«Узник Боли: Перерождение»

R
В процессе
7
автор
Фэндом:
Naruto, High School DxD (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 5 539 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 8

Настройки
Прошёл месяц. Почти каждый день Наруто тренировался владеть катаной под руководством Шисуи, а теорией занимался с Итачи. В программу входили основы истории Конохи и других великих деревень. На вопрос «зачем это?», Итачи отвечал: — Лучше понимать историю каждой деревни, чтобы в будущем ты не спровоцировал войну по незнанию. Это не только расширяет кругозор, но и оттачивает ум. Кроме того, он дал Наруто книгу по кэндзюцу. Когда тот спросил «зачем?», Итачи спокойно ответил: — Чтобы понять основы. И чтобы потом ты мог создать свой собственный стиль. Отношения между ними становились всё теплее: Итачи чаще улыбался и шутил, Шисуи как был весёлым — так и остался, а сам Наруто начал открываться людям, улыбаться, шутить. Он уже не был тем холодным и отстранённым мальчишкой. Отношения с Микото тоже укреплялись — они становились похожи на связь матери и сына. Хоть он и не признавался, но был рад, что она появилась в его жизни. В свободное время, когда Шисуи и Итачи уходили на задания, Наруто тренировался сам: укреплял тело, отрабатывал тайдзюцу, сюрикендзюцу, ставил базовые ловушки, учился отступать и атаковать неожиданно. --- Однажды вечером, после тренировки, он отдыхал на поляне и уже собирался домой, когда перед ним возникли Шисуи и Итачи. — Вы уже вернулись с миссии? — И да, и нет, — усмехнулся Шисуи. — Задание выполнено, но Хокаге дал нам новое. И мы настояли, чтобы ты пошёл с нами. Миссия за пределами деревни: охрана каравана. Готов? Наруто моргнул, не сразу осознав. Потом его глаза загорелись: — Серьёзно? — Серьёзно. Завтра на рассвете, в семь утра, будь у ворот, — сказал Шисуи и протянул катану. — Моя старая. Мне удобнее с танто, а тебе нужна катана. Держи. Клинок был похож на стандартное оружие АНБУ: белое лезвие, чёрная гарда, тёмно-серые ножны. Наруто осторожно взял его. — Спасибо. — Не за что. Возьми запас кунаев, леску, сюрикены, еду на дорогу. Вот — запечатанный свиток: сложишь туда всё, что не помещается. После миссии научим тебя фуиндзюцу. Всё, до завтра. Они исчезли в вихре шуншина. Наруто развернулся и пошёл домой, держа катану. --- Флешбек: Разговор с Хокаге Кабинет был погружён в полумрак. За окном — багровый закат, отбрасывающий тени на старые свитки и стопки бумаг. В воздухе висел сладковатый запах табака. Хирузен сидел, опершись локтями о стол, и смотрел на отчёты, когда два силуэта возникли из шуншина и опустились на колено. — Хокаге-сама, миссия выполнена, — произнесли они синхронно. — О, Шисуи, Итачи, — он слегка улыбнулся, но глаза оставались усталыми. — Докладывайте. — Бандиты, совершавшие налёты на деревню Кусаго, ликвидированы. Детали — в письменном отчёте, — начал Шисуи. — Хорошо… подробности есть? Они переглянулись. Итачи заговорил: — Хокаге-сама, кто заказал эту миссию? Судя по всему, поручение пришло не от вас. Хирузен затянулся трубкой, дым поднялся к потолку. — Верно. Пришло анонимное письмо. В нём сообщалось о регулярных набегах близ Конохи. Я послал разведку — они ничего не нашли, пока не разделились. Один пошёл на юго-восток, наткнулся на следы и узнал у старосты: нападения были раз-два в неделю, месяц подряд. Поэтому я и отправил вас. Он поднял взгляд. Морщины на лице казались глубже обычного. — Но теперь… — он положил на стол ещё одно письмо. Бумага была чуть пожелтевшей, чернила — свежими. — Пришло второе. Та же каллиграфия, тот же стиль. В нём сказано, что сопровождать караван до Страны Чая должны именно вы. И ещё… — Хирузен встал, подошёл к окну, затушил трубку. — В письме было указано: возьмите с собой Наруто. В кабинете повисла тишина. — Что? — нахмурился Итачи. — Я понимаю, как это звучит. Но послушайте. После смерти Кагами я помогал Сейке, а когда умерла и она — хотел усыновить мальчика. Старейшины не позволили. Он мне как внук. И если ему суждено впервые пролить кровь — пусть это будет с вами, а не с теми, кто его ненавидит. Шисуи хмыкнул: — Хокаге-сама, вы понимаете, что с нами сделает Микото-сама? — Понимаю. Но ей ничего не говорите. И ему тоже — о письме ни слова. Надеюсь, всё обойдётся. Итачи медленно открыл глаза: — Наруто мне как младший брат. Если с ним что-то случится… мама с меня шкуру снимет. Но я согласен. Мы его защитим. Шисуи вздохнул: — Он слишком напоминает меня в детстве. Пусть учится. Но под нашим присмотром. Хирузен улыбнулся впервые за разговор: — Слышал бы он вас — прослезился бы. Ладно. Идите. Скажите Микото, что уходите, но без деталей. — Есть, Хокаге-сама. Шуншин — и кабинет снова погрузился в тишину. Хирузен долго смотрел на гаснущий закат: — Что-то надвигается… --- Ночь перед миссией Ночь была тёплой. В комнате Наруто стоял мягкий полумрак, на столе лежала катана, несколько кунаев, запечатанный свиток и свёрток с едой. Он проверил всё ещё раз, когда услышал тихий стук в дверь. — Можно? — голос Микото был мягок. Она вошла с миской риса и овощей, поставила на стол, посмотрела на его сборы. — Завтра первый раз за стены? — спросила она, и в её глазах смешались тревога и забота. — Да. Караван. Со мной Шисуи и Итачи. Всё будет нормально. Она подошла ближе, поправила выбившуюся прядь. — Я знаю, что они о тебе позаботятся… но и ты береги себя. Сила — это не только меч, — она коснулась его груди, — но и то, что здесь. Он впервые за долгое время почувствовал настоящее тепло. — Спасибо, Микото-сан. — Спи. Завтра длинный день. Она вышла, оставив лёгкий запах чая. Наруто ещё долго смотрел на закрытую дверь, пока не погасил свет. --- Рассвет Небо светлело, когда он подошёл к воротам. В руках — катана в тёмно-серых ножнах. Шисуи уже ждал, сидя на ограде и жуя рисовый шарик. — Ну что, готов? — ухмыльнулся он. — Как никогда, — Наруто чуть улыбнулся. Итачи подошёл последним — серьёзный, с вечной тенью усталости в глазах. — Пошли. Караван ждать не будет. Ветер с полей принёс запах утренней росы. Начиналась его первая миссия. ---
Примечания:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник