✧・゚: *✧・゚:*
Утро первого сентября принесло долгожданное оживление. Замок наполнился гулом голосов, стуком сундуков и щебетом первокурсников. Завтрак в Большом зале был зрелищем, от которого у Элеоноры сжалось сердце. Она сидела за столом преподавателей и ловила на себе любопытные взгляды учеников, которые шептались, пытаясь узнать, кто эта новая дама в элегантном платье вместо мантии. Дамблдор поднялся для своей обычной речи. Он говорил о правилах в стенах этого заведения, о запрете ходить в Тёмный лес. А затем его глаза сверкнули. — И ещё одно объявление, касающееся учебного процесса. В этом году Министерство Магии проявило живой интерес к качеству нашего образования. В частности, к предмету «Зельеварение». — Наступила мёртвая тишина. Все взгляды устремились на Снейпа, который сидел, окаменев, с выражением крайнего отвращения на лице. — Чтобы оценить текущий уровень знаний, — продолжил Дамблдор, — в течение сентября на уроках зельеварения у всех курсов, начиная со второго сентября, будут проведены внеплановые контрольные работы. Результаты помогут нам скорректировать программу и сделать её ещё более эффективной. По залу пронёсся гул. У кого-то вскрикнула Гермиона Грейнджер, у которой на лице читался восторг. Рон Уизли выглядел так, будто его только что приговорили к казни. Драко Малфой с надменным видом что-то шептал Крэббу и Гойлу. Валькур посмотрела на Снейпа. Он медленно поднял на Дамблдора взгляд, полный такого немого, яростного обвинения, что стало понятно — он узнал об этом только что и вместе со всеми. После завтрака он стремительно направился к выходу. Девушка, набравшись смелости, догнала его в коридоре. — Профессор Снейп, теперь вы понимаете? Мне нужен доступ к вашим учебным планам, к расписанию всех курсов, к темам, которые вы проходили и будете проходить. Чтобы составить адекватную контрольную. Он остановился и медленно обернулся. Его лицо было бледной маской сжатой ярости. — Понимаю лишь одно, мадемуазель, — прошипел он так тихо, что её пробрала дрожь, — что вы принесли в мою лабораторию не просто глупость, а публичное унижение. Контрольная. По воле Министерства. — Он сказал это слово с таким презрением, будто это было что-то противное. — Вы хотите доступа? Получите. Желаю вам удовольствия от знакомства с непробиваемой тупостью, которую я вынужден терпеть изо дня в день. Мой кабинет. Завтра утром к первому уроку третьего курса. Не опоздайте. Он резко развернулся и удалился, его чёрная мантия развевалась при каждом его резком движении. Элеонора осталась стоять одна, её первоначальная победа сменилась странной горечью. Она добилась своего. Но это не было похоже на победу. Это было объявление войны. И первое сражение было назначено на завтрашний день.✧・゚: *✧・゚:*
Первый учебный день в Хогвартсе обрушился на Элеонору какофонией звуков, которую она забыла за годы тишины своей лаборатории. Смех, крики, топот сотен ног по каменным полам, щелчки открывающихся замков и радостные возгласы при встрече с друзьями после каникул. Энергия была заразительной и оглушительной. Она пробиралась сквозь толпу к классу зельеварения, чувствуя себя невидимкой. Дети расступались перед её строгим костюмом, но их взгляды скользили мимо, не задерживаясь — она была просто ещё одним взрослым в стенах замка. Кабинет зельеварения не изменился. Тот же мрак, подсвеченный зелёным пламенем под котлами, те же банки с жутковатыми ингредиентами, тот же пронзительный, холодный запах, который она так хорошо помнила. Она тихо заняла место за небольшим столиком в глубине комнаты, приготовив блокнот и самопишущее перо. Вошел Снейп. Его появление действовало на класс как обливание ледяной водой. Все разговоры мгновенно смолкли, сменившись напряженной тишиной. Он прошёл между рядами и начал урок без преамбул, без приветствий. Его голос был низким, ясным и безжалостно-ровным. Таким, каким девушка слышала, когда бывала в стенах еще задолго до того, как покинуть окончательно Англию. Сменив родину на чужеземные края, новые обычаи, традиции, ритм жизни. Помнила, как первые дни было трудно в Париже. Увы, не за первый день и не за год она поднялась до того, что сейчас сидела как важный гость. Элеонора наблюдала. Первый урок был у третьего курса. В кабинете собралось человек двадцать. Перед ней был пёстрый ковёр из факультетских цветов: изумрудные галстуки Слизерина, синие Когтеврана, бронзовые с жёлтым Хаффлпаффа и алые Гриффиндора. Последние, стоило Снейпу повернуться к ним спиной, строили рожицы и перешёптывались. Особенно выделялся белокурый мальчишка, которого Снейп тут же окликнул: «Фрост, если ваш интеллект столь же пламенен, как ваша смелость за моей спиной, возможно, вы сумеете объяснить классу, почему при добавлении шкуры змеиного куста необходимо охлаждать тигель?» Мальчик замер, словно кролик перед удавом. Элеонора видела, как по его щекам расплывается багровое пятно стыда. Из задних рядов Слизерина донёсся сдержанный смешок. А за молчание ученика было снято десять очков с факультета. Слишком жестоко для начала дня, — мелькнуло у нее в голове. Второй урок: первый курс. Маленькие, испуганные совята, что смотрели на новый и неизвестный им предмет с раскрытыми глазами. Их было человек тридцать пять, и они съёживались под пронзительным взглядом Снейпа, обнимая свои только что приобретённые котлы. Одна девочка с двумя аккуратными косичками, мисс Клеменси Фоулер, от волнения уронила перо, разлив чернила. Северус, не повышая голоса, изрёк: «пять очков с Хаффлпаффа за демонстрацию выдающейся неаккуратности и порчи полов моего кабинета». Девочка расплакалась, когда он приказал вытереть лужу смолистой жидкости. Элеонора сжала свой блокнот. Она помнила свой первый день. Страх первых дней в незнакомой обстановке, среди незнакомых людей, смешанный с восторгом. У Снейпа же не было ни капли восторга, только страх. Третий урок: второй курс. Здесь уже начала проглядывать факультетская вражда. Гриффиндорца по имени Тен Шелкболт и Слизеринца во главе с язвительной, высокомерной девочкой, представившейся как Кайро Булстроуд, они обменивались колкостями под прикрытием котлов. Снейп, словно хищник, улавливал каждую реплику, но наказывал исключительно Гриффиндорцев. «Шелкболт, ваш язык, кажется, куда проворнее вашего ума. Займитесь им и попробуйте держать его за зубами до конца моей лекции». А ближе к концу урока из класса вышли двое: плачущая девочка-Гриффиндор Элис Пендлтон, не сумевшая справиться с эмоциями после очередного замечания, и ее друг, который бросился ее утешать, но перед этим бросил в сторону профессора пару грубых фраз без какого-либо страха, за что и был изгнан фразой: «Амбервиль, ваше рыцарство неуместно. На выход». К четвертому уроку, когда в класс должен был войти четвёртый курс, Элеонора Валькур чувствовала себя абсолютно выжатой. Она была не готова к этому непрерывному потоку детского страха в глазах, унижений и ядовитой, несправедливой тирании Северуса. Её собственная усталость накладывалась на их подавленные лица, и к моменту, когда дверь отворилась, впуская новых студентов, она сидела, откинувшись на спинку стула, с потухшим взглядом, чувствуя себя не наблюдателем, а соучастником этого педагогического бедствия. Она была никакой. Она видела, как на этом уроке пронзительный взгляд Снейпа заставляет съёжиться Невилла Лонгботтома, который, казалось, уже был готов расплакаться от одного только страха быть вызванным. Она видела, как он уничтожает сарказмом Рона Уизли. Она видела, как его лесть в сторону Драко Малфоя была столь же ядовита, как и его унижения в сторону гриффиндорцев весь сегодняшний день. Но она также каждый раз видела и другое. Она видела, почему он это делал. Рон Уизли, невнимательно слушая инструкции, чуть не всыпал в свой котёл не те сушёные крапивы, что могло привести к взрывоопасной реакции. Снейп заметил это одним взглядом и резким замечанием: — Уизли, если твой скудный ум не в состоянии запомнить разницу между жалом и листом, рекомендую тебе немедленно записаться на дополнительные занятия к мадам Помфри. Она, я уверен, уже скучает по твоим ожогам. Гермиона Грейнджер, чья рука взмывала в воздух на каждое слово профессора, варила зелье с идеальной, механической точностью, но без тени понимания. Она заучила теорию, но не видела логики. Когда Снейп спросил её, почему необходимо именно семь помешиваний, а не шесть или восемь, она начала заученно цитировать учебник, но не смогла объяснить принцип. На что получила: — Блестящий пересказ, мисс Грейнджер. Жаль, что ваш ум так же ограничен рамками книги, как и ум Уизли, — была грубой, но… не лишённой смысла. Он видел разницу между зубрёжкой и истинным пониманием. На протяжении всех уроков Снейп ни разу не посмотрел в её сторону. Он делал вид, что её не существует. Но его преподавание было безупречным с технической точки зрения. Каждое указание было точным, каждое предупреждение о последствиях ошибки — немедленным и обоснованным. Он контролировал каждый процесс в классе с мастерством дирижёра, ведущего опасный оркестр. К концу дня Элеонора чувствовала себя измотанной. Её блокнот был испещрён заметками. Она видела всё, что хотел показать ей Дамблдор. Она видела «непробиваемую тупость» некоторых учеников. Но она также видела, что жёсткость Снейпа была не просто проявлением характера. Это был щит. Щит, которым он отгораживал себя и своих более-менее способных учеников от хаоса, который могла породить одна единственная ошибка. Вечером она нашла его в его кабинете. Он сидел за столом, проверяя горы эссе, и даже не взглянул на неё, когда она вошла. — Ну что, мадемуазель эксперт? — прозвучал его язвительный голос из-за стопки бумаг. — Узрели ли вы ту самую «необходимость в творческом подходе»? Или, может, вы наконец-то увидели то, что я вижу каждый день вот уже десять лет? Элеонора закрыла дверь и сделала шаг вперёд. — Я увидела, что вы блестящий специалист, профессор Снейп. Ваше знание предмета и контроль над процессом… впечатляют. Он на мгновение замер, ожидая подвоха. — Но? — процедил он, наконец подняв на неё взгляд. — Я уверен, за этим следует «но». — Но я также увидела, что вы не учите их, — сказала она твёрдо, подходя к его столу. — Вы дрессируете. Вы запугиваете. Вы требуете слепого повиновения, а не понимания. Да, это спасает их от взрывов сегодня. Но что будет завтра, когда они окажутся перед котлом без вашего надзирающего взгляда и учебника, где не будет готового рецепта? Они окажутся беспомощны. Он медленно отложил перо. — Ваша идеалистичная болтовня… — Это не болтовня! — перебила она, впервые повысив голос. Её собственное возмущение удивило её. — Сегодня Грейнджер не смогла объяснить базовый принцип, потому что вы никогда не требовали от неё ничего, кроме идеального повторения! Лонгботтом дрожал от страха, потому что знает, что любая его ошибка встретится не конструктивной критикой, а унижением! Также мне жаль первый курс. Вы с самого первого дня заставляете их бояться вас как огня. Я не вижу здесь проблемы в учениках, профессор. Я вижу проблему в вашем к ним отношении! Он встал, и его фигура показалась ей внезапно огромной в полумраке кабинета. — Мое отношение, — прошипел он, — это единственная причина, почему большинство из них уходит с моих уроков целыми и невредимыми! Вы хотите, чтобы я вёл с ними дискуссии? Тогда приготовьтесь к тому, что к концу года полшколы будет лежать в больничном крыле с отравлениями и ожогами! Я не нянька! Моя задача — вбить им в головы основы выживания, а не разжевать в них любовь к искусству! — Вы можете делать и то, и другое! — парировала она, не отступая. — Вы можете быть строгим, не будучи жестоким! Требовательным, не будучи унизительным! Я видела их сегодня. Я видела, как они тупеют от страха. Ваш метод не работает, профессор! Он производит не компетентных волшебников, а запуганных исполнителей! — последние слова явно были сказаны зря. Она буквально сказала, что его работа — ничтожна и не приносит плодов. Они стояли друг напротив друга, дыхание их сбилось. Воздух снова приобрел напряженный холодный оттенок, как и в кабинете Дамблдора. — Мой метод, — сказал Снейп тоном, в котором змеилась угроза, — это то, что держит этот класс, да и всю эту школу, от сползания в хаос. А ваш «метод» рождён в тепличных условиях Франции — полная чушь, которая ни к чему не приведет. Не указывайте мне, как делать мою работу. Ваша задача — наблюдать и составлять отчет. Так что наблюдайте. Но не мешайте мне. Он сел обратно и снова взял в руки перо, демонстративно погрузившись в проверку эссе. Разговор был окончен. Элеонора вышла из кабинета, направившись по лестнице из подземелья, дрожа от бессильной ярости и… странного возбуждения. В ушах ещё стоял гулкий, властный голос Северуса Снейпа, а перед глазами — испуганные лица учеников. Она мысленно перебирала свои записи, пытаясь отделить профессиональную холодность преподавателя от откровенной жестокости. — Элеонора? Элеонора Валькур? — Чей-то мягкий, удивлённый голос заставил её очнуться. Она обернулась и увидела человека в поношенной, но аккуратной мантии, с добрыми, усталыми глазами и седыми прядями в каштановых волосах. На его лице застыло недоверчивое узнавание. Она сама на мгновение замерла, а потом её лицо озарила искренняя улыбка, когда она поняла по шраму, кто перед ней стоит. — Ремус? Ремус Люпин? Клянусь кровью Салазара... — Это действительно ты, — он улыбнулся в ответ, сделав шаг вперёд, — я слышал еще в августе, что в замке появился новый инспектор из Министерства, но не думал, что это та самая девочка, которая вечно пряталась с книжкой в самой тёмной нише библиотеки. — Девочка выросла, Ремус, — она с лёгкой иронией указала на свой строгий костюм, — и, кажется, нашла себе ещё более тёмную нишу, чем тогда. — Я вижу, — его взгляд стал серьёзнее. — И эта ниша связана с Северусом Снейпом. Элеонора вздохнула, потирая переносицу. — Это... сложно. — Я могу себе представить, — он кивнул с пониманием, которого она не встречала с момента своего прибытия, — Северус всегда был мастером создавать... сложности в общении с ним. Пойдём, зайдём ко мне в кабинет? Там можно спокойно поговорить. Бутылка вишнёвого сока найдётся. Мысль о том, чтобы провести ещё минуту в одиночестве в своей комнате за перечитыванием заметок, показалась ей невыносимой. — Вишнёвый сок? — она снова улыбнулась, — ты помнишь мою слабость. — Трудно забыть ребёнка, который в двенадцать лет мог вести со мной дискуссию о свойствах пиксиногого пыльца, подкрепляя цитатой из забытого трактата, — он мягко указал ей рукой вперёд, направляясь по коридору. Через несколько минут они сидели в уютном кабинете преподавателя Защиты от Тёмных Искусств. Элеонора с наслаждением пригубила весь прохладный сок, чувствуя, как хоть капля спокойствия возвращается к ней. — Так как же ты, блестящий алхимик с континента, оказалась в эпицентре бури по имени Снейп? — спросил Ремус, откинувшись на спинку стула. — Глупость, амбиции и приказ министра, — горько усмехнулась она, оглядывая пустой полупрозрачный стакан в своих руках, — я думала, это будет стандартный аудит. Проверить учебные планы, посмотреть на методику... Но я не думала, что его реакция будет столь резкой, словно я невольно коснулась раскалённого железа, а не задала вежливый вопрос. — Северус... он всегда видел угрозы там, где другие их не видят, — задумчиво сказал Люпин. — А Министерство для него — воплощение всего самого лицемерного и глупого в нашем мире. Твоё появление он воспринял не как проверку, а как вторжение. — Он мастерски меня игнорировал целую неделю! — вырвалось у Элеоноры, и она ощутила прилив того самого унижения. — А сегодня на уроке делал вид, что меня не существует. Но при этом... — она запнулась, подбирая слова. — Он блестящий специалист, Ремус. Каждое его замечание, каждая колкость... они ужасны, но технически безупречны. Он видит каждую ошибку, каждую мельчайшую оплошность. И он давит на них, не давая ей превратиться в катастрофу. Люпин внимательно смотрел на неё. — Но он не учит! — Элеонора поставила стакан на стол с резким движением. — Он дрессирует. Он запугивает. Я сегодня пыталась ему это объяснить... Мы поссорились. Он убеждён, что его жестокость — единственный щит, спасающий учеников от их же тупости. Ремус тяжело вздохнул. — Знаешь, я много лет думал о том, что сделало его таким. Жестокость не была его броней в детстве, когда над ним смеялись и унижали. Только спустя время она стала его оружием, когда он пытался заслужить уважение в разных сферах своей жизни. А теперь... теперь, возможно, она стала для него единственным известным способом поддерживать контроль. Контроль над классом, над ситуацией... над самим собой, — он помолчал, глядя куда-то в сторону, — он не простил мне прошлого. И я не жду этого. Но я вижу в нём не просто злобного человека. Я вижу раненого зверя, который кусает любого, кто попытается приблизиться, думая, что ему хотят причинить ещё больше боли. Элеонора слушала, и её собственное возмущение начало медленно уступать место сложному, тяжёлому чувству. — То есть ты считаешь, что я должна смириться с его методами? Потому что он «ранен»? — Нет, — твёрдо сказал Ремус,— ни в коем случае. Я считаю, что ты должна понимать, с чем имеешь дело. Ты пытаешься снести стену лобовой атакой. А стены, которые человек строил всю жизнь, так просто не падают. Возможно, нужно найти потайную дверь или просто сидеть под ней достаточно долго, чтобы он сам начал сомневаться, зачем она ему нужна. Он улыбнулся её озадаченному взгляду. — Ты всегда была умнее всех нас, Элли. В тринадцать лет ты не отставала по знаниям его. Сейчас посмотри на него не как инспектор на подозреваемого, а как алхимик на сложнейший реагент или как там у вас... Пойми его природу. Только тогда ты сможешь его изменить. Если, конечно, это ещё возможно. Элеонора задумалась, глядя на играющие блики от окна, где уже садилось солнце в своём стакане. Слова Ремуса не сняли проблему, но перевернули её, показав с другой, более глубокой и более печальной стороны. — Спасибо, Ремус, — тихо сказала она. — За сок и... за перспективу. Этого действительно мне не хватало. — Всегда рад помочь, — он ответил тепло. — Помни, ты здесь не одна. Даже если тебе так сейчас кажется. Мои двери всегда открыты. Когда она вышла из его кабинета, в голове у неё уже роились новые мысли. Не о том, как сломать стену, а о том, что скрывается за ней. И это было куда более сложной задачей. Она вернулась в свою временную комнату, достала небольшой блокнот, который привезла с собой как ежедневник, и на чистой странице крупными буквами написала: «Вывод №1: Проблема не в знаниях. Проблема — в страхе. Страхе перед ошибкой. Страхе перед учителем. Страхе перед предметом. Нужно ломать не программу. Нужно ломать его непробиваемую стену. Но как, какой способ действенее?» Под этим она дописала мельче: «Примечание: Он не просто злой. Он… убеждённый фанатик своего метода. Он считает, что желания изучать и понимание приходит само, как пришло когда-то у него, а если этого нет, значит, дети глупы. С ним никто не церемонился, он сам, своими силами добился успеха в учебе. И он считает в данной ситуации метод вбивания в голову — эффективным». Элеонора отложила блокнот и перо в сторону. Тяжелый, уставший выдох сорвался с ее губ. Она потянулась, костяшка спины хрустнула от долгого сидения в одной позе, а затем опустила голову на сложенные на столе руки. Взгляд устремился в окно. Закат пылал на горизонте яростным, кроваво-красным пожаром. Алый свет врывался в комнату, отливая медью на склянках с ингредиентами, которые она зачем-то привезла с собой, заставляя тлеть пыль на толстых книгах и окрашивая ее волосы в цвет неба. Он был таким ярким, таким настойчивым, что походил на надежду. Именно эта надежда и гнала ее вперед. Бессмысленная, упрямая, почти безумная надежда, что она сможет совершить невозможное — исправить Северуса Снейпа. Не переучить, не заставить — а именно увидеть, что он принял ее слова к сведению. Вытащить из него ту ядовитую пробку высокомерия, что мешала ему быть не просто гениальным зельеваром, но и учителем, способным научить хотя бы кого-то. Министерство прислало ее как специалиста, и он встретил ее так, как и следовало ожидать: со ледяным презрением, язвительными комментариями и взглядом, способным заморозить кипящий котел. Каждая их встреча будет битвой, каждое предложение — сражением. Он видел в ней не помощницу, а надзирателя, очередную глупую выскочку, присланную ему в наказание. Это стало для нее личным вызовом. Возможностью добиться того, чего так отчаянно хотела ее внутренняя, еще не оперившаяся душа: чтобы он, Северус Снейп, человек с бритвенной остротой и цинизмом, выточенным годами боли, посмотрел на нее. Не сквозь нее. Увидел не чиновника из Министерства, а равного. Чтобы его привычная маска презрения дрогнула, и он стал слушать. По-настоящему слушать ее аргументы, ее идеи. Уголки ее губ дрогнули в слабой, уставшей улыбке. — «Тебе тридцать два года, Элли, — прошептала она сама себе. — Ты защитила диссертацию, живешь в достатке, о котором так мечтала, а мечтаешь об одобрении самого несговорчивого и язвительного человека в магической Британии. Это смешно. Это по-детски наивно». Но затем ее взгляд снова упал на пылающее небо. Нет. Наивность — это означало сдаться. Если он видел в этом вызов, то она его примет. Если он видел в ней врага — она станет достойным противником. Она заставит его уважать себя, даже если для этого придется переиграть его в его же собственной игре.