I own my fate... don't I?

Горячая работа
NC-17
В процессе
48
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 62 354 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
      — Ты.       Хьюго не спрашивал, он утверждал. Разумеется, знал, на кого нападает. Ни капли удивления не проскочило в его тоне, одно лишь презрение.       — Что ты здесь забыл? — Ликаон все еще сжимал кисть Хьюго, не давая возможности отстраниться. Или же просто боялся, что Хьюго окажется эфирной галлюцинацией, готовой рассыпаться в любой момент. И плевать, что ранее подобного с ним ни разу не случалось — Ликаон, скорее, поверит в это, чем в то, что судьба снова сталкивает их… вот так.       — Надо же, я хотел спросить у тебя то же самое, — Хьюго предпринял попытку вырваться из крепкой хватки, но в ответ почувствовал, как ее сила лишь увеличилась. Когти кольнули кожу, отчего Хьюго рефлекторно разжал пальцы и выронил карманный нож, с которым пару минут назад замахивался на бывшего напарника. Ликаон дернул ухом от лязга упавшего лезвия, но не оторвал взгляда от лица напротив. Кто знал, возможно, даже этот жест мог быть очередной уловкой.       — Да отпусти уже наконец!       — Сначала дай мне ответ.       — А с чего вдруг я отчитываться тебе должен? Мы вроде как в общественном месте. Вот явлюсь твою конуру обносить, тогда и спросишь, — нет, этот Хьюго точно был настоящим. К счастью или нет — уже другой вопрос.       — С каких пор каверна для тебя общественное место? Как ты вообще про нее узнал? Информацию еще не разглашали.       — У меня глаза так-то имеются. И оба рабочие, — Ликаон был уверен, что это уточнение было нарочной издевкой. Тема изувеченных конечностей давно перестала задевать его, но то, что для Хьюго в последнее время она стала чересчур актуальна, не могло не напрягать. — Знаешь, когда в поле твоего зрения вырастает эфирный купол, его сложно не заметить.       — Хочешь сказать, ты так в местных краях удачно прогуливался?       — А что, нельзя уже добропорядочному гражданину по пустыне походить? Может, мне вид отсюда нравится, — Хьюго по-прежнему старался освободить несчастную руку, но Ликаон упорно отказывался его отпускать. Что-то здесь не так, думал он. Если бы Хьюго действительно хотел выбраться, то давно бы это сделал. У него было достаточно навыков для подобных ситуаций, но по какой-то причине он решил их не использовать.       — Наигрался?       — Почти.       Разговор явно зашел в тупик. Ликаон понимал, что Хьюго ни за что не выдаст своих планов, даже если примотать его к столбу и оставить на неделю загорать под палящим солнцем без сладкого. Это было проверено еще в их юности. Не самим Ликаоном, конечно. Он уже не помнит, кто именно это сделал, но хорошо помнит, как наперекор Джеку пошел тогда искать напарника в одиночку. Кто же знал, что своим спасением он разрушит грандиозный план по получению информации насчет очередного дела. Хьюго попрекал его этим еще несколько дней. Но только шепотом и в пределах постели, ведь подняться с нее и сорваться на крик было выше его сил.       Да, он всегда таким был. Пойдет на что угодно, никогда не сдастся и мало кого введет в курс дела.       Почти всегда, мысленно поправил себя Ликаон, но быстро вспомнил, что предаваться раздумьям о прошлом сейчас не время и не место.       Не сводя взгляда с лица Хьюго, он осторожно убрал пальцы с тонкого запястья и сделал шаг назад. С присущим ему драматизмом Хьюго размял «пострадавшую» руку, а затем поправил рубашку и пиджак, стряхнув с них налетевшие в недавней потасовке пыль и песок.       — Когда ты наконец научишься контролировать себя? — он пробормотал это себе под нос, зная, что Ликаон все равно услышит.       — Ты первый напал на меня.       — А ты первый начал преследовать меня, — ловким движением Хьюго поднял с земли карманный нож и указал им на собеседника. — Я лишь хотел, чтобы ты отвязался. Всегда забываю, что с годами твое упрямство только растет.       Ликаон хотел было ответить, но сдержал себя. Очевидно, его пытаются вывести на очередной бессмысленный спор, дабы заговорить зубы. Уж с этой тактикой он хорошо знаком. Оставалось только молча наблюдать, как Хьюго прячет оружие куда-то за пояс и педантично поправляет растрепавшуюся челку.       Но сложившаяся между ними редкая минута тишины быстро сыграла злую шутку. В голове пронеслась куча вопросов, которые хотелось задать, масса тем, которые необходимо обсудить. Вот только снова выяснять отношения посреди каверны в планы Ликаона не входило. К тому же, он здесь, в первую очередь, по работе, а не… Да и стоило ли вообще пытаться после такого бурного начала? Хотя как будто у них могло быть по-другому. Теперь каждая их встреча заканчивалась либо потасовкой, либо словесной перепалкой, что уже изрядно надоело всему их окружению и самому Ликаону. Но вот Хьюго… Черт разберет, что у него в голове. Но неужели даже после инцидента с Ликующими они вынуждены встречать друг друга с недоверием?       — Что ж, — пока Ликаон пребывал в мыслях, Хьюго успел не только привести себя в порядок, но и достать откуда-то кейс. Видимо, ранее он бережно припрятал его, посчитав, что такая ценная вещь не достойна участия в переделке с таким легким противником. Хотя Ликаон был уверен, что по-настоящему ранить его никто не собирался с самого начала. — Я бы с большим удовольствием поболтал еще — обстановка-то располагает — но, увы, меня ждут дела.       Хьюго слегка нагнулся вперед, имитируя поклон, развернулся в направлении неровных контейнерных башен и неспешно зашагал вперед. Ликаон же неподвижно стоял на месте, словно в очередном приступе оцепенения, и прожигал взглядом удаляющуюся спину.       — Стой! — он не успел остановить себя, почти что приказного тона оклик сам вырвался из глотки. Хьюго замер в ожидании продолжения, но Ликаон просто не знал, что сказать дальше. Оглушительная тишина в голове не позволяла выродить ни единого весомого аргумента. Он просто знал, что не может позволить Хьюго уйти еще раз. Только не снова. — Мы… практически ничего не знаем об этой каверне. Не разумнее ли будет дальше идти вместе? — ничего лучше придумать не получилось, но пусть будет так. Хьюго слушает, и это уже хорошо.       — Не уверен, что нам по пути, — отрезал Хьюго, но с места так и не сдвинулся. И вместо каких-либо возражений услышал лишь приближающиеся шаги.       — Мое дело — осмотреться. Маршрут не так важен.       — Слушай, — Хьюго устало вздохнул и развернулся к Ликаону лицом, — если ты боишься, что я как-то помешаю твоим бесцельным, но непременно важным скитаниям по каверне среди ночи, то можешь выдыхать. Я здесь по своим делам.       — К твоему сведению, я здесь тоже не просто так. У меня есть работа.       — Ах, ну, конечно. Новый хозяин сказал «фас» и ты тут же примчался на другой конец города, — фыркнул Хьюго и, поудобнее перехватив кейс в руке, устремился вперед. Ликаон направился за ним.       Подобные речи о своем новом начальстве и работе в целом Ликаон слышал от него уже не раз. Хотя если раньше такие выпады сопровождались искренним презрением, то сейчас острый слух уловил, скорее, привычные ноты сарказма, чем нечто большее. Возможно, Хьюго просто перерос эту тему, а, может, она ему просто надоела, потому что с каждым разом он получал все меньше и меньше реакции. Все же с такой мелочью, как чужие оскорбления, самоконтроль Ликаона справлялся отлично.       — С чего ты взял, что меня нанял Мэйфлауэр? — поинтересовался он, продолжая следовать за Хьюго и осматриваться по сторонам.       — Пожалуй, тебе стоит перепроверить свой уровень восприимчивости эфира, раз начались проблемы с памятью. Сам же проболтался, что никто еще не должен знать об этом месте. И, тем не менее, верный песик мэра уже здесь.       — Как и ты.       — И почему тебя это так удивляет?       Действительно, почему? Со всеми своими связями и навыками Хьюго мог сделать буквально все, что захочет. Стоило в этой светлой голове созреть очередному плану грандиозного преступления, которое ошарашит весь Нью-Эриду, и ничто, казалось, не способно было остановить знаменитого лидера «Пересмешников» от его воплощения. А после того, как им совсем недавно пришлось работать бок о бок, Ликаон был уверен — Хьюго не станет никому вредить просто так (разве что самому себе). Так что, наверное, вряд ли стоит забивать голову вопросами из серии «как, почему и зачем». По крайней мере, пока что.       Задумавшись, Ликаон едва ли не пропустил тот момент, когда обзор начала затуманивать легкая эфирная дымка. Он, конечно, понимал, что этой ночью слишком часто отвлекается на разного рода мысли, но был абсолютно уверен, что пятью метрами ранее его взор был вполне ясен и никакой туман не застилал его. Он принюхался, но не уловил в этом запахе ничего, кроме эфира. Однако пройдя еще пару метров, взгляд снова прояснился, и обернувшись, Ликаон заметил, что туман шел не равномерным облаком, как это обычно бывает в кавернах, а явно заметным шлейфом. Он никогда не встречал ничего подобного, но решил не обременять себя заморочками над очередной эфирной аномалией. Все-таки он не был сотрудником АИК или прокси, зато вот Хьюго знал довольно хорошо. Нельзя терять его из виду даже на пару секунд, иначе рискуешь не найти больше никогда.       Хорошо, что Хьюго далеко уйти не успел. Потому что был занят небольшим прибором в руках и пытался что-то отследить на нем. Когда Ликаон это заметил, то удивился:       — Морковка? — Хьюго продолжал молчать, полностью сконцентрировавшись на карте внутри небольшого экрана. — Где ты ее взял?       Тут в голове словно что-то щелкнуло, и среди воспоминаний всплыл дневной разговор с госпожой Прокси. Она и ее виртуальная помощница упомянули, что кое-кто уже заглядывал с вопросами об этой самой каверне. Вот же!       — Если имеются связи с лучшими из лучших, есть ли надобность обращаться к посредственным? — Хьюго словно прочитал его мысли, хотя даже бровью не повел в сторону Ликаона, продолжая изучать маршрут. — Нам налево.       Удивительно быстро он смирился с тем, что путешествовать придется в компании. Но учитывая то, как резко он отвернулся после своих слов, возможно, он просто забылся и выпалил, что называется, на автомате. В любом случае, это нам отозвалось в груди Ликаона чем-то теплым и ностальгическим. Как будто они снова оказались на совместном задании от Джека, как будто не было этих десяти лет порознь и они все еще могли работать, как единый слаженный механизм. Глупо это все, конечно. Даже по-детски. Ликаон встряхнул головой, словно это помогло бы отогнать все мысли разом.       Хьюго же шел дальше, изредка отрывая глаза от карты. Иногда оглядывался по сторонам, всматриваясь то в один, то в другой контейнер поблизости.       — Что конкретно ты ищешь? — когда до Ликаона наконец дошло, что в отличие от него самого, напарник имеет четкую цель, он понял, что подозрения мэра насчет бандитских тайников вполне оправданы и правдивы. Конечно, Хьюго не поставить в один ранг с простыми бандами, вроде тех, что существуют на Объездной или занимаются мелкими рейдами, но преступником он все же был. А по части «что-то спрятать» ему и равных иногда не было. В свое время Ликаона настолько утомили поиски расчески для хвоста, которую Хьюго спрятал, просто чтобы проверить его навыки ищейки, что до сих пор он хранит все принадлежности для ухода за шерстью в гардеробе под замком.       — Свои вещи, — разумеется, рассчитывать на развернутый ответ было опрометчиво, поэтому Ликаон решил зайти по-другому:       — Не думал, что ты станешь опускаться до уровня примитивных разбойников, — настала его очередь манипулировать. Благо, Хьюго всегда страдал самолюбием. — Не твой стиль.       — Это… было давно. Как раз после того, как мой верный пес бросил меня, поджав хвост, — и снова было глупо надеяться, что такие хитрости на Хьюго сработают. Не только не повелся, так еще и оскалился в ответ. И укол этот попал точно куда надо, даже если сам Хьюго этого не знал.       Много лет Ликаон считал, что его поступок был правильным, хоть и весьма импульсивным. Он ничуть не жалел о той жизни, что имеет сейчас — он многому научился, многое преодолел, со многим смирился. Но кое-что так и не смог отпустить. Это Хьюго предал первый, это он не совладал со своей кровожадностью — такую мантру начитывал себе Ликаон каждый раз, когда его одолевали сомнения, когда он испытывал желание вернуться и хотя бы мельком поглядеть, как поживает его бывший напарник. Спустя какое-то время — на самом деле, довольно продолжительное — он все же сумел привить себе эту мысль и более не испытывать мук совести. Однако совсем недавно он понял, что ошибался.       Когда Хьюго признался, что никого не убивал, что не смог, хоть и желание переполняло его, что остановился из-за него, Ликаона словно облили холодной водой. Он прямо чувствовал, как лед из этого ведра бьется ему о голову, как шерсть промокает до самой кожи, как цепенеет все внутри. Он приложил максимум усилий, чтобы внешне остаться тогда спокойным, как этого требовало его положение и работа. И не важно, что они были на этом пирсе совсем одни и что Хьюго даже не смотрел в его сторону, а любовался закатом. Теперь его мантра уже не работала, теперь он осознал, что повел себя слишком резко, слишком эгоистично. Надо было вернуться, надо было спросить, надо было помочь, понять, успокоить.       Все это он понял уже после, а тогда, стоя на набережной, он не смог даже достойно извиниться. И до сих пор шанса так и не представилось.       — Вроде здесь где-то было, — бормотание про себя — еще одна черта, которая не ушла с годами. Ликаон хорошо помнил, как раньше ему мешал спать этот поток мыслей вслух, когда Хьюго был чем-то очень увлечен. — Да, точно помню, совсем близко. Возможно, вон там.       Хьюго стал резвее оглядываться по сторонам, внимательно изучая надписи и эмблемы различных фирм на контейнерах. Рассмотреть их было, конечно, сложно — все-таки время и климат сделали свое. Вместо четких символов и ярких красок на заржавевших, засыпанных песком, а теперь еще и покрытых эфирной пылью и кристаллами кусках металла остались лишь легкие намеки на какие-то рисунки.       — Нет… нет… тоже нет…, — Хьюго перескакивал от одного контейнера к другому и, видимо, вообще забыл, что находится здесь не один — уж слишком долго Ликаон не подавал голоса и даже передвигаться старался как можно тише, боялся спугнуть знакомый ему прилив энтузиазма. Такой Хьюго навевал еще больше разных воспоминаний. — Да!       Даже не оборачиваясь, Хьюго осмотрел нужный контейнер в поисках дверцы. Но, к его несчастью, с двух сторон тот оказался зажат другими грудами металлолома. Долго Хьюго не думал и легким движением раскрыл кейс, который тут же преобразился в знакомую косу, размерами больше своего хозяина. Ликаон давно поражался, как только Хьюго научился управляться с таким орудием. Он даже пожалел, что пропустил все этапы тренировок, ведь зрелище наверняка было уморительное. Сколько раз Хьюго рисковал заколоть сам себя?       Тем не менее, сейчас его мастерство в обращении с этим вестником смерти было на высоте, поэтому ему не составило труда с разворота воткнуть широкое лезвие в металлическую пластину и разрезать ее по диагонали. По времени это заняло не больше секунды — если бы с ними здесь был кто-то еще, то моргнуть бы этот бедный не успел, как прямо поверх бывшего рисунка разрослась бы полоса инея.       Хьюго пнул ногой нижнюю часть стенки, выгибая ее во внутрь. Как только он потянулся за верхней, чтобы создать себе комфортный проход, то понял, что опоздал, ведь Ликаон уже начал выбивать ее. Казалось, Хьюго даже вздрогнул от неожиданности, когда увидел тирена — наверное, действительно запамятовал о своем нежданном компаньоне. Возможно, он в целом давно забыл, каково это, работать с кем-то бок о бок.       Путь был открыт и Хьюго, предварительно собрав косу обратно в кейс таким же простым движением, вошел внутрь. Там было тесно и достаточно темно для двоих, поэтому Ликаон остался наблюдать снаружи.       — Тут пусто, — сказал он, оглядев все то небольшое пространство, что было внутри. — Ты уверен, что это правильное место?       В ответ Хьюго лишь промычал что-то неразборчивое даже для тиреновского слуха. Он уставился в пол, который был также засыпан песком, как и все вокруг, и ботинком расчищал его то здесь, то там. Не просто спрятал — закопал, понял Ликаон. Он решил больше не мешать этим поискам и лишний раз осмотрелся для уверенности. В целом картина осталась той же — башни контейнеров, другие емкости, старые лестницы, а на относительно просторном участке, куда завели их поиски, стояли еще и погрузочные краны, которые каким-то чудом умудрились не свалиться со временем. На самом верху одного из них, прямо на кабине, Ликаон заметил поблескивающие в лунном свете эфирные кристаллы, хотя, проследив опорный столб до самой земли, не углядел ни одной эфирной пылинки. Удивительно, конечно, как порой непредсказуемо могут вести себя каверны. Из памфлетов АИКа все знали, что в молодых кавернах кристаллы обычно появляются по принципу «снизу-вверх» и растут словноплющ по изгороди. А здесь вдруг такое чудо. Вот поэтому исследование каверн так актуально до сих пор — никогда не знаешь, с каким новшеством столкнешься в самом непримечательном месте.       Ликаон взглянул на карманные часы и с удивлением обнаружил, что с его захода в каверну прошло уже почти полтора часа. Стоило бы ему поторопиться со своим заданием, ведь, насколько он мог судить, даже половины каверны еще не было изучено, не говоря уже о том, чтобы найти что-то существенное. Да, он убедился в наводках Мэйфлауэра, однако этого, очевидно, было мало. Но и оставить Хьюго казалось неправильным, и не просто потому, что его терзали личные мотивы, нет. Смутные сомнения и подозрения насчет деятельности старого приятеля все еще маячили на задворках сознания. Раньше подобные чувства казались Ликаону логичными и правильными, но сейчас вызвали больше стыда и презрения к самому себе. За то, что до сих пор его подсознание не может просто взять и довериться. Поэтому Ликаон не собирался уходить. Даже если он просто будет наблюдать, даже если так и не скажет всего того, что хотел.       Нога Хьюго остановилась, как только он нащупал что-то подвижное под песчаным налетом. Металлическая пластина на полу ходила вверх-вниз и, судя по стуку, была полая. Хьюго вынул уже знакомый Ликаону карманный нож и ловким движением вскрыл плиту, хоть та и не поддалась с первого раза. Он уже был готов ее отодвинуть, как вдруг резко замер и повернул голову в сторону напарника. Приоткрыл рот, вздохнул, вот-вот собирался что-то сказать, но в итоге передумал и, поджав губы, лишь вздохнул. Ликаон подумал, что, скорее всего, его хотели попросить уйти или хотя бы отвернуться, дабы не раскрывать все секреты. Он промолчал и продолжил наблюдать за аккуратными движениями чужих рук.       Хьюго еще немного покопался в земле, минуя песок и грязь, и наконец достал небольшую черную коробочку. Ликаон даже рассмотреть ее толком не успел — Хьюго быстро спрятал ее во внутренний карман пиджака. Затем встал, отряхнул ладони и вышел обратно на улицу.       — И все? — недоуменно спросил Ликаон. Он сам не знал, что именно ожидал увидеть, но, как минимум, несколько украденных произведений искусства или чемоданов с деньгами.       — И все, — легко повторил Хьюго.       — Ради этого ты полез в каверну? — Ликаон нахмурился, не сводя глаз с напарника, который довольно потягивался, подставляя лицо лунному свету.       — Как будто впервые. А, я понял. Ты опять хочешь к чему-то придраться?       — Хочешь сказать, ты полез в неизученную каверну ради… этого?       — И что с того? — Хьюго отвечал непринужденно и даже радостно, — У меня выдался свободный вечер и я решил провести его с пользой.       — Ты мог хотя бы дождаться, пока кто-нибудь создаст подробную карту! — медленно, но верно Ликаон начинал закипать. Безрассудное поведение Хьюго всегда было его фирменным стилем жизни, но и выбешивало оно также особенно. Помнится, даже Джек упрекал его за это в свое время. И Ликаон даже удивился про себя, когда осознал, что и его самого это заботит по сей день, но, боясь выдать свои нахлынувшие переживания и подвергнуться очередному шквалу насмешек, сменил тему на более актуальную. — Что там у тебя вообще?       Он попытался дотянуться до лацкана пиджака, но Хьюго среагировал быстро и отпрянул на пару шагов назад, прикрывая рукой карман, в котором покоилось его сокровище. Иронично, что располагался он почти у сердца.       — Это моя вещь, — строго ответил Хьюго. — И ты уже можешь оставить меня. Я иду обратно.       — Я не могу позволить тебе вынести что-то опасное. Все-таки я здесь именно за этим, — зная, насколько Хьюго был непредсказуем, в этой коробочке могло лежать действительно что угодно. В другой ситуации Ликаона бы никак не смутили подобные подозрения, но сейчас он все еще был готов проклинать себя за них.       — Опасное или нет, это все еще мое дело. И лучше тебе не начинать спорить.       Ликаон заметил, как Хьюго переместил рукоять кейса в руке. В любой момент он был готов щелкнуть нужную кнопку и взяться за оружие еще раз.       А снова драться не хотелось.       Но, видимо, все же придётся. Поблизости послышался чей-то рев. Те, кто хоть раз бывал в каверне, ни с чем его не спутают — эфириалы.       — Вот же…! — мгновение, и в поле зрения уже засверкало лезвие косы. От него же повеяло холодом. — Поздравляю, твои возмущения привели к нам гостей!       Бежать было глупо, оба это понимали. Точной дороги они не знают, а иметь под рукой банбу Прокси им в этот раз не повезло, так что в лучшем случае они просто заведут себя в еще более глубокую неизвестность, а в худшем — встретятся с еще одной толпой эфирных чудовищ, и тогда их дела станут совсем уж плохи.       Ликаон старался не обращать внимания на возмущения Хьюго и прислушивался. Рева больше не было, только хаотичное топтание и скрежет металла. Медленно, но верно монстр приближался к ним. Даже не один, несколько.       Напарники, теперь уже по несчастью, ждали их на относительно открытой местности. По дороге сюда им встречались проходы куда уже, так что сейчас им даже повезло. Но Ликаон не был уверен, что места хватит им обоим. Он покосился на Хьюго:       — Насколько сильно ты зол?       — После всех твоих обвинений? Достаточно.       — Я не…!       Ликаон не успел договорить. Из прохода слева показался гоблин в сопровождении нескольких взрывных пауков. Завидев вторженцев, большой монстр начал махать своими руками-дубинами по сторонам, задевая ближайшие контейнеры и разбрасывая куски металла. Хьюго умело разрубил прилетевшую в него пластину и, рассердившись сильнее прежнего, бросился прямо на врага. Он успешно сманеврировал между ползучими мелкими тварями, что так и норовили взорваться прямо под ногами, подлетел в воздух и со звонким свистом лезвия отсек чудовищу одну из рук.       Ликаон наблюдал и не смел вмешиваться, давая Хьюго возможность выпустить пар как следует. Он знал, что напарник мог также легко сразу уничтожить ядро, но решил специально растянуть удовольствие. Лучше уж так, чем драться между собой.       Хьюго тем временем разделался и со второй рукой, подсек громилу под ноги и уже был готов хорошенько врезать по ядру на морде, как вдруг воздух пронзил очередной рев.       На этот раз из прохода справа выбежали сразу два хати. Они, должно быть, прибыли по зову своего «друга». Хьюго отвлекся на них, и это секундное промедление позволило гоблину откинуть его на пару метров отросшей заново рукой.       Теперь уже Ликаон стоять на месте не собирался. Он сорвался в сторону хати и с размаху оглушил одного из них ударом каблуком протеза по морде. Другой монстр кинулся в сторону Хьюго, и Ликаон, заметив подбирающегося к себе паука, схватил мелкую тварь и быстро отбросил к зверю побольше. Хьюго, который уже успел встать, выстрелил точно в цель, и паук взорвался прямо у зубастой пасти с ядром внутри, неплохо покалечив сородича. Хати удалось замедлить, но вот гоблин, почти отрастивший заново и вторую руку, замахивался на своего обидчика снова, но, промахнувшись, снес один из контейнеров, за которым в духе дженги посыпались все стоящие сверху и без того хлипкая башня начала рушиться. С оглушительным грохотом тонны металлических сооружений посыпались вниз.       — Хьюго! — последнее, что видел Ликаон перед тем, как облако из песка и грязи застелило ему обзор, это своего напарника, стоящего прямо под ударом, но все равно продолжающего сражаться с монстром.       Он бросился к нему, забыв о недобитом хати. Забыв вообще обо всем.       Лавируя между уже упавшими бочками и контейнерами и попутно отбиваясь от приближающихся к земле, Ликаон со всей скоростью, на которую только был способен, добрался до Хьюго, схватил его и продолжил нестись вперед. Сразу после этого на гоблина свалился увесистый блок и с диким ревом монстр рассыпался на эфирные частицы, словно его никогда здесь и не было. Подле него осталась лежать и коса, которая, разумеется, выпала из рук владельца от столь вопиющего вмешательства в его битву. Однако вместе с оружием потерянным оказалось кое-что еще.       — Что ты делаешь?! — заорал Хьюго, как только понял, что произошло. — Отпусти меня! Вернись назад сейчас же!       — Замолчи и дай нормально спасти тебя!       — Я об этом, — Хьюго ловко достал карманный нож, который чудом не успел вылететь из-за пазухи, и вонзил его кончик Ликаону в плечо, — не просил!       Удар был несильным, уж тем более не смертельным, но его было достаточно для того, чтобы Ликаон зарычал и рефлекторно разжал руку. Хьюго выбрался из хватки и рванул обратно, юрко пробираясь через железные руины, которые все еще продолжали пополняться падающими сверху остатками.       Он подбежал к брошенному оружию и пару секунд выискивал что-то поблизости на ощупь. Ликаон, избавившись от лезвия в плече и поспев следом, увидел как драгоценную черную коробочку снова кладут в карман пиджака.       — Ты издеваешься?! — рявкнул он, не выдержав.       Хьюго что-то ответил, но его заглушил пронзительный лязг сверху. Ликаон поднял голову и увидел, что прямо на них вот-вот свалится часть строительного крана!       — Уходим! — крикнул он. — Живо!       На этот раз Хьюго не стал возражать и побежал назад, помогая по пути косой сносить препятствия. Но как бы они не были быстры, стальная конструкция была еще быстрее. Почувствовав, что махина уже почти достигла земли, Ликаон отпихнул Хьюго вперед. Сзади же раздался грохот, после которого поднялось огромное облако пыли и песка, и ударная волна сбила обоих с ног. Поднимаясь, Ликаон с радостью обнаружил, что никто из них не пал жертвой умалишенных, подобно гоблину.       Но вот другое открытие оказалось для Ликаона, мягко говоря, весьма и весьма неприятным. Он, конечно, рассчитывал, что в худшем случае завалы снова обеспечат ему поход к хирургу, но чего он никак не мог предвидеть, так это то, что сама земля начнет уходить из-под ног и утащит с собой весь металлолом вместе с ним.
Примечания:
48 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)