***
Утро встретило их не солнечными лучами, а тяжелыми, свинцовыми тучами, нависшими над замком, и пронизывающим до костей холодом. Казалось, сама погода отражала мрачное настроение, царившее в Хогвартсе. Слухи о произошедшем ночью уже ползли по коридорам, обрастая самыми невероятными и пугающими подробностями. Первым делом после завтрака — который Чимин снова едва тронул, — их с Юнги вызвали в кабинет профессора МакГонагалл. Воздух в ее кабинете был таким же холодным и строгим, как и она сама. За ее спиной, у окна, стоял профессор Снейп, его бледное, отстраненное лицо было непроницаемой маской. Его скрещенные на груди руки и тяжелый, оценивающий взгляд заставляли Чимина чувствовать себя букашкой под микроскопом. — Мистер Пак, мистер Мин, — начала МакГонагалл, ее голос был резким, как удар хлыста. — Объясните. И будьте любезны опустить художественные подробности. Они объясняли по очереди. Чимин — сухо, по-деловому, о своих подозрениях, таблицах и выводах. Юнги — так же лаконично, о своем наблюдении, о психологическом портрете и о том, что произошло в коридоре. Он умолчал только о том, как Чимин применил «Вингардиум Левиоса», представив все так, будто отвлечение было его собственной идеей. Он также не упомянул Зеркало и их договоренность. История звучала так: они вдвоем вели расследование и вдвоем же решили действовать. Снейп слушал, не проронив ни слова, лишь его тонкие губы временно складывались в едва уловимую гримасу, когда Юнги описывал ритуал, который пытался провести Ли Сон. — Ритуал Забвения, — наконец проговорил Снейп, его голос был тихим и шипящим, как змеиный шепот. — Крайне нестабильная и опасная практика. Для пятого курса… невероятно самонадеянно. И глупо. — Ваша бдительность… похвальна, — произнесла МакГонагалл, сняв очки и протерев их платком. Ее голос смягчился на полтона. — Но ваши методы безрассудны и неприемлемы. Вы должны были немедленно сообщить о своих подозрениях преподавателю. Вы подвергли себя серьезной опасности. — Мы понимаем, профессор, — четко ответил Юнги, прежде чем Чимин успел что-то сказать. — Этого больше не повторится. Его взгляд был устремлен куда-то в пространство над плечом МакГонагалл, поза — идеально выправленная, слизеринская выдержка в каждом мускуле. — Надеюсь, — холодно парировала она. — За ваши… инициативы… вы оба получите по месяцу запрета на посещение Хогсмида. И двадцать баллов каждый вашему факультету за безрассудство. Теперь можете идти. Это было на удивление мягкое наказание. Они молча поклонились и вышли в коридор. Как только дверь закрылась, Чимин почувствовал, как с него слетает гиря напряженности. Он прислонился к прохладной каменной стене, закрыв глаза. — Месяц без Хогсмида… — пробормотал он. — Сокджин меня убьет. — Могло быть хуже, — сухо заметил Юнги, останавливаясь рядом. Он тоже выглядел уставшим, под глазами легли темные тени. — Она могла бы написать нашим родителям. Или посадить нас на неделю на работы с Филчем. Он помолчал, глядя на Чимина. — Ты как? — Жив, — выдохнул Чимин, открывая глаза. — Цел. Спасибо, что… там, в кабинете. Юнги просто пожал плечами, но в его глазах мелькнуло что-то теплое. — Ты придумал про глобус. Это было… эффективно. Это было самое близкое к комплименту, что Чимин от него слышал за весь день. Они молча пошли по коридору. Давление следствия спало, но между ними повисла новая, неловкая тишина. Память о вчерашнем вечере, о его отчаянном поступке, о прикосновении пальцев Юнги к его щеке и том шепоте — «Идиот» — витала в воздухе, плотная и невысказанная. Их путь лежал мимо Зала Трофеев. Дверь была приоткрыта, и оттуда доносились взволнованные голоса. Чимин мельком увидел внутри Намджуна. Тот стоял, опустив голову, а перед ним, спиной к двери, был Ли Сон, окруженный двумя преподавателями. Плечи Сона были ссутулены, он выглядел совершенно разбитым. Намджун что-то тихо говорил ему, и его лицо выражало не гнев, а… жалость и боль. Чимин отвернулся, чувствуя неприятный укол в груди. Они раскрыли тайну, предотвратили беду. Но почему на душе было так тяжело и неспокойно? Они дошли до развилки коридоров, где их пути расходились. Остановились, не зная, что сказать. — Ладно, — наконец произнес Юнги, ломая неловкое молчание. — Я пойду… прилягу. Чувствую, будто меня гиппогриф лягнул. — Да, — кивнул Чимин. — Я тоже. Они еще секунду постояли, глядя друг на друга. Взгляд Юнги скользнул по лицу Чимина, задержался на его глазах, и Чимину показалось, что он видит в его глубине то же смятение, тот же вопрос, что терзал его самого. — Чимин… — начал Юнги, и его голос снова стал тихим, каким был прошлой ночью в коридоре. В этот момент из-за угла появилась группа гриффиндорцев во главе с шумным Тэхеном. Они что-то громко обсуждали, и их появление разорвало хрупкий пузырь тишины вокруг них. Юнги замолчал. Его лицо снова стало закрытым и невозмутимым. — До завтра, — кивнул он коротко и развернулся, уходя в сторону подземелий. Чимин смотрел ему вслед, чувствуя странную пустоту и легкое разочарование. Что он хотел сказать? Оставшуюся часть дня Чимин провел в полусне. Он пытался заниматься, но не мог сосредоточиться. Он видел перед собой то испуганное лицо Ли Сона, то холодную ярость Юнги в коридоре, то его нежное, незащищенное выражение позже. Его щека до сих пор горела от призрачного прикосновения. Вечером, сидя в гостиной Когтеврана и безуспешно пытаясь читать, он почувствовал на себе чей-то взгляд. Он поднял голову. В дверном проеме стоял Сокджин. Он не шутил и не улыбался. Он просто смотрел на Чимина, и в его глазах читалось понимание и тихая поддержка. Затем он молча указал пальцем наверх, на спальни, и кивнул, как бы говоря: «Иди отдыхай». Чимин кивнул в ответ и поднялся по лестнице в свою спальню. Комната была пуста. Он скинул мантию, умылся ледяной водой и повалился на кровать, уставившись в темноту потолка. Он думал о Юнги. О том, как тот взял на себя удар в кабинете МакГонагалл. О том, как он защитил его от последствий его же безрассудства. О том, как он сражался в темноте — не магией, а грубой силой, чтобы обезоружить угрозу. Он всегда видел в Юнги остроумие, сарказм, невероятную харизму и скрытую под ней доброту. Но вчера он увидел нечто другое. Хладнокровного стратега. Решительного бойца. Человека, который берет на себя ответственность. И человека, который может бояться… за него. Это осознание было пугающим и головокружительным. Оно переворачивало все его представления об их дружбе с ног на голову. Он повернулся на бок и уткнулся лицом в подушку, стараясь заглушить хаос мыслей. Но единственное, что он мог ясно видеть в темноте за закрытыми веками, — это темные, серьезные глаза Мин Юнги и слышать его тихий, беззвучный шепот: «Идиот».***
На следующий день в Хогвартсе царила гнетущая атмосфера. Новости о происшествии с Ли Соном расползлись по замку, обрастая самыми фантастическими и мрачными подробностями. Чимина и Юнги встречали шепотом и украдливыми взглядами — теперь они были то ли героями, то ли изгоями, нарушившими привычный ход вещей. Их наказание — запрет на Хогсмид — казалось сущей ерундой по сравнению с тем внутренним диссонансом, который терзал Чимина. Каждый раз, когда он видел Намджуна, того охватывало чувство вины. Поэт старался вести себя как обычно, но его улыбка стала слишком напряженной, а шутки — вымученными. Он избегал разговоров о произошедшем, и это молчание было красноречивее любых слов. Юнги, казалось, справлялся лучше. Он вернулся к своей маске холодной, слегка насмешливой невозмутимости, оттачивая сарказм на уроках и отшучиваясь от любых попыток выведать подробности. Но Чимин, научившийся читать едва уловимые нюансы его поведения, видел напряжение в уголках его рта, легкую тень озабоченности в глазах. Он тоже носил груз последствий. Они почти не виделись наедине. Слизеринские и Когтевранские расписания редко совпадали, а когда они сталкивались в общих зонах, между ними вставала невидимая стена из невысказанного. То молчаливое понимание, что было между ними во время расследования, сменилось неловкостью. Прикосновение в коридоре, это слово — «идиот» — висело между ними тяжелым, неозвученным вопросом. Прошла неделя. Однажды после ужина Чимин, чувствуя себя особенно подавленным, отправился в астрономическую башню. Ему нужен был воздух и одиночество. Небо было ясным, усыпанным бесчисленными бриллиантами звезд, а воздух — холодным и острым, как лезвие ножа. Он не был удивлен, обнаружив там другую фигуру, опирающуюся на парапет и смотрящую в ночную даль. Широкие плечи, темный силуэт на фоне звездного неба — он узнал бы его из тысячи. Юнги не обернулся, услышав его шаги. Он просто тихо произнес: — Не мог уснуть? — Что-то вроде того, — ответил Чимин, останавливаясь рядом. Между ними оставалось солидное расстояние, но в тишине ночи оно казалось ничтожным. — Ты тоже? — Мысли не дают покоя, — отозвался Юнги, и его голос, обычно такой уверенный, звучал устало и приглушенно. Они стояли молча, слушая, как ветер гуляет в башенках замка. Давление невысказанного росло, становясь почти невыносимым. — Жаль его, — наконец проговорил Чимин, ломая тишину. — Сона. Он был сломлен. И одинок. Юнги вздохнул, и его дыхание превратилось в маленькое облачко пара в холодном воздухе. — Да. Глупость, рожденная от отчаяния, — произнес он без осуждения, с какой-то странной, взрослой печалью. — Он хотел исправить одну ошибку, совершив множество других. Мы все… бываем слепы. Он повернулся к Чимину, и в свете звезд его лицо казалось бледным и острым. — А ты? — спросил он прямо. — Ты все еще сожалеешь о том, что мы вмешались? Чимин задумался, глядя на огни Хогсмида вдалеке — огни города, в который им теперь был закрыт вход. — Нет, — честно ответил он. — Если бы не мы, он мог бы покалечить себя или кого-то еще. Но… я сожалею о том, как мы это сделали. О том, что все закончилось так… публично и бесповоротно. Для него. Для Намджуна. Юнги кивнул, его взгляд был прикован к лицу Чимина. — Иногда не существует правильного пути, Чимин-а. Только выбор между плохим и худшим. Мы выбрали то, что казалось нам наименее плохим. И мы сделали это вместе. Слово «вместе» прозвучало в ночной тишине с особой весомостью. — Я знаю, — прошептал Чимин. — Просто… тяжело. — Да, — согласился Юнги. — Тяжело. Он сделал шаг вперед, сокращая дистанцию между ними. Теперь их разделяло не более полуметра. Чимин мог видеть каждую черту его лица, освещенную лунным светом. — В кабинете МакГонагалл… — начал Юнги, и его голос снова стал тихим, каким был тогда в коридоре. — Я сказал, что твой поступок был безрассудным. — И был, — быстро согласился Чимин, чувствуя, как учащается его пульс. — Но, — Юнги перебил его, и в его глазах вспыхнул тот самый огонек, сырой и незащищенный, — я не сказал главного. Он замолчал, словно подбирая слова, что было для него крайне нехарактерно. — Когда я услышал твой голос в том коридоре… — он сделал паузу, сжав губы. — Когда я понял, что это ты, что ты пришел, несмотря на все договоренности, на весь здравый смысл… Я испугался до оцепенения. Потом пришел в ярость. Но потом… — он посмотрел прямо на Чимина, и его взгляд был таким интенсивным, что перехватило дыхание, — потом я почувствовал нечто совершенно иррациональное. Облегчение. И… гордость. Чимин замер, не в силах пошевелиться. Его сердце бешено колотилось где-то в горле. — Гордость? — едва выдохнул он. — Да, — Юнги кивнул, и его губы тронула едва заметная, кривая улыбка. — Потому что это был самый несвойственный тебе поступок. Самый безумный. Самый… человечный. И ты совершил его ради меня. Он произнес это с такой простой, оголенной искренностью, что у Чимина перехватило дыхание. Все стены, все маски рухнули в одно мгновение. — Я не мог иначе, — прошептал Чимин, и его голос дрогнул. — Я… я не мог допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Они смотрели друг на друга в лунном свете, и воздух между ними снова зарядился той же напряженной, живой энергией, что и в ночь конфронтаций. Но на этот раз в ней не было страха. Было только ожидание. Юнги медленно, давая ему время отступить, поднял руку. Он не коснулся его щеки, как тогда. Он просто положил ладонь ему на плечо, и его прикосновение сквозь ткань рубашки было твердым и теплым. — Я знаю, — тихо сказал Юнги. — И в этом… вся суть. Его пальцы слегка сжали его плечо, и это простое движение показалось Чимину более интимным, чем любое объятие. — Завтра, — произнес Юнги, его голос снова обрел легкую, знакомую ухмылку, но глаза оставались серьезными. — В библиотеке. Как раньше. У нас есть что обсудить. Без темных ритуалов и погонь. Он убрал руку, и Чимину сразу же стало холодно без его тепла. — Как раньше, — кивнул Чимин, и на его губах тоже появилась улыбка — робкая, но настоящая. Юнги кивнул, повернулся и ушел, его шаги тихо отдавались по каменным ступеням. Чимин остался один под холодным звездным небом, но внутри него бушевало лето. Груз вины и сомнений не исчез полностью, но он стал легче. Потому что теперь он был не один. Потому что тот, кто видел его самым безрассудным и уязвимым, не отвернулся. А сказал «спасибо». Самым сложным и искренним образом, на который был способен. Он глубоко вдохнул холодный ночной воздух и почувствовал, как впервые за долгое время его сердце бьется ровно и спокойно. Шторм миновал. И в тишине после него рождалось нечто новое. Хрупкое, пугающее и невероятно прекрасное.***
Утро после разговора на башне встретило Чимина не тревогой, а странным, тихим ожиданием. Он проснулся с ощущением, будто внутри него поселилось маленькое, теплое солнце, согревающее его даже сквозь промозглую хогвартскую сырость. Завтрак в Большом зале он ел с настоящим аппетитом, впервые за долгое время наслаждаясь вкусом овсянки с корицей и теплого тыквенного сока. Он поймал себя на том, что ищет в толпе темную голову Юнги, и когда их взгляды наконец встретились над шумной толпой студентов, что-то внутри него трепетно отозвалось. Юнги не улыбнулся, лишь слегка кивнул, поднимая кружку в его сторону в почти незаметном жесте. Этого было достаточно. После занятий Чимин почти бегом отправился в библиотеку. Его сердце учащенно билось, как у первокурсника перед первым зельем. Он снова занял их привычный стол у окна, заваленный книгами, но на этот раз он не чувствовал давящей тяжести тайны. Было чувство… предвкушения. Он ждал не больше пяти минут, когда почувствовал знакомое присутствие. Юнги подошел бесшумно, как всегда, и поставил перед ним кружку с тем же дымящимся женьшеньовым чаем. — Как успехи? — спросил он, занимая свое место. Его голос был ровным, деловым, но в уголках его глаз таились крошечные лучики тепла. — Никаких новых тайн, к счастью, — улыбнулся Чимин, принимая кружку. Его пальцы случайно коснулись пальцев Юнги, и на этот момент ни один из них не отдернул руку. Легкая искра пробежала по коже, но теперь она была приятной. — Просто завалялся с эссе по Трансфигурации. — Скучно, — фыркнул Юнги, доставая свои пергаменты. — Мы могли бы найти себе новое дело. Подслушивать сплетни о том, кто украл последний пирог с кухни. Чимин рассмеялся, и звук собственного смеха удивил его — он звучал легко и свободно, без привычной сдержанности. — Думаешь, справимся? — Со сплетнями? — Юнги поднял бровь, и на его губах играла та самая, знакомая насмешливая улыбка. — Пожалуйста. Это моя стихия. А твоя — строить по ним графики и выявлять закономерности. Идеальная команда. Они погрузились в работу, но атмосфера между ними изменилась. Исчезла неловкость, напряжение сменилось комфортной тишиной, изредка прерываемым тихими репликами или вопросами. Они обсуждали задания, спорили о значениях рунических символов, и все это было пронизано каким-то новым, глубинным пониманием. В какой-то момент Чимин, увлеченно что-то объясняя, жестикулируя, задел свою кружку. Чай грозно захлопал на пергамент, угрожая уничтожить часы работы. Чимин ахнул и замер, но быстрая рука Юнги молниеносно среагировала. Он не стал искать палочку. Он просто ловко поймал падающую кружку, удержав ее за ручку, и поставил на безопасное место. Несколько капель все же пролилось на стол. — Неловко, — прокомментировал Юнги сухо, но без упрека. — Спасибо, — выдохнул Чимин, чувствуя, как глупо краснеет. Юнги взглянул на него, и в его глазах мелькнула знакомая искорка озорства. — Кажется, это становится традицией. Спасать твои записи от различных катастроф. — Может, мне стоит платить тебе за охрану, — парировал Чимин, набираясь смелости. — Обсудим, — с притворной серьезностью ответил Юнги, склонившись над своими записями. — Оплата натурой. Тыквенным соком и твоими конспектами по Зельеварению. Они снова погрузились в работу, но теперь между ними витала легкая, почти невесомая нить совместного развлечения. Чимин ловил себя на том, что украдкой наблюдает за Юнги — за тем, как он хмурит брови, концентрируясь, как проводит рукой по волосам, откидывая непослушную прядь со лба, как его длинные пальцы уверенно водят пером по пергаменту. Он заметил, что Юнги сегодня не надевал мантию. На нем был только темно-зеленый свитер поверх рубашки, и он выглядел… мягче. Приближеннее. Более человечно. Неожиданно для себя Чимин спросил: — А тебе не холодно? Здесь довольно прохладно. Юнги поднял на него взгляд, слегка удивленный. — Я из Слизерина, — ответил он, как будто это объясняло все. — Мы привыкли к сырости. А ты? — его взгляд скользнул по тонкой рубашке Чимина. — Когтевранцы, как известно, мерзнут от малейшего дуновения ветра. — Мы предпочитаем называть это «бережным отношением к теплу», — с достоинством ответил Чимин. — Конечно, — усмехнулся Юнги. — Это звучит куда лучше, чем «зябкость». Они снова замолчали, но на этот раз тишина была насыщена не неловкостью, а чем-то теплым и пульсирующим. Чимин чувствовал каждый взгляд Юнги на себе, как легкое прикосновение. Под конец их учебной сессии, когда они уже собирали вещи, Юнги неожиданно сказал: — Завтра в Хогсмиде должен был быть тот самый кондитерский магазин с шоколадными лягушками нового вкуса. Жаль, что мы не сможем проверить. В его голосе не было сожаления, лишь констатация факта. Но Чимин уловил в нем нечто большее — приглашение. Намек на общее будущее, пусть и отдаленное. — Месяц пройдет быстро, — сказал Чимин, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Да, — согласился Юнги, его взгляд был тяжелым и значимым. — Не то чтобы у нас не было других дел. Они вышли из библиотеки вместе. В коридоре было пустынно, уроки еще не закончились. Они шли рядом, и их плечи иногда почти касались друг друга. Чимин чувствовал исходящее от Юнги тепло и тот особый, ни на что не похожий запах — старых книг, прохладного воздуха и чего-то неуловимого, что было pure Юнги. У развилки, где их пути расходились, они остановились. — Ладно, — произнес Юнги. — У меня тренировка по квидичу. Слизерин против Гриффиндора на следующей неделе. Надо поддерживать форму. — Удачи, — кивнул Чимин. — Только… будь осторожен. Он сказал это почти машинально, и тут же вспомнил, как Юнги говорил ему то же самое. Уголки губ Юнги дрогнули. — Всегда, — он ответил своим обычным тоном, но затем его взгляд смягчился. — Не скучай без меня. Он развернулся и ушел, оставив Чимина с бешено колотящимся сердцем и с глупой улыбкой на лице, которую он не мог сдержать. Возвращаясь в гостиную Когтеврана, он чувствовал себя так, будто парил на несколько дюймов над полом. Тяжесть последних недель окончательно отпустила его. Они нашли свою новую нормальность. И она была даже лучше старой. Потому что теперь в ней было место не только для общих тайн и расследований, но и для тихих взглядов, легких прикосновений и общие улыбки. И для тихого, радостного ожидания завтрашнего дня в библиотеке.***
Их «новой нормальности» суждено было пройти испытание на прочность быстрее, чем Чимин мог предположить. Прошло несколько дней спокойных учебных сессий, наполненных тихими шутками и взглядами, которые говорили громче слов. Но Хогвартс никогда не оставался спокойным надолго. Однажды вечером, когда Чимин возвращался в гостиную после дополнительных занятий по древним рунам, его остановил взволнованный Чонгук. — Чимин-хён! Ты не видел Тэхена? Он куда-то пропал после ужина. Говорил, что идет в библиотеку, но его там нет. И он не отвечает на записки! Тэхен был образцом ответственности. Его внезапное исчезновение было тревожным звоночком. — Может, задержался у профессора Снейпа? — предположил Чимин, но сам чувствовал беспокойство. — Я уже проверял. И в оранжерее тоже нет. В этот момент из портрета Бабушки Бладжер выскочил запыхавшийся Хосок. — Ребята! Я слышал странные звуки из коридора на четвертом этаже! Там, где та самая запертая комната, которую Филч всегда ругает! Как будто… царапанье изнутри! Ледяная рука сжала сердце Чимина. Он вспомнил испуганное лицо Ли Сона, нарисованный на полу круг, свечи. Неужели история повторяется? Без лишних слов он повернулся и почти побежал к своей спальне. Он знал, что должен делать. Он достал из ящика прикроватной тумбочки Зеркало связи. — Юнги, — прошептал он, и его голос дрогнул. — Юнги, ты слышишь? Прошло несколько томительных секунд, прежде чем в зеркале проступило знакомое лицо. Юнги был в гостиной Слизерина, на фоне слышались смех и болтовня. — Чимин? Что случилось? — его взгляд сразу стал собранным, он немедленно уловил панику в его голосе. — Тэхен пропал. Хосок слышал странные звуки из той запертой комнаты на четвертом этаже. Я… я боюсь, что это снова что-то… такое. Лицо Юнги стало каменным. — Жди меня у входа в восточное крыло. Никуда не ходи один. Понял? — Понял. Чимин бросился по коридорам, его сердце колотилось в унисон с быстрыми шагами. Он ненавидел это чувство — липкий, знакомый страх, снова подползающий к горлу. Он встретил Юнги у условленного места менее чем через три минуты. Тот был уже в мантии, его лицо было бледным и сосредоточенным. — Ты рассказал профессорам? — сразу спросил он. — Нет. Я… я сначала подумал о тебе. Их взгляды встретились, и в глазах Юнги мелькнуло что-то сложное — и тревога, и что-то похожее на гордость. — Правильно, — коротко кивнул он. — Но теперь мы идем к МакГонагалл. Немедленно. Они уже собирались повернуть обратно, когда из-за угла появился Сокджин. Его лицо было серьезным. — Я видел, как вы бежите. Это опять что-то связано с… этим? — он кивнул в сторону восточного крыла. — Тэхен пропал, — тихо сказал Чимин. Сокджин сжал губы. — Я с вами. — Сокджин-хён, нет… — начал Чимин, но Юнги перебил его. — Пусть идет. Нам нужен кто-то, кто останется снаружи и поднимет тревогу, если что-то пойдет не так. Иди к МакГонагалл, — он приказал Сокджину. — Мы проверим комнату. Если через десять минут мы не выйдем или не подадим сигнал… действуй. Сокджин хотел было возразить, но взгляд Юнги не допускал возражений. Он кивнул и бросился бежать в обратном направлении. Юнги и Чимин направились к четвертому этажу. Коридор был пуст и темен. Тот самый запертый класс находился в самом его конце. Дверь была старой, дубовой, с тяжелой железной ручкой. — Слушай, — прошептал Юнги, прижав ухо к дереву. Чимин прислонился рядом. Сначала он слышал только собственное сердцебиение. Но затем… да. Тихий, едва уловимый скрежет. Как будто кто-то царапает камень. Юнги вытащил палочку. — Алохомора. Замочный механизм щелкнул, но дверь не поддалась. Она была заперта чем-то более серьезным. — Посторонись, — тихо сказал Юнги. Он что-то пробормотал под нос — сложное заклинание на древнем языке, которое Чимин не узнал. Дверь дрогнула, и по ее поверхности пробежала синяя искра. Затем раздался глухой щелчок. Юнги толкнул дверь, и она со скрипом отворилась. Комната была маленькой и пыльной. В воздухе висела густая паутина, а в центре, на коленях, со стеклянным, отсутствующим взглядом, сидел Тэхен. Он что-то царапал на каменном полу старым гвоздем — сложные, запутанные символы, которые светились зловещим тусклым светом. Его пальцы были в крови. Рядом с ним на полу лежала небольшая, черная как смоль книга, испещренная серебряными письменами. От нее исходило то самое, сладковато-гнилостное зловоние, что и от ритуала Сона. — Тэхен! — бросился к нему Чимин, но Юнги резко схватил его за руку. — Нельзя! Смотри! Он указал палочкой на пол вокруг Тэхена. Там был едва видимый мерцающий барьер — защитное поле. — Он в трансе, — тихо прошептал Юнги, его глаза сузились. — Книга. Она его контролирует. В этот момент Тэхен поднял на них взгляд. Но это были не его глаза. Они были пустыми, темными, бездонными. — Он должен закончить, — просипел он чужим, скрипучим голосом. — Он должен заплатить долг. Кровь за кровь. Память за память. Юнги не колеблясь. Он направил палочку не на Тэхена, а на книгу. — Финди́кулус! — бросил он, и световая петля рванулась к книге. Но прежде чем заклинание достигло цели, Тэхен с криком, полным боли и ярости, вскочил на ноги и бросился между ними, принимая удар на себя. Световая петля обвилась вокруг его руки, и он закричал уже своим голосом — от боли и ужаса. Книга на полу затряслась, и из нее повалил густой, черный дым, который начал складываться в нечто бесформенное и злобное. — Чимин, стена! — скомандовал Юнги, отталкивая его к двери. — Не дай ему выйти! Сам он бросился к Тэхену, который бился в конвульсиях на полу, и начал что-то быстро нашептывать, проводя палочкой над его головой — заклинание на разрыв ментальной связи. Чимин, дрожащими руками, поднял палочку. Он видел, как черная дымная сущность набирает форму, обрастая когтями и клыками. Он вспомнил все, что читал. Все защитные заклинания. — Протего тоталум! — выкрикнул он, и прозрачный купол щита возник в дверном проеме. Тварь из дыма с ревом ударилась о него, отскакивая с шипящим звуком. Она была сильной. Щит затрещал. — Юнги, быстрее! — закричал Чимин, чувствуя, как его силы быстро иссякают. Юнги не отвечал. Он был полностью сосредоточен на Тэхене. С его лба катился пот. Внезапно Тэхен затих. Его глаза закатились, и он потерял сознание. В тот же миг черная сущность издала пронзительный вой и начала расползаться, теряя форму. — Сейчас! — крикнул Юнги, вскакивая на ноги. — Вместе! Экспекто патронум! Они выкрикнули заклинание одновременно, их палочки направленные на распадающуюся тень. Из кончика палочки Чимина вырвался яркий, ослепительный свет, приняв форму огромного, сияющего орла, который с криком ринулся на врага. Из палочки Юнги выпорхнула большая, грациозная лань, сияющая как лунный свет. Два патронуса, слившись в один ослепительный поток чистой энергии, ударили в черную дымку. Раздался оглушительный хлопок, и сущность исчезла, испарилась с тихим шипением, как капля воды на раскаленной сковороде. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только их тяжелым дыханием. Воздух очистился, запах исчез. На полу лежала лишь безобидная на вид, почерневшая книга. Чимин опустил палочку, его руки тряслись. Он облокотился о косяк двери, чувствуя, как подкашиваются ноги. Юнги подошел к книге и, не прикасаясь к ней, произнес несколько сложных заклинаний на запечатывание. Книга завернулась в сияющий кокон из света и исчезла. Затем он опустился на колени рядом с бездыханным Тэхеном и осторожно проверил его пульс. — Жив, — выдохнул он, и его голос был хриплым от напряжения. — В глубоком сне. Надо скорее к мадам Помфри. В этот момент в конце коридора послышались быстрые шаги. На пороге появилась профессор МакГонагалл, за ней — запыхавшийся Сокджин и директор Снейп. МакГонагалл окинула взглядом комнату — беспомощное тело Тэхена, их с Юнги бледные, испуганные лица, следы борьбы. — Объясните, — потребовала она, и ее голос дрогнул. Впервые Чимин увидел в ее глазах не только гнев, но и страх. Пока Юнги коротко и ясно объяснял ситуацию, Снейп молча подошел к тому месту, где исчезла книга, и провел палочкой по воздуху. Его лицо стало мрачным. — Проклятый гримуар, — прошипел он. — Как он попал в стены Хогвартса… Мадам Помфри, примчавшаяся следом, тут же принялась за Тэхена, уложив его на носилки, которые поплыли по воздуху. Когда Тэхена унесли, а Снейп и МакГонагалл остались изучать комнату, Чимин и Юнги наконец вышли в коридор. Они были грязные, взъерошенные, дрожащие от адреналинового отката. Они молча смотрели друг на друга, и в их глазах читалось одно и то же: это было слишком близко. Слишком страшно. И тогда Юнги, не говоря ни слова, просто шагнул вперед и обнял его. Это было крепко, сильно, почти до боли. Чимин чувствовал, как дрожат его руки, прижимающие его к себе, как бьется его сердце — часто и громко. Он сам уткнулся лицом в его плечо, вдыхая знакомый запах, смешанный теперь с пылью и страхом. Они стояли так несколько минут, не в силах разомкнуть объятия, не в силах вымолвить ни слова. Все, что было между ними — все взгляды, все невысказанные слова, все напряжение — вылилось в этом одном, отчаянном, необходимом прикосновении. Им снова пришлось пройти через ужас. Но на этот раз они прошли через него вместе. И выстояли. Последующие дни были похожи на жизнь в подвешенном состоянии. Тэхен поправлялся в госпитальном крыле под бдительным оком мадам Помфри. Книга-гримуар была надежно заперта в кабинете Дамблдора, а по замку ходили самые невероятные слухи. Чимина и Юнги снова вызывали для объяснений, на этот раз — к самому директору. Наказания не последовало, лишь долгая, тяжелая беседа об ответственности и о том, какую тьму можно нечаянно выпустить на волю, играя в сыщиков. Они больше не ходили в библиотеку по вечерам. Негласное правило — не оставаться одним в пустых помещениях — теперь касалось и их. Они виделись на уроках, в Большом зале, иногда пересекались в коридорах. Но та легкость, что начала зарождаться между ними, испарилась, смытая ледяной водой нового потрясения. Чимин чувствовал себя опустошенным. Он видел кошмары, в которых черная дымка душила его, а он не мог произнести ни одного заклинания. Он ловил себя на том, что вздрагивает от каждого неожиданного звука. И хуже всего было то, что он почти не видел Юнги наедине. Тот стал еще более замкнутым и недоступным, погруженным в себя. Его шутки исчезли, взгляд стал отрешенным. Прошла неделя. Однажды поздно вечером Чимин, не в силах уснуть, бродил по пустынным коридорам возле гостиной Когтеврана. Он вышел в маленький внутренний дворик, который редко кто посещал — там росло несколько чахлых деревьев и стояла старая каменная скамья. Луна, почти полная, заливала все своим холодным, серебристым светом. И там, на скамье, сидел Юнги. Он сидел, сгорбившись, опустив голову на руки. Его плечи были напряжены, и от всей его фигуры веяло таким безысходным одиночеством, что у Чимина сжалось сердце. Он хотел было тихо уйти, но камень под его ногой скрипнул. Юнги резко поднял голову. Его глаза в лунном свете были огромными и темными, в них читалась усталость, которую не скрыть никакой маской. — Чимин, — произнес он хрипло. — Что ты здесь делаешь? — Не мог спать, — тихо ответил Чимин, делая несколько шагов вперед. — А ты? Юнги горько усмехнулся. — То же самое. Кажется, это становится привычкой. Он отодвинулся на скамье, приглашая его сесть молчаливым жестом. Чимин опустился рядом. Камень был ледяным даже сквозь ткань мантии. Они сидели молча, слушая, как ветер шелестит голыми ветвями деревьев. — Как Тэхен? — наконец спросил Юнги, не глядя на него. — Лучше. Мадам Помфри говорит, что физически он почти оправился. Но… — Чимин замолчал, подбирая слова. — Он все еще молчит. Почти не смотрит ни на кого. Юнги кивнул, сжав кулаки. — Эта книга… она высасывает все светлое. Оставляет только пустоту и страх. Я чувствовал это, когда разрывал связь. Его голос дрогнул, и он замолчал, снова уставившись в темноту. Чимин смотрел на его профиль, освещенный луной, на плотная линия его губ, на тень ресниц на бледной коже. И вдруг его переполнило такой нежность и такой боль, что он не смог сдержаться. — А ты? — тихо спросил он. — Как ты? Юнги вздрогнул, как будто от прикосновения. Он медленно повернул к нему голову, и в его глазах было столько raw, незащищенной боли, что Чимину захотелось обнять его и никогда не отпускать. — Я? — он горько усмехнулся. — Я в порядке. Всегда в порядке. — Врешь, — прошептал Чимин. Он не планировал этого говорить, но слова вырвались сами. — Я же вижу. Юнги замер, его глаза расширились. Казалось, он вот-вот набросится с саркастичной колкостью или просто встанет и уйдет. Но он не сделал ни того, ни другого. Он просто смотрел на него, и его защита, камень за камнем, рушилась прямо на глазах. — Я… я вижу его глаза, — тихо, почти беззвучно проговорил он, отводя взгляд. — Тэхена. Такие пустые. И я думаю… это мог быть ты. Это мог быть ты там, на полу. И я бы… я бы не справился. Он произнес это с такой простой, оголенной искренностью, что у Чимина перехватило дыхание. Это был тот самый страх , что пожирал и его самого. — Но этого не случилось, — так же тихо сказал Чимин. — Потому что ты был там. Ты спас его. — А если бы в следующий раз я не успею? — голос Юнги сорвался на шепот. — Если бы я опоздал? Если бы эта тварь дотронулась до тебя?.. Он не закончил. Его дыхание стало прерывистым, и он снова опустил голову в ладони, но на этот раз его плечи слегка вздрагивали. Чимин не думал. Он действовал чисто на инстинкте. Он положил руку ему на спину, между лопаток, чувствуя, как напряжены мышцы под тонкой тканью свитера. — Юнги, — прошептал он. — Смотри на меня. Тот медленно поднял голову. Его глаза были блестящими от непролитых слез, и в лунном свете это зрелище было одновременно душераздирающим и прекрасным. — Я здесь, — сказал Чимин, глядя прямо в его глаза. — Я цел. И я не собираюсь никуда пропадать. Потому что… потому что мне есть ради кого оставаться. Он не планировал признаваться. Не здесь, не сейчас. Но слова вышли сами, выплеснулись наружу вместе со всей его тревогой, заботой и этим новым, подавляющим чувством. Юнги замер, его глаза широко распахнулись. Он, казалось, перестал дышать. — Что… что ты сказал? — он прошептал так тихо, что слова почти потерялись в шелесте листьев. Чимин почувствовал, как по его щекам катятся горячие слезы. Он не пытался их смахнуть. — Я сказал, что ты не один, — его голос дрожал, но был твердым. — Что мы прошли через ад и обратно, и мы сделали это вместе. И я не позволю тебе тащить это в одиночку. Никогда больше. Он не был уверен, кто из них двинулся первым. Возможно, они потянулись друг к другу одновременно. В следующее мгновение его мир сузился до точки. До прикосновения губ Юнги к его. Это был не нежный, исследовательский поцелуй. Он был отчаянным, голодным, полным всей той боли, страха и облегчения, что копились в них неделями. В нем была ярость от бессилия, и благодарность за то, что они живы, и обещание, данное без слов. Юнги целовал его так, как будто хотел впитать в себя, убедиться, что он реален, что он здесь. Его руки вцепились в его мантию, притягивая его ближе. Чимин отвечал ему с той же страстью, вцепившись пальцами в его волосы, чувствуя вкус соли от своих же слез на их губах. Это был поцелуй как битва и как спасение. Как падение и как обретение земли под ногами. Когда они наконец разъединились, чтобы перевести дух, они остались стоять близко, лоб к лбу, их дыхание сплеталось в облачко пара на холодном воздухе. Никто не говорил ни слова. Слова были не нужны. Все было сказано в этом одном, отчаянном прикосновении. Юнги медленно, дрожащей рукой, провел пальцами по его щеке, смахивая следы слез. — Идиот, — прошептал он хрипло, и в его голосе снова звучала та самая, невыносимая нежность. Чимин рассмеялся сквозь слезы, чувствуя, как внутри него разрывается от чего-то теплого и светлого. — Твой идиот, — ответил он так же тихо. Их взгляды встретились, и впервые за долгие дни в глазах Юнги не было ни тени тьмы или страха. Там было только понимание и что-то новое, хрупкое и сильное — принятие. Они не говорили о том, что это значит. Что будет дальше. Они просто стояли, прижавшись друг к другу в лунном свете, слушая, как бьются их сердца — уже не в унисон со страхом, а в новом, общем ритме. Риске надежды.***
Они недолго простояли так, в лунном свете, прижавшись лбами друг к другу, их дыхание постепенно выравнивалось, сбитое ритмом сердца успокаивалось. Мир, который еще несколько минут назад казался холодным и враждебным, вдруг обрел новые краски. Тихое щебетание ночных птиц, шелест голых ветвей на ветру, даже далекий скрип половицы где-то в замке — все это звучало как музыка. Юнги первым нарушил тишину. Он не отстранился, лишь его пальцы, все еще касающиеся щеки Чимина, слегка дрогнули. — Мы… мы, наверное, замерзли, — прошептал он, и его голос, обычно такой уверенный, звучал непривычно смущенно. — Да, — согласился Чимин, хотя он не чувствовал холода. Внутри него пылал костер, разожженный тем поцелуем. — Нам стоит идти. Они медленно, нехотя разъединились. Пространство между ними снова заполнилось воздухом, но теперь оно было иным — заряженным не неловкостью, а теплым, пульсирующим пониманием. Они молча пошли обратно к замку, их плечи снова почти соприкасались. Никто не предлагал идти разными путями. Они просто шли вместе, как будто так и было заведено всегда. У двери в гостиную Когтеврана они остановились. Портрет Бабушки Бладжер приоткрыл один глаз, хмыкнул что-то неразборчивое и снова заснул. — Завтра, — тихо сказал Юнги, глядя куда-то мимо его плеча, но его мизинец слегка зацепился за край мантии Чимина. — После зельеварения. В библиотеке? В его голосе звучала неуверенность, словно он предлагал нечто рискованное и новое. Чимин почувствовал, как по его лицу расплывается улыбка — широкая, глупая и совершенно неподконтрольная. — В библиотеке, — кивнул он. — Я сохраню тебе место. Уголки губ Юнги дрогнули в ответной, едва заметной улыбке. Он кивнул, развернулся и ушел, растворившись в полумраке коридора, ведущего в подземелья. Чимин еще секунду постоял, прижав ладонь к груди, как будто пытаясь унять бешеный стук сердца, прежде чем произнести пароль и пройти в гостиную. На следующее утро мир снова казался другим. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь высокие окна Большого зала, были ярче, овсянка — вкуснее, а шум голосов — не раздражающим, а веселым и жизнерадостным. Он увидел Юнги за столом Слизерина. Тот о чем-то спокойно беседовал с кем-то из однокурсников, и на его лице снова была привычная, слегка насмешливая маска. Но когда их взгляды встретились через зал, что-то в его глазах изменилось — промелькнула быстрая, тайная искорка, предназначенная только для него. Чимин почувствовал, как по его щекам разливается румянец, и поспешно уткнулся в тарелку. Зельеварение проходило в подземелье Снейпа, и атмосфера там была, как всегда, напряженной. Профессор Снейп, мрачный и язвительный, парил между столами, как огромная летучая мышь, сыпля замечаниями и снижая баллы за малейшую оплошность. Чимин старался сосредоточиться на точном измельчении корней паутинника, но его мысли были далеко. Он украдкой поглядывал на Юнги, который работал через два стола от него. Тот был собран и внимателен, его движения точны и выверены. Казалось, ничто не могло вывести его из равновесия. Но затем их взгляды снова встретились, и Юнги, не меняя выражения лица, подмигнул ему так быстро, что Чимин едва не уронил ступку. Он сглотнул и с удвоенным рвением принялся за работу, чувствуя, как уши наливаются жаром. После урока, когда студенты толпой выходили из класса, Юнги незаметно притормозил рядом с ним. — Наследство гоблинов, — пробормотал он себе под нос, проходя мимо, и продолжил путь, не оборачиваясь. Чимин замер на секунду, прежде чем до него дошло. «Наследство гоблинов» — так назывался один из самых скучных и пыльных разделов в библиотеке, куда заглядывали только отчаянные зубрилы вроде него самого. Идеальное укрытие. Он выждал несколько минут, прежде чем свернуть в нужный коридор. Сердце снова застучало где-то в горле, смешав ожидание с легкой нервозностью. Что, если все вчерашнее было просто порывом, вызванным адреналином и страхом? Что, если Юнги уже передумал? Он зашел в отдел и увидел его. Юнги стоял у высоких стеллажей, заваленных фолиантами о финансовых махинациях гоблинов восемнадцатого века. Он не делал вид, что читает. Он просто ждал, облокотившись о полку, и смотрел на него. И в его взгляде не было ни сомнения, ни насмешки. Была лишь тихая, спокойная уверенность и то самое тепло, что зажглось в них прошлой ночью. — Я начал думать, что ты потерялся, — произнес Юнги, и в его голосе снова зазвучали знакомые, бархатные нотки. — Снейп задержал, — соврал Чимин, подходя ближе. Между ними оставалось всего пару шагов. Воздух снова сгустился, наполнился невысказанными словами. — Говорил что-то о небрежности в измельчении ингредиентов. — Ужас, — без тени сочувствия констатировал Юнги. Его глаза скользнули по его лицу, задерживаясь на губах. — Надеюсь, это не повлияет на твои… исследовательские навыки. — Думаю, нет, — прошептал Чимин, чувствуя, как дыхание перехватывает. Они стояли так, словно вокруг них выросла невидимая стена, отгораживая от всего мира — от пыльных книг, от замка, от всех тревог и страхов. Здесь и сейчас существовали только они двое. Юнги медленно, давая ему время отступить, протянул руку и провел тыльной стороной пальцев по его щеке. Прикосновение было легким, почти невесомым, но от него по всему телу Чимина пробежали мурашки. — Ты уверен, что все в порядке? — тихо спросил Юнги, его взгляд стал серьезным. — После вчерашнего… После всего. Чимин наклонился в его прикосновение, как цветок к солнцу. — Да, — ответил он так же тихо. — Больше чем когда-либо. Уголки губ Юнги дрогнули в улыбке. Он не стал целовать его снова. Он просто шагнул вперед и обнял его, притянув к себе, и Чимин уткнулся лицом в его шею, вдыхая знакомый запах — теперь смешанный со сладковатым ароматом зелий и пылью старых книг. Это было не страстно и не отчаянно, как вчера. Это было… мирно. Как возвращение домой. Они стояли так, затерянные среди стеллажей, в лучах пыльного солнца, пробивавшегося через высокое окно. Никто не видел их. Никто не нарушал этот хрупкий, совершенный момент. И Чимин понял, что бояться нечего. Их завтра, каким бы неопределенным оно ни было, началось прямо сейчас. Здесь, среди скучных книг о гоблинах, в тихом шепоте обещаний, данных без слов. И оно было прекрасным.***
Их новая реальность оказалась одновременно ослепительной и пугающей. Каждый день превращался в игру — игру взглядов, украдкой брошенных через Большой зал, случайных прикосновений при передаче книг в библиотеке, тихих слов, замаскированных под безобидные фразы, но понятных только им двоим. Они стали мастерами конспирации. Их встреча в отделе «Наследство гоблинов» стала ритуалом. После уроков они неизменно находили друг друга среди пыльных фолиантов, и на несколько драгоценных минут мир сужался до пространства между двумя стеллажами. Они говорили обо всем и ни о чем. Юнги рассказывал о тренировках по квиддичу, язвительно комментируя промахи гриффиндорцев. Чимин делился сложностями перевода древних рун. Они спорили о свойствах корня мандрагоры и смеялись над последней выходкой близнецов Уизли. Но за этими разговорами всегда висело невысказанное. Напряжение, которое росло с каждой встречей, с каждым взглядом, задерживающимся чуть дольше положенного. Воздух между ними наэлектризовывался, и любое случайное прикосновение било током. Однажды вечером, когда замок уже погрузился в поздний вечер, они сидели на подоконнике в их укромном уголке. Луна, почти полная, заливала светом их убежище, превращая пыль в серебряную дымку. Они делились шоколадной лягушкой, купленной у Хосака, который с радостью стал их невольным посредником. — Говорят, Снейп подумывает устроить внеплановую контрольную по зельям, — мрачно заметил Юнги, отламывая кусочек шоколада. — В отместку за то, что Гриффиндор выиграл последний матч. — Это же несправедливо! — возмутился Чимин. — Мы-то при чем? — Мы — Слизерин, — с напускной важностью произнес Юнги. — Мы всегда виноваты по умолчанию. Это в уставе. Чимин фыркнул, и кусочек шоколада попал не в то горло. Он закашлялся. Юнги тут же похлопал его по спине, его рука была теплой и твердой даже через ткань мантии. — Вот видишь, — с притворной грустью вздохнул Юнги, но его глаза смеялись. — Даже шоколад против нас. Его рука не убралась. Она осталась на его спине, и ее тепло, казалось, прожигало ткань. Кашель стих, но дыхание Чимина не выравнивалось. Оно, наоборот, участилось. Он поднял взгляд на Юнги и увидел, что тот уже не улыбается. Его взгляд стал тяжелым, темным, полным какого-то немого вопроса. Шум крови в ушах заглушил все другие звуки. Чимин видел только его — его глаза, его чуть приоткрытые губы, резкую линию скулы, освещенную лунным светом. Он не помнил, кто из них сдвинулся первым. Возможно, они снова двинулись навстречу друг другу одновременно. На этот раз поцелуй был другим. Не отчаянным и яростным, как в лунном дворике. Он был медленным, исследующим, бесконечно нежным. Юнги вел себя осторожно, давая ему возможность отступить, но Чимин не хотел отступать. Он ответил ему с той же нежностью, его пальцы вцепились в ткань его свитера, притягивая его ближе. Мир перевернулся с ног на голову. Пыльные книги, замок, все тревоги — все это расплылось и исчезло. Остался только вкус шоколада и чего-то неуловимого, что принадлежало только Юнги. Осталось тепло его губ и твердая плоскость его груди под ладонями. Юнги глухо застонал, и этот звук, тихий и хриплый, заставил все внутри Чимина сжаться в тугой, сладкий узел. Его руки скользнули вверх, запутались в его волосах, и он почувствовал, как Юнги вздрагивает от его прикосновения. Они разошлись, чтобы перевести дух, но не отдалились друг от друга. Их лбы соприкоснулись, дыхание сплеталось в одно. — Чимин… — прошептал Юнги, и его голос был низким, бархатным, от него по коже побежали мурашки. — Мы… мы должны остановиться. — Почему? — выдохнул Чимин, его собственный голос звучал чужим, хриплым от желания. — Потому что, — Юнги сделал шаг назад, и его руки опустились, но его взгляд пылал, — если мы не остановимся сейчас… я не смогу остановиться вообще. Его слова повисли в воздухе, тяжелые и обжигающие. Чимин чувствовал их эхо всем своим существом. Он видел борьбу в его глазах — желание и ответственность, страсть и страх зайти слишком далеко. Он должен был что-то сказать. Сделать выбор. Его разум, обычно такой ясный и логичный, был затуманен густым, сладким туманом. Единственное, что он мог ясно осознавать — это то, что он не хочет, чтобы это прекращалось. Ни сейчас, ни ever. Он молча взял его руку и прижал ее к своей груди, чтобы тот почувствовал бешеный стук его сердца. — Я не хочу останавливаться, — прошептал он, глядя прямо в его глаза, не отводя взгляда. Что-то в глазах Юнги надломилось. Последние остатки сомнений испарились, уступив место сырой, ничем не сдерживаемой голод. Он не сказал ни слова. Он просто снова притянул его к себе, и его поцелуй уже не был нежным. В нем была вся та страсть, что копилась неделями, все то напряжение, что висело между ними с самого начала. Он целовал его так, как тонущий цепляется за спасительную соломинку. Его руки скользнули под его мантию, обхватив его за талию, прижимая так близко, что между ними не осталось и миллиметра свободного пространства. Чимин ответил ему с той же яростью, вцепившись в его плечи, чувствуя, как под его пальцами напрягаются мышцы. Он не знал, кто из них первым потерял равновесие. Возможно, это был он, откинувшись назад под его напором. Возможно, это был Юнги, потянувший его за собой. Так или иначе, они оказались на полу, на мягком, пыльном ковре, застеленном между стеллажами. Книги были забыты. Приличия, осторожность, страх — все это сгорело в мгновение ока, сметенное огненным вихрем, который они сами и вызвали к жизни. Чимин оказался на спине, уткнувшись затылком в мягкую ткань ковра. Сверху на него давил всем своим весом Юнги — твердый, надежный, подавляющий. Его бедра оказались зажаты между его ног, и даже через слои ткани Чимин чувствовал твердый, горячий напор его эрекции, прижатой к его собственной. Волна жара накатила на него, смывая последние остатки стыда. — Юнги… — успел выдохнуть он, прежде чем его губы снова были захвачены в плен. — Тихо, — прошептал тот ему в губы, его голос был низким и властным, таким, каким Чимин никогда его не слышал. — Я здесь. Я с тобой. Его руки не находили места — они скользили по его бокам, цеплялись за его плечи, впивались в его бедра, прижимая его еще ближе, еще плотнее. Чимин отвечал ему тем же, его пальцы вцепились в спину Юнги, чувствуя, как под тонкой тканью свитера играют мускулы. Они двигались в унисон, инстинктивно находя ритм, который заставлял их обоих терять рассудок. Трение через одежду было мучительным и восхитительным одновременно. Каждое движение, каждый жест усиливал напряжение, сжимающее низ живота в тугой, раскаленный комок. Юнги оторвался от его губ, его дыхание было горячим и прерывистым. Он прижался лбом к его плечу, его бедра продолжали совершать те же мелкие, сокрушающие толчки. — Черт, Чимин… — его голос сорвался на стон. — Я не… я не знаю, как долго я продержусь… Чимин в ответ лишь приподнял бедра, усиливая трение, и услышал, как Юнги глухо рычит у него в плече. Его собственное тело было на грани, каждая нервная клетка горела. Одной рукой Юнги поддерживал себя, а другой скользнул между их тел, нащупывая застежку на его брюках. Его пальцы дрожали, он с трудом справлялся с дрожью, охватившей все его тело. — Можно? — выдохнул он, и в его голосе прозвучала мольба, смешанная с отчаянной надеждой. — Да, — простонал Чимин, уже не в силах выносить это сладкое пытку. — Боже, да… Застежка поддалась с тихим щелчком. Рука Юнги скользнула внутрь, и его пальцы, горячие и немного шершавые, обхватили его эрекцию через тонкую ткань нижнего белья. Чимин взвыл, выгнувшись дугой. Это было слишком. Слишком интенсивно, слишком реально. Юнги, казалось, потерял последние остатки контроля. Одним резким движением он сорвал свою ширинку высвобождая свою плоть и прислонил ее к эрекции Чимина через одежду, крепко обхвотив два ствола и прошипел. Он смотрел на Чимина томным и пошлым взглядом изучая разницу двух органов. Их кожа, липкая от пота, соприкасалась в темноте, и это было одновременно шоком и блаженством. Юнги снова накрыл его собой, и теперь уже ничто не мешало им чувствовать друг друга полностью. Его эрекция, твердая и горячая, давила на волшебника снизу и это было почти так же невыносимо. — Дотронься до меня, — прошептал Чимин, его голос был хриплым от желания. — Пожалуйста… Юнги не заставил себя ждать. Его рука скользнула под резинку его трусов, и его пальцы наконец обхватили его обнаженную, горячую плоть. Чимин закричал, впиваясь пальцами в его спину. Его прикосновение был неумелым, порывистым, но от этого не менее восхитительным. Он делал то же самое для него, его рука скользнула между их тел, нащупывая под тканью тверду., пульсирующую длину. Кожа Юнги была как шелк, натянутый на сталь. Он сжал его, и в ответ услышал сдавленный стон прямо у своего уха. После этого все превратилось в водоворот ощущений. Движения их рук стали синхопированным ритмом, который сводил их с ума. Они дышали в унисон, их лбы были прижаты друг к другу, их взгляды были затуманены возбуждением. Чимин чувствовал, как нарастает знакомое напряжение внизу живота, сжимаясь в тугой, невыносимый узел. Он был близок, так близок, и судя по сдавленным стонам Юнги и судорожным движениям его бедер, тот был на грани. — Юнги… я… — он не успел договорить. Волна накрыла его с такой силой, что мир померк. Он крикнул, вцепившись в руку Юнги, чувствуя, как его тело сотрясают спазмы. Через мгновение его собственный крик смешался со стоном Юнги, который, сжав зубы, уткнулся лицом в его шею, и тепло разлилось по его животу. Тишина, наступившая потом, была оглушительной. Они лежали, сплетясь конечностями, прислушиваясь к бешеному стуку сердец, постепенно замедлявших свой ритм. Тепло их тел смешалось, и Чимин не мог понять, где заканчивается он и начинается Юнги. Он чувствовал, как по его спине медленно скользит рука Юнги — успокаивающе, почти нежно. — Ничего не изменилось, — тихо проговорил Юнги, его голос был хриплым от усталости. — Абсолютно ничего. Я все так же хочу тебя. Чимин рассмеялся — тихо, счастливо, уткнувшись лицом в его плечо. — Идиот, — прошептал он, повторяя его любимое слово. — Твой, — без раздумий ответил Юнги и крепче прижал его к себе. Они не говорили больше ни слова. Не нужно было. Они просто лежали там, на полу, в их крепости из книг, слушая, как за окном шумит ветер и как постепенно успокаивается их дыхание. Страх никуда не делся. Проблемы никуда не исчезли. Завтра им снова придется надевать маски и играть свои роли. Но сейчас, в этом тихом уголке вселенной, принадлежащем только им, они были просто Юнги и Чимин. Два мальчика, нашедших друг друга в водовороте магии и страха. И этого было достаточно. Больше чем достаточно.***
Они лежали в тишине, прислушиваясь к тому, как затихает гул в ушах и как дыхание постепенно выравнивается. Липкая теплота между их телами и на коже медленно остывала, но внутренний жар никак не желал угасать, тихо тлея где-то глубоко в груди. Чимин чувствовал каждое биение сердца Юнги, ощущал легкую дрожь в его мышцах, все еще не пришедших в себя после пережитого напряжения. Его собственная рука, лежавшая на спине Юнги, медленно, почти лениво водила по его позвоночнику, чувствуя под пальцами каждую выпуклость позвонка. Мысли текли медленно, вязко, как густой мед. Он вспоминал. Вспоминал, каким был Юнги до всей этой истории с пропажами. Надменным, язвительным, невероятно умным и до неприятного проницательным слизеринцем. Они пересекались на общих уроках, иногда в библиотеке. Их взаимодействия были редкими и всегда окрашенными легким соперничеством — кто лучше ответит на вопрос, кто первым найдет нужную информацию. Юнги тогда казался ему этаким холодным, отполированным до блеска камнем — красивым, но неприступным. Он ловил на себе его насмешливый взгляд и чувствовал странное раздражение, смешанное с любопытством. Что скрывается за этой маской? А потом начались пропажи. И все изменилось. Чимин вспомнил тот день в библиотеке, когда Юнги впервые подошел к его столу не для язвительного комментария, а с деловым предложением. Его тогда поразила эта резкая смена ролей. Импульсивный, вспыльчивый (как ему тогда казалось) Юнги вдруг проявил неожиданную глубину и аналитический ум, Он видел закономерности там, где другие видели хаос. И что самое главное — он увидел их в Чимине. Он не отмахнулся от его «паранойи», а принял ее как данность и предложил помощь. Тогда, в самые первые дни расследования, между ними зародилось нечто новое — уважение. Взаимное, осторожное, но настоящее. Они были двумя половинками одного целого: его методичный, дотошный анализ и молниеносная, интуитивная логика Юнги. Они дополняли друг друга идеально, как ключ и замок. И где-то в процессе этих тихих вечеров в библиотеке, за составлением графиков и изучением фолиантов, это уважение начало незаметно перерастать во что-то большее. Чимин ловил себя на том, что ждет их встреч не только ради разгадки тайны. Ему нравилось наблюдать, как хмурятся брови Юнги, когда он концентрируется, как он постукивает пером по столу, обдумывая теорию, как в его глазах зажигаются искорки азарта, когда они находили новый ключ. Он начал замечать мелочи. То, как Юнги всегда ставил ему чашку чая с той стороны стола, чтобы ему было удобнее брать. То, как он незаметно отодвигал тяжелые книги, которые Чимин собирался взять. То, как его сарказм становился все менее колким и все более… заботливым. И свой собственный страх в ту ночь, когда Юнги пошел один за Ли Соном. Этот леденящий ужас при мысли, что с ним может что-то случиться, был не просто страхом за напарника. Это было нечто гораздо более глубокое и пугающее. И его безрассудный порыв броситься на помощь, нарушив все договоренности, был продиктован не логикой, а чем-то иррациональным и всепоглощающим. — О чем думаешь? — тихий, сонный голос Юнги вывел его из раздумий. Чимин повернул голову и встретился с его взглядом. Глаза Юнги в полумраке были темными, почти черными, но в них не было привычной насмешливости. Они были спокойными, умиротворенными. — Вспоминал, — тихо ответил Чимин. — Каким ты был до всего этого. — Ужасным засранцем? — предположил Юнги, и уголки его губ дрогнули в улыбке. — Нет, — Чимин улыбнулся в ответ. — Ну, не совсем. Скорее… загадкой. Мне было интересно, что скрывается за маской. — И что? — Юнги приподнялся на локте, смотря на него сверху вниз. Его свободная рука легла на грудь Чимина, и его пальцы принялись рассеянно водить по его коже, вызывая мурашки. — Разочарован? — Нет, — Чимин положил свою руку поверх его, остановив его движение. — Я обнаружил, что за маской скрывается еще большая загадка. Но… мне нравится ее разгадывать. Юнги замер, его взгляд стал серьезным. — Я тоже, — признался он после паузы. — Всегда думал, что ты просто тихий, умный когтевранец, который слишком много времени проводит с книгами. Оказалось, что книги — это только верхушка айсберга. Под ней скрывается… — он запнулся, подбирая слова, — кто-то невероятно храбрый. Глупый, но храбрый. И… — его голос стал тише, — и тот, кому я могу доверять. По-настоящему. Они смотрели друг на друга в темноте, и в воздухе снова повисло то самое невысказанное, что было между ними с самого начала, но теперь оно было наполнено новым, глубоким смыслом. — Помнишь, как ты тогда, в коридоре, назвал меня идиотом? — спросил Чимин. — Да, — губы Юнги растянулись в ухмылке. — И я был прав. Это было чертовски безрассудно. — Но ты… ты не был зол. В голосе у тебя было что-то другое. Юнги помолчал, его пальцы снова зашевелились под рукой Чимина. — Я был напуган, — тихо признался он, отводя взгляд. Это далось ему нелегко. — До чертиков. Потому что понял, что если с тобой что-то случится из-за твоей глупой, благородной храбрости… я с этим не справлюсь. Он посмотрел на него снова, и в его глазах читалась та самая сырая, незащищенная правда, которую он так тщательно скрывал ото всех. Чимин почувствовал, как в груди что-то сжимается — тепло и больно одновременно. Он притянул его к себе, обняв за шею, и почувствовал, как Юнги расслабленно выдохнул ему в плечо. — Я тоже был напуган, — прошептал он ему в волосы. — Когда ты пропал тогда, и связь прервалась… это был худший момент в моей жизни. Они лежали так, прижавшись друг к другу, и их прошлое — сначала настороженное и полное непонимания, затем полное азарта совместного расследования, а после — страха и боли — сплелось воедино с настоящим, создавая неразрывную связь, прочнее любого заклинания. Прошлое больше не было просто воспоминанием. Оно стало фундаментом, на котором строилось их хрупкое, новое «сейчас». И каждый совместно пережитый страх, каждая победа, каждая невысказанная мысль и украдкой брошенный взгляд стали кирпичиками в этой стене. Юнги первым нарушил тишину. — Нам нужно идти, — он нехотя приподнялся, окинув взглядом их импровизичное убежище. — Скоро начнут расходиться патрули. Они молча и неохотно оделись, их движения были медленными, словно они пытались продлить эти последние мгновения уединения. Одежда пахла пылью, потом и друг другом — этот запах будет преследовать Чимина до самого сна. У выхода из отдела они остановились, как всегда не решаясь сделать первый шаг к расставанию. — Завтра? — тихо спросил Юнги, его рука нашла руку Чимина в темноте и сжала ее. — Завтра, — кивнул Чимин, сжимая его пальцы в ответ. — Всегда. Они обменялись последним, долгим взглядом, полным обещаний и тихого понимания, прежде чем разойтись в разные стороны — один в подземелья Слизерина, другой — в башню Когтеврана. Чимин шел по спящему замку, и его сердце было одновременно легким и тяжелым. Легким — от счастья и новообретенной близости. Тяжелым — от осознания всей сложности их положения. Но теперь он нес этот груз не один. И это знание согревало его изнутри гораздо сильнее, чем любое заклинание. Их история только начиналась. И она обещала быть такой же запутанной, опасной и прекрасной, как и сам Хогвартс.