моих обитательниц, Великим Духом Инь, Беатрис~" "Великий Дух Инь?" — повторил Субару, нахмурившись от замешательства. "Нацуки-сан, Великие Духи — чрезвычайно могущественные существа," — вмешался Отто, его голос был тихим с благоговением. "Они одни из самых почитаемых существ в этом мире. Встретить одного — это... ну, это и честь, и ужасающий опыт." "Так меня сдул какойто легендарный дух? Что я сделал, чтобы заслужить это? И что она делала в моей комнате?" "Не беспокойся, Субару-кун. В последнее время леди Беатрис находиться в расстроенном настроении из-за... недавних событий, она не желала вреда~" — продолжил Росваль. "Что касается твоего второго вопроса, это было одно из заклинаний, Магия Пересечения Дверей, твоя дверь просто вела в её владения, в её библиотеку~" "Это не значит, что она должна просто сдувать меня! Моя гордость не может этого вынести! Где она сейчас? Я хочу высказать ей всё, что думаю!" Отто побледнел. "Нацуки-сан! Что ты—" "Это будет довольно сложная задача найти её, любая дверь в этом особняке может вести в её библиотеку~ Так что тебе придётся открыть каждую—" "Вот ты где!" "Я сказала ВОН, я полагаю!" Голос Беатрис снова раздался, наполненный раздражением, когда Субару снова был отброшен назад порывом ветра. На этот раз он врезался в Отто, который вскрикнул от испуга, когда они оба рухнули на пол. "Ауч! Серьёзно?!" — застонал Субару, потирая голову, когда он сел. "В чём её проблема?!" Отто тоже застонал, поднимаясь на локти. "Нацуки-сан... Может, тебе стоит перестать провоцировать Великого Духа." Субару проигнорировал его и снова встал, осматривая двери. Он почувствовал странное притяжение, почти как невидимая нить, тянущая его сознание. Не раздумывая, он направился к ней, с решимостью на лице. "Нацуки-сан, что ты делаешь?" — крикнул Отто, его голос был наполнен беспокойством. "Ты себя убьёшь!" Он дошёл до двери и на мгновение заколебался, его рука зависла над ручкой. Затем, сделав глубокий вдох, он повернул ручку и открыл дверь. То, что было за ней, оказалось не тем, что он ожидал. Вместо коридора или другой комнаты, он оказался в огромной библиотеке. Полки за полками древних книг тянулись вверх. В центре комнаты, сидя на стуле с чёрной книгой на коленях, была Беатрис. "Какой наглый и настойчивый человек, я полагаю," — голос Беатрис был наполнен раздражением, её пронзительный взгляд устремлён на Субару, стоящего в дверях. Субару, однако, не смутился. Он шагнул в библиотеку. "Это ты меня всё время сдуваешь! Зачем ты вообще была в моей комнате? У тебя привычка вторгаться в чужую частную жизнь?" "Твоя комната? Глупый человек, ты сейчас в моей библиотеке. Это владения Бетти, и ты вторгаешься. Убирайся, к факту." "Извини, но это ты открыла какую-то магическую дверь, соединяющую мою комнату с твоей библиотекой. Если что, ты тут вторгшийся!" Взгляд Беатрис усилился, и на мгновение Субару подумал, что она снова его вышвырнет. Но вместо этого она фыркнула и отвернулась, её волосы качнулись от движения. "Наглый человек. У Бетти нет времени тратить на такого надоедливого, как ты, я полагаю." "Почему бы они доверили лоли охранять библиотеку?" Комментарий Субару о том, что Беатрис доверили охранять библиотеку, вызвал немедленную и яростную реакцию Великого Духа. Даже если она не знала значения его странного слова, она точно знала, что это было что-то неуважительное. Её глаза сузились, она захлопнула книгу в руках, звук эхом разнёсся по библиотеке. "Глупый человек, я Беатрис, Великий Дух Инь. Бетти намного древнее и могущественнее, чем ты можешь себе представить. Ты же, с другой стороны, не более чем ничтожный, невежественный смертный, который лезет куда не надо, я полагаю." Субару, не смущаясь её вспышкой, скрестил руки и небрежно облокотился на дверной косяк. "Древняя и могущественная, да? Ты точно так не выглядишь. Больше похожа на капризного ребёнка." Брови Беатрис дёрнулись, когда она встала. "Всё, я полагаю. Пора Бетти преподать тебе урок." "Эм... может, я зашёл слишком далеко?" — пробормотал Субару, осторожно отступая, когда она приблизилась к нему. "Не шевелись." Субару вздрогнул, когда она приложила руку к его груди, и он почувствовал жжение по всему телу. Его мана высасывалась. Он вскрикнул, его ноги затряслись, и он пошатнулся назад, упав на пол. "Ч-что ты со мной сделала, чёртова лоли?" "Бетти просто выкачала всю твою ману, я полагаю." "Итак~ Леди Беатрис, каково ваше решение~?" — спросил Росваль. Беатрис фыркнула, отвернувшись от Субару, который всё ещё лежал на полу. "Этот человек невыносим, но он не представляет угрозы, я полагаю. Теперь убирайся из библиотеки Бетти, я полагаю." Отто покачал головой, помогая Субару встать, поддерживая его за плечо. "Ты полностью заслужил это, придурок." "Да, да... Может, я немного переборщил," — признал он, морщась, когда он пытался встать. "Немного?" — пробормотал Отто под нос, явно раздражённый. "Нацуки-сан, ты только что оскорбил Великого Духа. О чём ты вообще думал?" "Эй, это она начала!" — возразил Субару, его голос всё ещё дрожал, но был полон решимости. "Это она меня всё время сдувала и называла наглым. Я просто защищался!" Отто вздохнул, потирая переносицу. "Тебе повезло, что она не сделала хуже. Ты вообще представляешь, насколько опасно провоцировать кого-то вроде неё?" "Ладно, ладно, я понял," — пробормотал Субару, махнув рукой. "Я постараюсь быть более... уважительным в следующий раз. Может быть." Отто вздохнул. "Вот, съешь это." Он достал из кармана маленький фиолетовый орех. "Хм? Что это?" "Это фрукт Бокко, он поможет тебе немного восстановить ману, когда ты его съешь." Субару уставился на маленький фиолетовый орех в ладони Отто. "Ты говоришь, что эта мелкая штука поможет мне после того, как лоли высосала всю мою ману?" Лицо Отто дёрнулось. "Нацуки-сан, клянусь, если ты продолжишь её так называть—" "Ладно, ладно!" — Субару схватил орех и засунул его в рот. Почти сразу же лёгкое тепло распространилось по телу Субару, снимая головокружение. Он вздохнул с облегчением. "Окей, это даже приятно." Росваль, который наблюдал за обменом с интересом, наконец сказал.. "Теперь, когда Субару-кун чувствует себя лучше~ почему бы нам не перейти к завтраку? Я уверен, вы оба проголодались после вчерашней ночи~ И потом мы можем как следует познакомиться~"***
"Теперь давайте как следует представимся~" Субару и Отто оказались за длинным обеденным столом в особняке Росвааля. Перед ними стояли тарелки с едой. Росвааль сидел во главе стола, его разноцветные глаза наблюдали за гостями. Справа от него сидели Рем и Рам. Глаза Рем горели едва сдерживаемой яростью, когда она смотрела на Субару. Тем временем Рам просто зевала, казалось, не заинтересованная происходящим. Субару нервно ёрзал под пронзительным взглядом Рем, а Отто нервно поглядывал между ними. "Итак, давайте начнём с представлений~" вмешался Росваль, разряжая напряжение, его голос лёгкий и весёлый. "Я Росвааль Л. Матерс, владелец этих земель. А это мои горничные, Рам и Рем, они служат мне много лет и весьма эффективны в своих обязанностях. Добро пожаловать в моё скромное жилище~" Росваль указал на горничных, которые вежливо, но сдержанно кивнули. Субару прочистил горло. "Эм, спасибо за гостеприимство, Росвааль-сан. Я Нацуки Субару, путешествующий торговец и изобретатель. Ну, начинающий изобретатель, во всяком случае. Я здесь со своим деловым партнёром, Отто." Он указал на Отто, который вежливо кивнул. "Отто Сувен," представился Отто, его тон был формальным, но дружелюбным. "Для меня честь быть здесь, Росвааль-сама. Спасибо за ваше гостеприимство." Губы Росвааля изогнулись в лёгкую улыбку. "Это моё удовольствие~ Я всегда рад принимать таких интересных гостей. Итак, Субару-кун, Отто-кун~ вы оба оказали мне и деревне огромную услугу, спасая детей и устраняя угрозу волграмов. Прилично будет вознаградить вас за ваши усилия~" Субару оживился при упоминании награды, его любопытство возбуждено. "Награда, да? О какой награде идёт речь?" "Ну, это зависит от того, чего вы желаете, я полагаю~" Глаза Отто слегка расширились от предложения, явно поражённый. "Росвааль-сама, это... очень щедро. Если вы не против, я сохраню этот одолжение на потом и воспользуюсь им, когда настанет время." Росваль одобрительно кивнул. "Конечно, Отто-кун~" Субару, однако, облокотился на стул, глубоко задумавшись. Что он мог бы попросить? Деньги? Золото? Связи? Все эти варианты были заманчивы, но что-то казалось... неполным. Он вспомнил свои смерти, как беспомощен он был против Зверодемонов. Даже с чем-то вроде кинжала он едва мог себе помочь. Затем он вспомнил, как Отто вызвал толстую земляную стену, это же была магия, верно? Если бы он мог научиться магии, он мог бы защитить себя. Ему не пришлось бы снова переживать чувство смерти. "Я решил!" — объявил Субару. "Росвааль, ты же придворный маг этого королевства, верно?" "В самом деле, я таков~ Что ты задумал, Субару-кун?" Субару выпрямился, его выражение серьёзное, но решительное. "Я хочу научиться магии. Научите меня магии, Росчи." На мгновение в комнате воцарилась тишина, все взгляды обратились на Субару. Взгляд Рем усилился, её руки сжались, а Рам мягко фыркнула. Отто, с другой стороны, смотрел на Субару со смесью шока и беспокойства. "Магия, говоришь~?" задумчиво пробормотал Росваль, его голос наполнен любопытством. "Вот это заявка, Субару-кун. Ты уверен, что это то, чего ты хочешь~?" Субару твёрдо кивнул, его решимость непоколебима. "Я серьёзен. Я видел, что может магия — насколько она сильна. Я хочу её изучить. Мне нужно её изучить. Больше я не хочу быть застигнутым врасплох, как в лесу. Я хочу быть способным защитить себя... и других." "Очень хорошо, Субару-кун~ Если это твоё желание, я исполню его. Я научу тебя основам магии." Лицо Субару засияло от возбуждения. "Спасибо, Росчи! Я тебя не подведу!" Улыбка Росвааля расширилась, хотя в его глазах было что-то почти зловещее. "О, я не сомневаюсь, что ты отдашься этому полностью, Субару-кун~ Теперь давайте насладимся трапезой, не так ли? Мы можем обсудить детали позже."***
"Скажи мне, Субару-кун, что ты знаешь о магии?" — спросил Росвааль. Они стояли в просторном саду особняка Росвааля, солнце мягко освещало аккуратно подстриженные кусты. Субару почесал затылок, немного смущаясь под взглядом Росвааля. "Эм, немного, честно говоря. Я видел, как ты и Отто её используете, но я не совсем понимаю, как она работает. Я просто знаю, что она мощная." "Очень хорошо~ Давайте начнём с основ~" Он жестом предложил Субару следовать за ним в более открытую часть сада, где трава была мягкой, а окружение свободным от препятствий. "Магия, Субару-кун~ это манипуляция маной, жизненной силой, которая протекает через все живые существа. Чтобы колдовать, нужно сначала почувствовать и контролировать свою ману~" Магия делится на шесть различных элементов, каждый со своими свойствами и применениями. Это Огонь, Вода, Ветер, Земля, Янь и Инь. У каждого человека есть склонность к одному или нескольким из этих элементов, что определяет тип магии, в котором они могут естественно преуспеть~" Субару внимательно слушал, его любопытство росло с каждым словом. "Так как я узнаю, к какому элементу у меня склонность?" "Именно это мы сейчас и определим, Субару-кун~ Теперь стой спокойно." Росваль положил руку на его плечо. "Хи~ Ха~" "Хм? Что это? Ты только что сделал пародию на Майкла Джексона?" "Я понятия не имею, о чём ты говоришь, Субару-кун~", — сказал Росвааль, его выражение сосредоточено, пока он продолжал осмотр. Через мгновение Росваль убрал руку. "Ну, ну~ Как интересно, Субару-кун~" Субару моргнул. "Эм... интересно в хорошем или плохом смысле?" "Интересно в том смысле, что у тебя склонность к редкому элементу, магии Инь~" Брови Субару поднялись от удивления. "Магия Инь? Что это?" "Магия Инь, Субару-кун~" — начал Росваль, его голос по-прежнему мелодичен и загадочен, "это один из двух редких элементов магии, наряду с её противоположностью, Янь. Тогда как магия Ян. связана со светом, созданием и активной энергией, магия Инь — полная противоположность, она связана с тьмой, манипуляцией пространством и ты можешь лишать людей чувств~" "Лишать чувств? Так что, дебаффы? И эта часть про манипуляцию пространством меня завела!" "Самый распространённый магическое заклинание — это Шамак. Оно создаёт облако тьмы, которое препятствует чувствам цели~" — продолжил Розвелл. "Попробуем~?" "Давай! Как это сделать?" "Всё, что тебе нужно, — представить, как мана проходит через твой Од к твоим Вратам~" Энтузиазм Субару на мгновение угас, когда ему бросили незнакомые термины, оставив его в ещё большем замешательстве. "Погоди, погоди, подожди. Что за Врата? И что такое Од? Я вообще ничего не понимаю." "Ах, прости, Субару-кун~ Я забыл, что ты новичок в этом. Позволь объяснить. Врата — это орган внутри тела, который позволяет мане проходить через него. Од, с другой стороны, это нечто вроде самой маны, но противоположное — жизненная сила, питающая всю магию. Чтобы произнести заклинание, ты должен извлечь ману из своего Ода, придать ей форму и выпустить через Врата~" "А, так это как... у меня есть магическая батарейка, и мне нужно извлечь из неё энергию, придать ей форму и выстрелить?" "Это упрощённое объяснение, но да~" — кивнул Розвааль. "Теперь давай попробуем. Закрой глаза и сосредоточься на груди. Представь, как мана течёт из твоего Ода через тело. Когда почувствуешь её, выпусти." "Я отлично умею представлять!" Субару кивнул, сжал кулаки и закрыл глаза. Он почувствовал, словно пытается вызвать таинственную энергию из глубин своего тела. Он представлял собой кружащийся поток маны в груди, как будто светящееся пульсирующее ядро. Сосредоточившись, он визуализировал, как вытягивает эту энергию вверх, но внезапно почувствовал её лишь на мгновение, а затем она исчезла. "Нет, это не сработает." — сказал Розвааль. "Субару-кун, я считаю, что магия тебе не подходит." Глаза Субару широко раскрылись, его лицо выражало шок и разочарование. "Погоди, что? Почему? Я только начинал понимать!" "Во-первых, твой поток маны практически отсутствует~" Глаза Субару расширились от недоверия. "Что? Отсутствует? Как это возможно? Ты же только что сказал, что у меня есть склонность к магии Инь!" "Верно~ У тебя действительно есть склонность к магии Инь, Субару-кун~ Но одной лишь склонности недостаточно, чтобы произносить заклинания. Твой поток маны... хаотичен. Похоже, твой Од не может должным образом провести ману через Врата, и мне пришлось прервать поток, прежде чем он взорвался~" "Во-вторых, твой запас маны..." — Розвааль сделал паузу, его выражение на мгновение стало необычно серьёзным, прежде чем он вернулся к своей обычной загадочной улыбке. "Скажем так, он... весьма ограничен, Субару-кун. Даже если бы ты мог эффективно проводить ману, её количества едва достаточно для нескольких самых базовых заклинаний~" Плечи Субару опустились, его первоначальный энтузиазм был полностью раздавлен. "Так... ты говоришь, что я практически бесполезен в магии? Так ли это?" "Ну, ну, Субару-кун~ Это довольно жёстко. Хотя твой запас маны... ограничен, а поток хаотичен, это не значит, что ты абсолютно не способен изучать магию. У тебя всё ещё есть шанс стать пользователем духовных искусств~" Уши Субару навострились при упоминании духовных искусств. Хотя он всё ещё приходил в себя от новостей о своём крайне низком запасе маны и хаотичном потоке, это звучало как потенциальный спасительный круг. "Духовные искусства? Что это? Вроде... призывания духов или чего-то такого?" "Духовные искусства, Субару-кун~ — это специализированная форма магии, связанная с заключением контрактов с духами~ В отличие от традиционной магии, которая полагается на твою собственную ману, духовные искусства черпают ману из духов, с которыми ты заключаешь контракты~" Глаза Субару расширились от осознания. "Подожди, так вместо использования своей собственной маны я бы занимал её у духов? Это звучит куда лучше! Как это сделать? Как заключить контракт?" "Терпение, Субару-кун~ Заключение контракта с духом не так просто, как кажется. Духи — это разумные существа со своими собственными желаниями и волей. Чтобы заключить контракт, ты должен сначала заслужить их доверие и доказать свою состоятельность. Это процесс, который требует времени, посвящения и искренней связи~" Субару почесал голову, его энтузиазм слегка поугас, но всё ещё горел. "Хорошо, так это не так, будто я могу просто щёлкнуть пальцами и заставить духа объединиться со мной. Ладно. Но как мне вообще начать? Где я могу найти этих духов?" "Духи вокруг нас, Субару-кун~" — Розвааль сделал неопределённый жест в воздух. "Они существуют в природе, в элементах и даже внутри предметов и мест. Однако не все духи готовы или способны заключать контракты с людьми. Младшие духи легче поддаются подходу и контракту, но их сила ограничена. Так что это будет твой первый хороший выбор~" Субару кивнул, впитывая объяснения Розвааля. "Ладно, так мне стоит начать с младших духов, да? Это имеет смысл. Но как мне вообще подойти к ним? Просто... поговорить с ними?" "Именно, Субару-кун~" — кивнул Розвааль. "Духи не физические существа, поэтому ты не можешь просто увидеть или прикоснуться к ним. Чтобы общаться, ты должен настроиться на их присутствие. Закрой глаза, очисти разум и протяни руку с сердцем." "Ладно! Давай попробую!"***
"Какой щедрый подарок!" Между тем Отто шел по коридору, держа в руках дорогую бутылку вина. Бутылка была подарком от Росвааля — знаком благодарности за их усилия в спасении детей и устранении угрозы волграмов. "Хе-хе, Нацуки-сан будет так завидовать, когда увидит это!" — пробормотал Отто себе под нос, широко улыбаясь. "Погоди, он вообще пьет?" Он остановился, нахмурив брови, размышляя над этим вопросом. Сабару никогда не упоминал ничего о выпивке, и Отто не припомнил, чтобы он когда-либо пил алкоголь. "Ну, даже если он не пьет, я оставлю это для особого случая. Или, может быть, просто сам выпью. В любом случае, это победа!" — рассудил он вслух и продолжил идти по коридору, напевая веселую мелодию. Но его напевание внезапно прервалось, когда он чуть не столкнулся с горничной с розовыми волосами — Рам. "Ах, прости, Рам-сан! Я тебя не заметил." Однако Рам взглянула на бутылку в руке Отто и фыркнула. "Ха, не знала, что у нас в поместье бродячий алкоголик. Ты уверен, что справишься, или мне приготовить ведро на всякий случай?" Лицо Отто покраснело от смущения, но он быстро взял себя в руки, защищая бутылку. "Эй, я хочу тебе напомнить, что я отлично держу алкоголь! К тому же, это подарок от Росвааля-сама. Ты же не хочешь, чтобы я его потратил впустую, да?" Рам приподняла бровь, ее выражение оставалось невозмутимым. "Хмф. Просто убедись, что не устроишь беспорядок. У Рем и меня и так хватает работы, чтобы еще и с твоими пьяными выходками разбираться." Щеки Отто стали еще краснее, но он сумел выдавить смущенную улыбку. "Не переживай, Рам-сан. Я буду вести себя лучше некуда." "Хорошо. Последнее, что нам нужно, — это еще один безответственный мужчина в этом поместье." "Ты тут права..." "Кстати, где Барусу?" "А, ну, Росвааль-сама взял его в сад, чтобы учить магии," — ответил Отто. Рам подошла к окну. "Ну, похоже, что—" Однако то, что она увидела, лишило ее дара речи. "Рам-сан? Что-то не так?" — спросил Отто, заметив ее внезапное молчание. Выражение Рам стало нехарактерно серьезным, пока она смотрела в окно. Отто подошел ближе, вытянув шею, чтобы увидеть, что привлекло ее внимание. Его глаза расширились, когда он увидел сцену, разворачивающуюся в саду. "Это... дело рук Нацуки-сана?"***
"Эм, эй! Меня зовут Нацуки Сабару, и я... ну, в общем, новичок во всем этом духом. Но я очень, очень хочу научиться использовать духовные искусства! Так что, если есть дух, который готов дать мне шанс, я буду очень благодарен! Я обещаю, что буду усердно работать и относиться к тебе с уважением! Так что... есть желающие?" Субару сел в саду на траву, закрыл глаза и попытался очистить разум, сосредоточившись на присутствии духов вокруг него. Он ждал, его сердце билось с нетерпением. На мгновение ничего не происходило — только звук ветра, шелестящего сквозь деревья. Субару нахмурился. "Может быть, я делаю это неправильно..." "Я имею в виду, Розвааль сказал очистить разум и протянуть руку с сердцем. Возможно, я перестарался? Уф, почему это так сложно?" И затем он открыл глаза. Его глаза расширились, когда он увидел окружающую обстановку. Весь сад был окутан эфемерным сиянием, множество крошечных огоньков плавало вокруг него — младшие духи собрались в ответ на его призыв. Челюсть Субару отвисла, он огляделся, совершенно поражённый. "Вау... это реально? Я действительно просто—?" — пробормотал он, его голос был окрашен недоверием и волнением. Глаза Розвелла расширились от удивления, когда он наблюдал сцену перед собой. Сад, который когда-то был мирным и спокойным, теперь был наполнен ослепительным светом разноцветных огоньков. Бесчисленные духи разных элементов и типов собрались вокруг Субару, их крошечные формы мягко светились, плавая в воздухе, привлечённые его искренним призывом. Количество духов было поразительным; даже опытные пользователи духовных искусств редко привлекали столько младших духов сразу. "Субару-кун~" — сказал Розвелл, его голос был наполнен искренним удивлением. "Кажется, ты совершил довольно впечатляющий подвиг~" Субару, всё ещё сидящий на траве, огляделся в изумлении. "Подожди, это нормально? Я сделал что-то неправильное?" "Наоборот, Субару-кун~" — ответил Розвелл, его губы скривились в хитрой улыбке. "Ты сделал что-то довольно необычное~" Субару повернулся к духам, плавающим рядом с ним. "Эй! Я Нацуки Субару! Я действительно ищу партнёра! Кто-нибудь из вас заинтересован?" Половина духов отступила, другая половина осталась, кружась вокруг Субару, их крошечные огоньки мерцали, как будто из любопытства или интереса. Субару наблюдал за ними, его сердце билось с волнением и ноткой нервности. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. "Вы, ребята, реальны, да? Я имею в виду, видеть вас всех здесь... это немного ошеломляюще. Так, эээ, как это работает? Я просто... выбираю одного из вас? Или вы выбираете меня?" Духи, казалось, отреагировали на его слова, их огоньки загорелись ярче, кружась вокруг него в завораживающем танце. Субару не мог не засмеяться, его первоначальная нервозность угасала. "Вы все такие крутые! Я даже не знаю, с чего начать—" Прежде чем он мог продолжить, один из духов — маленький мерцающий огонёк с лёгким голубым оттенком — поплыл вперёд, зависнув прямо перед лицом Субару. Субару моргнул, глядя на духа перед ним. "Эээ... привет. Ты довольно смелый, да? Ты... заинтересован в заключении контракта со мной?" Дух мерцал, как будто подтверждая его вопрос. Лицо Субару засияло от волнения. "Серьёзно? Ты серьёзен? Это потрясающе! Я имею в виду, я не совсем знаю, как это работает, но я полностью готов, если ты готов!" Он взглянул на Розвааля, который наблюдал за взаимодействием. "Росчи, что мне делать теперь? Как мне заключить сделку с этим малышом?" "Чтобы формализовать контракт, ты должен установить связь с духом. Это требует обоюдного согласия и общего понимания ваших ролей~" Субару кивнул с энтузиазмом, повернувшись обратно к голубоватому духу, парящему перед ним. "Ладно, малыш... эээ, дух. Если ты действительно серьёзен по этому поводу, то я тоже готов. Я обещаю быть хорошим партнёром и работать вместе." Дух ярко замерцал, его свет усиливался, когда он поплыл ближе к Субару. Субару на мгновение заколебался, затем протянул ладонь к духу. Голубой свет завис над его рукой на мгновение, прежде чем мягко опуститься и соединиться с его кожей. Тёплое, покалывающее ощущение распространилось по руке Субару, и он почувствовал странную, но утешительную связь, формирующуюся между ним и духом. "Это всё? Сработало?" — спросил Субару, его голос был наполнен волнением. Розвелл кивнул, его улыбка расширилась. "Действительно, Субару-кун~ Ты успешно заключил контракт с Водным духом~" Субару ухмыльнулся, буквально сияя гордостью. "Это потрясающе!" Однако энтузиазм Субару угас, когда он заметил, что другие духи начали отступать, их огоньки гаснут, как будто они разочарованы. Он заколебался, его ухмылка угасла, когда он огляделся на оставшихся духов. "Росчи, мне разрешено заключать контракты более чем с одним духом?" — спросил Субару, его голос был окрашен ноткой неуверенности, когда он наблюдал, как другие духи начинают отступать. "Не редкость для пользователей духовных искусств заключать контракты с несколькими духами, Субару-кун~" — ответил Розвелл. "Я бы рекомендовал выбрать одного для каждого элемента, однако я бы сохранил элемент Инь для более сильного духа, так как у тебя есть склонность к нему~" Глаза Субару расширились от осознания. "Подожди, так я действительно могу иметь более одного духа? Вроде, одного для каждого элемента? Это потрясающе!" Субару повернулся обратно к духам. "Ладно, все! Я знаю, что уже заключил контракт с одним из вас, но если кто-то из вас всё ещё заинтересован работать со мной, я буду почтён иметь вас в качестве моих партнёров! Мне нужны духи Земли, Огня, Ветра и Янь, чтобы завершить мою команду! Так что, эээ... кто-то ещё хочет присоединиться ко мне?" Духи остановили отступление, их крошечные огоньки мерцают, и затем несколько духов поплыли вперёд — один с тёплым оранжевым свечением, другой с мягким земляным коричневым оттенком, третий с нежным бризоподобным белым мерцанием и четвёртый с сияющим золотым светом. Глаза Субару загорелись, когда он увидел их приближение. "Да! Вы, ребята, согласны? Потрясающе! Давайте сделаем это!" Субару протянул руку, и духи поплыли ближе, каждый из них соединился с его ладонью, когда он заключал с ними контракты. Огненный дух с оранжевым свечением, земляной дух с земляным коричневым оттенком, ветряной дух с белым мерцанием и сияющий золотой дух Янга — один за другим они связывались с ним. Субару почувствовал прилив тепла и энергии с каждым новым соединением, его волнение росло с каждым заключённым контрактом. "К сожалению, это всё, что я знаю о духовных искусствах~" "Погоди, что?" — моргнул Субару, его торжествующая ухмылка угасла. "Это всё, что ты знаешь о духовных искусствах? Серьёзно?" Розвааль пожал плечами, его обычная загадочная улыбка была на месте. "Верно, Субару-кун~ Хотя я знаком с основами духовных искусств, я сам не являюсь практикующим, так что тебе придётся разобраться самому~" "Подожди, подожди, подожди. Ты серьёзно не знаешь, как на самом деле использовать духовные искусства? Ты просто дал мне кучу духов и сказал: «Удачи, разбирайся сам?»" "Мои извинения, Субару-кун~" — сказал Розвааль, хотя его тон предполагал, что он не особенно сожалел. "Но я верю в твою находчивость~" "Да, да, как угодно," — пробормотал Субару, хотя маленькая улыбка возникла на его губах, когда он увидел духов материализующихся и начавших кружить вокруг его головы. "Ты мог бы начать с того, чтобы дать им имена, они всё-таки живые существа~" — предложил Розвааль. "Имя помогает укрепить связь и даёт им чувство идентичности." Субару наклонил голову, обдумывая идею. "Имя, да? Ладно, это имеет смысл. Давай посмотрим..." Он повернул своё внимание к духам, плавающим вокруг него. "Ладно, начнём с тебя," — сказал Субару, указывая на водного духа. "Ты мой первый партнёр, так что я назову тебя... Ран! В честь Норвежской богини моря!" — водный дух засветился ярче при звуке своего нового имени, кружась вокруг головы Субару в восторженном танце. Субару ухмыльнулся, почувствовав прилив удовлетворения. "Похоже, тебе это нравится!" Он повернулся к следующему духу, огненному духу с тёплым оранжевым свечением. "Ты, со всей этой огненной энергией, я назову тебя... Антарес! Звезда, которая ярко горит — прямо как ты." Огненный дух загорелся ярче, мерцая с энтузиазмом, когда он стремительно кружился вокруг Субару. Субару засмеялся, поднял руки, чтобы защитить лицо. "Вау, полегче, Антарес! Я понял — ты заведён!" Субару повернул своё внимание к земляному духу, единственному духу, который казался спокойным и собранным. "Ладно, ты земляной дух, так что я назову тебя... Мира." — объявил Субару, наблюдая, как мягкий коричневый свет земляного духа мягко пульсирует в знак согласия. Субару сиял гордостью, когда каждый дух положительно реагировал на своё новое имя. Он повернулся к ветряному духу, белому мерцающему огоньку, который, казалось, нетерпеливо ждал. "Как насчёт... Электры для тебя?" — предложил Субару, наблюдая, как ветряной дух мерцал с волнением. "В честь Греческой богини штормовых облаков!" Заявление Субару, казалось, понравилось ветряному духу, так как он метнулся вокруг него в игривом вихре, его белый свет мерцал волнением. Наконец, он повернулся к сияющему золотому духу Янга, который спокойно парил перед ним. "А для тебя..." — Субару сделал паузу, наклонил голову, думая. "Как насчёт Веги? Это одна из самых ярких звёзд!" Глаза Субару загорелись волнением, когда золотой свет духа Янга мягко пульсировал, как будто одобряя своё новое имя. "Вега, тогда! Добро пожаловать в команду, дружище!" Когда все его духи теперь были названы, Субару почувствовал глубокое чувство достижения. Они плавали вокруг него, каждый светился уникальной энергией, которая, казалось, отражала их личности. Ран, Водный дух. Антарес, Огненный дух. Мира, Земляной дух. Электра, Ветряной дух. И Вега, дух Янь. Субару посмотрел на них, его ухмылка распространилась по лицу. "Ладно, команда! Давайте сделаем это партнёрство эпическим! Мы будем учиться вместе, расти вместе и вместе докажем своё превосходство!" Розвааль, который тихо наблюдал за сценой, мягко хлопнул в ладоши, его обычная загадочная улыбка была на месте. "Молодец, Субару-кун~" "Нацуки-сан!" Голос Отто раздался, когда он приблизился к Субару и Розваалю, его глаза были широко раскрыты от изумления, когда он увидел Субару, окружённого парящими духами. Бутылка вина, которую подарил Розвелл, крепко сжималась в его руке, хотя она, казалось, была забыта на мгновение. "Что... что происходит здесь?!" Субару повернулся к Отто с широкой ухмылкой. "Отто, мой друг! Познакомься с моей новой командой — Ран, Антарес, Мира, Электра и Вега!" Отто моргнул, его челюсть слегка отвисла, когда он смотрел на мерцающие огоньки, кружащиеся вокруг Субару. "Ты... ты заключил контракт с духами? Уже?!" Неверующий тон Отто заставил Субару ухмыльнуться ещё шире. "Ага! Оказывается, у меня есть талант к этому! Кто бы мог подумать, да?" Отто посмотрел на Субару, затем на бутылку в руках. "Мне нужно выпить..." Сначала этот парень появился из ниоткуда со своими безумными идеями, которые каким-то образом сработали и помогли ему выплатить долг. Затем им пришлось покинуть столицу как можно скорее, потому что на них охотилась гильдия торговцев из-за ЕГО изобретений. После этого они каким-то образом спасли детей из деревни от Зверодемонов и были приглашены лордом этой земли остаться в его поместье. А теперь этот парень случайно заключает контракты с 5 духами. Да, ему определённо нужно было выпить. "Знаешь что, Нацуки-сан?" — сказал Отто. "Ты официально самый непредсказуемый человек, которого я когда-либо встречал. И это о многом говорит, учитывая, что я имею дело с торговцами и кучей людей." Субару засмеялся, почесав затылок. "Что я могу сказать? Я полон сюрпризов! Но эй, это хорошая вещь, верно? Теперь у меня есть команда духов, чтобы мне помочь. Больше никаких Зверодемоны на меня не кинутся!" Отто покачал головой. "Ты потрясающий, Нацуки-сан. Абсолютно потрясающий. Я просто надеюсь, что ты знаешь, что делаешь со всем этим." Внезапно Субару почувствовал, что за ним наблюдают. Он огляделся, прежде чем заметить синеволосую фигурку, смотрящую на него через окно особняка. Ухмылка Субару угасла, когда он увидел синеволосую фигурку, смотрящую на него через окно. Интенсивность её взгляда была пугающей, пронзая через стекло сочетанием пристального внимания и чего-то более тёмного. Он не мог точно сказать, что это, но это заставило волоски на его шее встать дыбом. Но как только он её заметил, фигурка исчезла из окна, оставив Субару с тягостным чувством беспокойства. "Йо, Росчи. Что с Рем?" — пробормотал Субару, его ум лихорадочно работал. "Она выглядела... напряжённой. Есть что-то, что мне стоит о ней знать?" "Рем довольно усердна и защищает это поместье~" — ответил Розвелл. "Хотя она может быть немного... осторожной с новоприбывшими~" "Осторожной, да?" — повторил Субару, его тон был неуверенным. "Ну, думаю, мне придётся как-то её расположить. Нельзя, чтобы служанки меня ненавидели, верно?" "Верно, Субару-кун~" — сказал Розвелл. "Теперь, если ты позволишь, мне нужно заняться делами. Не стесняйся исследовать особняк и знакомиться с твоими новыми друзьями~" Когда Розвелл удалился, Субару повернулся обратно к Отто, который всё ещё держал бутылку вина и выглядел так, будто он нуждался в ней больше, чем когда-либо. "Так, Отто, ты действительно будешь пить это сейчас?" — спросил Субару с ухмылкой. Отто застонал, поднимая бутылку к своему лицу. "После того, как я сегодня пережил, Нацуки-сан, я думаю, я заслужил это. Духи, Зверодемонв, а теперь ты стал пользователем духовных искусств. Мне нужен момент, чтобы всё это переварить." Субару засмеялся, похлопал Отто по плечу. "Справедливо, приятель. Но эй, по крайней мере, дела идут вверх, верно? У нас есть место, я получил своих духов, и... ну, мы не мертвы. Это победа в моей книге." "Думаю, ты прав," — признал Отто, хотя он всё ещё выглядел немного перегруженным. "Но если ты не против, я найду тихий уголок и наслажусь этим вином в покое." "Давай!" — сказал Субару, махая ему. "Я собираюсь понять, как действительно использовать этих духов. Они великолепны и всё такое, но я не совсем уверен, что они могут сделать." Отто бросил на него последний взгляд перед тем, как вернуться в особняк. Субару повернул своё внимание обратно к духам, плавающим вокруг него. "Ладно, команда, давайте посмотрим, на что вы способны. Кто готов к небольшой тренировке?" Духи мерцали и кружились, их волнение было очевидным. Субару ухмыльнулся, его первоначальное беспокойство угасло, когда он сосредоточился на поставленной задаче. Он был полон решимости извлечь максимум из этой возможности.***
"Итак, Рам, что ты думаешь об этих новоприбывших?" Прошло несколько дней с тех пор, как Субару и Отто прибыли в поместье Розвааля. Солнце давно садилось, а Розвааля и Рам сидели в тускло освещённой комнате. Рам взяла момент, чтобы обдумать вопрос, прежде чем ответить, её голос был спокойным и взвешенным. "Барусу громкий, раздражающий. Он врывается в места, где ему не место, и говорит, не думая." "Так сурово~ А Отто-кун?" — спросил Розвааль, склонив голову с любопытством. "Какие твои мысли о нём?" Рам пожала плечами, её тон был безразличным. "Купец... терпимый. Он более уравновешенный, чем Барусу, по крайней мере. Хотя, кажется, у него есть тенденция слишком много думать." Розвааль усмехнулся, явно развлечённый оценкой Рам. "Интересно~ Похоже, наши гости произвели на тебя довольно сильное впечатление~" "Думаю, они... достаточно терпимы. Барусу может быть громким и раздражающим, но по крайней мере он не скучен." "Однако купец был неизвестной переменной, в Книге Мудрости он не упоминается~" — завершил Розвааль, его тон нёс оттенок интереса. Глаза Рам сузились при упоминании Книги Мудрости. "А что насчёт Рем?" Выражение Рам немного ожесточилось. "Моя сестра была довольно непредсказуема последнее время. Она усердна и преданна, как всегда. Но она была... необычайно сосредоточена на Барусу последнее время." "Надеюсь, ты помнишь, что я говорил тебе~ мальчика нельзя причинять никакого вреда~" Слова Розвааля висели в воздухе, его тон был лёгким, но нёс неоспоримый край. Выражение Рам оставалось строгим, хотя её глаза мерцали ноткой беспокойства. Она кивнула коротко, её голос был твёрдым. "Поняла, Розвааль-сама. Рем не причинит ему вреда... пока он не представляет угрозы поместью или его обитателям." Улыбка Розвааля расширилась, хотя она не совсем дошла до его разноцветных глаз. "Хорошо, хорошо~ Я доверяю тебе присматривать за всем, моя дорогая Рам~"***
"Нацуки-сан! У меня отличные новости!" Отто вошёл в комнату Субару, когда тот играл с духами. Субару сидел на полу, скрестив ноги, окружённый духами, которые счастливо плавали вокруг него. "Отто! Что случилось?" — спросил Субару, ухмыляясь, когда он откинулся на руки. "Ты выглядишь, будто только нашёл сундук с золотыми монетами или что-то такое." "Я только что вернулся из деревни, плотник сказал, что колесо будет починено завтра, и мы сможем уехать!" "Это потрясающие новости!" "Также я получил письмо от влиятельного лица в столице, которое может помочь нам с этой охотой гильдии торговцев." Глаза Субару расширились от удивления и облегчения при объявлении Отто. "Подожди, серьёзно? Это ещё лучше!" "Мы уедем завтра утром, поэтому убедись, что ты упакован и готов к отъезду," — добавил Отто, его тон был серьёзным, но с ноткой волнения. "Мы должны извлечь максимум из этой возможности. Если это влиятельное лицо может помочь нам очистить наши имена перед гильдией торговцев, мы, возможно, наконец сможем двигаться вперёд, не оглядываясь через плечо." Субару кивнул, его ухмылка расширилась. "Понял! Я готов выйти на рассвете!" "Спокойной ночи, Нацуки-сан!" "Спокойной ночи, Отто!" — крикнул Субару, когда Отто вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Субару откинулся на кровать. "Вы это слышите, ребята? Мы наконец сможем уехать завтра!" — Духи мерцали и кружились в ответ, их огоньки танцевали с волнением. "Хех, я тоже взволнован... а пока время для сна. У нас большой день впереди завтра!" — Субару потянулся и зевнул, он забрался в постель, духи устроились вокруг него, как крошечные светящиеся стражи, и затем он погрузился в сон.***
"Свежий день! И наконец время для нас покинуть это место!" — воскликнул Субару, когда он вышел из своей комнаты и увидел Отто в довольно плохой форме. "Отто! Почему ты такой мрачный? Мы наконец отправляемся в путешествие!" Отто поднял дрожащую руку, чтобы заставить его замолчать, его голос был хриплым и слабым. "Нацуки-сан... не шути так. Моя голова чувствует, будто её сжимает тиски..." Субару моргнул, затем осознание озарило его. "Подожди... не говори мне, что Росчи подарил тебе ещё одну бутылку вина, и ты выпил всю её прошлой ночью." "Ещё одну бутылку? О чём ты? И что ты имеешь в виду под покидание этого места? Плотник всё ещё работает над своим приоритетным проектом..." "Что?" Ухмылка Субару угасла, когда слова Отто дошли до него. "Погоди, что? Но ты только что сказал мне прошлой ночью, что колесо будет починено сегодня, и мы сможем уехать! Ты даже упомянул письмо от кого-то в столице!" Отто застонал, потирая виски, когда он щурился на Субару в замешательстве. "Нацуки-сан... я ничего такого не говорил. Плотник сказал, что это займёт как минимум ещё три дня, чтобы закончить ремонт. И уж точно я не получал никакого письма." Желудок Субару сжался. "Это... это не может быть правдой. Ты пришёл в мою комнату прошлой ночью, сказал, что мы уезжаем, а затем—" Он прервал себя, когда леденящее осознание поразило его. Его глаза метнулись по коридору, его пульс учащался. "Отто... Сколько времени мы уже в этом поместье?" Отто нахмурился, явно обеспокоенный внезапным изменением настроения Субару. "Это наш второй день здесь, почему ты спрашиваешь?" Субару перехватило дыхание. Он вернулся назад во времени.