Заметки Лии Райт

NC-17
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 120 794 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 34 Отзывы 10 В сборник

Глава двадцать первая «Эссенция Лии»

Настройки
      Осторожно спускаясь к подземельям, Лия с трудом старалась идти без хромоты. Шёл девятый час вечера, а девушка до последнего откладывала поход к Снейпу. Неприятный осадок с дневного разговора засел где-то глубоко колена и придавал походке Лии противный скрип. Вот бы никто не попался…       А если Снейпа не окажется на месте? Что, если он решит наказать девушку за месть перед Помфри? Или вовсе не выдаст ей эликсир? С каждым шагом в голове Лии крутилась новая мысль. Встреча с профессором предвещала лишь одни неприятности…       Еле перебирая ногами, девушка уже пожалела о том, что обулась в вишнёвые туфельки на небольшом каблучке. Они красиво импонировали с плотными чёрными капронами, что облегали ноги под лёгкий летний сарафанчик белого цвета. Он, конечно, сочетался не по погоде, однако был единственным подходящим. Ведь на этот раз Лия решила не перечить профессору. Если того требует осмотр, она покажет ему свой синяк. Сарафанчик идеально подходил для того, чтобы быстро и беспроблемно оголить нужную часть.       Холодную сырость в подземельях компенсировал верх платья, Лия накинула вязанный мамой кардиган. Отлично подходил под цвет туфелек. На мгновенье, девушка встряхнула головой. Мысль о том, что Лия собралась словно на свидание с грёбанным Снейпом вызвала у неё тошноту. Она вовсе не наряжалась.       Завернув на нужный коридор, Лия наконец-таки дохромала до кладовой Снейпа, но как только собралась стучать, заметила – дверь от склада открылась. Оттуда вылетел словно приведение Снейп, и позвякивая массивной связкой ключей заметил девушку. Фыркнув, он вставил ключ в сердцевину и закрыл кладовую.       – За мной, – строго рявкнул он.       Решив никак не спорить с мужчиной, Лия, сдерживая боль, торопливо поскакала за Снейпом. Если он не даст сегодня эликсир – она точно умрёт. Профессор же, не проявив и капли сострадания шёл впереди с такой скоростью, что девушке показалось, будто бы он претендует побить рекорд по скорости сам Хогвартс-Экспресс.       – К-куда мы идём? – вымученно спросила Лия, стараясь нагнать его. – Про…профессор Снейп, я не успева… – от непривычной скорости и игнорирования боли, колено Лии скрипнуло и согнулось пополам, вынудив девушку упасть на ходу.       Ударившись коленками, девушка зажмурилась, стремясь побороть застрявший в зубах крик. Пред глазами залетали звёздочки и взорвались салюты, вот только легче от этого не стало. Медленно подняв голову, Лия встретилась с осуждающим взглядом Снейпа. Он стоял в нескольких метрах от неё, сложа руки на груди.       – Хотите посмеяться? – спросила она, не сдержавшись и облокотившись на руки, медленно поднялась с пола.       – Поверьте Райтвуд, вы совершенно не тот человек, который смог бы вызвать у меня улыбку. – Сказал он, наблюдая за тем, как Лия с ещё большим усилием подходит к нему. Лия же ощутила себя подбитым кроликом, который сам же и идёт в кровавые руки охотника. – Надеюсь впредь обойдётесь без своих драматичных падений Олимпа? Или продолжите протирать пыль с полов?       – Не волнуйтесь, – сквозь зубы ответила та, – я дойду… только куда?       Глубоко вздохнув, Снейп промолчал и продолжил маршрут. Полы его мантии развивались от ходьбы так плавно и объёмно, что девушка была готова поспорить – кто это ещё собирал пыль с пола. От его самодовольства и хамского высокомерия, хотелось наступить на края его дементорских лохмотий.       – К мадам Помфри в лазарет, – наконец-таки сказал он, когда девушка уже потеряла всякую надежду на ответ.       От одной только мысли, сколько стоит идти с подземелий до больничного крыла, у Лии закружилась голова. Нахмурившись, она совершенно случайно наступила на пол мантии профессора. Остановившись, профессор бросил на неё убийственный взгляд, и услышав оправдание Лии: "Я случайно", ухватился за свои одеяния и резко дёрнул на себя, заставив ту нелепо отпрыгнуть.       – Выходит, я зря спускалась сюда? – сухо спросила Лия, намекая Снейпу на его крысиный поступок. Мужчина продолжил невозмутимо:       – Для вас это полезно, мисс Райтвуд. Кто знает, может выяснится, что эликсир стал для вас опасен, и вам придётся отказаться от него.       Панически вздохнув, Лия услышала довольное хмыканье профессора в ответ. Ему удалось её напугать.       – Н…но вы же не допустите этого? – с наивной надеждой в глазах спросила Лия.       – Почему вы так считаете? Я могу сделать всё, чего потребует обязательство. И если выяснится, что эликсир стал вас отравлять… вы откажетесь от его приёма.       Немного помолчав, Лия судорожно подбирала нужные слова. Девушке не хотелось, чтобы таким оказался исход.       – … А если бы вы сделали что-то похожее? Что не будет мешать?       – А зачем мне это? – сухо спросил Снейп, даже не повернув головы. – Думаете, я испытываю особое удовольствие, таскаясь с невоспитанной малолеткой и отвечая за её недуг?       – Но…       – Я уже в который раз жалею о том, что пошёл на уступки профессора Дамблдора и согласился разработать для вас эликсир. Поверьте, такого больше не…       Вдруг впереди послышался вызывающий девичий смех. Он был довольно-таки громким и писклявым. Услышав его, оба, не сговариваясь, остановились.       – Это не смешно, Пенс… – отозвался голос Малфоя вдали коридора.       Пенси, которая по сей видимости и смеялась, как идиотка сразу же умолкла. Лие хватило несколько секунд, чтобы подумать и прийти к выводу: Пенси и Драко – старосты факультета Слизерин. Должно быть они патрулируют коридоры с полной уверенностью, что находятся здесь одни.       – Ну не злись, я просто хотела поднять тебе настроение… – почти что промурлыкала она, отчего у Лии по спине пробежали неприятные мурашки. Поморщившись, она услышала после долгой паузы: – Иногда мне кажется, что тебе скучно с нами, Драко, – с наигранной грустью проговорила девушка. Лия была готова поклясться, что та надула губки. Голоса становились слышны громче. – Я думаю, что ты просто слишком умён для всего этого… Наверное, только я одна это вижу… – почти с шёпотом договорила Пенси.       Лия заметила, как плотно сжались губы Снейпа в ночи подземелий, однако тот продолжал стоять молча. Девушка была уверена, что профессор не сделает им никакого замечания. Они же слизеринцы. Однако увидев недовольное выражение лица Снейпа, Лия поняла, что им пиздец.       – Ты, как всегда, права, Пенс, – также хрипло и тихо ответил Малфой.       После этих слов, Лия с профессором услышали приглушённые звуки поцелуев. Девушка покраснела от стыда. К счастью, поцелуи длились недолго и в скором времени, Лия вновь услышала шаги, приближающиеся к ним.       – И не обращай внимания на эти глупые замечания Потного с Вислым. Нашёл кого слушать, Салазара ради… – продолжала мурлыкать Пенси. – Ты ведь знаешь, ты единственный, кто умеет держать себя по-настоящему достойно среди всей этой грязнокровной толпы…       К несчастью Лии, слизеринская парочка вышла прямо на неё. Из-за того, что она стояла ближе к ним, Снейпа в их поле зрения не было видно. Да и он, словно нарочно спрятался за поворотом, не давая себя разглядеть.       Встретившись с ними глазами, Лия заметила, как ухмылки на их лицах медленно опускаются. На аристократично-бледных губах Малфоя можно было заметить остатки вишнёвой помады, которая непременно принадлежала Паркинсон. Чувствуя себя неловко (и в какой-то мере даже в опасности), Лия трусливо подогнула под себя больную ногу и мысленно прикинула в голове, как бы незаметно она смогла достать из волос волшебную палочку, на случае чего…       – Кстати о них, – с презрением произнесла Пенси, потеряв свои кошачьи нотки в голове. – Ты что здесь забыла?       – Я…       – Не заблудилась уж точно! – перебила Паркинсон.       – Уже ночь, Райтвуд, – вмешался Малфой. – Сомневаюсь, что ты захотела лишний раз позаниматься зельеварением. – Паркинсон хихикнула.       Нахмурив брови, Лия раздражённо повела головой в сторону Снейпа. Какого Мерлина он притаился?       – Да ты погляди на себя. Для кого вырядилась? Неужели надеешься, что сможешь привлечь внимание Драко?       – Фу! Пенси! – рявкнул Малфой. – Не смей даже предполагать о подобном!       – Нет, ну а что? – вновь заворковала девушка. – У тебя ведь много поклонниц… – ухватившись за его предплечье, Пенси всем своим видом дала понять, что он принадлежит ей. – Мало ли кто о тебе мечтает… даже гразнокровки!       Хмыкнув, Малфой вновь перевёл взгляд на Лию и с отвращением плюнул ей под ноги.       – Вали на хрен отсюда, если думала, что сможешь рассчитывать на подобное, вонючая грязнокровка!       Стараясь дышать как можно тише, Лия не поднимала на них взгляд. Девушка не могла понять, чего этим добивался Снейп. Хоть она и испытывала тревогу, но всё же хорошо граничила с осознанием, что при учителе ничего не произойдёт. Даже, если это Снейп.       – Ты что стоишь, оглохла? – возмутившись вскрикнул парень, заставив девушку посмотреть в его серые глаза. – Раз так, то я вправе отнять у тебя пять очков за то, что ты глухо-рылая тупица! И ещё пять за то, что ты на нашей территории.       Кивая и поддакивая Малфою, Пенси, будто бы виляя хвостом (если бы он у неё был), радостно поддержала слизеринца.       – И ещё минус пять очков за твоё колхозное платье. – Совсем невзначай добавила Паркинсон, из-за чего Лия в абсурде вскинула брови. – Оно выглядит так, словно у своей магловской мамаши украла… или что-то с отсылкой к "шмоту грязнокровок". Может быть в твоей норе такое модно, но точно не зде…       Пенси умолкла. Из-за спины Лии показался Снейп.       – П… профессор Снейп, – неожиданно выговорила Паркинсон, невинно выпучив глаза и глупо захихикав. – Добрый вечер!       – Добрый, – сухо отозвался тот. – Позвольте мне спросить, мисс Паркинсон, и мистер Малфой, что вы делаете?       – Мы патрулируем коридоры, – невозмутимо ответил Малфой, из-за чего взгляд профессора переместился на него.       – Ошибаетесь, мистер Малфой. Старосты факультета должны патрулировать молча и переговариваться лишь по необходимости, проверяя коридоры на всяких прогульщиков. Вы же вместо этого беспрерывно треплете языками друг о друге, потом друг с другом. Впрочем, разницы не видно.       Лия заметила, как Пенси невольно спряталась за Драко, избегая смотреть Снейпу в глаза. Малфой казалось тоже, задумчиво разглядывал туфли Лии.       – Но профессор Снейп… мы наткнулись на Лианну Райтвуд… Ей не положено здесь находиться!       – Позвольте мне самому разобраться с мисс Райтвуд. К тому же, она со мной, – сухо проговорил Снейп, заставив Лию почувствовать себя в некой безопасности перед слизеринцами. Мгновеньем спустя, девушка и вовсе выпрямилась, чувствуя на себе взгляд профессора. – Я возвращаю отнятые у неё вами пятнадцать очков и немедленно требую продолжить патрулирования молча, если вы в состоянии это делать. Можете идти.       Повторять не пришлось. Слизеринцы быстро покинули их компанию и скрылись вдали коридора…

***

      В больничном крыле у мадам Помфри тускло горел свет. Кушетки лазарета продолжали пустовать. К счастью, ни одного больного студента. Лие это было на руку. В помещении, что от и до пропахло спиртом и различными антисептиками присутствовала лишь сама целительница, Лия и профессор Снейп.       Сидя на кушетке, вдали лазарета за закрытой ширмой, она слышала, как хлопотала женщина, которая непрерывно спрашивала у Снейпа малейшие подробности по причине их столь позднего визита. Девушке было довольно неловко наблюдать, как профессор, искоса глядя на неё, отвечал на вопросы женщины. От такой картины, Лия вновь ощущала себя маленькой девочкой, которая пошла с мамой в поликлинику на визит к детскому врачу.       Её мать – Присцилла Райтвуд приводила дочь в местную клинику, когда того требовали обстоятельства и находясь рядом с ней, всегда отвечала за Лию. Мягким и нежным голоском она разговаривала с врачом, который уточнял у неё состояние девочки. Конечно, Снейп не совсем похож на её мать, но к удивлению, отвечал на вопросы мадам Помфри точно также, как это было в детстве с матерью. Поразительное сравнение.       От целительницы не обошлись и упоминания произошедшего днём. Конфуз в кладовой зельеварения.       – Вот в чём оказалось дело, – по-доброму пролепетала женщина, мгновенно покраснев. Наверняка пред её глазами всплыл образ, когда та застала Снейпа с Лией в непозволительной близости. – Как же вы меня тогда удивили, Северус. Я приношу свои извинения за то, что неправильно истолковала ситуацию, дурная же моя голова…       Неловко хихикнув, женщина повела головой, заставив Снейпа лишь хмыкнуть носом. Наконец-таки обратив внимание на Лию, целительница проговорила:       – А сейчас, дорогая, мне предстоит как следует узнать о твоей проблеме, чтобы понять, как бы мы с Северусом смогли помочь. – Ласково попросила женщина, заставив Лию сжать края кушетки.       – Когда именно ты обнаружила в себе нарушения? Ты сразу сообщила об этом профессору? – Вновь спросила она, внимательно следя за выражением лица Лии.       – Н-нет… профессор Снейп узнал об этом сегодня, – тихо ответила Лия, едва не перейдя на шёпот. Ей не хотелось встречаться с чёрной бездной во взгляде профессора. – Это случилось в воскресенье. Я проснулась ранним утром от сильной боли в колене… не понимаю, что могло пойти не так…       Нахмурив брови, девушка трусливо поджала недостающие до пола ноги и скрестила их между собой. Ей не нравились все те откровения, которыми приходилось делиться с этими двумя людьми. Единственное, чему бы Лия смогла открыться, так это пустой лист бумаги, вкусно пахнущие чернила и уединённое место. Всю правду она изливала лишь самой себе, так и не отправив письма.       Сжимая руки, целительница понимающе кивнула, а после задумчиво проговорила.       – А ты же заходила ко мне в воскресное утро с порезанной рукой. – Медленно кивая, девушка заметила, как услышав это, профессор Снейп медленно повернул к ней голову, будто ожидал мысленных объяснений. Лия нервно поджала губы, встретившись со строгим выражением лица женщины. – А ведь мне следовало тогда обратить внимание на твои странные вопросы, касаемые изменений…       Виновато опустив голову, Лия чувствовала себя по меньшей мере – лежащей под микроскопом, дабы быть изученной со всех сторон. Сильно-сжатые ноги начали гудеть от напряжения, а больное колено пульсировать.       – Ты уверена, что это произошло в воскресенье? – вновь заговорила мадам Помфри. – Скажи, не замечала ли ты подобные изменения ранее? Как у тебя с эликсиром? Принимаешь регулярно?       – Даже очень, – саркастически ответил Снейп, не дав Лии и рта открыть. Мама так не перебивала.       Недовольно встретившись с его чёрными, как ночь глазами, девушка вновь вернула своё внимание к Мадам Помфри.       – До этого никаких проблем не было. Я регулярно принимала эликсир, и не чувствовала ничего подобного…       – Это очень странно, мисс Райтвуд, – озадаченно призналась женщина, начав невзначай теребить пуговицу на своей рабочей мантии. Лия заметила, что именно эта, на уровне туловища пуговица крепилась довольно слабо. Можно было заметить, как она свободно висела на нитке. Видимо для женщины она стала подручным триггером для раздумий. – Ты вводишь меня в заблуждение… чем ещё можешь поделиться?       Сжав губы, Лия немного помолчала, а после виновато глянула на Снейпа. Хмыкнув носом, мужчина повернулся к мадам Помфри.       – Скажем так, что у мисс Райтвуд проснулся необычайно зверский аппетит на мой эликсир.       – О чём Лианна и спрашивала меня в то утро… – горько подытожила целительница, пройдясь к своему столику. Снейп последовал за ней, а Лия же, продолжая сидеть на кушетке, скучающе проследила за передвижением старших. – Травма может обостриться, раз ей не хватает уже и двух порций эликсира. Нужно срочно выявить причину этого сбоя… Вы поможете мне в этом, Северус?       – Разумеется.       Копаясь у себя в столе, мадам Помфри видимо искала папку с медицинской историей Лии, проверяя её данные. Девушке становилось тошно. Неужели её всегда будут преследовать последствия травмы, от которых та никогда не сможет избавиться? Это просто несправедливо!       Слушая, о чём переговаривались взрослые, сидящая Лия сгорбленно и довольно устало глядела на то, как качались её ноги, которые она наконец-таки решила расслабить.       Около двух лет назад, девушка лежала на этой же койке, со свежей травмой и наблюдала за тем, как гриффиндорцы столпились у кушетки Гарри. Они навещали его регулярно, желая ему скорейших выздоровлений и крепкого здоровья. Лию это злило. Никто из учеников так и не навестил её, кроме Оливера, которого видимо заставили прийти и сообщить злосчастную новость о её исключении из команды. Тот же Невилл, с которым Лия на тот момент была не дружна – крутился в нескольких метрах от неё, навещая Поттера.       – Лианна, мне следует тебя осмотреть, – мягко проговорила мадам Помфри, с огромным облегчением вырвав Лию из раздумий. – После того, что сказала ты и профессор Снейп, смею предположить два варианта. Либо это магическая передозировка, либо же наоборот – недостаток магических свойств в организме. Чтобы понять, что из этого происходит с тобой, я начну с диагностического чарма.       – Чего? – тихо удивилась Лия.       – Не стоит волноваться, Райтвуд, – утешила женщина. – Я уже проводила его, когда ты только попала ко мне с травмой. Анализ обычный и безболезненный. Сядь ровнее, – велела она, параллельно доставая волшебную палочку. – Руки на колени и не дёргайся. Дыши ровно.       Выполнив указания мадам Помфри, Лия села ровнее. Кончик палочки коснулся её виска. В следующую секунду по воздуху пробежала лёгкая рябь, заставив девушку задержать дыхание. Мгновением спустя над её плечом вспыхнула полупрозрачная схема человеческой фигуры, где в области колена подсвечивались бледно-золотые нити. Всё это напомнило Лии магловский рентген. По спине пробежали мурашки. Хмуро щёлкнув языком, мадам Помфри недовольно сложила руки на груди.       – А вот и твоя травма, – обратилась она к Лии. – Всё такая же. Ни больше, ни меньше… – пробормотала она, почти себе под нос и сразу же сменила заклинание.       Продолжая держать палочку у виска Лии, словно дуло пистолета, женщина покрутила ею в непонятном для девушки ритме. Золотые нити исчезли. Теперь в воздухе проявились тонкие, словно паутинные нити – магические каналы красного цвета. Они также расположились по всей ноге Лии. Некоторые из них ввели к голове и заметно дрожали.       Наблюдая за ними, девушку всю передёрнуло. Интересно, что они значат? Она сомневалась в том, что это было нормой, а этот красный цвет в нитях сверкал настолько зловеще, что девушке начинало казаться, будто она чувствует их в себе. И то, как они шевелились внутри, подобно паразитам.       – Что это значит? – сухо поинтересовался Снейп, продолжая стоять отдалённо от них.       – Повышенная нагрузка на нервную систему, – отрезала она, не отрываясь от осмотра. – Возможно, это всё-таки недостаток вашего зелья. Ей нельзя без эликсира, состояние не вывозит. Как физически, так и морально. – На этот раз, женщина оторвала свой взгляд от схемы и взглянула на Снейпа. – Нам ещё предстоит узнать причину сбоя, а пока, если ей потребуется эликсир, вы должны будете его предоставить.       – Даже больше двух порций в день? – сухо переспросил Снейп, недовольно хмыкнув носом. Лия почувствовала себя виноватой.       – Даже если так, – сочувственно подтвердила женщина.       Стараясь понять каждое сказанное ими слово, Лия молча слушала, сосредоточившись на схеме. Сейчас они как раз таки болтали именно о том, чего Лие так не хватало.       – Вы уверены в этом? – вновь надменно спросил профессор, всем своим видом показывая, что недоволен таким решением и сомневается в словах целительницы.       – Да, – твёрдо настаивала Помфри, из-за чего мужчина высокомерно хмыкнул. – В чём дело, Северус? – оскорблённо спросила женщина, взглянув на Снейпа.       – По большей части эликсир состоит из Лунного камня, – нравоучительно начал профессор. – Его магические свойства довольно сильны, и я верно подобрал индивидуальную дозировку для мисс Райтвуд. Ежемесячный отвар заранее распределён на порции, и нет более идеальной меры, как два приёма в день. Больше. Может. Быть. Опасно. Если это скажется на её состоянии?       – На её состоянии уже сказалось то же отсутствие, – холодно парировала женщина. – Взгляните на красные нити, ведущие в мозг. Это не столь опасно, однако уже начинает влиять на общее состояние Лианны. Дальше хуже, если продолжите её "морить голодом". Это вы создали Эликсир Лунного Камня. И после стольких приёмов, вызвавших у неё привыкание, собираетесь…       – Я не собираюсь морить её голодом, мадам Помфри, – холодно перебил Снейп.       – Судя по анализу, мистер Снейп, вы делаете в точности наоборот. У Лианны "голод", который вызывает отсутствие эликсира в организме. Он успел к нему привыкнуть.       – Почему вы так уверены в том, что у Лианны недостаток? – Вновь противился мужчина.       От услышанного, девушка чувствовала себя липким уродцем, который рушит всем вокруг взаимоотношения. Ей почему-то казалось, что с таким накалом и спором между целительницей и зельеваром вскоре произойдёт дуэль.       – Взгляните на схему, Северус. Она буквально кричит, что у неё недостаток от вашего эликсира. Он вызвал привыкание!       Вглядываясь в парящую рядом схему, Лия пыталась понять, что оттуда показывает её "голод". Да и откуда он чёрт возьми взялся?!       – В таком случае, девушку стоит осмотреть, – чуть ли не сквозь зубы прошипел профессор. – Частое злоупотребление зельем, или же его недостаток, в котором как-либо фигурирует ингредиент лунного камня может дать о себе знать.       Чувствуя себя виноватой перед взрослыми за их перепалку, Лия вжала голову в плечи, отчего схема тут же исчезла. Заметив это, женщина отвлеклась, и убрав палочку с виска девушки, отошла от кушетки. Немного помолчав, женщина смягчилась.       – … Думаю, вы правы, Северус. Я возьму ещё один анализ, – утвердила она, уходя в сторону высоких шкафов от и до заполненными разновидными скляночками.       – Эссенция? – уточнил Снейп.       – Верно. Лианна, милая, мне нужно будет взглянуть на твою ногу.       Услышав это, Лия нервно сжала губы и моментально встретилась взглядом со Снейпом. Придётся всё-таки оголяться перед этим упырём… Медленно спустившись с кушетки, девушка опустилась на корточки. Принявшись отстёгивать туфли, она неловко сняла с себя обувь, боясь смотреть в сторону профессора.       Тот же словно наслаждался трусостью Лии и нахально хмыкнув, отошёл от кушетки, позволяя девушке остаться наедине. Не отрывая взгляда от повёрнутого спиной мужчины, Лия торопливо спустила колготки с правой ноги. Мысленно моля Мерлина, чтобы тот не повернулся, девушка неловко пошатнулась на месте. Нога была оголена.       Не желая разглядывать свой дефект на ноге, Лия молча уселась обратно на койку и кивнула в знак согласия, когда мадам Помфри спросила о её готовности. Отвернувшись от подошедших к ней взрослых, Лия неловко вытянула правую ногу, и на несколько секунд лазарет погрузился в гробовую тишину. Мгновением спустя, девушка ощутила на своей ноге лёгкое поглаживание волшебной палочки. Вслед за ней послышался и задумчивый голос женщины.       – Вы были правы, Северус, – сказала она, – взгляните.       Не понимая ничего, Лия повернулась обратно и взглянув на изучающее лицо профессора, проследила за его взглядом. Увидев свою ногу, девушка ахнула.       Ранее, по всей длине её правой ноги виднелось уродливое последствие. Узорчатый синяк с кривыми и рваными окончаниями, свидетельствующий, что в небе Лия оказалась лишней. Сиреневые, словно искры молнии, что ударили в колено, не имеющие свойства исцелиться и исчезнуть. Раз и навсегда. Это свидетельство печали. И всё же, Лия привыкла к этому дефекту, этому уродству, что останется с ней до конца. Но она не ожидала вовсе увидеть на ноге новый слой уродства.       Такие же длинные, такие же рванные, словно голые ветви на ноябрьском дереве, серебряные, призрачные шрамы, дружно граничащие с багровыми синяками.       Открывая и закрывая рот, не в силах произнести и слова, девушка лишь обречённо взглянула на лица старших.       – К-как? – шепотом спросила та, не в силах оторвать взгляд от нового слоя, что странно светился в темноте, переливая неким жемчужным сиянием. – От чего?       Взглянув по очереди на Снейпа, который сжал губы, а затем и на Помфри, внимательно разглядывающую ногу, Лия судорожно мотнула головой.       – Н-но я буквально вчера принимала душ! – отчаянно проговорила девушка. – Ничего из этого не было! – Её голос вдруг задрожал. – Я… я бы заметила!       – Не волнуйся, милая, – подбадривающе произнесла Помфри. – Мы разберёмся с этим, а пока скажи…       – Вы ведь от этого избавитесь? – отчаянно перебила Лия, панически сжав края сарафана. От страха, девушка мгновенно ощутила одышку. Стараясь игнорировать её, Лия заговорила быстрее, а голос к этому времени стал более тонким. – От новых… нитей? – спросила она, не зная, как именно может назвать этот новый слой узора. – Я не хочу проходить с ними всю жизнь! У меня и так изуродована нога другими слоями…       Схватив девушку за руку, мадам Помфри успокаивающе прогладила её по запястью, призывая к спокойствию.       – Не волнуйся, милая. Твоя нога вовсе не изуродована, поверь. Это лишь последствия. Их особенность… не стоит так грубо высказываться, ладно?       Судорожно выдыхая, Лия промолчала, когда поняла, что дала волю эмоциям. Показала слабость. Не нужно было это делать. Мысленно отругав себя за это, девушка сжала зубы до противного скрипа и коротко кивнула женщине, не желая встречаться с ней взглядами.       – Вот и хорошо. Ты можешь не смотреть на это. Отвернись, если тебе так будет легче, а я возьму анализ эссенции… – Лия кивнула, однако не шевельнулась вовсе и принялась наблюдать за объяснением женщины. Проводя палочкой по серебряным нитям, повторяя их узор, мадам Помфри спокойно затрепетала:       – Анализ эссенции состоит в алхимический жидкости внутри организма. Проявление нового узора – это и есть эссенция в твоём случае.       Внимательно слушая целительницу, Лия спросила:       – А этот синяк… из узоров, тоже эссенция?       – В некотором роде, так и есть, – медленно кивнула женщина, словно не совсем была согласна.       – А я смогу избавиться от новой… эссенции? И почему она появилась лишь недавно?       Мадам Помфри задумчиво сжала губы. Снейп же внимательно разглядывал колено девушки.       – Эссенция это, как тень магии внутри нас… иногда она находит выход наружу и проявляется на теле. Твои новые узоры, это не болезнь и не уродство, а просто отпечаток того, что с тобой приключилось. – Мягко пояснила женщина, заставив Лию лишь поморщиться от этого "отпечатка". – Чаще всего это просто память организма о магии. Она никогда не уходит бесследно… Этот симптом похож на такие случаи, как: недостаток магических компонентов, вызывающих привыкание и необходимость, магическая передозировка зелий, ну, или же реакция на приём двух или более магических эликсиров. Подобные проблемы встречаются и у маглов, при неправильном методе лечения, однако у них выходят совершенно другие последствия. Скажи, милая, – она вновь взглянула на Лию, у которой буквально потемнели глаза. – А принимала ли ты что-нибудь ещё? В последние дни, скажем так?.. помимо эликсира?       Лия продолжала сверлить глазами ногу, однако взгляд уже давно блуждал по пустоте. Сжимая края сарафана, Лия закусила губу до металлического привкуса, обречённо мотнув головой.       – Я даже бодрящее зелье пить боюсь, чтобы не мешало эликсиру… ничего, кроме него не пила…       – Мне стоит взять у тебя образец эссенции для выяснения причины… – взволнованно подытожила целительница, и достала из кармана мантии пустую скляночку. – Уверена, он расскажет в чём дело.       Вновь преподнеся волшебную палочку, но уже не к виску, а к колену Лии, мадам Помфри произнесла некое заклинание. Древко приятно охладило кожу девушки, вызвав там лёгкую дрожь. На кончике появилась тусклая вспышка, и в следующую секунду, Лия ощутила призрачный холод, который прошёлся по всей её ноге. Внимательно следя за палочкой женщины, девушка сфокусировалась на ощущениях.       Они и впрямь были странные, вызывая некий трепет. Вдруг, одна из серебряных нитей на ноге словно шевельнулась и зацепилась за кончик палочки Помфри. Женщина искусно прокрутила ею и словно вытянула эту нить, вызвав в девушке неоднозначные чувства. Она не могла понять было ли ей: больно, приятно, или же некомфортно? Серебряная нить, что осталась висеть и извиваться на кончике палочки вскоре оказалась в пустой колбочке целительницы.

***

      Провожая девушку и Снейпа из больничного крыла, мадам Помфри пообещала, что результаты будут готовы завтра же, и Лия может прийти за ними вечером. Вместе с профессором. Как только дверь за ними была закрыта, мужчина двинулся вдаль коридора, вызвав у Лии замешательство.       – П-профессор Снейп, вы ничего не забыли?       – Нет, – твёрдо отрезал мужчина. – Идём.       Девушку поражал эгоизм и высокомерие профессора. Хмыкнув, она сложила руки на груди и обиженно заявила:       – Я никуда не пойду, пока вы не дадите мне эликсир!       Услышав это, Снейп застыл на некоторое время. Вернувшись к девушке, профессор достал из складок мантии пару пузырьков и невозмутимо протянул их Лие.       – Всего две колбочки? – возмутилась она.       – Сейчас будет одна, если вы продолжите меня раздражать, – также невозмутимо парировал Снейп, заставив Лию мгновенно передумать.       Приняв у мужчины колбочки, девушка заговорила вновь, одну порцию спрятав в карман, а вторую собравшись открывать.       – Вы должны были выдать мне на неделю.       – Вернётесь за ними завтра, уверен, что вы не умрёте за несколько часов.       Отведя взгляд от профессора, Лия невольно умолкла на несколько минут. Снейп тем временем терпеливо ждал, пока девушка примет эликсир. Немного покачнувшись от приятного воздействия, она встретилась с внимательным взглядом мужчины. После, он протянул руку, требуя вернуть пустой пузырёк. Отдав его и наблюдая за тем, как он вернул его в складки мантии, девушка тихо отметила.       – Выходит, у вас был вчера эликсир?       – Я и не отрицал этого.       – … И вы всё равно мне не дали.       – Чисто из принципов, мисс Райтвуд.       Несмело шагая рядом, а не за ним, девушка улыбнулась отсутствию хромоты, и вновь подняла взгляд на профессора.       – Ваши принципы мучительны… я просила искренне, не забавы ради. – Встретившись с взглядом Снейпа, Лия продолжила уже не так смело, как представляла в своей голове: – Могли бы и отдать…       – Мог бы… – медленно произнёс он. – Дисциплина и уважение: первое, что я принимаю в прилежных студентах. Вы же вчера повели себя, словно и не знали, что это такое.       – Я говорила с вами почтительно! – возмутилась Лия.       – Даже сейчас… – сквозь зубы перебил мужчина, – ведёте себя так, будто та же дисциплина с уважением – это два мифических существа, о которых вы на Уходе за магическими существами ещё не проходили!       Вот же змей…       Ничего не ответив, Лия лишь сжала кулаки и продолжила идти молча. Дойдя до мраморной лестницы, профессор вдруг повернулся к девушке и надменно проговорил.       – Если вы всерьёз претендуете на то, чтобы варить зелья, а не выпрашивать их, начните с простого: научитесь держать язык за зубами, когда вам делают одолжение, а не кусать руку, что оказывает помощь.       Он чуть склонил голову, словно насквозь пробирая её насквозь. Лия попятилась назад.       – Хотите быть моей преемницей, Райтвуд… или останетесь просто попрошайкой-плаксой, которой нужно напоминать даже о собственном лечении?       Нахмурившись, Лия опустила голову и виновато сложила руки на груди. Она не могла понять, оскорбил ли её Снейп, или же наставил? Пока девушка размышляла, профессор успел развернуться, и не попрощавшись, пошёл вниз по мраморной лестнице, оставив Лию одну с колбочкой эликсира.       Задумчиво прокручивая его в вязаном кармане кардигана, на девушку накатила волна усталости. Когда она в последний раз нормально ложилась спать? Прошлой ночью этого не удалось, позапрошлой тоже… да и в воскресенье она проснулась рано… зато, как она тогда заснула в субботний вечер, девушка не помнила. Запомнила лишь, как хорошо ей стало после того, как она выпила антидот близнецов…       Антидот близнецов…       …       Удивительно, что девушка не придала этому значения. А ведь после него как раз таки и начался этот ужас с эликсирами. Что если в нём был состав, который негативно повлиял на организм Лии? И почему в конце концов, она вспомнила о нём лишь сейчас, а не в лазарете, когда мадам Помфри спрашивала о возможных дополнительных приёмах зелий? Антидот близнецов стопроцентно не внушал себе особого доверия. Как же хорошо, что девушка о нём вообще вспомнила. Вдруг это всё происходило по их вине?       Осознав это, Лия, громко вскрикнув, бросилась вниз по лестнице за мужчиной.       – Профессор Снейп, я вспомнила! – наивно прокричала девушка кажись на всё лестничное пространство.       Увидев Снейпа на один лестничный проём ниже себя, Лия почти нагнала его, когда профессор остановился.       – Вспомнила! – вновь прокричала девушка с лёгкой одышкой и чуть ли не повиснула на перилах, упёршись о них туловищем, дабы лучше разглядеть профессора.       – Вспомнили, что такое дисциплина и уважение? – скептически спросил Снейп, строго приподняв бровь.       Вскинув брови, Лия продолжила "висеть" на своих перилах и избавившись от одышки, всё же проигнорировала иронию мужчины.       – Мадам Помфри спрашивала, приняла ли я что-нибудь другое, помимо эликсира!       – Браво, Райтвуд, – вновь укусил Снейп, – я поражён вашей памятью… Что вы принимали?       Как только Лия открыла рот, лестница, на которой она стояла вдруг вся затряслась, знаменуя о скором перемещении. Запаниковав, девушка принялась торопливо спускаться, крепко удерживаясь за перила и принялась отвечать профессору на ходу.       – Это было в субботу. За день до того, как начались изменения. – Лестницу тряхнуло. Лия удержалась крепче. – Всё из-за близнецов Уизли! – Окончательно открепившись от соседнего проёма, лестница Лии принялась плавно ускользать в совершенно противоположную от Снейпа сторону. – Они мне дали противоядие от синих волос! И я его выпила! – Чуть ли не с эхом завершила девушка, встретив скептический взгляд с изогнутой бровью.       Ответил Снейп довольно тихо, однако девушка смогла различить его чёткое: "Узнай об этом", прежде чем, они оба скрылись друг от друга за десятками лестниц.

***

      Заканчивая тренировку, квиддичная команда гриффиндора выслушивала замечания капитана.       – Фред и Джордж, верните мячи в инвентарь! Кети, на сегодня замечаний нет, справилась хорошо, Гарри…       Выдохшийся Джордж поплёлся в сторону ящика для мячей. Подошедший к нему Фред, который выглядел очень уставшим и вспотевшим, с одышкой хлопнул брата по плечу.       – Давай сам, а? Чувствую, что сдохну, если прямо сейчас не приму душ!       Не дожидаясь ответа брата, Фред устало поплёлся к раздевалкам, заставив Джорджа в знак протеста швырнуть в него свою метлу. Парень был слишком плох, чтобы как-либо ответить Джорджу, потому молча поднял его метлу и закинув на плечо, потащил в раздевалку. Ну хоть что-то сделает за сегодня…       – … сможешь лучше, Рон. И, пожалуйста, будь повнимательнее. Гарри, будет свободное время, поднатаскай его!       – Хорошо.       – Джинни, – продолжала Анджелина, пока Джордж запирал золотой снитч. – Сегодня ты показалась довольно ленивой. Никаких косяков с твоей стороны нет, однако, как и Рон будь внимательна. Не усыпляй бдительность!       Перетащив на место квоффл, Джордж ещё некоторое время повозился с бладжерами, пока остальные расходились, кто-куда. Наконец-таки заперев инвентарь, парень разогнул спину и уставился в ночное небо.       Осенний ветерок приятно охладил лицо, заставив его вздохнуть полной грудью. Порой он забывал о том, как прекрасна осень и не обращая внимание на природу, принимал её красоту за должное. Световые мачты, встроенные по периметру стадиона, освещали всё поле магическими прожекторами. Благодаря им, Джордж мог разглядеть весь участок. Как квиддичисты покидали стадион, как развивались на ветру цветовые баннеры с командами Хогвартса, и то, как по газону медленным шагом – прямо к нему направлялась Лия. Твою мать…       Передёрнувшись всем телом (Джордж решил, что произошло это исключительно по вине ветра, а не вовсе Лии), парень, не подав виду, продолжил возиться с инвентарём. Что же делать? Он ведь в идеальном состоянии! Может вновь разобрать?       Что он, собственно, и сделал. Открыв ящик, Джордж достал оттуда снитч. Крепко держа его в руках, парень принялся рассматривать ячейку для мяча, проверять крепления и тянуть за застёжки. А также смотреть: насколько хорошо крепится снитч и всё остальное, что могло бы показать сильную занятость Джорджа.       А как ещё сделать вид, что ты занят и не сможешь уделить ей время?       Девушка всё ещё шла. Поглядывая за ней из-под открытого ящика, парень заметил, как потеряно чувствовала себя Лия. Края белого сарафана теребили по ветру, ненавязчиво подчеркнув стройные бёдра девушки. Она, кажись уже замёрзла. Продолжая наблюдать исподлобья, Джордж заметил, как поёжившись, Райт натянула рукава кардигана по самые пальцы, а после неловко обняла себя, не прекращая осматриваться вокруг.       Должно быть печально возвращаться домой, ощущая себя незваным гостем.       Ветер продолжал играться с её мягкими, щекочущими нос (уж он то знает) волосами. С каждым приближающимся её шагом, Джордж ещё больше замечал дрожь на её теле. И вот она подошла, деваться уже некуда.       – Джордж? – довольно-таки неуверенно-сиплым голосом спросила она, а после неловко прокашлялась.       Продолжая сидеть перед ней на коленях, парень готов был урыться в этот инвентарь всем своим телом, если бы только мог. Вновь заперев золотой снитч, Джордж вытащил и квоффл. Мимолётно глянув на Лию, парень вернул своё внимание на мяч и вдруг принялся натирать его полами своей квиддичной мантии.       – Н-нет, Фред, – протяжно проговорил Джордж и прочистив горло, вновь взглянул на девушку. Та видимо старалась найти подтверждения его словам. – А ты чего, всё Джорджа ищешь? – довольно-таки дразняще проговорил парень.       Мысленно он посылал лучи благодарности Фреду, который сейчас с голой задницей наверняка намывал свои яйца для очередного перепихона с Анджелиной. Парень был осведомлён, что ещё днём брат поведал ему – Райт искала Джорджа.       – Он сейчас в раздевалке, принимает душ, – снова невзначай проговорил он.       Краем глаза Джордж заметил, как напряжённые плечи Лии спокойно опустились. Но глаза продолжили щуриться, будто хотели придраться к словам парня. Видимо она поверила, что перед ним стоит… вернее сидит Фред, однако он чувствовал, что подозрения остались при ней.       – Хочешь, подожди в раздевалке на лавочке. Тебя, как бывшего игрока не прогонят.       – Очень смешно, не нужен мне твой Джордж, – пассивно ответила Лия, ещё сильнее обняв себя. – Думаю, и ты мне сможешь ответить…       – Что ответить? – лениво спросил парень, решив, что пора кончать валять дурака и закрыл инвентарь.       Выпрямившись и поравнявшись с девушкой ростом (хотя слово "поравнявшись" Джордж бы посчитал неуместным. Ведь с его высоты, Лия теперь уже казалась не богиней, что возвышалась над ним, а маленьким гоблином.) парень сложил руки в бока и вытер испарину на лбу.       Ну Фред и скотина, сам смылся в душ, и оставил Джорджа одного. Так ещё и в такой ситуации. Как он донесёт инвентарь один? Он ведь нелёгкий и весит как пол пуффендуйской команды!       Глубоко вздохнув, он вновь взглянул на Райт. Выглядел он, конечно, как та ещё свинья. Мокрые, слипшиеся волосы, грязь на лице и форме, да и его солоноватый запах пота на теле кажись отдавался на весь стадион. Чувствуя себя душно, и устало, Джордж наклонился к ящику и принялся таскать его за собой, сильно калеча дорожку газона, что находилась под инвентарём.       – На то, что произошло в субботу, – слегка сконфуженно ответила Лия, неловко последовав за пыхтящим Джорджем. – У меня… скажем так… появились… некие… Ты действительно собираешься протащить инвентарь по всему стадиону?       – Очень смешно! – передразнил её парень, с громкой одышкой. – Смотреть на то, как мужчина выполняет своё дело, не впутывая в это девчонок! Ай обхохочешься!       – Ну это же по вашей с Джорджем части, – невозмутимо ответила Райт, продолжая искоса щуриться и параллельно принявшись копаться в своих карманах.       – Что? – как можно надменней спросил Джордж, подражая манере общения брата.       – Смеяться. При каких бы то ни было обстоятельствах. – Вытащив из кармана волшебную палочку, Лия вновь прочистила горло и чётко проговорила: – Вингардиум Левиоса!       В следующую же секунду, квиддичный инвентарь плавно поднялся в воздух. Нравоучительно глянув на Джорджа, так, как это делала Гермиона, Райт медленно двинулась в сторону раздевалок.       – Мне нужно знать, что за зелье вы дали мне в тот вечер?       – Т-тебе не тяжело? – обеспокоенно спросил он, глядя с какой силой была сжата в руке палочка Лии.       – Не уходи от темы… Фред. Вы меня обдурили? Как всегда? Признайся, это ведь не был никакой антидот, и вы просто обвели меня вокруг пальца?       Продолжая смотреть на зажатую руку Лии, Джордж зажмурился и вспомнив, что сейчас он не Джордж, а Фред – натянул фирменную ухмылку брата.       – Ну-с… скажем так, это был не просто антидот. Но признай, тебе ведь понравилось?       В голове почему-то сразу же всплыл образ, как Джордж случайно споткнулся об неё, когда нужно было прятаться от Гермионы… Интересно, Райт после этого обнаружила на своём теле синяки?..       – Слушай, отпусти инвентарь, или ты решила произвести на меня впечатления своей… эм-м… магической силой?       – Я? – единственное с чего возмутилась девушка.       – А-то кто же? – вновь оскалив Фредову улыбку, Джордж смело подразнил: – Я, на тебя, уже вижу произвёл впечатления, так что, думаю, ты просто решила продемонстрировать и свои… качества.       Мимолётно улыбнувшись, Лия словно обрадовалась, что парень похвалил её силу, однако в следующую же секунду, лицо её стало более суровым.       – Ты свои качества перед Анджелиной демонстрируй, – довольно сконфуженно ответила Лия, словно этот подкол ей дался с большим трудом и неуверенностью, – а мне скажи, что за зельем вы меня напоили?       – Можно подумать, мы тебе силой в глотку заливали. Не вижу смысла копаться в прошлом. Тебе оно надо? – фыркнул Джордж, сложив руки на груди.       Повернувшись к парню, Лия вновь изучающе глянула на него. Впервые, кажись за всю свою жизнь, Джордж побоялся быть рассекреченным в том, что он притворялся своим братом. Странно… а ранее у него не было переживаний на этот счёт. Он ведь хорошо знал Фреда.       Прохладный ветер объял волосы девушки и подхватил пряди по осеннему воздуху.       – Почему бы тебе просто не ответить? – растерянно спросила она.       Продолжая идти молча, парень обреченно глянул в небо. Выдохнув клубы пара изо рта, он понял, что ему нечего сказать. Как бы на это реагировал Фред? Да и что бы говорил Райт в такой ситуации? Парень был уверен, что его брат давно бы не молчал, и обязательно что-нибудь придумал, как-нибудь бы выкрутился. Но мозги покидали Джорджа ровно в то момент, когда чёртова Райт выдавала чёртовы слова, на которые чёртов Джордж никак не мог ответить. И знания о своём брате неумолимо утекало из его памяти…       Вдруг она узнает?       – Фред? – тихо позвала Лия, возвращая Джорджа в реальность.       Взъерошив волосы на затылке, парень прищурил глаза и решился ответить. Всё же лучше, чем молчать, как тупица.       – Зелье лунной текучести… – устало ответил он, приняв поражение. Услышав это, Лия тотчас же остановилась, удивлённо глядя на парня. Палочка в её руке дрогнула. – Не спрашивай зачем, всё равно не поймёшь, – отмахнулся парень, неловко переступив с ноги на ногу, а вскоре и вовсе отвернулся. – Как итог: зелье просто пошло не по плану и на тебя подействовала лёгкая побочка.       Несколько секунд девушка молчала, переваривая услышанное. После её взгляд растерянно опустился на газон стадиона. Беззвучно хмыкнув, она ответила шёпотом:       – Просто… как же у вас всё легко…       В следующую секунду, рука девушки опускается вниз. Парящий в воздухе инвентарь с мячами падает на землю с гулким грохотом, а Райт поворачивается к нему спиной, и уходит вдаль, закрепляя волшебную палочку в волосах.       – Эй! – прикрикнул Джордж, опустившись на колени и в последний момент успел задержать вырвавшийся наружу бладжер. Лия уходила с поля.       Хлопнув себя по лицу, парень хотел было освободить бладжер, чтобы тот точно расквасил его голову, но сдержавшись в последний момент, мигом закрыл ящик и побежал за Лией.       – Ну ладно, стой… – ноль реакции. – Эй, постой… – девушка, наоборот ускорила шаг. Прибавив скорость, Джордж догнал её. – Лия, пожалуйста… – О нет, Мерлинова борода, чёрт бы его побрал взять её за руку! Нет!..       Джордж – настоящий кретин.       Удержав Лию за руку, парень мягко остановил её, встретившись с удивлённым и в то же время осуждающим взглядом. Но ждать себя, Лия долго не заставила и буквально сразу же отдёрнула руку.       – Ладно, слушай… – начал он, взглянув в её глаза. Девушка смотрела неотрывно. – Понимаю, что ты… не поняла нас, но поверь… Мы не задумывали ничего плохого. – Сказал он, медленно жестикулируя руками. Тем временем, палочка в её волосах, которую Лия видимо закрепила не столь надёжно, принялась спадать из её пучка. – Если хочешь услышать слова сожаления… – Он не смог не обратить внимание на то, как волосы ослабли полностью. Прядь волос небрежно легла на плечо, буквально облизав её шею. Упавшую на пол палочку, Райт подняла сама и не дослушав Джорджа, вновь молча развернулась.       Смотря на уходящую вдаль Лию, Джордж не мог понять, как себя вести. Ещё с утра он горел желанием помочь ей, и передал через Джинни украденный Фредом эликсир. Ближе к полудню же принялся её избегать, потому что не хотел обсуждать своё утреннее поведение, но до смерти хотел узнать, что же творится с ней. Какие тайны она скрывает за этим эликсиром, и в конце концов, куда делась её хромота? Сейчас же вновь, жаждет стать свидетелем правды.       Он и сам не понял в какой момент ноги повели его вслед за Райт. И нескольких минут не прошло, прежде чем Джордж нагнал уходящую Лию и просто так шёл следом, внимательно разглядывая её ноги. Походка лёгкая, ноги ровные, ни намёка на то, что буквально прошлой ночью эта девушка хромала. Причём так заметно, что…       – Что ты за мной ходишь? – вдруг спросила она, повернувшись к парню.       Стараясь показаться как можно невозмутимо, Джордж продолжил идти молча, засунув руки в карманы формы.       – Не принимай на свой счёт, Райт… нам просто по пути. Ты ведь в гостиную, или планируешь дальше меланхолично разгуливать по школе, подражая Плаксе-Миртл?       Шумно выдохнув через нос, Лия сложила руки на груди. Несколько шагов прошли в неловком молчании.       – Ты должен был переодеться в раздевалке…       Да что же она такое говорит? Лия Райт – сама очевидность. А Джордж – дубина, и не знал, что ему нужно было переодеться и принять душ. Какой ужас…       – Если тебе неприятно ходить рядом с квиддичистом, могу раздеться прямо здесь, – ядовито огрызнулся Джордж.       Услышав это, Лия вновь убавила шаг. Парень заметил, как она нахмурилась на слове "квидичист". Неужели её задевает каждая мелочь, связанная с её прошлым в команде?       – Оставь своё грязное раздевание Джонсон, – резко ответила та, и даже ускорила шаг.       Закатив глаза, Джордж нахмурил брови. Как бы мать её, ответил Фред? Что ему делать?       – Перестань сваливать при каждом удобном случае, мы всё равно дойдём одинаково.       Было странно наблюдать за тем, как услышав его слова, Райт всё же обернулась, вновь замедлив шаг. Поравнявшись с парнем, девушка с дрожью обняла себя и устало выдохнула.       – Я хотела взять пример с вас.       Заставив повернуться к ней, парень приподнял бровь.       – Пример чего? Сваливать?       – А разве вы не это делали?       – С кем?       – С Джорджем?       Не зная, что сказать, Джордж то открывал, то закрывал рот, вызвав у Лии цоканье языка.       – А с кем ещё? Или у тебя есть другой брат-близнец? – сжав губы, оба заметили, что уже дошли до школы. Поднимаясь по ступеням, девушка продолжила. – Вы избегали меня сегодня чуть ли не весь день.       Удивляясь предъявлениям Райт, Джордж запаниковал и заикаясь, опомнился.       – Эй, не перекидывай Джорджевы тараканы на меня. Разве я сегодня избегал тебя? Да и зачем мне…       – Так или иначе, он твой брат… Или ты не в курсе о его "тараканах"?       Фыркнув, Джордж промолчал. Ещё несколько минут хождений прошли в мучительной тишине. И вот они дошли до мраморной лестницы, но парню не терпелось узнать о себе лично от неё. Что она думала об этом, раз разговор всё-таки зашёл о брате лже-Фреда?       – Так… – неловко начал он, заставив Лию ожидающе повернуться. Неловко прочистив горло, он пропустил её вперёд, когда к ним передвинулся лестничный пролёт, ведущий по верному им маршруту. – Что произошло между вами с Джорджем? – Парню показалось непривычным говорить о себе в третьем лице, хотя раньше никакого дискомфорта за этим он не замечал. Неужто он взрослеет?.. Или же дуреет?..       – Между нами - ничего. Ты неверно выразился. – Резко выпалила Райт, глянув на него через плечо. – А вот между вами… тут уже дело Джорджа. Я не знаю, почему он так себя ведёт.       Дойдя до верха лестницы, оба остановились перед пропастью, ожидая, когда подойдёт следующая. Неловко переминаясь с ноги на ногу, Лия старалась не смотреть на парня, словно нарочно делала вид, будто рассматривает зачарованные картины, висящие на стенах.       – Между прочим, я хотела у него кое-что узнать… – тихо произнесла Лия за несколько секунд до того, как к ним передвинулась лестница.       Продолжив шествие, что возглавляла Райт, Джордж закусил обсохшую губу.       – И что же? – невозмутимо спросил он, сделав вид, что его это особо-то и не интересует.       Вновь взглянув на парня, девушка подозрительно прищурилась. Плечи её напряглись, а спина стала ровной.       – Либо ты действительно не знаешь, и Джордж тебе ничего не сказал… за что я была бы ему благодарна… – немного помолчав, Лия вновь нахмурилась. – Либо ты просто мастерски играешь! Похлопаю, если это так. Но награду в виде статуэтки артиста ты не получишь.       – Аутиста, – сухо подправил её Джордж.       – Нет, артиста! – резко огрызнулась Лия. – И больше не произноси то слово! – устало отвернувшись, парень равнодушно пожал плечами, понимая, что совершенно перестал её понимать. – То было во-первых… во-вторых, раз уж ты действительно не знаешь, в чём я, честно говоря, очень сомневаюсь, это наше с ним личное дело… и думать об этом – моя забота…       Забавно усмехнувшись, Джордж вновь разыграл свою артистичность, надев на себя образ брата и игриво качнул головой.       – Ты же понимаешь, что этими словами лишь разогрела мой аппетит. У вас там значит, какие-то секретики-междусобойчики, а я что? Третий лишний?       Цокнув языком, Лия перекинула волосы через плечо, а до Джорджа донёсся аромат её волос. На улице хоть и было холодно, однако дождя никак не было, но парень был готов поклясться, что именно ими и пахли её волосы. Сочетание мокрой одежды и чего-то свежего, будто девушка вернулась с дождевой прогулки.       Наконец-таки миновав кажись бесконечную мраморную лестницу, гриффиндорцы направились к портрету Полной Дамы.       – Кстати, это будет совсем не в тему… – неловко начал Джордж, удивляясь самого себя. – Но то, что произошло у вас с Джинни вчера на заднем дворике… – не зная, как выразить свою мысль как можно понятнее, парень замялся. – Ну… знаешь… в общем, я не вижу смысла в вашей вражде…       – … А я не вижу смысла в том, что ты суёшь свой нос в моё дело, – несмело ответила она, сильнее укутавшись в кардиган. – И наши с ней проблемы, я бы не назвала враждой…       – Не назвала, говоришь? – спросил Джордж, вскинув брови. – Вы вчера дуэль устроили!       – Не я была зачинщиком…       – Да без разницы, кто им был. Главное… прислушайся ко мне… даже если тебе глубоко посрать на мои слова, но я думаю… что не стоит ненавидеть друг друга… Гриффиндрцы, они – сила. Опора друг для друга.       Сложив руки на груди, Лия задумчиво глянула на него исподлобья. Их перебила Полная Дама.       – Пароль?       Глубоко вздохнув, девушка опустила взгляд и глянула куда-то за его спину, в сторону Аргусова тупика. Горько усмехнувшись, она проговорила.       – Там твоя опора идёт… Мимбулус Мимблетония. – Сказала она, уже обратившись к Полной Даме. Утвердительно кивнув, женщина открыла путь к гостиной гриффиндора.       Повернувшись назад, Джордж увидел подходящих к ним Джинни и… Фреда. Парень выглядел отлично и наверняка освежившимся после душа. Широко улыбнувшись, он махнул рукой.       – Эй, Дж…       Не успел Фред договорить, как лже-Фред тут же, раскинув руками, громко перебил его, дабы на его фоне, сказанное Фредом оказалось тихим звуком.       – Джордж! – громко крикнул он, заставив Фреда с Джинни недоумённо переглянуться между собой. – Ну чего ж ты так долго?!       – Что за… – начала было Джинни, но Джордж заткнул и её.       – Эй, Джинн, мы с Райт между прочим о тебе сейчас говорили, да Лия?       Повернувшись назад к портрету, он увидел, как девушка, уходя в гостиную, закрыла за собой портрет.
28 Нравится 34 Отзывы 10 В сборник